As cool as a cucumber
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

As cool as a cucumber

बहुत शांत और आरामदायक।
Meaning
Very calm and relaxed.
Example
Even in stressful situations, she stays **as cool as a cucumber**.
तनावपूर्ण स्थितियों में भी वह बहुत शांत रहती है।
idiom

On a shoestring budget

बहुत कम पैसे से कुछ करना या जीना।
Meaning
To live or do something with very little money.
Example
They traveled across Asia **on a shoestring budget**.
वे एशिया **ऑन अ शूस्ट्रिंग बजट** यात्रा करते थे।
idiom

word of mouth

लोगों के आपस में बात करने से फैली जानकारी
Meaning
information spread by people talking to each other
Example
The news spread quickly by **word of mouth**.
ख़बर मुँह से मुँह तक जल्दी फैल गई।
idiom

Lead the charge

किसी क्रिया या आंदोलन के अग्रिम पंक्ति में होना
Meaning
to be at the forefront of an action or movement
Example
He was the one to **lead the charge** in the new project.
वह नए प्रोजेक्ट में **नेतृत्व** करने वाले थे।
idiom

batten down

किसी चीज़ को समस्या के लिए तैयार होने के लिए मजबूती से सुरक्षित करना
Meaning
to secure something tightly in preparation for trouble
Example
Residents will **batten down** their windows before the storm.
रहवासी तूफ़ान से पहले अपनी खिड़कियाँ **बैटन डाउन** करेंगे।
phrasal-verb

pick up for

किसी चीज़ के लिए सुधारना या पुनः प्राप्त करना
Meaning
to improve or recover for something
Example
Sales usually **pick up for** the holidays.
छुट्टियों के लिए बिक्री आमतौर पर बढ़ जाती है।
idiom

burn one's bridges

संबंधों या अवसरों को नष्ट करना जिन्हें फिर से पुनर्स्थापित नहीं किया जा सकता
Meaning
to destroy relationships or opportunities that cannot be restored
Example
He **burned his bridges** when he insulted his boss.
उसने अपने बॉस को गाली दी और अपने मौके को नष्ट कर दिया
phrasal-verb

start over

एक विफलता के बाद फिर से शुरू करना
Meaning
to begin again after a failure
Example
If something doesn’t work, just **start over** and try a new way.
अगर कुछ काम नहीं करता, तो बस फिर से शुरू करो और नया तरीका आज़माओ।
phrasal-verb

build upon achievements

पिछली सफलताओं का उपयोग आगे की प्रगति के लिए आधार के रूप में करना
Meaning
to use previous successes as a foundation for further progress
Example
He decided to **build upon achievements** from last year to reach new goals.
उसने पिछले साल के सफलता पर आधारित होकर नए लक्ष्य प्राप्त करने का निर्णय लिया।
idiom

write down

जानकारी कागज पर लिखना
Meaning
to record information on paper
Example
Please **write down** the maintenance request number.
कृपया अनुरक्षण अनुरोध संख्या लिखें।
idiom

carve your own path

अपनी सफलता या स्वतंत्रता पाने का अपना मार्ग बनाना
Meaning
to create your own way of achieving success or independence
Example
She decided to **carve her own path** instead of joining her family business.
उसने अपने परिवार के व्यवसाय में शामिल होने के बजाय अपना खुद का रास्ता बनाने का फैसला किया।
idiom

bravery in the face of danger

साहस दिखाना जब खतरों का सामना करना पड़ता है
Meaning
showing courage even when facing danger
Example
The firefighter showed **bravery in the face of danger**.
दमकलकर्मी ने खतरों का सामना करते हुए साहस दिखाया।
idiom

wipe the slate clean

पिछली गलतियों को भूलकर नया शुरू करना
Meaning
to forget past mistakes and start fresh
Example
Let’s **wipe the slate clean** and begin again.
आइए पिछली गलतियों को भूलकर फिर से शुरू करें।
idiom

my bad

एक छोटी गलती मानने का सामान्य तरीका
Meaning
a casual way to admit a small mistake
Example
Oh, I forgot to bring your book — **my bad**!
ओह, मैं तुम्हारी किताब लाना भूल गया — मेरी गलती!
idiom

ride the wave

एक ट्रेंड या स्थिति का लाभ उठाना
Meaning
to take advantage of a trend or situation
Example
Many companies are trying to **ride the wave** of AI technology.
कई कंपनियां ए.आई. तकनीकी की लहर का लाभ उठाने की कोशिश कर रही हैं।
idiom

fall flat

पूरी तरह असफल होना
Meaning
to fail completely
Example
His idea **fell flat** because nobody liked it.
उसका विचार पूरी तरह असफल हो गया क्योंकि किसी को वह पसंद नहीं आया।
phrasal-verb

