artificial intelligence
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

artificial intelligence

मशीनों में मानव बुद्धिमत्ता का अनुकरण जो सोचने और सीखने के लिए प्रोग्राम किए गए होते हैं।
Meaning
The simulation of human intelligence in machines that are programmed to think and learn.
Example
The company has invested heavily in **artificial intelligence** to enhance automation.
कंपनी ने स्वचालन को बढ़ाने के लिए **आर्टिफिशियल इंटेलिजेंस** में भारी निवेश किया है।
idiom

touch gold

किसी चीज़ में बहुत सफल या भाग्यशाली होना
Meaning
to be very successful or lucky in something
Example
Every project he takes on seems to **touch gold**.
उसके द्वारा शुरू किए गए हर प्रोजेक्ट में सफलता मिलती है।
idiom

hit upon an idea

अचानक एक अच्छा विचार सोचना
Meaning
to suddenly think of a good idea
Example
I **hit upon an idea** for improving the app.
एप्लिकेशन को सुधारने के लिए मुझे अचानक एक अच्छा विचार आया।
idiom

A bright future awaits

अच्छी चीजें आ रही हैं
Meaning
good things are coming ahead
Example
Despite the challenges, a **bright future awaits** you.
चुनौतियों के बावजूद, एक **उज्जवल भविष्य आपका इंतजार कर रहा है**।
idiom

grin from ear to ear

खुशी से चौड़ी मुस्कान देना
Meaning
to smile broadly because of happiness
Example
She was **grinning from ear to ear** after the compliment.
वह तारीफ़ के बाद कान से कान तक मुस्कुरा रही थी।
idiom

Look on the bright side

किसी स्थिति के सकारात्मक पहलुओं पर ध्यान केंद्रित करना।
Meaning
To focus on the positive aspects of a situation.
Example
**Look on the bright side**, at least you learned something.
सकारात्मक पक्ष पर ध्यान दो, कम से कम तुमने कुछ सीखा।
idiom

the black sheep

एक व्यक्ति जो अपने परिवार या समूह के लिए अपमान का कारण हो
Meaning
a person who is a disgrace to their family or group
Example
He’s **the black sheep** of the family.
वह परिवार का ब्लैक शीप है।
idiom

drag on

बहुत लंबे समय तक चलना और उबाऊ हो जाना
Meaning
to continue for too long and become boring
Example
The meeting **dragged on** for hours.
मीटिंग घंटों तक चलती रही।
idiom

warm up

शरीर या मन को गतिविधि के लिए तैयार करना
Meaning
to prepare the body or mind for activity
Example
Let’s **warm up** before we dive into the rehearsal.
आइए हम **वॉर्म अप** करें, इससे पहले कि हम रिहर्सल शुरू करें।
idiom

make friends with

किसी से दोस्ती करना।
Meaning
To become friendly with someone.
Example
It’s easy to **make friends with** kind people.
दयालु लोगों से दोस्ती करना आसान है।
idiom

artificial empathy

एआई की मानव भावनाओं की नकल या अनुकरण करने की क्षमता
Meaning
AI's ability to simulate or mimic human emotions
Example
The robot therapist shows **artificial empathy** during sessions.
रोबोट थैरेपिस्ट सत्रों के दौरान **आर्टिफिशियल इम्पैथी** दिखाता है।
idiom

open-hearted

भावनाओं को व्यक्त करने में दयालु और ईमानदार
Meaning
kind and honest in expressing feelings
Example
She is an **open-hearted** person who always listens.
वह एक खुला दिल इंसान है जो हमेशा सुनता है।
idiom

learn the ropes

किसी विशेष काम या गतिविधि को करना सीखना
Meaning
to learn how to do a particular job or activity
Example
It took me a month to **learn the ropes** at my new job.
मुझे मेरे नए काम पर **रोप्स सीखने** में एक महीना लगा।
idiom

pumped up

ऊर्जा और उत्तेजना से भरा हुआ
Meaning
full of energy and excitement
Example
He was **pumped up** before the big presentation.
वह बड़ी प्रस्तुति से पहले बहुत उत्साहित था।
idiom

live from hand to mouth

मुश्किल से जिंदगी चलाना
Meaning
to barely have enough money to survive
Example
Many laborers **live from hand to mouth** every day.
कई मजदूर हर दिन मुश्किल से जिंदगी चलाते हैं।
idiom

