a whole new ball game
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

a whole new ball game

एक पूरी तरह से नई या अलग स्थिति; कुछ जो चीजें करने का तरीका बदल देता है।
Meaning
a completely new or different situation; something that changes the way things are done.
Example
Starting a business from scratch is **a whole new ball game**.
शुरू से व्यवसाय शुरू करना **एक पूरी तरह से नया अनुभव** है।
idiom

a work in progress

कुछ जो अभी भी विकसित या सुधारा जा रहा है
Meaning
something that is still being developed or improved
Example
The project is still **a work in progress**, but it's going well.
परियोजना अभी भी विकासाधीन है, लेकिन यह अच्छा चल रहा है।
idiom

set the example

जो व्यवहार आप दूसरों से उम्मीद करते हैं, उसे आदर्श बनाना
Meaning
to model the behavior you expect from others
Example
The manager always tries to **set the example** by being punctual and hardworking.
मैनेजर हमेशा **सेट द एक्साम्पल** बनने की कोशिश करता है, समय पर आने और मेहनती होने के द्वारा।
idiom

carry forward

किसी चीज़ को एक बाद की अवधि तक स्थानांतरित करना
Meaning
to move something to a later period
Example
We’ll **carry forward** the unused budget to next quarter.
हम अगली तिमाही के लिए अव्यवहृत बजट को ले जाएंगे।
idiom

draw attention

लोगों को कुछ ध्यान में लाना
Meaning
to make people notice something
Example
The bright colors **draw attention** to the poster.
चमकीले रंग पोस्टर की ओर ध्यान आकर्षित करते हैं।
idiom

carve out a niche

अपने लिए एक अनोखा स्थान या भूमिका स्थापित करना
Meaning
to establish a unique place or role for oneself
Example
She **carved out a niche** as a specialist in art restoration.
उसने कला पुनरुद्धार में एक विशेषज्ञ के रूप में **अपना स्थान बना लिया**।
idiom

a black hole

एक स्थान या स्थिति जहाँ चीजें खो जाती हैं, फिर कभी नहीं मिलतीं
Meaning
a place or situation where things are lost, never to be found again
Example
The document I was looking for seems to have disappeared into **a black hole**.
जो दस्तावेज़ मैं ढूंढ रहा था, वह लगता है **ए ब्लैक होल** में गायब हो गया है।
idiom

Nest feathering

अपने पद या शक्ति का उपयोग व्यक्तिगत आर्थिक लाभ के लिए करना।
Meaning
Using one’s position or power for personal financial gain.
Example
The politician was accused of **nest feathering**.
राजनेता पर व्यक्तिगत लाभ के लिए अपनी शक्ति के दुरुपयोग का आरोप लगाया गया।
idiom

Out to pasture

किसी को सक्रिय उपयोग से सेवानिवृत्त करना।
Meaning
To retire someone or something from active use.
Example
The old manager was finally **put out to pasture** last year.
पुराने प्रबंधक को पिछले साल अंततः सेवानिवृत्त कर दिया गया।
idiom

good to see you

एक दोस्ताना तरीका है किसी परिचित से मिलने का
Meaning
a friendly way to greet someone you know
Example
**Good to see you** again after so long!
इतने समय बाद तुम्हें देखना अच्छा लगा!
idiom

Push yourself

बेहतर करने या अपनी सीमाओं को पार करने की कोशिश करें।
Meaning
Try to do better or go beyond your limits.
Example
You won’t improve unless you **push yourself**.
तुम सुधार नहीं कर सकते जब तक तुम **पुश योरसेल्फ** नहीं करते।
idiom

run out of steam

ऊर्जा या उत्साह खोना
Meaning
to lose energy or enthusiasm
Example
After working all day, I completely **ran out of steam**.
पूरा दिन काम करने के बाद, मैं पूरी तरह से थक गया।
idiom

get a grip on yourself

अपनी भावनाओं को नियंत्रित करना और शांत रहना
Meaning
to control your emotions and behave calmly
Example
You need to **get a grip on yourself** before talking to your boss.
अपने बॉस से बात करने से पहले खुद को संभालो।
idiom

break someone’s heart

किसी का दिल तोड़ देना
Meaning
to make someone very sad
Example
It really **broke his heart** when she left him.
जब वह उसे छोड़ गई, तो उसका दिल सच में टूट गया।
idiom

bear the brunt

किसी अप्रिय चीज़ की मुख्य जिम्मेदारी या पीड़ा उठाना
Meaning
to take the main responsibility or suffering of something unpleasant
Example
The junior staff had to **bear the brunt** of the manager’s anger.
जूनियर स्टाफ को प्रबंधक के गुस्से का मुख्य हिस्सा सहना पड़ा।
idiom