scroll through

किसी पृष्ठ को ऊपर या नीचे स्क्रॉल करना ताकि सामग्री देखी जा सके
Meaning
to move down or up a page to look at content
Example
I spent an hour **scrolling through** Instagram last night.
मैंने कल रात एक घंटे तक **इंस्टाग्राम स्क्रॉल** किया।
phrasal-verb

stay disciplined

स्वयं पर नियंत्रण बनाए रखना और निरंतर अध्ययन की आदतें बनाना
Meaning
to maintain self-control and consistent study habits
Example
To achieve great results, students must **stay disciplined** throughout the semester.
अच्छे परिणाम प्राप्त करने के लिए, छात्रों को पूरे सेमेस्टर में **stay disciplined** रहना चाहिए।
phrasal-verb

hang on to

किसी चीज़ को पकड़ना; आशा या विश्वास को न खोना
Meaning
to keep something; not to lose hope or belief
Example
You must **hang on to** your vision even in hard times.
तुम्हें अपनी दृष्टि को कठिन समय में भी बनाए रखना होगा।
phrasal-verb

take forward

एक योजना या परियोजना को अगले चरण में ले जाना
Meaning
to move a plan or project to the next stage
Example
We need strong leadership to **take forward** the innovation agenda.
हमें नवाचार एजेंडे को आगे बढ़ाने के लिए मजबूत नेतृत्व की आवश्यकता है।
idiom

Hold your head high

असफलता या कठिनाई के बाद भी गर्व और आत्मविश्वास बनाए रखना।
Meaning
To be proud and confident even after failure or hardship.
Example
Even after losing, she **held her head high**.
हारने के बाद भी उसने सिर ऊँचा रखा।
idiom

bite the dust

असफल होना या पराजित होना
Meaning
to fail or be defeated
Example
Several small startups **bit the dust** last year.
पिछले साल कई छोटे स्टार्टअप **असफल हो गए**।
idiom

take down

जानकारी को लिखित रूप में दर्ज करना
Meaning
to record information in writing
Example
Can you **take down** the meeting notes?
क्या आप मीटिंग के नोट्स **ले सकते** हैं?
idiom

A watched pot never boils

जब आप किसी चीज़ का इंतज़ार करते हैं तो समय लंबा लगता है।
Meaning
Time feels longer when you are waiting for something.
Example
Don't keep looking at the clock; **a watched pot never boils**.
घड़ी को मत देखते रहो; **एक देखे हुए बर्तन में पानी कभी नहीं उबलता**।
idiom

to put all your eggs in one basket

एक ही साहसिक कार्य या निर्णय में सब कुछ दांव पर लगाना
Meaning
to risk everything on a single venture or decision
Example
I wouldn’t suggest **putting all your eggs in one basket** with this investment.
मैं इस निवेश के साथ **सभी अंडे एक ही टोकरी में नहीं डालने** की सलाह नहीं दूंगा।
idiom

set the standard

उत्कृष्टता का एक उदाहरण स्थापित करना जिसे अन्य लोग प्राप्त करने के लिए प्रयास करते हैं
Meaning
to establish an example of excellence that others strive to reach
Example
Her work ethic has **set the standard** for the entire team.
उसका कार्य नैतिकता ने पूरे टीम के लिए **मानक स्थापित किया**।
idiom

safeguard your system

अपने कंप्यूटर सिस्टम या नेटवर्क को हमलों से सुरक्षा करना
Meaning
to protect your computer system or network from attacks
Example
Make sure to **safeguard your system** with the latest antivirus software.
सुनिश्चित करें कि आपने नवीनतम एंटीवायरस सॉफ़्टवेयर के साथ **सैफगार्ड योर सिस्टम** किया है।
idiom

data is the new oil

जानकारी आधुनिक दुनिया में एक मूल्यवान संसाधन बन गई है
Meaning
information has become a valuable resource in the modern world
Example
Every company knows that **data is the new oil**.
हर कंपनी जानती है कि डेटा अब नया तेल है।
idiom

when one door closes, another opens

जब एक अवसर खो जाता है, तो दूसरा अवसर सामने आता है
Meaning
when one opportunity is lost, another appears
Example
Don’t be upset about the rejection—**when one door closes, another opens**.
नकारे जाने पर दुखी मत हो—जब एक दरवाजा बंद होता है, तो दूसरा खुलता है।
idiom

hardwired to do something

किसी निश्चित तरीके से व्यवहार करने के लिए स्वाभाविक रूप से प्रवृत्त या प्रोग्राम किया गया
Meaning
to be naturally inclined or programmed to behave a certain way
Example
Humans are **hardwired to** seek connection and belonging.
मनुष्य स्वाभाविक रूप से संबंध और अपनापन खोजने के लिए हार्डवायर्ड हैं।
idiom