narrow down

विकल्पों की सूची को छोटा करना
Meaning
to reduce a list of options to a smaller number
Example
We’ve **narrowed down** the candidates to the final three.
हमने उम्मीदवारों की सूची को अंतिम तीन तक संकुचित कर दिया।
idiom

ring the changes

किसी चीज़ में बदलाव करना ताकि उसे और अधिक रोचक या प्रभावी बनाया जा सके
Meaning
to make changes to something to make it more interesting or effective
Example
The restaurant decided to **ring the changes** with a new menu.
रेस्तरां ने नए मेनू के साथ बदलाव करने का निर्णय लिया।
idiom

keep the peace

व्यवस्था बनाए रखना और संघर्ष से बचना
Meaning
to maintain order and avoid conflict
Example
The police were called to **keep the peace** during the protest.
प्रदर्शन के दौरान शांति बनाए रखने के लिए पुलिस को बुलाया गया था।
idiom

have your head in the clouds

दिन के स्वप्न देखना या वास्तविकता से ध्यान न लगाना
Meaning
to be daydreaming or not paying attention to reality
Example
He was **having his head in the clouds** during the lecture.
वह **हेड इन द क्लाउड्स** थे।
idiom

put the brakes on

एक गतिविधि को धीमा करना या रोकना
Meaning
to slow down or stop an activity
Example
The company had to **put the brakes on** its expansion plans.
कंपनी को अपनी विस्तार योजनाओं पर **ब्रेक लगाना** पड़ा।
idiom

size up

किसी या किसी चीज़ का त्वरित मूल्यांकन करना
Meaning
to quickly assess someone or something
Example
She walked into the room and instantly **sized up** the situation.
वह कमरे में घुसी और तुरंत स्थिति का मूल्यांकन किया।
idiom

off script

एक तैयार योजना या भाषण से भटकना
Meaning
to deviate from a prepared plan or speech
Example
During the meeting, he went **off script** and made some bold statements.
बैठक के दौरान, वह **ऑफ स्क्रिप्ट** गया और कुछ साहसिक बयान दिए।
idiom

good egg

एक दयालु और विश्वसनीय व्यक्ति
Meaning
a kind and reliable person
Example
Everyone likes John because he’s a **good egg**.
सबको जॉन पसंद है क्योंकि वह एक दयालु और विश्वसनीय व्यक्ति है।
idiom

scared stiff

अत्यधिक डर से होना
Meaning
to be extremely frightened
Example
I was **scared stiff** when I heard strange noises at night.
रात को अजीब आवाज़ें सुनकर मैं अत्यधिक डर से जम गया।
idiom

over it

अब किसी चीज़ में दिलचस्पी या असर नहीं रह गया
Meaning
no longer interested or affected by something
Example
I'm totally **over it** now.
मैं अब पूरी तरह से इससे उबर चुका हूँ।
idiom

blast off

बहुत उत्साह या ऊर्जा के साथ शुरू करना
Meaning
to take off or start with great energy or enthusiasm
Example
The project is ready to **blast off** next week.
परियोजना अगले सप्ताह शुरू होने के लिए तैयार है।
idiom

come to the rescue

किसी मुसीबत में मदद करना
Meaning
to help someone in trouble
Example
A firefighter **came to the rescue** of the trapped cat.
एक दमकलकर्मी फंसी हुई बिल्ली की मदद करने के लिए आया।
idiom

ghost someone

किसी से अचानक ऑनलाइन संपर्क बंद कर देना
Meaning
to suddenly stop communicating with someone online
Example
He used to text me daily but then he **ghosted** me.
वह मुझे रोज़ टेक्स्ट करता था, लेकिन फिर उसने मुझे **गोस्टेड** कर दिया।
idiom

agree to disagree

स्वीकार करना कि आपके पास अलग-अलग राय हैं और बहस बंद कर देना
Meaning
to accept that you have different opinions and stop arguing
Example
We’ll just **agree to disagree** on this topic.
हम इस विषय पर बस **अग्री टू डिसअग्री** करेंगे।
idiom

take the stand

कोर्ट में गवाही देना
Meaning
to testify in court
Example
The witness will **take the stand** tomorrow morning.
गवाह कल सुबह कोर्ट में गवाही देगा।
idiom

the whole truth

पूर्ण सत्य, कुछ भी छुपाए बिना
Meaning
the complete truth without leaving anything out
Example
She promised to tell **the whole truth** in court.
उसने कोर्ट में **पूर्ण सत्य** बताने का वादा किया था।
idiom

all smiles

बहुत खुश और प्रसन्न
Meaning
very happy and cheerful
Example
He was **all smiles** after hearing the compliment.
प्रशंसा सुनकर वह बहुत खुश था।
idiom

change your tune

अपनी राय या दृष्टिकोण बदलना
Meaning
to change your opinion or attitude
Example
He criticized the plan at first but later **changed his tune**.
पहले उसने योजना की आलोचना की, लेकिन बाद में उसने अपना रुख बदल लिया।
idiom