on the same wavelength

किसी और के समान तरीके से सोचना
Meaning
to think in a similar way as someone else
Example
My best friend and I are always **on the same wavelength**.
मेरा सबसे अच्छा दोस्त और मैं हमेशा एक जैसे सोचते हैं।
idiom

get a second wind

थोड़ा थका महसूस करने के बाद ऊर्जा का एक विस्फोट होना
Meaning
to have a burst of energy after feeling tired
Example
After a short break, she **got a second wind** and finished the race.
एक छोटे से ब्रेक के बाद, उसने **सेकेंड विंड** पाया और दौड़ को समाप्त किया।
idiom

easy does it

किसी को सावधानी और धैर्य रखने के लिए कहना
Meaning
used to tell someone to be careful and patient
Example
**Easy does it**, don’t rush the process.
धीरे करो, प्रक्रिया को जल्दी मत करो।
idiom

black box

एक प्रणाली या प्रक्रिया जिसके कार्य समझ में नहीं आते या पारदर्शी नहीं होते
Meaning
a system or process whose workings are not understood or transparent
Example
The neural network is often described as a **black box** because its decision-making process is not fully transparent.
न्यूरल नेटवर्क को अक्सर एक **ब्लैक बॉक्स** के रूप में वर्णित किया जाता है क्योंकि इसका निर्णय लेने की प्रक्रिया पूरी तरह से पारदर्शी नहीं है।
idiom

synergy

एक समूह की संयुक्त शक्ति जो व्यक्तिगत प्रयासों के योग से अधिक होती है
Meaning
the combined power of a group that is greater than the sum of individual efforts
Example
The **synergy** between the teams resulted in a groundbreaking product.
टीमों के बीच की **सिनर्जी** ने एक क्रांतिकारी उत्पाद तैयार किया।
idiom

My two cents

मेरा व्यक्तिगत विचार या सुझाव
Meaning
My personal opinion or suggestion
Example
That’s just my two cents, but I think we should wait.
यह सिर्फ मेरा विचार है, लेकिन मुझे लगता है कि हमें इंतजार करना चाहिए।
idiom

in the long run

बहुत समय बाद; अंत में
Meaning
after a long time; in the end
Example
Saving money now will help you **in the long run**.
पैसे बचाने से आपको **अंत में** मदद मिलेगी।
idiom

team effort

लोगों के एक समूह द्वारा एक सामान्य लक्ष्य प्राप्त करने के लिए किया गया कार्य
Meaning
work done by a group of people to achieve a common goal
Example
The success of the project was due to a great **team effort**.
प्रोजेक्ट की सफलता एक महान **टीम प्रयास** के कारण थी।
idiom

strike it lucky

अचानक अच्छा भाग्य मिलना
Meaning
to have unexpected good fortune
Example
We **struck it lucky** and found the last two tickets.
हम लकी थे और अंतिम दो टिकट पा गए।
idiom

born poor, die rich

गरीब परिवार में जन्म लेकर कड़ी मेहनत से अमीर बनना
Meaning
to start life poor but become rich through hard work
Example
He’s the kind of man who wants to **born poor, die rich**.
वह ऐसा आदमी है जो **गरीब जन्म से अमीर मरने** की चाह रखता है।
idiom

take someone under your wing

किसी की ज़िम्मेदारी लेना और उसे सीखने में मदद करना
Meaning
to take responsibility for someone and help them learn
Example
He decided to **take me under his wing** and show me how to succeed.
उसने मुझे अपनी **पंख के नीचे** लेने और मुझे सफलता पाने का तरीका दिखाने का फैसला किया।
idiom

garbage in, garbage out

खराब इनपुट डेटा से खराब परिणाम मिलेंगे
Meaning
flawed input data will produce flawed results
Example
If the training data is poor, the AI model will fail — **garbage in, garbage out**.
अगर प्रशिक्षण डेटा खराब है, तो ए.आई. मॉडल विफल हो जाएगा — **गारबेज इन, गारबेज आउट**.
idiom

cry one’s eyes out

बहुत रोना; नियंत्रणहीन रूप से रोना
Meaning
to cry a lot; to weep uncontrollably
Example
She **cried her eyes out** after watching that sad movie.
उसने उस दुखद फिल्म को देखकर **बहुत रोया।**
idiom

the luck of the draw

कुछ जो मौके पर तय होता है
Meaning
something decided by chance
Example
You can’t choose your team; it’s **the luck of the draw**.
आप अपनी टीम नहीं चुन सकते; यह **द्रॉ की किस्मत** है।
idiom

take the rap

किसी चीज़ के लिए दंडित या दोषी ठहराया जाना, अक्सर अन्यायपूर्ण रूप से।
Meaning
to be punished or blamed for something, often unfairly.
Example
He **took the rap** for the team’s poor performance.
उसने टीम के खराब प्रदर्शन के लिए जिम्मेदारी ली।
idiom

burst with energy

ऊर्जा और उत्साह से भरपूर होना
Meaning
to have a lot of energy and enthusiasm
Example
The children were **bursting with energy** during the game.
खेल के दौरान बच्चे ऊर्जा से भरे हुए थे।
idiom