the pen is mightier than the sword

शब्दों और संवाद का हिंसा से ज्यादा प्रभाव होता है
Meaning
words and communication have more power than violence
Example
He believes **the pen is mightier than the sword**, so he fights with ideas, not weapons.
वह मानता है कि **कलम तलवार से ज्यादा ताकतवर है**, इसलिए वह विचारों से लड़ता है, हथियारों से नहीं।
phrasal-verb

dust off

किसी चीज़ से धूल हटाना
Meaning
to remove dust from something
Example
Could you **dust off** the shelves before putting the books back?
क्या तुम किताबें वापस रखने से पहले शेल्व्स से धूल हटा सकते हो?
phrasal-verb

put aside

भविष्य के लिए पैसे अलग रखना
Meaning
to keep money for future use
Example
Try to **put aside** a little money every month.
हर महीने थोड़ा पैसा अलग रखने की कोशिश करें।
phrasal-verb

aim for

विशिष्ट लक्ष्य प्राप्त करने का प्रयास करना
Meaning
to try to achieve a particular goal
Example
You should **aim for** continuous improvement in your work.
आपको अपने काम में निरंतर सुधार के लिए प्रयास करना चाहिए।
phrasal-verb

act out over stress

दबाव महसूस होने के कारण बुरा व्यवहार करना
Meaning
to behave badly because pressure feels overwhelming
Example
Kids sometimes **act out over stress** when parents pack for long trips.
बच्चे कभी कभी दबाव के कारण **ऐक्ट आउट ओवर स्ट्रेस** करते हैं जब माता-पिता लंबी यात्राओं के लिए सामान पैक करते हैं।
phrasal-verb

carry away

अत्यधिक उत्साहित या उन्मुख होना
Meaning
to become overly excited or enthusiastic
Example
Don’t get **carried away** with the excitement.
उत्साह में **कैरी अवे** मत हो जाना।
phrasal-verb

heal from

दर्द, आघात या हानि से भावनात्मक रूप से ठीक होना
Meaning
to emotionally recover from pain, trauma, or loss
Example
It takes time to **heal from** emotional wounds.
मानसिक घावों से ठीक होने में समय लगता है।
idiom

kick the habit

कुछ बुरा या नशे की लत वाली चीज़ करना छोड़ना
Meaning
to stop doing something bad or addictive
Example
After ten years of smoking, he finally **kicked the habit**.
धूम्रपान के दस साल बाद, उसने आखिरकार इस आदत को छोड़ दिया।
idiom

flesh out

किसी चीज़ में अधिक विवरण जोड़ना
Meaning
to add more detail to something
Example
We need to **flesh out** the proposal before presenting it.
हमें प्रस्ताव को पेश करने से पहले उसे अधिक विवरण से पूरा करना होगा।
phrasal-verb

stay in

बाहर न जाकर घर पर रहना
Meaning
to remain at home instead of going out
Example
We decided to **stay in** and watch a movie.
हमने बाहर न जाकर घर पर फिल्म देखने का फैसला किया।
idiom

out of your mind

पागल या अत्यधिक चिंतित
Meaning
crazy or extremely worried
Example
You must be **out of your mind** to drive that fast!
इतनी तेज़ गाड़ी चलाने के लिए तुम **पागल हो गए हो!**
idiom

tip off

गुप्त रूप से सूचना या चेतावनी देना
Meaning
to secretly give information or a warning
Example
A neighbor **tipped off** the police about the noise.
एक पड़ोसी ने पुलिस को शोर के बारे में सूचना दी।
idiom

the lesser of two evils

दो बुरी विकल्पों में से कम हानिकारक
Meaning
the less harmful of two bad options
Example
Voters often choose **the lesser of two evils** during elections.
मतदाता अक्सर चुनावों के दौरान **दो बुराईयों में से कम बुराई** चुनते हैं।
phrasal-verb

keep up growth

समय के साथ आर्थिक प्रगति बनाए रखना
Meaning
to maintain economic progress over time
Example
The government is focusing on policies to **keep up growth** while maintaining stability.
सरकार स्थिरता बनाए रखते हुए वृद्धि बनाए रखने की नीतियों पर ध्यान केंद्रित कर रही है।
idiom

take the plunge

कोई जोखिम भरा या कठिन काम करने का निर्णय लेना
Meaning
to decide to do something risky or difficult
Example
After years of thinking, he finally **took the plunge** and started his business.
वर्षों तक सोचने के बाद, उसने आखिरकार **जोखिम लिया** और अपना व्यवसाय शुरू किया।
idiom

