apply learning to
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

apply learning to

जो आपने सीखा है उसे एक नई स्थिति में उपयोग करना
Meaning
to use what you have learned in a new situation
Example
You should **apply your learning to** real-life situations.
आपको **अपना लर्निंग लागू करना चाहिए** असल जिंदगी की परिस्थितियों में।
idiom

Two’s company, three’s a crowd

कभी-कभी, दो लोग पर्याप्त होते हैं, लेकिन तीसरा व्यक्ति स्थिति को असहज बना देता है।
Meaning
Sometimes, two people are just right, but a third person can make things uncomfortable.
Example
I wanted some alone time with Emily, but as they say, **two’s company, three’s a crowd**.
मैं एमिली के साथ अकेले समय बिताना चाहता था, लेकिन जैसा कि कहा जाता है, **दो की संगति, तीन की भीड़।**
phrasal-verb

dig around for

किसी चीज़ को ढूँढने के लिए विभिन्न स्थानों में खोजना
Meaning
to search through different places to find something
Example
I **dig around for** spare change when the vending machine only takes coins.
मैं वेंडिंग मशीन के लिए सिक्के ढूँढता हूँ जब वह केवल सिक्के स्वीकार करती है।
idiom

build from scratch

कुछ बहुत शुरुआत से शुरू करना
Meaning
to start something from the very beginning
Example
They **built the company from scratch** with no outside funding.
उन्होंने कंपनी को बिना बाहरी फंडिंग के स्क्रैच से बिल्ड किया।
idiom

power play

नियंत्रण प्राप्त करने या बनाए रखने के लिए एक रणनीतिक कदम
Meaning
a strategic move to gain or maintain control
Example
The alliance between the two countries is seen as a **power play**.
दो देशों के बीच गठबंधन को एक **पावर प्ले** के रूप में देखा जाता है।
phrasal-verb

refer back

स्पष्टीकरण के लिए कुछ फिर से उल्लेख करना
Meaning
to mention something again for clarification
Example
Let’s **refer back** to the graph we saw earlier.
आइए हम **रिफ़र बैक** करें उस ग्राफ़ को जिसे हमने पहले देखा था।
phrasal-verb

open with gratitude

किसी बातचीत या संदेश की शुरुआत धन्यवाद व्यक्त करके करना
Meaning
to start a conversation or message by expressing thanks
Example
She **opened with gratitude** before discussing the main issue.
वह मुख्य मुद्दे पर चर्चा करने से पहले कृतज्ञता के साथ बातचीत शुरू की।
phrasal-verb

bring about change

कुछ होने का कारण बनाना; बदलाव लाने के लिए कुछ करना
Meaning
to cause something to happen; to make change occur
Example
A good leader can bring about change in any organization.
एक अच्छा नेता किसी भी संगठन में बदलाव ला सकता है।
phrasal-verb

align with

दूसरों के लक्ष्यों या सिद्धांतों के साथ सहमति या समर्थन करना
Meaning
to agree with or support the goals or principles of others
Example
Many countries **align with** global efforts to reduce carbon emissions.
कई देश वैश्विक प्रयासों से **सहमत हैं** जो कार्बन उत्सर्जन कम करने के लिए हैं।
idiom

to get the ball rolling

किसी चीज़ को शुरू करना, विशेषकर एक परियोजना या कार्य
Meaning
to start something, especially a project or task
Example
Let's **get the ball rolling** and start the meeting.
आओ, **काम शुरू करें** और बैठक शुरू करें।
phrasal-verb

look up to

किसी को प्रशंसा या सम्मान करना
Meaning
to admire or respect someone
Example
I really **look up to** my father for his honesty and kindness.
मैं सचमुच अपने पिता को उनके ईमानदारी और दयालुता के लिए प्रशंसा करता हूँ।
idiom

on the rocks

मुसीबत में या विफल होने की संभावना (खासकर एक रिश्ता या शादी)
Meaning
in trouble or likely to fail (especially a relationship or marriage)
Example
Their marriage is **on the rocks** after constant arguments.
उनका विवाह **मुसीबत में** है लगातार तर्कों के बाद।
idiom