Bide one’s time

सही अवसर के लिए धैर्यपूर्वक इंतजार करना।
Meaning
To wait patiently for the right opportunity.
Example
She decided to **bide her time** before making a move.
उसने कदम उठाने से पहले अपना समय बिताने का निर्णय लिया।
idiom

snap out of it

उदास रहना बंद करो और बेहतर महसूस करना शुरू करो
Meaning
to stop being upset and start feeling better
Example
You need to **snap out of it** and start thinking positively.
तुम्हें इससे बाहर निकलना होगा और सकारात्मक सोचना शुरू करना होगा।
idiom

do one's duty

अपने कर्तव्य को निभाना
Meaning
to fulfill one's responsibilities or obligations
Example
Every citizen should **do their duty** to help their country.
हर नागरिक को अपने देश की मदद के लिए **अपना कर्तव्य निभाना** चाहिए।
idiom

Open-minded

नई विचारों या रायों पर विचार करने के लिए इच्छुक।
Meaning
Willing to consider new ideas or opinions.
Example
A good therapist must be **open-minded**.
एक अच्छे चिकित्सक को **ओपन माइंडेड** होना चाहिए।
idiom

the calm before the storm

समस्या शुरू होने से पहले का शांत समय
Meaning
a peaceful time before trouble begins
Example
The classroom was silent, like **the calm before the storm**.
कक्षा शांत थी, जैसे **तूफान से पहले की शांति**।
idiom

piece together

कुछ छोटे छोटे विवरण मिलाकर समझना
Meaning
to understand something by combining small details
Example
The detective tried to **piece together** what had happened that night.
जांचकर्ता ने उस रात जो हुआ था उसे समझने की कोशिश की।
idiom

To question everything

आलोचनात्मक रूप से हर चीज़ की जांच करना और स्थिति या स्वीकृत विश्वासों को अंधाधुंध स्वीकार न करना।
Meaning
To critically examine and not blindly accept the status quo or accepted beliefs.
Example
In philosophy, one is encouraged **to question everything** in order to arrive at the truth.
दार्शनिकता में, एक व्यक्ति को **टू क्वेश्चन एवरीथिंग** को प्रोत्साहित किया जाता है ताकि वह सत्य तक पहुँच सके।
idiom

pumped up

ऊर्जा और उत्तेजना से भरा हुआ
Meaning
full of energy and excitement
Example
He was **pumped up** before the big presentation.
वह बड़ी प्रस्तुति से पहले बहुत उत्साहित था।
idiom

In the know

उसके पास ऐसी जानकारी होना जो अधिकतर लोग नहीं रखते।
Meaning
Having information that most people do not have.
Example
She’s always **in the know** about company secrets.
वह हमेशा कंपनी के राज के बारे में जानती है।
idiom

strength in numbers

बड़े समूह से अधिक शक्ति मिलती है
Meaning
greater power comes from a larger group
Example
We can win this battle if we stick together, there's **strength in numbers**.
हम इस युद्ध को जीत सकते हैं अगर हम एकजुट रहते हैं, **संख्या में ताकत होती है**।
idiom

a lightbulb moment

एक अचानक समझ या बोध
Meaning
a sudden realization or understanding
Example
When I saw the results, I had a **lightbulb moment**.
जब मैंने परिणाम देखे, तो मुझे एक **लाइटबल्ब मोमेंट** आया।
idiom

color outside the lines

रचनात्मक और असामान्य रूप से सोचना या कार्य करना
Meaning
to think or act creatively and unconventionally
Example
Good designers always **color outside the lines**.
अच्छे डिजाइनर हमेशा **सीमाओं से बाहर सोचते हैं**।
idiom

the conversion funnel

ग्राहकों द्वारा जागरूकता से लेकर खरीदारी तक की प्रक्रिया
Meaning
the process customers go through from awareness to purchase
Example
We need to analyze where people drop off in **the conversion funnel**.
हमें यह विश्लेषण करने की जरूरत है कि लोग **कन्‍वर्जन फनेल** में कहां छोड़ते हैं।
idiom

out of left field

कुछ अप्रत्याशित या चौंकाने वाला
Meaning
something unexpected or surprising
Example
His question came **out of left field** and shocked everyone.
उसका सवाल **आउट ऑफ लेफ्ट फील्ड** आया और सभी को चौंका दिया।
idiom

to make the grade

आवश्यक मानक को पूरा करना
Meaning
to meet the required standard
Example
He didn’t **make the grade** in the final exam.
वह अंतिम परीक्षा में **ग्रेड नहीं बना पाया**।
idiom

take your time

जल्दी मत करो; जितना समय चाहिए उतना लो
Meaning
don’t rush; use as much time as needed
Example
**Take your time** and finish the job carefully.
**अपना समय लो** और काम को ध्यान से पूरा करो।
idiom

to pull strings

किसी काम को पूरा करने के लिए अपनी प्रभाव या संबंधों का उपयोग करना
Meaning
to use one's influence or connections to get things done
Example
She managed to **pull strings** to get the bill passed in Congress.
उन्हें कांग्रेस में बिल पास कराने के लिए **स्ट्रिंग्स पुल करने** में कामयाबी मिली।
idiom