a burning desire

किसी चीज़ को हासिल करने की तीव्र और गहरी इच्छा
Meaning
a strong and intense wish to achieve something
Example
She has **a burning desire** to become the best in her field.
उसे **एक जलती हुई इच्छा** है कि वह अपने क्षेत्र में सबसे बेहतरीन बने।
phrasal-verb

pull back

पीछे हटना या वापस हटना; पीछे की ओर बढ़ना
Meaning
to retreat or withdraw; to move backward
Example
The army had to **pull back** after facing heavy resistance.
सेना को भारी प्रतिरोध का सामना करने के बाद **पीछे हटना** पड़ा।
idiom

grow out of something

बड़ा होने या परिपक्व होने के साथ कुछ पसंद करना या करना छोड़ देना
Meaning
to stop liking or doing something as you become older or more mature
Example
He eventually **grew out of** his bad habits.
अंततः उसने अपनी बुरी आदतों को छोड़ दिया।
phrasal-verb

stay driven

अपने लक्ष्यों पर प्रेरित और केंद्रित रहना
Meaning
to remain motivated and focused on your goals
Example
To achieve greatness, you must **stay driven** no matter what.
महानता प्राप्त करने के लिए, आपको **stay driven** रहना होगा, चाहे कुछ भी हो
idiom

hit the ground running

किसी काम की ऊर्जावान और सफल शुरुआत करना
Meaning
to start something energetically and successfully
Example
She joined the team and **hit the ground running** on her first day.
वह टीम में शामिल हुई और पहले ही दिन पूरे जोश के साथ काम शुरू कर दिया।
idiom

faith moves mountains

मजबूत विश्वास से बड़ी चीज़ें हासिल की जा सकती हैं
Meaning
strong belief can achieve great things
Example
Keep believing in yourself—**faith moves mountains**.
खुद पर विश्वास रखना—**विश्वास पहाड़ हिला सकता है**।
idiom

school of hard knocks

कठिन जीवन अनुभवों से सीखना
Meaning
learning through difficult life experiences
Example
He didn’t go to college; he learned from the **school of hard knocks**.
वह कॉलेज नहीं गया; उसने जीवन के कठिन अनुभवों से सीखा।
idiom

how’s it going

किसी से उसके हालचाल पूछने का एक सामान्य तरीका
Meaning
a casual way of asking how someone is doing
Example
**How’s it going?** You look great today!
**कैसा चल रहा है?** तुम आज बहुत अच्छे लग रहे हो!
phrasal-verb

go up

बढ़ाना; उठना
Meaning
to increase; to rise
Example
The price of oil has **gone up** recently.
तेल की कीमत हाल ही में ऊपर गई है।
idiom

crack of dawn

बहुत सुबह सुबह
Meaning
very early in the morning
Example
He wakes up at the **crack of dawn** every day.
वह हर दिन सुबह जल्दी उठता है।
idiom

have a green thumb

बगवानी में अच्छा होना
Meaning
to be good at gardening
Example
My mother **has a green thumb** and grows beautiful flowers.
मेरी माँ **के पास एक ग्रीन थंब है** और वह सुंदर फूल उगाती हैं।
idiom

the old school

परंपरागत विश्वास या विधियाँ रखना
Meaning
having traditional beliefs or methods
Example
My professor is from **the old school**; he prefers chalkboards to slides.
मेरे प्रोफेसर पुराने ख्यालों के हैं; वह स्लाइड्स की बजाय चॉकबोर्ड पसंद करते हैं।
idiom

hook the audience

दर्शकों का ध्यान आकर्षित करना और बनाए रखना
Meaning
to capture and maintain the interest of the audience
Example
You need a strong headline to **hook the audience** immediately.
आपको तुरंत दर्शकों को **आकर्षित करने** के लिए एक मजबूत शीर्षक की आवश्यकता है।
idiom

balance of trade

किसी देश के निर्यात और आयात के बीच का अंतर
Meaning
the difference between a country's exports and imports
Example
A negative **balance of trade** can weaken a nation's currency.
एक नकारात्मक व्यापार संतुलन किसी देश की मुद्रा को कमजोर कर सकता है।
idiom

ease into

नई गतिविधि में धीरे-धीरे और आराम से प्रवेश करना
Meaning
to enter a new activity slowly and comfortably
Example
The trainer helped us **ease into** the new routine.
कोच ने हमें नई दिनचर्या में धीरे-धीरे प्रवेश करने में मदद की।
idiom

bring to life

किसी चीज़ को अधिक दिलचस्प या वास्तविक बनाना
Meaning
to make something more interesting or realistic
Example
The artist’s use of color really **brought the painting to life**.
कलाकार का रंगों का उपयोग वास्तव में **चित्र को जीवन में लाया**।
phrasal-verb

stock up on

भविष्य में उपयोग के लिए भोजन जमा करना
Meaning
to buy or collect a large amount of food for future use
Example
We **stocked up on** vegetables for the week.
हमने सप्ताह के लिए सब्जियों का स्टॉक किया।
idiom

in a nutshell

किसी बात को संक्षेप में बताना
Meaning
to summarize something briefly
Example
To put it **in a nutshell**, we need more funding.
संक्षेप में कहें तो हमें और फंडिंग की ज़रूरत है।
idiom