A peaceful mind is a happy mind

मानसिक शांति खुशी और संतुष्टि की ओर ले जाती है।
Meaning
Mental calmness leads to happiness and contentment.
Example
She believes that **a peaceful mind is a happy mind**.
वह मानती है कि **एक शांत मन एक खुश मन है**।
idiom

move with the times

समाज या प्रौद्योगिकी में बदलाव के साथ बदलना और अनुकूलित होना
Meaning
to change and adapt as things in society or technology change
Example
Businesses must **move with the times** to stay relevant.
व्यवसायों को प्रासंगिक बने रहने के लिए **समय के साथ बदलना** चाहिए।
idiom

Out of curiosity

कुछ जानने या सीखने की इच्छा के कारण।
Meaning
Because of a desire to know or learn something.
Example
I asked him **out of curiosity**, not to interfere.
मैंने उसे **जिज्ञासा के कारण** पूछा, हस्तक्षेप करने के लिए नहीं।
idiom

pioneer new ideas

नए विचारों या तरीकों को प्रस्तुत या बनाना
Meaning
to introduce or create new concepts or methods
Example
He is always looking to **pioneer new ideas** in his field.
वह हमेशा अपने क्षेत्र में नए विचारों को **पायनियर** करने की कोशिश करता है।
idiom

put one on the map

किसी को या किसी चीज को प्रसिद्ध या लोकप्रिय बनाना
Meaning
to make someone or something famous or well-known
Example
His groundbreaking research **put him on the map** in the scientific community.
उसकी क्रांतिकारी अनुसंधान ने उसे वैज्ञानिक समुदाय में **मशहूर बना दिया**।
idiom

bend the truth

सत्य को थोड़ा बदलना ताकि कुछ बेहतर लगे
Meaning
to slightly change the truth to make something sound better
Example
He tends to **bend the truth** when telling stories.
वह अक्सर कहानियाँ सुनाते समय **bend the truth** करता है।
idiom

a whole new ball game

एक पूरी तरह से नई या अलग स्थिति; कुछ जो चीजें करने का तरीका बदल देता है।
Meaning
a completely new or different situation; something that changes the way things are done.
Example
Starting a business from scratch is **a whole new ball game**.
शुरू से व्यवसाय शुरू करना **एक पूरी तरह से नया अनुभव** है।
idiom

streamline the process

एक प्रक्रिया को और अधिक कुशल और प्रभावी बनाना, अनावश्यक कदमों को सरल या हटा कर
Meaning
to make a process more efficient and effective by simplifying or eliminating unnecessary steps
Example
We need to **streamline the process** of content creation to save time.
हमें सामग्री निर्माण की प्रक्रिया को **स्ट्रिमलाइन** करना होगा ताकि समय बचाया जा सके।
idiom

light up someone’s day

किसी को खुश करना
Meaning
to make someone happy
Example
Your kind words **lighted up my day**.
तुम्हारे दयालु शब्दों ने मेरा दिन रोशन कर दिया।
idiom

keep something to yourself

कुछ किसी को न बताना
Meaning
not tell anyone about something
Example
Please **keep it to yourself** until we’re ready to announce.
कृपया **इसे अपने पास रखें** जब तक हम घोषणा करने के लिए तैयार नहीं हो जाते।
idiom

a few bricks short of a load

थोड़ा मूर्ख या पागल
Meaning
a little stupid or crazy
Example
He tries hard, but he’s **a few bricks short of a load**.
वह कड़ी मेहनत करता है, लेकिन वह **थोड़ा मूर्ख या पागल** है।
idiom

backseat driver

एक व्यक्ति जो अवांछित सलाह या दिशा देता है
Meaning
a person who gives unwanted advice or direction
Example
Don't be a **backseat driver**, let me handle it.
एक **बैक्सिट ड्राइवर** मत बनो, मुझे इसे संभालने दो।
idiom

state of the art

सबसे आधुनिक और उन्नत
Meaning
the most modern and advanced
Example
They built a **state-of-the-art** research facility.
उन्होंने एक अत्याधुनिक शोध सुविधा बनाई।
idiom