The Scarlet Letter

शर्म या सामाजिक कलंक का प्रतीक।
Meaning
A symbol of shame or social stigma.
Example
In that conservative town, being divorced was like wearing **a Scarlet Letter**.
उस रूढ़िवादी शहर में, तलाकशुदा होना स्कारलेट लेटर पहनने जैसा था।
idiom

throw your weight around

अपनी ताकत या प्रभाव का आक्रामक रूप से उपयोग करना
Meaning
to use one’s power or influence aggressively
Example
He likes to **throw his weight around** in meetings.
उसे मीटिंग्स में **अपना प्रभाव दिखाना** पसंद है।
idiom

Keep someone posted

किसी को किसी चीज़ के बारे में सूचित रखना।
Meaning
To keep someone informed about something.
Example
Please **keep me posted** about any updates.
कृपया मुझे किसी भी अपडेट के बारे में सूचित रखें।
idiom

sit tight

शांत रहकर धैर्यपूर्वक इंतजार करना
Meaning
to stay calm and wait patiently
Example
Just **sit tight** and wait for the results.
बस शांत रहो और परिणाम का इंतजार करो
idiom

Don't put off until tomorrow what you can do today

टालमटोल मत करो; आज का काम आज ही करो।
Meaning
Do not procrastinate; take advantage of the present moment.
Example
Finish your work now, **don't put off until tomorrow what you can do today**.
अपना काम अभी खत्म करो, **डोंट पुट ऑफ अन्टिल टुमॉरो व्हाट यू कैन डू टुडे**।
idiom

Above reproach

पूरी तरह से ईमानदार और बिना दोष के।
Meaning
Completely honest and without fault.
Example
Her integrity is **above reproach**.
उसकी ईमानदारी दोषरहित है।
idiom

come rain or shine

कोई फर्क नहीं पड़ता; किसी भी मौसम या स्थिति में
Meaning
no matter what happens; in any weather or situation
Example
He goes jogging **come rain or shine**.
वह बारिश हो या धूप, दौड़ने जाता है।
idiom

hold onto

किसी चीज़ को अपने पास रखना
Meaning
to keep possession of something
Example
Hold onto your receipts until the refund clears.
रिफंड क्लियर होने तक अपनी रसीदें रखें।
idiom

work-life harmony

काम और व्यक्तिगत जीवन के बीच संतुलित और शांतिपूर्ण संबंध
Meaning
a balanced and peaceful relationship between work and personal life
Example
She believes in maintaining **work-life harmony**.
वह काम और व्यक्तिगत जीवन में संतुलन बनाए रखने में विश्वास करती है।
idiom

As far as I can tell

जैसा कि मैं समझता हूँ; जो मुझे पता है उसके आधार पर
Meaning
As I understand; based on what I know
Example
As far as I can tell, everything is fine.
जैसा कि मैं समझता हूँ, सब कुछ ठीक है।
idiom

market share

किसी विशेष कंपनी या उत्पाद द्वारा नियंत्रित बाजार का हिस्सा
Meaning
the portion of a market controlled by a particular company or product
Example
The company increased its **market share** after launching the new product.
कंपनी ने नया उत्पाद लॉन्च करने के बाद अपना **बाज़ार हिस्सा** बढ़ा लिया।
idiom

pep up

किसी को या किसी चीज़ को अधिक जीवंत या ऊर्जावान बनाना
Meaning
to make someone or something more lively or energetic
Example
A quick walk outside always **peps me up** in the afternoon.
एक तेज़ चलना बाहर हमेशा मुझे दोपहर में **उत्साहित** करता है।
idiom

on good terms

एक दोस्ताना और शांतिपूर्ण संबंध बनाए रखना
Meaning
to have a friendly and peaceful relationship
Example
They are still **on good terms** even after the breakup.
ब्रेकअप के बाद भी वे अच्छे संबंधों में हैं।
idiom

the green-eyed monster

ईर्ष्या को एक विनाशकारी शक्ति के रूप में व्यक्त किया गया है
Meaning
jealousy personified or described as a destructive force
Example
Don't let **the green-eyed monster** ruin your friendship.
आपकी दोस्ती को **ग्रीन-आइड मॉन्स्टर** बर्बाद न करने दें।
idiom