AI arms race

कंपनियों या देशों के बीच एआई विकास में अग्रणी बनने की प्रतिस्पर्धा
Meaning
competition among companies or nations to lead in AI development
Example
Big tech companies are engaged in an **AI arms race**.
बड़ी टेक कंपनियाँ एआई प्रतिस्पर्धा में लगी हुई हैं।
phrasal-verb

tune out from

तनावपूर्ण चीजों से ध्यान हटाना; मानसिक रूप से डिस्कनेक्ट करना
Meaning
to stop paying attention to stressful things; to mentally disconnect
Example
I sometimes **tune out from** work emails on weekends to recharge.
मैं कभी-कभी सप्ताहांत में काम के ईमेल से ध्यान हटा लेता हूँ ताकि रिचार्ज कर सकूं।
phrasal-verb

phase out old habits

जो आदतें अब उपयुक्त नहीं हैं, उन्हें धीरे-धीरे बंद करना
Meaning
to gradually stop doing something that no longer fits
Example
To stay relevant, we must **phase out old habits** that slow progress.
प्रासंगिक बने रहने के लिए, हमें उन पुराने आदतों को **बंद करना** होगा जो प्रगति को धीमा करती हैं।
idiom

there’s always tomorrow

आपको भविष्य में एक और मौका मिलेगा
Meaning
you’ll have another chance in the future
Example
Don’t be sad about today’s failure — **there’s always tomorrow**.
आज की असफलता के बारे में दुखी मत हो, कल हमेशा एक और मौका होता है।
phrasal-verb

hold over feelings

अतीत की भावनाओं या नाराजगी को रखना और उन्हें वर्तमान को प्रभावित करने देना
Meaning
to keep emotions or resentment from the past and let them affect the present
Example
She tends to **hold over feelings** from old arguments.
वह पुराने तर्कों से **भावनाओं को रखते हुए** चलती है।
phrasal-verb

vote for

चुनाव में किसी को या कुछ को चुनना
Meaning
to choose someone or something in an election
Example
Everyone should **vote for** candidates who value honesty.
सभी को ऐसे उम्मीदवारों को **वोट करना चाहिए** जो ईमानदारी को महत्व देते हैं।
idiom

put one's foot in one's mouth

कुछ शर्मनाक या अनुपयुक्त कहना
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate
Example
He really **put his foot in his mouth** when he mentioned her ex-boyfriend.
उसने सच में अपने मुँह में पाँव डाल दिया जब उसने उसके एक्स-बॉयफ्रेंड का ज़िक्र किया।
idiom

party animal

जो पार्टी करने का शौक रखते हैं
Meaning
someone who loves going to parties
Example
She’s such a **party animal**, always out on weekends.
वह ऐसी **पार्टी एनीमल** है, हमेशा वीकेंड्स पर बाहर रहती है।
phrasal-verb

stick to your goals

अपने योजनाओं और उद्देश्यों के प्रति प्रतिबद्ध रहना
Meaning
to remain committed to your plans and objectives
Example
If you **stick to your goals**, you’ll eventually succeed.
अगर तुम अपने **लक्ष्य पर टिके रहोगे**, तो अंततः सफल हो जाओगे।
phrasal-verb

build bridges with

लोगों या देशों के बीच संबंधों को सुधारना और समझ को बढ़ावा देना
Meaning
to improve relationships and promote understanding between people or countries
Example
The summit aimed to **build bridges with** neighboring countries.
समिट का उद्देश्य पड़ोसी देशों के साथ संबंधों को सुधारना था।
idiom

stick to your guns

दबाव में भी अपने विश्वास या निर्णयों में दृढ़ रहना
Meaning
to remain firm in your beliefs or decisions even under pressure
Example
He **stuck to his guns** even when others doubted him.
भले ही दूसरों को संदेह हो, वह अपने निर्णय पर अडिग रहा।
phrasal-verb

bring stability to

किसी स्थिति या प्रणाली को और अधिक स्थिर बनाना
Meaning
to make a situation or system more stable
Example
The reforms helped to **bring stability to** the banking sector.
सुधारों ने बैंकिंग क्षेत्र में स्थिरता लाने में मदद की।
idiom