Wear your heart on your sleeve

अपनी भावनाओं या संवेदनाओं को खुले तौर पर दिखाना।
Meaning
To openly show your emotions or feelings.
Example
He **wears his heart on his sleeve**, so you always know how he feels.
वह अपने दिल को अपनी बाहों पर पहनता है, इसलिए आपको हमेशा पता होता है कि वह कैसा महसूस करता है।
phrasal-verb

lift trade barriers

अंतर्राष्ट्रीय व्यापार पर प्रतिबंध हटाना
Meaning
to remove restrictions on international trade
Example
Nations agreed to **lift trade barriers** to encourage investment.
राष्ट्रों ने निवेश को प्रोत्साहित करने के लिए **व्यापार प्रतिबंध हटाने** पर सहमति व्यक्त की।
phrasal-verb

get on

बस, ट्रेन या विमान में चढ़ना
Meaning
to board a bus, train, or plane
Example
We **got on** the bus just before it left the station.
हम बस में चढ़े थे, ठीक पहले जब वह स्टेशन छोड़ चुका था।
idiom

in full color

बड़े विस्तार और जीवंतता में
Meaning
in great detail and vividness
Example
The documentary showed the event **in full color**.
डॉक्युमेंट्री ने घटना को **बड़े विस्तार और जीवंतता में** दिखाया।
phrasal-verb

move up professionally

अपने करियर में उच्च स्थिति या स्तर पर पहुँचना
Meaning
to advance to a higher position or level in one’s career
Example
He worked hard to **move up professionally** within the company.
उसने कंपनी में **प्रोफेशनली मूव अप** करने के लिए कड़ी मेहनत की।
phrasal-verb

carry yourself with

एक आत्मविश्वासी और गरिमापूर्ण तरीके से स्वयं को प्रस्तुत करना
Meaning
to present yourself in a confident and dignified way
Example
He always **carries himself with** confidence and calmness.
वह हमेशा आत्मविश्वास और शांति के साथ स्वयं को प्रस्तुत करता है।
phrasal-verb

adjust to

नए स्थिति के साथ धीरे-धीरे अनुकूल होना
Meaning
to gradually become comfortable with a new situation
Example
It can be hard to **adjust to** a new country's social norms.
एक नए देश के सामाजिक मानदंडों के साथ अनुकूल होना मुश्किल हो सकता है।
idiom

turn back the clock

एक पहले के समय में लौटना; प्रगति या बदलाव को पलटना
Meaning
to return to an earlier time; to undo progress or change
Example
Many people wish they could **turn back the clock** to their childhood.
कई लोग चाहते हैं कि वे अपने बचपन में **टर्न बैक द क्लॉक** कर सकें।
idiom

A political animal

एक व्यक्ति जो राजनीति में बहुत रुचि रखता है और उसमें प्रतिभा रखता है
Meaning
A person who is very interested in politics and has a talent for it
Example
He’s known to be a real **political animal**.
वह एक असली **पॉलिटिकल एनिमल** के रूप में जाना जाता है।
idiom

think outside the box

रचनात्मक और अलग तरीके से सोचना
Meaning
to think creatively and differently
Example
We need to **think outside the box** to solve this issue.
हमें इस समस्या को हल करने के लिए **थिंक आउटसाइड द बॉक्स** करना होगा।
idiom

stick with

किसी चीज को चुनौतियों के बावजूद करना या समर्थन करना
Meaning
to continue doing or supporting something despite challenges
Example
If you **stick with** the routine, you’ll see results soon.
अगर तुम रूटीन के साथ बने रहोगे, तो जल्द ही परिणाम देखोगे।
idiom

rule of thumb

अनुभव पर आधारित एक सामान्य व्यावहारिक सिद्धांत
Meaning
a general practical principle based on experience
Example
As a **rule of thumb**, I double-check every document.
एक सामान्य नियम के रूप में, मैं हर दस्तावेज़ को दो बार जांचता हूँ।
idiom

climb the ladder of success

करियर या जीवन में उच्च स्थान प्राप्त करना
Meaning
to achieve higher positions in career or life
Example
She’s been **climbing the ladder of success** through hard work.
वह कड़ी मेहनत के जरिए **सफलता की सीढ़ी चढ़ रही है**।
phrasal-verb

close in on

कुछ हासिल करने के करीब आना
Meaning
to get nearer to achieving something
Example
After several meetings, we are finally **closing in on** an agreement.
कई बैठकों के बाद, हम आखिरकार एक समझौते पर **क़रीब आ रहे हैं**।
phrasal-verb

shine on

कठिनाइयों के बावजूद खुश और सकारात्मक रहना
Meaning
to continue to be cheerful and positive despite difficulties
Example
Even in tough times, she continues to **shine on**.
कठिन समय में भी, वह चमकती रहती है।
idiom

adapt to new surroundings

एक नए वातावरण या स्थिति के अनुसार खुद को ढालना
Meaning
to adjust to a new environment or situation
Example
After moving to a new city, it took her some time to **adapt to new surroundings**.
नए शहर में जाने के बाद, उसे **नए माहौल के अनुसार खुद को ढालने** में कुछ समय लगा।
idiom

take the plunge

कोई जोखिम भरा या कठिन काम करने का निर्णय लेना
Meaning
to decide to do something risky or difficult
Example
After years of thinking, he finally **took the plunge** and started his business.
वर्षों तक सोचने के बाद, उसने आखिरकार **जोखिम लिया** और अपना व्यवसाय शुरू किया।
phrasal-verb