the doctor ordered

ठीक वही जो चाहिए था या जरूरी था
Meaning
exactly what is needed or wanted
Example
After a long day, a cup of coffee was just **what the doctor ordered**.
एक लंबे दिन के बाद, कॉफी का एक कप बस **वही था जो डॉक्टर ने आदेश दिया**।
idiom

steer someone in the right direction

किसी को सही रास्ते या निर्णय की ओर मार्गदर्शन करना
Meaning
to guide someone towards the correct path or decision
Example
The senior manager helped **steer me in the right direction** when I was unsure about the project.
सीनियर मैनेजर ने मेरी मदद की जब मैं प्रोजेक्ट को लेकर अनिश्चित था और उन्होंने मुझे **सही दिशा में मार्गदर्शन** किया।
idiom

get fired up

किसी चीज़ के बारे में बहुत उत्साहित या जोश से भर जाना
Meaning
to become very excited or enthusiastic about something
Example
The team got **fired up** before the final match.
टीम अंतिम मैच से पहले बहुत **जोश में आ गई**।
idiom

cross the line

ऐसा कुछ करना जिसे अस्वीकार्य माना जाता है
Meaning
to do something that is considered unacceptable
Example
He **crossed the line** when he insulted her in front of everyone.
उसने सबके सामने उसे अपमानित किया तो उसने **लाइन क्रॉस कर दी**।
idiom

lose faith in someone

किसी पर से विश्वास खो देना
Meaning
to stop trusting someone
Example
After what he did, I’ve completely **lost faith in him**.
उसने जो किया, उसके बाद मुझे पूरी तरह से उस पर से विश्वास खो गया।
idiom

power play

नियंत्रण प्राप्त करने या बनाए रखने के लिए एक रणनीतिक कदम
Meaning
a strategic move to gain or maintain control
Example
The alliance between the two countries is seen as a **power play**.
दो देशों के बीच गठबंधन को एक **पावर प्ले** के रूप में देखा जाता है।
idiom

on the gravy train

ऐसी स्थिति में होना जहाँ कम प्रयास से बहुत सारा पैसा कमाया जाए
Meaning
to be in a situation where one makes a lot of money with little effort
Example
He’s been riding **on the gravy train** since he took over the family business.
वह परिवार का व्यापार संभालने के बाद से **ऑन द ग्रेवी ट्रेइन** पर है।
idiom

when life gives you lemons, make lemonade

एक बुरी स्थिति का सबसे अच्छा उपयोग करना
Meaning
make the best out of a bad situation
Example
She lost her job but decided to **make lemonade** by starting her own business.
उसने अपनी नौकरी खो दी लेकिन अपना खुद का व्यवसाय शुरू करके इसका सबसे अच्छा उपयोग किया।
idiom

have a heavy heart

गहरी उदासी या दुख महसूस करना
Meaning
to feel deep sadness or sorrow
Example
He left the city **with a heavy heart**.
वह भारी मन से शहर छोड़ गया।
idiom

shake things up

किसी स्थिति में परिवर्तन करना ताकि वह बेहतर हो सके
Meaning
to cause change in a situation to make it better
Example
The manager decided to **shake things up** in the team.
प्रबंधक ने टीम में **परिवर्तन लाने** का निर्णय लिया।
idiom

worth one's salt

किसी के क्षेत्र में सक्षम होना या सम्मान योग्य होना
Meaning
to be competent or deserving respect in one’s field
Example
Any engineer **worth his salt** can solve this problem.
कोई भी इंजीनियर **जो अपनी सॉल्ट के काबिल है** इस समस्या का हल कर सकता है।
idiom

a chain is only as strong as its weakest link

किसी समूह की ताकत उसके सबसे कमजोर सदस्य पर निर्भर करती है
Meaning
the strength of a group depends on the weakest member
Example
In any team, **a chain is only as strong as its weakest link**.
किसी भी टीम में, **एक चेन अपनी सबसे कमजोर कड़ी के समान मजबूत होती है**।
idiom

join at the hip

बहुत पास होना और साथ में बहुत समय बिताना
Meaning
to be very close and spend a lot of time together
Example
Since childhood, they’ve been **joined at the hip**.
बचपन से, वे **कंधे से कंधा मिलाकर** हैं।
idiom

breach of trust

सूचना या वादों को सुरक्षित रखने में विफलता
Meaning
a failure to keep information or promises secure
Example
Leaking user data is a major **breach of trust**.
उपयोगकर्ता डेटा लीक करना एक बड़ा **ट्रस्ट का उल्लंघन** है।
idiom