play to the gallery

सार्वजनिक स्वीकृति प्राप्त करने के लिए प्रयास करना, बजाय विशेषज्ञों से
Meaning
to try to gain approval from the general public rather than experts
Example
The politician was clearly **playing to the gallery** with his speech.
राजनेता स्पष्ट रूप से अपने भाषण के साथ **गैलरी को आकर्षित करने** की कोशिश कर रहा था।
phrasal-verb

doubt about

किसी चीज के बारे में अनिश्चितता होना
Meaning
to have uncertainty regarding something
Example
I have serious **doubts about** his honesty.
मुझे उसकी ईमानदारी के बारे में गंभीर **संदेह है**।
phrasal-verb

build bridges between

समूहों के बीच संबंध या समझ में सुधार करना
Meaning
to improve relationships or understanding between groups
Example
The project aims to **build bridges between** rural and urban youth.
यह परियोजना ग्रामीण और शहरी युवाओं के बीच संबंधों को सुधारने का लक्ष्य रखती है।
idiom

get straight to the point

मुख्य विषय के बारे में सीधे बात करना
Meaning
to talk directly about the main topic
Example
Let's **get straight to the point** and discuss the issue.
आइए **सीधे मुद्दे पर आएं** और इस मुद्दे पर चर्चा करें।
idiom

As old as the hills

बहुत पुराना या प्राचीन
Meaning
Very old or ancient
Example
That legend is **as old as the hills**.
वह किंवदंती उतनी ही पुरानी है जितनी पहाड़ियां।
phrasal-verb

boost up foreign reserves

किसी देश के विदेशी मुद्रा भंडार को बढ़ाना
Meaning
to increase a country's foreign currency holdings
Example
The central bank is working to **boost up foreign reserves** through remittances.
केंद्रीय बैंक प्रेषण के माध्यम से विदेशी मुद्रा भंडार बढ़ाने का काम कर रहा है।
idiom

justice is blind

न्याय को निष्पक्ष होना चाहिए और संपत्ति या शक्ति से प्रभावित नहीं होना चाहिए
Meaning
justice should be impartial and not influenced by wealth or power
Example
**Justice is blind**, and everyone should be treated equally under the law.
**न्याय अंधा है**, और सभी को कानून के तहत समान रूप से व्यवहार किया जाना चाहिए
phrasal-verb

expand your network

नई पेशेवर रिश्तों और कनेक्शनों को बनाना
Meaning
to build new professional relationships and connections
Example
Attending industry events can help you **expand your network**.
उद्योग संबंधित कार्यक्रमों में भाग लेना आपकी **नेटवर्क बढ़ाने** में मदद कर सकता है।
idiom

open heart

भावनाओं और कार्यों में ईमानदार और दयालु होना
Meaning
to be honest and kind in feelings and actions
Example
He welcomed everyone with an **open heart**.
उसने सभी को खुले दिल से स्वागत किया।
phrasal-verb

call up

फोन करना
Meaning
to phone someone
Example
I’ll **call up** my friend to invite him to dinner.
मैं अपने दोस्त को डिनर के लिए आमंत्रित करने के लिए फोन करूंगा।
phrasal-verb

brag about

अपनी या किसी और की उपलब्धियों के बारे में गर्व से बात करना
Meaning
to talk proudly about one’s or someone’s achievements
Example
He loves to **brag about** his team’s success.
उसे अपनी टीम की सफलता के बारे में गर्व से बात करना बहुत पसंद है।
phrasal-verb

build towards

किसी लक्ष्य को प्राप्त करने के लिए कुछ धीरे-धीरे विकसित करना
Meaning
to develop something gradually to reach a goal
Example
He is slowly **building towards** his dream project.
वह धीरे-धीरे अपने सपने के प्रोजेक्ट की ओर बढ़ रहा है।
idiom

write off

किसी चीज़ को असंगत या विचार करने योग्य न समझना
Meaning
to dismiss something as unimportant or not worth considering
Example
Don’t **write off** his idea; it might actually work.
उसके विचार को नज़रअंदाज़ मत करो; यह सच में काम कर सकता है।
phrasal-verb

bridge over

विभिन्न संस्कृतियों के बीच अंतर कम करना या लोगों को जोड़ना
Meaning
to reduce differences or connect people from different cultures
Example
Cultural exchange programs help **bridge over** misunderstandings between nations.
संस्कृति विनिमय कार्यक्रम देशों के बीच गलतफहमियों को दूर करने में मदद करते हैं।
idiom