fall in love

किसी के लिए रोमांटिक भावनाएँ विकसित करना
Meaning
to develop romantic feelings for someone
Example
I didn't expect to **fall in love** with her so quickly.
मुझे नहीं लगा था कि मैं इतनी जल्दी उससे प्यार कर बैठूँगा।
idiom

bail on

किसी को या किसी चीज़ को अचानक छोड़ देना
Meaning
to abandon someone or something suddenly
Example
He wouldn’t **bail on** his friends at the last minute.
वह आखिरी पल में अपने दोस्तों को छोड़ने वाला नहीं था।
idiom

get along with

किसी के साथ अच्छे संबंध रखना
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along with** my coworkers.
मैं वास्तव में अपने सहकर्मियों के साथ अच्छे से मेलजोल करता हूँ।
idiom

the life of the party

एक ऐसा व्यक्ति जो जीवंत, मनोरंजक और सामाजिक आयोजनों में ध्यान का केंद्र हो
Meaning
a person who is lively, entertaining, and the center of attention at social gatherings
Example
Everyone loves Tom because he’s always **the life of the party**.
सभी टॉम को पसंद करते हैं क्योंकि वह हमेशा पार्टी की जान होते हैं।
idiom

learn the hard way

कुछ सीखना अनुभव के माध्यम से, विशेष रूप से गलतियाँ करके सीखना
Meaning
to learn something through experience, especially through making mistakes
Example
He **learned the hard way** that honesty is the best policy.
उसे **कठिन रास्ते से** यह सीखा कि ईमानदारी सबसे अच्छी नीति है।
idiom

broken-hearted

कुछ या किसी के बारे में अत्यधिक दुखी
Meaning
extremely sad about something or someone
Example
He was **broken-hearted** after the breakup.
वह ब्रेकअप के बाद **broken-hearted** था।
idiom

hear something through the grapevine

किसी के द्वारा अफवाहें या समाचार सुनना
Meaning
to hear news or rumors indirectly
Example
I **heard through the grapevine** that they are getting married.
मैंने अफवाहों के जरिए सुना है कि वे शादी कर रहे हैं।
idiom

raring to go

कुछ शुरू करने के लिए बहुत उत्सुक या उत्साहित
Meaning
very eager or excited to start something
Example
Everyone was **raring to go** when the event started.
कार्यक्रम शुरू होने पर सभी बहुत उत्साहित थे।
idiom

if you ask me

जब कोई बिना पूछे अपनी राय देता है, तब इसका उपयोग होता है
Meaning
used when giving a personal opinion, often without being asked
Example
**If you ask me**, they made a bad decision.
अगर तुम मुझसे पूछो, तो उन्होंने गलत फैसला लिया।
idiom

full of beans

बहुत ऊर्जावान और जीवंत
Meaning
very energetic and lively
Example
The kids are **full of beans** this morning.
बच्चे आज सुबह बहुत ऊर्जावान हैं।
idiom

keep body and soul together

जीवित रहने या बचने का प्रबंधन करना
Meaning
to manage to stay alive or survive
Example
He worked day and night just to **keep body and soul together**.
वह दिन-रात काम करता था बस **जीवित रहने के लिए**।
idiom

Breaking news

तत्काल और महत्वपूर्ण जानकारी जो तुरंत रिपोर्ट की जा रही है
Meaning
New and important information being reported immediately
Example
We have **breaking news** about the election results.
हमारे पास चुनाव परिणामों के बारे में **ताज़ा खबर** है।
idiom

tell a tall tale

एक बढ़ा-चढ़ा या झूठा कहानी कहना
Meaning
to tell an exaggerated or false story
Example
He loves to **tell tall tales** about his adventures.
उसे अपनी साहसिक कहानियों के बारे में बढ़ा-चढ़ा कर कहानी सुनाना पसंद है।
idiom

raining cats and dogs

बहुत भारी बारिश हो रही है
Meaning
raining very heavily
Example
It's **raining cats and dogs** outside!
यह **रेनिंग कैट्स एंड डॉग्स** बाहर हो रहा है!
idiom

cover your bases

सभी संभावित परिणामों के लिए तैयारी करना; सतर्क रहना
Meaning
to prepare for all possible outcomes; to be cautious
Example
Make sure you **cover your bases** before presenting the report.
रिपोर्ट प्रस्तुत करने से पहले सुनिश्चित करें कि आप **अपने बेसिस को कवर करें**।
idiom

wave the white flag

सरेंडर करना या हार मान लेना
Meaning
to surrender or give up
Example
After a long debate, he finally **waved the white flag**.
एक लंबी बहस के बाद, उसने आखिरकार **हार मान ली**।
idiom

let nature take its course

प्रकृति को अपने अनुसार चलने देना
Meaning
to allow natural processes to happen without interference
Example
Sometimes the best solution is to **let nature take its course**.
कभी-कभी सबसे अच्छा हल है **प्रकृति को अपने अनुसार चलने देना**।
idiom