log in to

अपने उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड के साथ किसी खाते में प्रवेश करना
Meaning
to enter your username and password to access an account
Example
I can’t **log in to** my Instagram account right now.
मैं अभी अपनी इंस्टाग्राम अकाउंट में लॉग इन नहीं कर पा रहा हूं।
phrasal-verb

light the way

दूसरों के लिए आशा या सकारात्मकता उत्पन्न करना
Meaning
to inspire hope or positivity for others
Example
Her success will **light the way** for many others.
उसकी सफलता कई अन्य लोगों के लिए रास्ता दिखाएगी।
idiom

hit the road again

एक ठहराव के बाद यात्रा को फिर से शुरू करना
Meaning
to resume a journey after a stop
Example
After lunch, we **hit the road again**.
लंच के बाद, हम फिर से यात्रा शुरू कर रहे थे।
idiom

To toe the line

नियमों या नीतियों का कड़ाई से पालन करना, अक्सर बिना सवाल किए
Meaning
To follow rules or policies strictly, often without questioning
Example
The senator was expected to **toe the line** and support the party’s stance.
सिनेटर से उम्मीद की गई थी कि वह **टो द लाइन** अपनाएंगे और पार्टी के रुख का समर्थन करेंगे।
idiom

make a fresh start

कुछ फिर से एक नए तरीके से शुरू करना
Meaning
to start something again in a new way
Example
After the failure, she decided to **make a fresh start**.
विफलता के बाद, उसने **एक ताजगी से शुरुआत** करने का फैसला किया।
idiom

hit a bump in the road

एक अस्थायी समस्या या अड़चन का सामना करना
Meaning
to face a temporary problem or setback
Example
Our project **hit a bump in the road**, but we'll recover soon.
हमारे प्रोजेक्ट में **हिट अ बम्प इन द रोड**, लेकिन हम जल्दी ही रिकवर कर लेंगे।
idiom

as thick as two short planks

बहुत मूर्ख या धीमा दिमाग वाला
Meaning
very stupid or slow-witted
Example
He’s **as thick as two short planks**, bless him.
वह **दो छोटे तख्तों जैसा बेवकूफ** है, भगवान उसका भला करे।
phrasal-verb

let yourself go

आराम करना और बिना चिंता किए आनंद लेना
Meaning
to relax and enjoy without worrying
Example
Sometimes you need to **let yourself go** and stop overthinking.
कभी कभी तुम्हें **खुद को छोड़ देना** चाहिए और ज्यादा सोचना बंद करना चाहिए।
phrasal-verb

build emotional strength

भावनात्मक चुनौतियों को बेहतर तरीके से संभालने की क्षमता विकसित करना
Meaning
to develop the ability to handle emotional challenges better
Example
Through meditation, you can **build emotional strength** and resilience.
ध्यान के माध्यम से, आप **भावनात्मक ताकत** और लचीलापन बना सकते हैं।
phrasal-verb

live beyond one’s means

अपनी सामर्थ्य से अधिक खर्च करना
Meaning
to spend more money than one can afford
Example
Many people **live beyond their means** by using credit cards carelessly.
कई लोग क्रेडिट कार्ड का इस्तेमाल लापरवाही से कर के अपनी सामर्थ्य से अधिक खर्च करते हैं।
phrasal-verb

get back on good terms with

संघर्ष के बाद एक दोस्ताना संबंध को फिर से बनाना
Meaning
to rebuild a friendly relationship after conflict
Example
She worked hard to **get back on good terms with** her team.
उसने अपनी टीम के साथ संबंध फिर से बनाने के लिए कड़ी मेहनत की।
phrasal-verb

give on to

कोई स्थान की ओर मुंह करना
Meaning
to face or open onto a place
Example
Their balcony **gives on to** a beautiful garden.
उनका बालकोनी एक सुंदर बगीचे की ओर खुलता है।
idiom

Get the scoop

किसी कहानी पर सबसे पहले रिपोर्ट करना, अक्सर एक विशेष रिपोर्ट।
Meaning
To be the first to report on a story, often an exclusive one.
Example
The reporter worked tirelessly to **get the scoop** on the celebrity scandal.
रिपोर्टर ने सेलिब्रिटी घोटाले पर **स्कूप पाने** के लिए अथक परिश्रम किया।
idiom

have guts

किसी कठिन काम को करने के लिए साहस या आत्मविश्वास होना
Meaning
to have courage or confidence to do something difficult
Example
It takes someone with real courage to **have guts** to speak the truth.
सत्य बोलने के लिए सच में साहस चाहिए होता है।
phrasal-verb

focus on strengths

आपकी सकारात्मक गुणों और क्षमताओं पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to concentrate on your positive qualities and abilities
Example
Try to **focus on strengths** instead of weaknesses.
कमजोरियों की बजाय अपनी ताकतों पर ध्यान केंद्रित करो।
phrasal-verb