get a handle on something

कुछ समझना या उस पर नियंत्रण प्राप्त करना
Meaning
to understand or gain control of something
Example
I'm trying to **get a handle on** the new software.
मैं नए सॉफ़्टवेयर को समझने की कोशिश कर रहा हूँ।
idiom

die of envy

इर्ष्या से मरना
Meaning
to be extremely jealous
Example
He’ll **die of envy** when he sees your new car.
वह तुम्हारी नई कार देखकर इर्ष्या से मर जाएगा।
idiom

at the eleventh hour

अंतिम क्षण में
Meaning
at the very last moment
Example
He submitted his assignment **at the eleventh hour**.
उसने अपनी असाइनमेंट अंतिम क्षण में जमा की।
idiom

heart of gold

एक बहुत दयालु और उदार व्यक्ति
Meaning
a very kind and generous person
Example
My grandmother has a **heart of gold**.
मेरी दादी के पास एक **गोल्ड दिल** है।
idiom

make someone green

किसी को जलन महसूस कराना
Meaning
to make someone jealous
Example
Her success **made her colleagues green**.
उसकी सफलता ने उसके सहकर्मियों को जलन महसूस करवाई।
idiom

weed out

अवांछित लोगों या चीजों को हटाना
Meaning
to remove unwanted people or things
Example
The editor **weeded out** the mistakes before publishing.
संपादक ने **वीड आउट** किया गलतियों को प्रकाशित करने से पहले।
idiom

sleep on it

अगले दिन तक निर्णय लेने में देरी करना
Meaning
to delay making a decision until the next day
Example
This is an important decision, why don't you **sleep on it**?
यह एक महत्वपूर्ण निर्णय है, आप इसे अगले दिन तक क्यों नहीं सोचते?
idiom

Nothing ventured, nothing gained

यदि आप जोखिम नहीं उठाते तो कुछ भी हासिल नहीं कर सकते
Meaning
you can’t achieve anything if you don’t take risks
Example
He decided to invest because **nothing ventured, nothing gained**.
उसने निवेश करने का निर्णय लिया क्योंकि **यदि आप जोखिम नहीं उठाते तो कुछ भी हासिल नहीं कर सकते**
idiom

throw caution to the wind

बिना चिंता किए कुछ जोखिम भरा करना
Meaning
to do something risky without worrying
Example
I decided to **throw caution to the wind** and try it.
मैंने सावधानी को हवा में फेंकने और इसे आज़माने का फैसला किया।
idiom

cover story

एक पत्रिका या समाचार पत्र के फ्रंट पर मुख्य कहानी
Meaning
the main story on the front of a magazine or newspaper
Example
Her interview became the **cover story** of the week.
उसका साक्षात्कार सप्ताह की मुख्य कहानी बन गया।
idiom

take the law into your own hands

किसी को बिना कानूनी अधिकार के सजा देना
Meaning
to punish someone without legal authority
Example
Citizens should not **take the law into their own hands**.
नागरिकों को **अपने हाथों में कानून नहीं लेना चाहिए**।
idiom

smile from ear to ear

खुशी से एक बड़ी मुस्कान दिखाना
Meaning
to have a big, broad smile showing happiness
Example
He was **smiling from ear to ear** after the interview.
इंटरव्यू के बाद वह खुशी से मुस्कुरा रहा था।
idiom

a job well done

एक कार्य जो महान सफलता के साथ पूरा किया गया
Meaning
a task completed with great success
Example
The project was completed ahead of schedule, truly **a job well done**.
प्रोजेक्ट समय से पहले पूरा हुआ, सच में **ए जॉब वेल डन**।
idiom

the blind leading the blind

कोई अनुभवहीन दूसरों को नेतृत्व दे रहा है जो भी अनुभवहीन हैं
Meaning
someone inexperienced leading others who also lack experience
Example
The new trainees teaching each other is like **the blind leading the blind**.
नए प्रशिक्षु एक-दूसरे को सिखा रहे हैं जैसे **अंधा अंधे को रास्ता दिखा रहा है**
idiom

a step in the right direction

एक छोटा कदम जो लक्ष्य की ओर प्रगति करता है
Meaning
a small action that leads to progress towards a goal
Example
Completing the first phase of the project is definitely **a step in the right direction**.
प्रोजेक्ट के पहले चरण को पूरा करना निश्चित रूप से **a step in the right direction** है।
idiom

hold sway

दूसरों पर बहुत अधिक प्रभाव या शक्ति रखना
Meaning
to have great influence or power over others
Example
The leader **held sway** over the entire organization.
नेता का पूरे संगठन पर बहुत प्रभाव था।
idiom

to take the cake

किसी स्थिति में सबसे अच्छी या सबसे प्रभावशाली चीज़ होना
Meaning
to be the best or most impressive thing in a situation
Example
Out of all the new projects, his idea **took the cake**.
सभी नए प्रोजेक्ट्स में, उसका विचार सबसे बेहतरीन था।
idiom

get the jitters

अत्यधिक नर्वस या चिंतित महसूस करना
Meaning
to feel extremely nervous or anxious
Example
I always **get the jitters** before a big meeting.
मैं हमेशा एक बड़े बैठक से पहले नर्वस महसूस करता हूँ।
idiom

believe you can

यह मानसिकता रखना कि आप कुछ करने में सक्षम हैं
Meaning
to have the mindset that you are capable of doing something
Example
If you **believe you can**, you’re halfway there.
अगर आप विश्वास करते हैं कि आप कर सकते हैं, तो आप आधे रास्ते पर हैं।
idiom