Airhead

एक मूर्ख या बेवकूफ व्यक्ति।
Meaning
A silly or foolish person.
Example
Don't be such an **airhead**, pay attention!
ऐसा मूर्ख मत बनो, ध्यान दो!
idiom

a storm in a teacup

एक छोटा सा मुद्दा जिसे बढ़ा चढ़ा कर बताया जाता है
Meaning
a small problem that is exaggerated
Example
Their argument was just **a storm in a teacup**.
उनका विवाद सिर्फ **एक तूफान एक चाय के कप में** था।
idiom

soft launch

पूर्ण लॉन्च से पहले किसी नए उत्पाद का सीमित या शांतिपूर्ण रिलीज़
Meaning
a limited or quiet release of a new product before the full launch
Example
The company did a **soft launch** to test customer reactions.
ग्राहक प्रतिक्रियाओं का परीक्षण करने के लिए कंपनी ने एक **सॉफ्ट लॉन्च** किया।
idiom

eat your words

जो तुमने कहा उसे वापस लेना
Meaning
to take back what you said
Example
He had to **eat his words** after the result was announced.
उसे परिणाम घोषित होने के बाद **अपनी बात वापस लेनी पड़ी**।
idiom

The sun will shine again

बुरे समय के बाद अच्छे समय आएंगे।
Meaning
Better times will come after bad ones.
Example
Don’t worry too much — **the sun will shine again**.
ज्यादा चिंता मत करो — सूरज फिर से चमकेगा।
idiom

talk up

किसी चीज़ की प्रशंसा या प्रचार उत्साह से करना
Meaning
to praise or promote something enthusiastically
Example
The host will **talk up** the new menu tonight.
मेज़बान आज रात नए मेनू की प्रशंसा करेगा।
idiom

Keep someone posted

किसी को किसी चीज़ के बारे में सूचित रखना।
Meaning
To keep someone informed about something.
Example
Please **keep me posted** about any updates.
कृपया मुझे किसी भी अपडेट के बारे में सूचित रखें।
idiom

Play with fire

कुछ खतरनाक या जोखिमपूर्ण करना।
Meaning
To do something dangerous or risky.
Example
You’re **playing with fire** if you invest without research.
अगर आप बिना शोध किए निवेश करते हैं तो आप **आग से खेल रहे हैं**।
idiom

set the wheels in motion

कुछ शुरू करना या क्रिया आरंभ करना
Meaning
to start something or initiate action
Example
The CEO's speech **set the wheels in motion** for the new project.
सीईओ का भाषण **नए प्रोजेक्ट के लिए काम शुरू किया**।
idiom

state of mind

एक व्यक्ति की मानसिक स्थिति
Meaning
a person's emotional condition
Example
Your **state of mind** affects how you make decisions.
तुम्हारी **मानसिक स्थिति** यह प्रभावित करती है कि तुम निर्णय कैसे लेते हो।
idiom

a daydreamer

कोई ऐसा व्यक्ति जो काम करने की बजाय बहुत समय सुखद बातों के बारे में सोचने में बिताता है
Meaning
someone who spends a lot of time thinking about pleasant things rather than working
Example
She’s **a daydreamer** who often forgets what she’s doing.
वह एक **दिन सपने देखने वाली** है जो अक्सर भूल जाती है कि वह क्या कर रही है।
idiom