chime in

किसी बातचीत में अपनी राय या टिप्पणी जोड़ना
Meaning
to join a conversation by adding your opinion or comment
Example
Feel free to **chime in** if you have anything to add.
अगर आपके पास कुछ जोड़ने के लिए हो तो **चाइम इन** करें।
phrasal-verb

listen actively

किसी की बात को पूरी तरह ध्यान से सुनना और सोच-समझकर जवाब देना
Meaning
to focus completely on what someone is saying and respond thoughtfully
Example
Try to **listen actively** instead of just waiting to reply.
सिर्फ जवाब देने की प्रतीक्षा करने के बजाय ध्यान से सुनने की कोशिश करो।
idiom

Old school

परंपरागत विचारों या मूल्यों का होना; आधुनिक नहीं
Meaning
Having traditional ideas or values; not modern
Example
My father still prefers handwritten letters; he’s really **old school**.
मेरे पिताजी अभी भी हाथ से लिखे पत्रों को पसंद करते हैं; वह सच में ओल्ड स्कूल हैं।
idiom

clean up one’s act

व्यवहार या प्रदर्शन में सुधार करना; अधिक जिम्मेदार बनना
Meaning
to improve behavior or performance; to become more responsible
Example
The factory had to **clean up its act** to avoid heavy fines.
फैक्ट्री को भारी जुर्माना से बचने के लिए अपनी **कार्रवाई सुधारनी** पड़ी।
phrasal-verb

press on with

कठिनाई के बावजूद दृढ़ता से कुछ करना जारी रखना
Meaning
to continue doing something in a determined way despite difficulties
Example
She decided to **press on with** her studies even after failing once.
वह एक बार विफल होने के बावजूद अपनी पढ़ाई को जारी रखने का निर्णय लेती है।
phrasal-verb

give way

गिरना; दबाव में समर्पण करना
Meaning
to collapse; to yield under pressure
Example
The old bridge **gave way** during the heavy storm.
पुराना पुल भारी तूफान के दौरान गिर गया।
phrasal-verb

cut away

किसी चीज़ का हिस्सा हटाना एक औजार या चाकू से
Meaning
to remove part of something with a tool or knife
Example
The doctor **cut away** the damaged tissue.
डॉक्टर ने क्षतिग्रस्त ऊतक को हटा दिया।
phrasal-verb

relate across

साझा समझ के माध्यम से अन्य पृष्ठभूमि के लोगों से जुड़ना
Meaning
to connect with people from other backgrounds through shared understanding
Example
Learning languages helps you **relate across** cultures more easily.
भाषाएँ सीखना आपको विभिन्न संस्कृतियों के लोगों से अधिक आसानी से जुड़ने में मदद करता है।
phrasal-verb

check with

किसी से जानकारी की पुष्टि करना या स्वीकृति मांगना
Meaning
to confirm information or ask for approval from someone
Example
Please **check with** your supervisor before making any changes.
कृपया बदलाव करने से पहले अपने पर्यवेक्षक से जांच लें।
phrasal-verb

hold over feelings

अतीत की भावनाओं या नाराजगी को रखना और उन्हें वर्तमान को प्रभावित करने देना
Meaning
to keep emotions or resentment from the past and let them affect the present
Example
She tends to **hold over feelings** from old arguments.
वह पुराने तर्कों से **भावनाओं को रखते हुए** चलती है।
idiom

No guts, no glory

बिना साहस के, आप सफलता प्राप्त नहीं कर सकते।
Meaning
Without courage, you can’t achieve success.
Example
He took the challenge—**no guts, no glory**.
उसने चुनौती स्वीकार की—**बिना साहस के, कोई महिमा नहीं।**
idiom

call the bluff

किसी को अपनी अधिकारिता या दावा साबित करने की चुनौती देना
Meaning
to challenge someone to prove their authority or claim
Example
She **called his bluff** when he threatened to quit.
उसने उसके ब्लफ को कॉल किया जब उसने इस्तीफा देने की धमकी दी
phrasal-verb

get on with

कुछ करना जारी रखना; अच्छे संबंध रखना
Meaning
to continue doing something; to have a good relationship
Example
Despite their differences, they **get on with** each other quite well.
अपने मतभेदों के बावजूद, वे एक-दूसरे के साथ अच्छी तरह से रहते हैं।
phrasal-verb

hand off context

एक कार्य के साथ पृष्ठभूमि जानकारी देना
Meaning
to give background information with a task
Example
Please **hand off context** when you reassign the ticket.
कृपया जब आप टिकट पुनः आवंटित करें तो संदर्भ दें।
phrasal-verb