Bet your bottom dollar

किसी चीज़ के बारे में बहुत यकीन या आत्मविश्वास होना।
Meaning
To be very sure or confident about something.
Example
You can **bet your bottom dollar** that he’ll show up late again.
तुम **बेट योर बॉटम डॉलर** कि वह फिर से देर से आएगा।
idiom

circle back

किसी विषय या कार्य को बाद में फिर से देखना
Meaning
to return to a topic or task later
Example
Let's **circle back** to this issue after lunch.
लंच के बाद इस मुद्दे पर वापस आते हैं।
idiom

training the model

डेटा प्रदान करके एक एआई सिस्टम को भविष्यवाणियाँ करने के लिए सिखाना
Meaning
to teach an AI system how to make predictions by feeding it data
Example
We spent weeks **training the model** before deployment.
हमने तैनाती से पहले सप्ताहों तक **मॉडल को प्रशिक्षण** दिया।
idiom

to strike it rich

अचानक बहुत अमीर बन जाना
Meaning
to suddenly become very wealthy
Example
He **struck it rich** by investing in early-stage tech companies.
उसने शुरुआती चरण की टेक कंपनियों में निवेश करके अचानक बहुत अमीर बन गया।
idiom

overfitting

जब एक मॉडल प्रशिक्षण डेटा पर अच्छा प्रदर्शन करता है लेकिन अनदेखे डेटा पर खराब प्रदर्शन करता है
Meaning
when a model performs well on training data but poorly on unseen data
Example
The model seems to be **overfitting** because it performs well on the training data but poorly on the test set.
मॉडल **ओवरफिटिंग** लगता है क्योंकि यह प्रशिक्षण डेटा पर अच्छा प्रदर्शन करता है लेकिन परीक्षण सेट पर खराब प्रदर्शन करता है।
idiom

drive someone up the wall

किसी को बहुत परेशान या गुस्से में करना
Meaning
to make someone very annoyed or angry
Example
Her constant complaints **drive me up the wall**.
उसकी निरंतर शिकायतें **मुझे परेशान कर देती हैं**।
idiom

take someone's breath away

सौंदर्य या आकर्षण से किसी को प्रभावित या आश्चर्यचकित करना
Meaning
to impress or amaze someone with beauty or charm
Example
Her beauty **took his breath away**.
उसकी सुंदरता ने **उसका दम घोंट दिया**।
idiom

make a killing

जल्दी बड़ा मुनाफा कमाना
Meaning
to earn a large profit quickly
Example
They **made a killing** with their new tech product.
उन्होंने अपने नए तकनीकी उत्पाद के साथ **किलिंग** की।
idiom

slippery slope

एक ऐसी स्थिति जो गंभीर समस्याओं का कारण बन सकती है यदि इसे नियंत्रित नहीं किया जाए
Meaning
a situation that can lead to serious problems if not controlled
Example
Allowing AI to make moral decisions is a **slippery slope**.
एआई को नैतिक निर्णय लेने की अनुमति देना एक खतरनाक रास्ता है।
idiom

On the breadline

गरीबी में रहना या बहुत कम पैसे होना।
Meaning
Living in poverty or with very little money.
Example
After losing his job, he was almost **on the breadline**.
अपना काम खोने के बाद, वह लगभग **ऑन द ब्रेडलाइन** था।
idiom

red tape

अत्यधिक नौकरशाही या नियम
Meaning
excessive bureaucracy or rules
Example
The project was delayed because of **red tape**.
परियोजना अत्यधिक नौकरशाही के कारण देरी हो गई।
idiom