Burn rate

वह दर जिस पर एक स्टार्टअप अपनी पूंजी खर्च करता है।
Meaning
The rate at which a startup spends its capital.
Example
Our **burn rate** is too high; we need to cut costs.
हमारी **बर्न रेट** बहुत अधिक है; हमें लागत कम करने की आवश्यकता है।
idiom

break the fourth wall

किसी नाटक या फिल्म में दर्शकों से सीधे बात करना
Meaning
to address the audience directly in a play or film
Example
The actor **broke the fourth wall** to make the scene funnier.
अभिनेता ने **फोर्थ वॉल** तोड़ी ताकि दृश्य को मजेदार बनाया जा सके।
idiom

measure up

अपेक्षित मानकों पर खरा उतरना
Meaning
to meet expected standards
Example
The new hire has to **measure up** to the team’s standards.
नए कर्मचारी को टीम के मानकों पर खरा उतरना होगा।
idiom

throw under the bus

खुद को बचाने के लिए किसी और को दोष देना।
Meaning
to blame someone else to save yourself.
Example
He **threw his colleague under the bus** to avoid punishment.
सज़ा से बचने के लिए उसने अपने सहकर्मी को दोष दिया।
idiom

to orbit around

किसी चीज़ पर पूरी तरह ध्यान केंद्रित करना या उसके इर्द-गिर्द घूमना
Meaning
to be completely focused or revolve around something
Example
He seemed to **orbit around** the idea of becoming a successful entrepreneur.
वह सफल उद्यमी बनने के विचार के इर्द-गिर्द **ऑर्बिट कर रहा** लगता था।
idiom

You took the words right out of my mouth

तुमने वही कहा जो मैं सोच रहा था
Meaning
You said exactly what I was thinking
Example
**You took the words right out of my mouth** — I was about to say that!
**तुमने वही कहा जो मैं सोच रहा था** — मैं भी यही कहने वाला था!
idiom

fall flat

पूरी तरह असफल होना
Meaning
to fail completely
Example
His idea **fell flat** because nobody liked it.
उसका विचार पूरी तरह असफल हो गया क्योंकि किसी को वह पसंद नहीं आया।
idiom

dig in your heels

अपनी स्थिति को बदलने या हार मानने से इनकार करना
Meaning
to refuse to give up or change your position
Example
He **dug in his heels** and refused to quit until he succeeded.
वह **अपनी जिद पर अड़ा रहा** और सफलता पाने तक हार मानने से इनकार किया।
idiom

corner the market

किसी विशेष बाजार पर दबदबा करना
Meaning
to dominate a particular market
Example
They’ve managed to **corner the market** in organic products.
उन्होंने जैविक उत्पादों के बाजार में दबदबा बना लिया है।
idiom

wise up

किसी बात के बारे में जागरूक या समझदार बनना
Meaning
to become aware or informed about something
Example
It’s time to **wise up** and start saving money.
अब जागरूक होने और पैसे बचाना शुरू करने का समय है।
idiom

dawn on

किसी को देर से कुछ समझ में आना
Meaning
to become clear to someone after not realizing
Example
It suddenly **dawned on** me that I’d left my wallet.
अचानक मुझे एहसास हुआ कि मैं अपना बटुआ भूल गया था।
idiom

take the scenic route

यात्रा करने के लिए लंबा या अधिक सुंदर रास्ता चुनना
Meaning
to choose a longer or more beautiful way to travel
Example
Let’s **take the scenic route** through the mountains.
चलो पहाड़ों के बीच से सुंदर रास्ते से चलते हैं।
idiom

lead from the front

उदाहरण के रूप में नेतृत्व करना, पहल करना
Meaning
to lead by example, taking the initiative
Example
A good leader knows how to **lead from the front** and inspire others to follow.
एक अच्छा नेता जानता है कि कैसे **lead from the front** करके दूसरों को प्रेरित करना है।
idiom

a turning point

एक पल जब एक महत्वपूर्ण बदलाव होता है
Meaning
a moment when an important change happens
Example
Graduating from college was a **turning point** in his life.
कॉलेज से स्नातक होना उसके जीवन में एक **मोड़** था।
idiom

make history

कुछ महत्वपूर्ण करना जो याद रखा जाएगा
Meaning
to do something very important that will be remembered
Example
The young scientist **made history** by discovering a new planet.
युवा वैज्ञानिक ने एक नया ग्रह खोज कर इतिहास रच दिया।
idiom

Failure is the mother of success

सफलता अक्सर असफलताओं से सीखने के बाद आती है।
Meaning
Success often comes after learning from failures.
Example
Don’t worry about failing; **failure is the mother of success**.
फैलने के बारे में चिंता मत करो; **विफलता ही सफलता की जननी है**।
idiom