tone down for

एक स्थिति के लिए अपनी भाषा या व्यवहार को मुलायम करना
Meaning
to soften your language or behavior for a situation
Example
She **tones down for** audiences who prefer straightforward facts.
वह सीधे तथ्यों को पसंद करने वाले दर्शकों के लिए टोन डाउन करती है
phrasal-verb

search for

ऑनलाइन विशिष्ट वस्तुएं या उत्पाद खोजना
Meaning
to look for specific items or products online
Example
He **searched for** a discount on wireless headphones.
उसने वायरलेस हेडफ़ोन पर एक डिस्काउंट खोजा।
idiom

soft launch

पूर्ण लॉन्च से पहले किसी नए उत्पाद का सीमित या शांतिपूर्ण रिलीज़
Meaning
a limited or quiet release of a new product before the full launch
Example
The company did a **soft launch** to test customer reactions.
ग्राहक प्रतिक्रियाओं का परीक्षण करने के लिए कंपनी ने एक **सॉफ्ट लॉन्च** किया।
idiom

cover up

किसी चीज़ को छिपाना
Meaning
to hide the truth about something
Example
They tried to **cover up** the mistake.
उन्होंने गलती को छिपाने की कोशिश की।
phrasal-verb

wake early

सुबह जल्दी उठना; दिन की शुरुआत जल्दी करना
Meaning
to get up early in the morning; to start the day early
Example
I try to **wake early** every morning to enjoy the quiet and plan my day.
मैं हर सुबह **जल्दी उठने** की कोशिश करता हूँ ताकि शांति का आनंद ले सकूँ और दिन की योजना बना सकूँ।
phrasal-verb

work into

किसी चीज़ को योजना या चर्चा में शामिल करना
Meaning
to include something into a plan or discussion
Example
I’ll try to **work** your idea **into** the proposal.
मैं आपकी विचारों को प्रस्ताव में **वर्क इनटू** करने की कोशिश करूंगा।
idiom

wear out

कुछ उपयोग करने तक वह अनुपयोगी हो जाए
Meaning
to use something until it becomes unusable
Example
You’ll **wear out** those shoes if you hike every weekend.
अगर तुम हर सप्ताहांत हाइकिंग करते हो तो तुम इन जूतों को **घिस लाओगे।
phrasal-verb

cool off after

गुस्से या परेशान होने के बाद शांत होना
Meaning
to calm down after being angry or upset
Example
He went for a walk to **cool off after** the argument.
वह बहस के बाद शांत होने के लिए टहलने गया।
idiom

tap into

किसी संसाधन या क्षमता का उपयोग करना
Meaning
to make use of a resource or ability
Example
The startup hopes to **tap into** a new audience through social media.
स्टार्टअप सोशल मीडिया के माध्यम से एक नए दर्शक वर्ग को आकर्षित करने की उम्मीद करता है।
idiom

a quick study

जो व्यक्ति नई चीजें बहुत जल्दी सीखता है
Meaning
someone who learns new things very fast
Example
She’s **a quick study** and mastered the topic in a day.
वह बहुत जल्दी सीखती है और एक दिन में विषय को समझ लिया।
idiom

scared stiff

अत्यधिक डर से होना
Meaning
to be extremely frightened
Example
I was **scared stiff** when I heard strange noises at night.
रात को अजीब आवाज़ें सुनकर मैं अत्यधिक डर से जम गया।
phrasal-verb

sign in

अपने उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड के माध्यम से खाता एक्सेस करना
Meaning
to enter your username and password to access an account
Example
You must **sign in** before commenting on this post.
इस पोस्ट पर टिप्पणी करने से पहले आपको **साइन इन** करना होगा।
phrasal-verb

regret over

कुछ ऐसा जो हुआ उसके बारे में दुखी या निराश महसूस करना
Meaning
to feel sad or disappointed about something that happened
Example
She **regrets over** not spending enough time with her parents.
वह अपने माता-पिता के साथ पर्याप्त समय न बिताने पर पछता रही है।
idiom

track down

खोज करने के बाद किसी चीज़ या व्यक्ति को ढूंढना
Meaning
to find something or someone after a search
Example
We finally **tracked down** the missing invoice.
हमने आखिरकार खोई हुई इनवॉइस को ढूंढ लिया।
phrasal-verb

lock horns with

किसी के साथ गंभीर संघर्ष में फंसना
Meaning
to get into a serious conflict with someone
Example
Two parties **lock horns with** each other over reform details.
दो पार्टियां एक-दूसरे से सुधार विवरणों को लेकर लॉक हॉर्न्स विद होती हैं।
idiom

a run on the bank

एक स्थिति जहाँ कई लोग एक बैंक से अपना पैसा निकालते हैं क्योंकि उन्हें इसके गिरने का डर होता है
Meaning
a situation where many people withdraw their money from a bank due to fear of collapse
Example
Rumors of insolvency caused **a run on the bank**.
दीवाली की अफवाहों ने **ए रन ऑन द बैंक** को जन्म दिया।
phrasal-verb

lift up

किसी का मूड या आत्मा सुधारना
Meaning
to improve someone's mood or spirit
Example
Her kind words really **lifted up** my mood today.
उसके दयालु शब्दों ने सच में आज मेरे मूड को उठाया।
idiom