Building castles in the air

अव्यावहारिक या असंभव योजनाएँ या सपने रखना।
Meaning
To have unrealistic or impractical plans or dreams.
Example
She’s always **building castles in the air**, dreaming of a perfect world.
वह हमेशा **आसमान में किलें बनाती है**, एक आदर्श दुनिया का सपना देखती है।
idiom

chip off the old block

एक बच्चा जो अपने माता-पिता की शक्ल या व्यवहार में काफ़ी मिलता-जुलता है
Meaning
a child who closely resembles their parent in looks or behavior
Example
He’s a **chip off the old block**—just as kind and funny as his father.
वह **चिप ऑफ द ओल्ड ब्लॉक** है—अपने पिता की तरह दयालु और मज़ेदार।
idiom

cut somebody some slack

किसी को उतना कठोरता से न आंकें जैसे आप सामान्यतः करते हैं, क्योंकि वे इस समय किसी समस्या का सामना कर रहे हैं
Meaning
to not judge someone as severely as you usually would because they are having problems at the present time
Example
He's been under a lot of stress lately, so let's **cut him some slack**.
वह हाल ही में बहुत दबाव में है, तो चलिए उसे **कुछ राहत दें**।
idiom

call the bluff

किसी को अपनी अधिकारिता या दावा साबित करने की चुनौती देना
Meaning
to challenge someone to prove their authority or claim
Example
She **called his bluff** when he threatened to quit.
उसने उसके ब्लफ को कॉल किया जब उसने इस्तीफा देने की धमकी दी
idiom

hammer out a deal

लंबी चर्चा के बाद एक समझौते पर पहुँचना
Meaning
to reach an agreement after long discussion
Example
They spent hours to **hammer out a deal** that satisfied both sides.
उन्होंने दोनों पक्षों को संतुष्ट करने वाला एक समझौता **हैमर आउट** करने में घंटे बिताए।
idiom

glass half full

चीजों को सकारात्मक रूप से देखना बजाय नकारात्मक रूप से
Meaning
to see things positively rather than negatively
Example
He always sees the **glass half full**, no matter what happens.
वह हमेशा गिलास को आधा भरा हुआ देखता है, चाहे कुछ भी हो जाए।
idiom

true colors

किसी व्यक्ति का असली चरित्र या इरादे
Meaning
someone’s real character or intentions
Example
He showed his **true colors** when he lied to me.
उसने जब मुझसे झूठ बोला तो अपने असली रंग दिखा दिए।
B2 idiom

wrap your head around it

कुछ समझना या स्वीकार करना
Meaning
to understand or accept something
Example
It's hard to wrap your head around it, but that's just how the system works.
इसे समझना मुश्किल है, लेकिन यहीं सिस्टम काम करने का तरीका है।
idiom

beat the algorithm

किसी सिस्टम की लॉजिक को मात देने या उसे बायपास करने का तरीका ढूंढना
Meaning
to find a way to outsmart or bypass a system's logic
Example
Marketers always try to **beat the algorithm** for better reach.
मार्केटर्स हमेशा **एल्गोरिदम को मात देने** की कोशिश करते हैं ताकि बेहतर पहुंच मिले।
idiom

bring the curtain down

कुछ समाप्त करना; एक प्रदर्शन या घटना को समाप्त करना
Meaning
to end something; to finish a performance or event
Example
The concert **brought the curtain down** on the music festival.
संगीत महोत्सव पर कंसर्ट ने **समाप्ति की।**
idiom

throw one’s hat into the ring

प्रतियोगिता में भाग लेने या भाग लेने की मंशा की घोषणा करना, विशेष रूप से राजनीति में
Meaning
to announce one’s intention to compete or take part, especially in politics
Example
He finally **threw his hat into the ring** for the mayoral election.
उसने आखिरकार मेयर चुनाव के लिए अपनी कड़ी में अपना हैट फेंका।
idiom

make a good impression

किसी के दिमाग में अपने बारे में सकारात्मक छवि बनाना
Meaning
to create a positive image of yourself in someone's mind
Example
You should dress well to **make a good impression**.
तुम्हें अच्छा प्रभाव डालने के लिए अच्छे से कपड़े पहनने चाहिए।
idiom

to take a turn for the worse

बिगड़ जाना या सेहत में गिरावट आना
Meaning
to become worse or decline in health
Example
His condition **took a turn for the worse** last night.
उसकी हालत **कल रात बिगड़ गई।**
idiom

Two’s company, three’s a crowd

कभी-कभी, दो लोग पर्याप्त होते हैं, लेकिन तीसरा व्यक्ति स्थिति को असहज बना देता है।
Meaning
Sometimes, two people are just right, but a third person can make things uncomfortable.
Example
I wanted some alone time with Emily, but as they say, **two’s company, three’s a crowd**.
मैं एमिली के साथ अकेले समय बिताना चाहता था, लेकिन जैसा कि कहा जाता है, **दो की संगति, तीन की भीड़।**
idiom

roll up one's sleeves

कड़ी मेहनत करने या चुनौती स्वीकार करने के लिए तैयार होना
Meaning
to prepare to work hard or take on a challenge
Example
We need to **roll up our sleeves** if we want to finish this task on time.
हमें इस कार्य को समय पर पूरा करने के लिए **आगे बढ़ना होगा**।