Go where no man has gone before

ऐसी चीज़ की खोज या प्रयास करना जो पहले कभी नहीं किया गया हो।
Meaning
To explore or attempt something that has never been done before.
Example
The mission to Mars aims to **go where no man has gone before**.
मंगल मिशन का उद्देश्य वहाँ जाना है जहाँ पहले कोई नहीं गया।
idiom

predictive modeling

एक तकनीक जिसका उपयोग एआई में भविष्य के रुझानों का अनुमान लगाने के लिए ऐतिहासिक डेटा पर आधारित होता है
Meaning
a technique used in AI to predict future trends based on historical data
Example
The use of **predictive modeling** helps companies plan better for the future.
प्रेडिक्टिव मॉडलिंग का उपयोग कंपनियों को भविष्य के लिए बेहतर योजना बनाने में मदद करता है।
idiom

balance out

किसी चीज़ के प्रभाव को प्रतिकार या रद्द करना
Meaning
to counteract or cancel the effect of something
Example
The extra volunteers should **balance out** the workload.
अतिरिक्त स्वयंसेवकों को कार्यभार को संतुलित करना चाहिए।
idiom

hand in

किसी प्राधिकृत व्यक्ति को कुछ सौंपना
Meaning
to submit something to someone in authority
Example
Please **hand in** your assignment by Friday morning.
कृपया शुक्रवार सुबह तक अपनी असाइनमेंट सौंप दें।
idiom

on the mend

बीमारी या चोट से ठीक होना
Meaning
recovering from an illness or injury
Example
I was sick last week, but I’m **on the mend** now.
मैं पिछले हफ्ते बीमार था, लेकिन अब मैं ठीक हो रहा हूँ।
idiom

to bask in the glory

कुछ महान हासिल करने के बाद दूसरों की प्रशंसा और तारीफ का आनंद लेना
Meaning
to enjoy the admiration and praise from others after achieving something great
Example
He **basked in the glory** of his victory for weeks after the championship.
चैंपियनशिप के बाद उसने अपनी जीत की महिमा का हफ्तों तक आनंद लिया।
idiom

back and forth

बार-बार राय या निर्णय बदलना
Meaning
to change opinions or decisions repeatedly
Example
We’ve been going **back and forth** about this issue for weeks.
हम इस मुद्दे पर हफ्तों से इधर-उधर राय बदल रहे हैं।
idiom

lose your nerve

कुछ करने की हिम्मत हार जाना
Meaning
to become too frightened to do something
Example
I was going to ask her out, but I **lost my nerve**.
मैं उसे बाहर जाने के लिए कहने वाला था, लेकिन मैंने हिम्मत हार दी।
idiom

guide the way

किसी को प्रक्रिया या रास्ते के माध्यम से मार्गदर्शन करना
Meaning
to lead someone through a process or path
Example
A good leader knows how to **guide the way** for their team to succeed.
एक अच्छा नेता जानता है कि अपनी टीम के लिए कैसे **मार्गदर्शन करना** है।
idiom

go in one ear and out the other

कुछ सुनना लेकिन जल्दी भूल जाना
Meaning
to hear something but quickly forget it
Example
Whatever I tell him **goes in one ear and out the other**.
मैं जो भी कहता हूँ, वह एक कान से सुनता है और दूसरे से निकाल देता है।
idiom

dollar for dollar

मूल्य या राशि में एक समान या समतुल्य मिलान
Meaning
an exact or equivalent match in value or amount
Example
The government promised a **dollar for dollar** match for all donations.
सरकार ने सभी दान के लिए डॉलर फॉर डॉलर मिलान का वादा किया।
idiom

Like two peas in a pod

दो लोग जो बहुत समान या करीबी होते हैं।
Meaning
Two people who are very similar or close.
Example
John and Mike are **like two peas in a pod**. They think alike and do everything together.
जॉन और माइक **लाइक टू पीस इन अ पॉड** हैं। वे एक जैसे सोचते हैं और सब कुछ साथ करते हैं।
idiom

take the high road

दूसरों के न करने पर भी नैतिक रूप से या दयालुता से कार्य करना
Meaning
to act morally or kindly even when others don't
Example
She decided to **take the high road** and forgive him.
उसने तय किया कि वह **उच्च मार्ग** अपनाएगी और उसे माफ कर देगी
idiom

keep in mind

कुछ महत्वपूर्ण याद रखना
Meaning
to remember something important
Example
**Keep in mind** that deadlines are strict.
ध्यान रखें कि समय सीमा कड़ी है।
idiom

Runway

वह समय जब एक स्टार्टअप के पास पैसे खत्म होने से पहले होता है।
Meaning
The time a startup has before running out of cash.
Example
We only have six months of **runway** left.
हमारे पास केवल छह महीने का **रनवे** बचा है।
idiom

on the horizon

जल्द होने की संभावना
Meaning
likely to happen soon
Example
A new product launch is **on the horizon**.
एक नया उत्पाद लॉन्च क्षितिज पर है।
idiom