Bring peace to

किसी स्थिति में शांति या शांति बहाल करना।
Meaning
To restore calm or tranquility in a situation.
Example
Her kind words helped **bring peace to** the argument.
उनके दयालु शब्दों ने तर्क में **शांति लाई।**
idiom

a shoulder to cry on

कोई जो जब आप उदास होते हैं तो आपको सुनता है और समर्थन करता है
Meaning
someone who listens and supports you when you are sad
Example
She has always been **a shoulder to cry on** when I needed help.
जब मुझे मदद की जरूरत थी, तो वह हमेशा **रोने के लिए कंधा** रही है।
idiom

at the crossroads

किसी निर्णय या चुनाव का सामना करना
Meaning
facing a decision or choice
Example
I’m **at the crossroads** in my career right now.
मैं अभी अपने करियर में एक महत्वपूर्ण मोड़ पर हूँ।
idiom

think big

महत्वाकांक्षी और दूरदर्शी लक्ष्य निर्धारित करना
Meaning
to set ambitious and visionary goals
Example
Entrepreneurs must **think big** to make a real impact.
उद्यमियों को वास्तविक प्रभाव डालने के लिए **बड़े सोचने** की आवश्यकता है।
idiom

a heart of steel

जो व्यक्ति भावनात्मक रूप से मजबूत और अडिग होता है
Meaning
someone who is emotionally strong and unyielding
Example
Despite all the challenges, he handled everything with **a heart of steel**.
सभी चुनौतियों के बावजूद, उसने **a haart of steel** के साथ सब कुछ संभाला।
idiom

batten down

किसी चीज़ को समस्या के लिए तैयार होने के लिए मजबूती से सुरक्षित करना
Meaning
to secure something tightly in preparation for trouble
Example
Residents will **batten down** their windows before the storm.
रहवासी तूफ़ान से पहले अपनी खिड़कियाँ **बैटन डाउन** करेंगे।
idiom

couch potato

एक व्यक्ति जो बहुत समय बैठकर और टीवी देखकर बिताता है
Meaning
a person who spends a lot of time sitting and watching TV
Example
He’s such a **couch potato**, he never goes out or exercises.
वह एक **काउच पोटेटो** है, वह कभी बाहर नहीं जाता और न ही व्यायाम करता है।
idiom

Risk it all

एक बड़ा जोखिम लेना जो नुकसान की ओर ले जा सकता है।
Meaning
To take a huge risk that could lead to loss.
Example
She decided to **risk it all** for her dream project.
उसने अपने सपने के प्रोजेक्ट के लिए सब कुछ दांव पर लगाने का फैसला किया।
phrasal-verb

hang on to

किसी चीज़ को पकड़ना; आशा या विश्वास को न खोना
Meaning
to keep something; not to lose hope or belief
Example
You must **hang on to** your vision even in hard times.
तुम्हें अपनी दृष्टि को कठिन समय में भी बनाए रखना होगा।
phrasal-verb

transition into

एक भूमिका या स्थिति से दूसरी में परिवर्तन करना
Meaning
to change from one role or condition to another
Example
She successfully **transitioned into** a leadership role after years of experience.
वह वर्षों के अनुभव के बाद सफलतापूर्वक नेतृत्व भूमिका में **परिवर्तित हो गई।**
phrasal-verb

make into

किसी चीज़ को किसी और चीज़ में बदलना
Meaning
to change something into something else
Example
She **made** the old warehouse **into** a beautiful café.
उसने पुरानी गोदाम को एक सुंदर कैफे में बदला।
phrasal-verb

stand over from

किसी चीज़ को टालना या देर करना
Meaning
to postpone or delay something
Example
The meeting was **stood over from** last week to tomorrow.
बैठक को पिछले सप्ताह से कल तक स्थगित किया गया था।
phrasal-verb

drive up exports

निर्यात बढ़ाना
Meaning
to increase the amount of goods or services sold abroad
Example
The new trade policies are designed to **drive up exports**.
नई व्यापार नीतियाँ निर्यात बढ़ाने के लिए डिज़ाइन की गई हैं।
phrasal-verb

level off

उठना या गिरना बंद करना और स्थिर रहना
Meaning
to stop rising or falling and remain steady
Example
After a rapid increase, the sales figures **leveled off**.
एक तीव्र वृद्धि के बाद, बिक्री आंकड़े **लेवल ऑफ** हो गए।
phrasal-verb

project out

वर्तमान डेटा के आधार पर भविष्य के परिणामों का अनुमान लगाना
Meaning
to estimate or predict future results based on current data
Example
Economists **project out** the country's GDP growth for the next decade.
अर्थशास्त्री **प्रोजेक्ट आउट** करते हैं देश के जीडीपी वृद्धि का अगले दशक के लिए।
idiom