rally the troops

किसी समूह को कार्य करने के लिए प्रेरित या उत्साहित करना
Meaning
to motivate or encourage a group to take action
Example
The manager **rallied the troops** before the big presentation.
मैनेजर ने बड़ी प्रस्तुति से पहले टीम को प्रेरित किया।
idiom

tell tales

चर्चा करना या गुप्त बातें प्रकट करना, अक्सर किसी को परेशानी में डालने के लिए
Meaning
to gossip or reveal secrets, often to get someone in trouble
Example
Stop **telling tales** about your coworkers.
अपने सहकर्मियों के बारे में **गॉसिप करना** बंद करो।
idiom

take your breath away

किसी को बहुत आश्चर्यचकित या प्रभावित करना
Meaning
to surprise or impress someone very much
Example
The beauty of the sunset will **take your breath away**.
सूर्यास्त की सुंदरता आपकी सांसें रोक देगी।
idiom

sworn friends

दोस्त जो एक-दूसरे के प्रति गहरी निष्ठा रखते हैं।
Meaning
Friends who are deeply loyal to each other.
Example
Since childhood, they’ve been **sworn friends**.
बचपन से, वे एक-दूसरे के प्रति गहरी निष्ठा रखने वाले दोस्त रहे हैं।
phrasal-verb

stay away from

अच्छी वजह से किसी या कुछ से दूर रहना
Meaning
to avoid something or someone for a good reason
Example
I told him to **stay away from** negative people.
मैंने उसे नकारात्मक लोगों से दूर रहने को कहा।
idiom

steal someone’s thunder

किसी और के विचार या सफलता का श्रेय लेना
Meaning
to take credit for someone else’s idea or success
Example
She **stole my thunder** by announcing the news first.
उसने खबर पहले घोषित करके मेरा श्रेय छीन लिया।
idiom

cover your bases

सभी संभावित परिणामों के लिए तैयारी करना; सतर्क रहना
Meaning
to prepare for all possible outcomes; to be cautious
Example
Make sure you **cover your bases** before presenting the report.
रिपोर्ट प्रस्तुत करने से पहले सुनिश्चित करें कि आप **अपने बेसिस को कवर करें**।
idiom

under the radar

अवगत या अप्रकट
Meaning
unnoticed or undetected
Example
He stayed **under the radar** during the investigation.
वह जांच के दौरान नजर नहीं आया।
phrasal-verb

come together on

एक सामान्य मुद्दे पर सहमति में एकजुट होना
Meaning
to unite in agreement on a common issue
Example
World leaders **came together on** climate change goals.
विश्व नेताओं ने जलवायु परिवर्तन लक्ष्यों पर एकजुट होकर सहमति बनाई।
phrasal-verb

carry out negotiations

समझौते पर पहुंचने के लिए औपचारिक चर्चा करना
Meaning
to conduct formal discussions to reach an agreement
Example
Our team will **carry out negotiations** with foreign investors next week.
हमारी टीम अगले सप्ताह विदेशी निवेशकों के साथ बातचीत करेगी।
phrasal-verb

lift off

बड़ी ऊर्जा या उत्साह के साथ शुरू होना
Meaning
to start with great energy or enthusiasm
Example
Her confidence helped the project **lift off** successfully.
उसका आत्मविश्वास परियोजना को सफलतापूर्वक शुरू करने में मदद की।
idiom

from the bottom of my heart

सच्चे आभार के साथ
Meaning
with sincere gratitude
Example
I thank you **from the bottom of my heart** for everything.
मैं सब कुछ के लिए **दिल से** आपका धन्यवाद करता हूँ।
phrasal-verb

fall down

जमीन पर गिरना; किसी चीज़ में असफल होना
Meaning
to drop to the ground; to fail at something
Example
He **fell down** while running in the park.
वह पार्क में दौड़ते समय गिर पड़ा।
idiom

kick the bucket

मर जाना (अनौपचारिक रूप से)
Meaning
to die (informal)
Example
He finally **kicked the bucket** after a long illness.
लंबी बीमारी के बाद वह आखिरकार मर गया।
idiom

code like a machine

प्रोग्रामिंग पर अत्यधिक तेज़ और प्रभावी तरीके से काम करना
Meaning
to work extremely fast and efficiently on programming
Example
She can **code like a machine** when a deadline is near.
वह **कोड लाइक अ मशीन** कर सकती है जब डेडलाइन नजदीक हो।
phrasal-verb

toughen up

ज़्यादा मज़बूत और मानसिक रूप से अधिक लचीला होना, खासकर भावनात्मक रूप से
Meaning
to become stronger and more resilient, especially emotionally
Example
You need to **toughen up** if you want to handle criticism at work.
तुम्हें काम पर आलोचना को संभालने के लिए **टफेन अप** होना चाहिए।
idiom