Band together

एक सामान्य उद्देश्य के लिए एकजुट होना।
Meaning
To unite for a common purpose.
Example
The workers **banded together** to demand better wages.
मजदूर बेहतर वेतन की मांग के लिए एकजुट हुए।
idiom

fail better

पिछले विफलताओं से सीखकर सुधारना
Meaning
to improve by learning from past failures
Example
Even if you fail, try to **fail better** next time.
यदि आप असफल होते हैं, तो अगली बार **अच्छा असफल होना** प्रयास करें।
idiom

roll credits

किसी चीज़ को समाप्त करना या पूरा करना
Meaning
to finish or conclude something
Example
Once the project is done, we can **roll credits**.
एक बार परियोजना पूरी हो जाए, हम **रोल क्रेडिट्स** कर सकते हैं।
idiom

be your own biggest fan

खुद की सराहना करना और अपने आप पर विश्वास रखना
Meaning
to appreciate and believe in yourself
Example
You should **be your own biggest fan** to stay motivated.
प्रेरित रहने के लिए तुम्हें खुद का सबसे बड़ा प्रशंसक बनना चाहिए।
idiom

switch over

एक सिस्टम या विकल्प से दूसरे में बदलना
Meaning
to change from one system or option to another
Example
The team will **switch over** to the new software tonight.
टीम आज रात नए सॉफ़्टवेयर पर स्विच कर जाएगी।
idiom

own your mistakes

जो गलती आपने की उसका जिम्मेदारी लेना।
Meaning
to take responsibility for what you did wrong.
Example
It’s important to **own your mistakes** and learn from them.
अपने **गलतियों** की जिम्मेदारी लेना और उनसे सीखना महत्वपूर्ण है।
idiom

press ahead

अवरोधों के बावजूद दृढ़ता से आगे बढ़ना
Meaning
to continue with determination despite obstacles
Example
Let’s **press ahead** even if the timeline shifts.
चलिए **प्रेस अहेड** करते हैं, भले ही समयसीमा में बदलाव हो।
idiom

team effort

लोगों के एक समूह द्वारा एक सामान्य लक्ष्य प्राप्त करने के लिए किया गया कार्य
Meaning
work done by a group of people to achieve a common goal
Example
The success of the project was due to a great **team effort**.
प्रोजेक्ट की सफलता एक महान **टीम प्रयास** के कारण थी।
idiom

at the cutting edge

किसी क्षेत्र में सबसे उन्नत स्थिति में होना
Meaning
at the most advanced position in a field
Example
The lab is **at the cutting edge** of medical research.
लैब चिकित्सा अनुसंधान में सबसे उन्नत स्थिति में है।
idiom

Lose your shirt

बहुत सारा पैसा खोना।
Meaning
To lose a lot of money.
Example
He **lost his shirt** gambling last night.
वह कल रात जुआ खेलते वक्त अपनी शर्ट खो चुका है।
idiom

go bankrupt

सभी पैसे खो देना और कर्ज चुकाने में असमर्थ होना
Meaning
to lose all money and be unable to pay debts
Example
Many start-ups **go bankrupt** within their first year.
कई स्टार्टअप **दिवालिया हो जाते हैं** पहले साल में।
idiom

plug away

कुछ पर लगातार काम करते रहना
Meaning
to keep working steadily on something
Example
Keep **plugging away** at the draft and it will improve.
ड्राफ्ट पर लगातार काम करते रहो और यह सुधरेगा।
idiom

take by surprise

अप्रत्याशित रूप से किसी को हैरान करना
Meaning
to catch someone off guard; to surprise unexpectedly
Example
The sudden rain **took us by surprise**.
अचानक बारिश ने हमें **हैरान कर दिया**।
idiom

feel at ease

आरामदायक और आत्मविश्वास महसूस करना
Meaning
to feel relaxed and confident
Example
He finally **felt at ease** speaking in public.
वह अंततः **सार्वजनिक रूप से बोलने में सहज महसूस किया।
idiom

nudge into

किसी को कुछ करने के लिए धीरे से प्रेरित करना
Meaning
to gently encourage someone toward something
Example
They **nudged her into** presenting at the meetup.
उन्होंने उसे मीटअप में प्रस्तुति देने के लिए धीरे से प्रेरित किया।