Get off the ground

सफलतापूर्वक शुरू करना; संचालन शुरू करना।
Meaning
To start successfully; to begin operating.
Example
Our startup finally **got off the ground** after months of planning.
कई महीनों की योजना के बाद हमारा स्टार्टअप आखिरकार शुरू हुआ।
phrasal-verb

crack up

हंसी में फूट पड़ना; अनियंत्रित रूप से हंसना
Meaning
to burst into laughter; to laugh uncontrollably
Example
We all **cracked up** at his silly joke.
हम सब उसके मूर्खतापूर्ण मजाक पर हंसी में फूट पड़े।
idiom

bolt from the blue

एक अचानक और अप्रत्याशित घटना
Meaning
a sudden and unexpected event
Example
The project cancellation came as a **bolt from the blue**.
परियोजना की रद्दीकरण की खबर एकदम अप्रत्याशित थी।
phrasal-verb

work ahead

समय से पहले काम करना
Meaning
to do work in advance before it is due
Example
I try to **work ahead** so deadlines don’t stress me out.
मैं कोशिश करता हूँ **समय से पहले काम करने** ताकि डेडलाइन्स मुझे तनाव न दें।
phrasal-verb

stick around for

पास रहना या उपस्थित रहना, आमतौर पर एक साथ ज्यादा समय बिताने के लिए
Meaning
to stay nearby or remain present, usually to spend more time together
Example
Why don’t you **stick around for** a while and have coffee with us?
तुम क्यों नहीं कुछ समय के लिए रुकते हो और हमारे साथ कॉफी पीते हो?
phrasal-verb

turn ideas into reality

आपकी योजनाओं या सपनों को साकार करना
Meaning
to make your plans or dreams come true
Example
Great leaders know how to **turn ideas into reality**.
महान नेता जानते हैं कि कैसे **आइडियाज को रियलिटी में बदलना** है।
phrasal-verb

dial back on

किसी चीज़ की तीव्रता या मात्रा को कम करना
Meaning
to reduce the intensity or amount of something
Example
We're **dialing back on** late-night emails to protect balance.
हम देर रात के ईमेल्स को संतुलन की रक्षा के लिए कम कर रहे हैं।
phrasal-verb

get carried away

इतना उत्तेजित होना कि आप अपनी भावनाओं या क्रियाओं पर नियंत्रण खो देते हैं
Meaning
to become so excited that you lose control of your feelings or actions
Example
I **got carried away** and bought more than I planned.
मैं **बहुत उत्साहित हो गया** और मैंने जो योजना बनाई थी उससे ज्यादा खरीदा।
idiom

clear the air

खुलकर बात करके तनाव या गलतफहमी दूर करना
Meaning
to remove tension or misunderstanding by talking openly
Example
We need to sit down and **clear the air** about what happened last week.
हमें बैठकर पिछले हफ्ते जो हुआ उसके बारे में खुलकर बात करके माहौल साफ करना चाहिए।
idiom

wrap up

कुछ पूरी तरह से समाप्त करना
Meaning
to finish something completely
Example
We need to **wrap up** the report before lunch.
हमें लंच से पहले रिपोर्ट पूरी करनी होगी।
phrasal-verb

drop out

पढ़ाई समाप्त करने से पहले स्कूल या विश्वविद्यालय छोड़ देना
Meaning
to leave school or university before finishing the course
Example
He decided to **drop out** of college and start a business.
उसने कॉलेज छोड़कर एक व्यवसाय शुरू करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

talk past

चर्चा के दौरान एक-दूसरे को समझने में विफल होना
Meaning
to fail to understand each other during a discussion
Example
We kept **talking past** each other instead of solving the issue.
हम एक-दूसरे से **टॉकिंग पास्ट** करते रहे बजाय समस्या को हल करने के।
phrasal-verb

slide back

एक बुरी या पहले की स्थिति में लौटना
Meaning
to return to a worse or earlier condition
Example
The country risks **sliding back** into recession.
देश को मंदी में **स्लाइड बैक** होने का खतरा है।
idiom

give in

रोकने से रुकना या प्रारंभिक अस्वीकृति के बाद सहमति देना
Meaning
to stop resisting or to agree after initial refusal
Example
After a long debate, the committee finally **gave in**.
लंबी बहस के बाद, समिति अंततः हार मान गई।
idiom