call around

कई लोगों या स्थानों से फोन द्वारा संपर्क करना
Meaning
to contact several people or places by phone
Example
I’ll **call around** to find a venue with parking.
मैं पार्किंग के साथ एक स्थान ढूंढने के लिए कई स्थानों से फोन करूंगा।
idiom

lay all your cards on the table

अपनी योजनाओं या इरादों के बारे में खुलकर और ईमानदारी से बात करना
Meaning
to be open and honest about your intentions or plans
Example
Let’s **lay all our cards on the table** and discuss the issue.
आओ हम अपनी योजनाओं और इरादों के बारे में खुलकर बात करें और इस मुद्दे पर चर्चा करें।
idiom

the wisdom of age

जीवन के अनुभव से प्राप्त ज्ञान और समझ
Meaning
knowledge and understanding gained through life experience
Example
He gave me advice that showed **the wisdom of age**.
उसने मुझे ऐसा सलाह दिया जो **उम्र की बुद्धि** दिखाता है।
idiom

cool off

ठंडा होना या शांत होना
Meaning
to become less hot or less angry
Example
Let the soup **cool off** before serving.
सूप को परोसने से पहले ठंडा होने दो।
phrasal-verb

build peace within

अपने मन में शांति और संतुलन का अहसास बनाना
Meaning
to create a sense of calm and balance in your mind
Example
Meditation helps you **build peace within** and stay centered.
ध्यान आपको **build peace within** करने और केंद्रित रहने में मदद करता है।
idiom

silver bullet

एक जटिल समस्या का सरल और पूर्ण समाधान
Meaning
a simple and perfect solution to a complex problem
Example
There’s no **silver bullet** for data security.
डेटा सुरक्षा के लिए कोई आसान समाधान नहीं है।
idiom

cut to the chase

बिंदु पर जल्दी पहुँचना
Meaning
to get to the point quickly
Example
Let’s **cut to the chase** and discuss the main issue.
आइए **सिधे मुद्दे पर** आकर चर्चा करें।
phrasal-verb

stay motivated

अपनी उत्साह और ऊर्जा को उच्च बनाए रखना
Meaning
to keep one’s enthusiasm and energy high
Example
Regular feedback helps employees **stay motivated**.
नियमित प्रतिक्रिया कर्मचारियों को प्रेरित रहने में मदद करती है।
idiom

in the same boat

अन्य लोगों जैसी कठिन स्थिति में होना
Meaning
to be in the same difficult situation as others
Example
We are all **in the same boat** with these challenges.
हम सभी इन चुनौतियों के साथ एक ही स्थिति में हैं।
phrasal-verb

pull together for

किसी लक्ष्य को प्राप्त करने के लिए मिलकर काम करना
Meaning
to work jointly to achieve something
Example
Nations must **pull together for** a stable global economy.
राष्ट्रों को एक स्थिर वैश्विक अर्थव्यवस्था के लिए मिलकर काम करना चाहिए।
phrasal-verb

show in

किसी को कमरे या भवन में ले जाना
Meaning
to lead someone into a room or building
Example
Please **show in** the guests to the living room.
कृपया मेहमानों को बैठक कक्ष में ले जाएं।
idiom

shoot from the hip

सोच समझकर बिना बोले या किए बात करना
Meaning
to speak or act without thinking carefully
Example
He tends to **shoot from the hip** during meetings.
वह मीटिंग के दौरान अक्सर **शूट फ्रॉम द हिप** करता है।
phrasal-verb

blend together

alag-alag tatvon ko ek saath milana ya mix karna
Meaning
to combine or mix different elements harmoniously
Example
The festival helps different cultures **blend together** beautifully.
Yeh utsav alag-alag sanskiritiyon ko khoobsurti se **ek saath milane** mein madad karta hai.
phrasal-verb

move out of

किसी विशेष स्थान या स्थिति से बाहर जाना
Meaning
to leave a specific place or situation
Example
They decided to **move out of** the city and live in the countryside.
उन्होंने शहर छोड़कर गांव में रहने का निर्णय लिया।
idiom

tighten one’s belt

वित्तीय कठिनाइयों के कारण कम पैसा खर्च करना
Meaning
to spend less money due to financial difficulties
Example
After losing his job, he had to **tighten his belt**.
अपना नौकरी खोने के बाद, उसे **अपना बेल्ट कसना** पड़ा।
idiom

to come clean

सच स्वीकार करना, विशेष रूप से जब यह कठिन या शर्मनाक हो
Meaning
to admit the truth, especially when it is difficult or embarrassing
Example
He decided it was time to **come clean** about his mistake.
उसने तय किया कि अपनी गलती के बारे में **सच बोलने** का समय आ गया है।