at breaking point

इतना तनावग्रस्त या थका हुआ कि कोई भी सामना करने में मुश्किल हो
Meaning
so stressed or tired that one can hardly cope
Example
After working 80 hours this week, she’s **at breaking point**.
इस सप्ताह 80 घंटे काम करने के बाद, वह **एट ब्रेकिंग प्वाइंट** है।
phrasal-verb

adapt within new environments

नए सांस्कृतिक परिवेश या रीति-रिवाजों के अनुसार खुद को ढालना
Meaning
to adjust yourself to new cultural surroundings or customs
Example
It takes time to **adapt within new environments**, but it’s worth it.
नए परिवेश में ढलने में समय लगता है, लेकिन यह इसके लायक है।
idiom

a clean bill of health

अच्छे स्वास्थ्य की पुष्टि करने वाली रिपोर्ट
Meaning
a report confirming good health
Example
The doctor gave me **a clean bill of health** after the check-up.
जांच के बाद डॉक्टर ने मुझे अच्छे स्वास्थ्य की रिपोर्ट दी।
idiom

figure out

kisi cheez ko samajhna ya hal nikaalna
Meaning
to understand or solve something
Example
We need to **figure out** why the emails bounced.
Humein samajhna hoga ki emails kyun bounce hui.
phrasal-verb

cheer oneself up

खुद को खुश महसूस करना
Meaning
to make yourself feel happier
Example
She watched her favorite movie to **cheer herself up** after a rough day.
वह एक कठिन दिन के बाद अपनी पसंदीदा फिल्म देखने के लिए **खुद को खुश करने** गई।
phrasal-verb

reach out with kindness

किसी ज़रूरतमंद व्यक्ति को करुणा या मदद देना
Meaning
to offer compassion or help to someone in need
Example
We should **reach out with kindness** to those who are struggling.
हमें संघर्ष कर रहे लोगों के प्रति करुणा दिखानी चाहिए।
phrasal-verb

listen to

किसी के भावनाओं या कहने को सहानुभूति से सुनना
Meaning
to pay attention to what someone feels or says with empathy
Example
Sometimes all a person needs is someone to **listen to** them.
कभी-कभी एक व्यक्ति को बस किसी का **सुनना** चाहिए।
idiom

pile up

धीरे-धीरे बड़ी मात्रा में बढ़ना
Meaning
to increase into a large amount
Example
Emails tend to **pile up** over the weekend.
सप्ताहांत में ईमेल्स जमा हो जाते हैं।
phrasal-verb

bump into

किसी से अप्रत्याशित रूप से मिलना
Meaning
to meet someone unexpectedly
Example
I **bumped into** an old friend at the mall.
मैं मॉल में एक पुराने दोस्त से **बम्प्ड इनटू** हुआ।
idiom

in the works

कुछ जो विकसित या योजनाबद्ध किया जा रहा है
Meaning
something that is being developed or planned
Example
A new product is **in the works** and should be released soon.
एक नया उत्पाद काम में है और जल्द ही रिलीज़ किया जाएगा।
phrasal-verb

give into

प्रलोभन या दबाव के सामने झुकना
Meaning
to yield to temptation or pressure
Example
She finally **gave into** the temptation to eat chocolate.
वह आखिरकार चॉकलेट खाने के प्रलोभन के सामने झुकी।
idiom

head back to

किसी स्थान पर लौटना
Meaning
to return to a place
Example
Let’s **head back to** the office after lunch.
लंच के बाद हम ऑफिस वापस चलें।
phrasal-verb

let feelings out

भावनाओं को अंदर रखने के बजाय उन्हें व्यक्त करना
Meaning
to express emotions instead of keeping them inside
Example
It's important to **let your feelings out** instead of hiding them.
यह महत्वपूर्ण है कि आप **अपनी भावनाओं को बाहर निकालें** उन्हें छिपाने के बजाय।
phrasal-verb

bubble with

उत्साह, खुशी या ऊर्जा से भरा होना
Meaning
to be full of excitement, happiness, or energy
Example
The kids were **bubbling with** excitement at the party.
पार्टी में बच्चे उत्साह से भरपूर थे।
phrasal-verb

rise with hope

नए आशा के साथ ताजगी से शुरुआत करना
Meaning
to start fresh with renewed optimism
Example
Every morning, she tries to **rise with hope** for a better day.
हर सुबह, वह एक बेहतर दिन के लिए **नए आशा के साथ शुरुआत करने की कोशिश करती है।
idiom

scare the life out of someone

किसी को बहुत बुरी तरह डराना
Meaning
to frighten someone very badly
Example
That horror movie **scared the life out of me**.
वह हॉरर फिल्म **मुझे बहुत डराया**।
idiom

balance out

किसी चीज़ के प्रभाव को प्रतिकार या रद्द करना
Meaning
to counteract or cancel the effect of something
Example
The extra volunteers should **balance out** the workload.
अतिरिक्त स्वयंसेवकों को कार्यभार को संतुलित करना चाहिए।