a law unto oneself
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

a law unto oneself

जो अपने नियमों से चलता है और दूसरों के नियमों की परवाह नहीं करता
Meaning
someone who acts independently and ignores rules
Example
He’s **a law unto himself**, never following company policies.
वह अपने नियमों से चलता है, कभी कंपनी की नीतियों का पालन नहीं करता।
phrasal-verb

ramp up exports

निर्यातों की मात्रा या दर बढ़ाना
Meaning
to increase the volume or rate of exports
Example
The manufacturing sector aims to **ramp up exports** in the next fiscal year.
निर्माण क्षेत्र का लक्ष्य अगले वित्तीय वर्ष में निर्यात बढ़ाने का है।
phrasal-verb

cool within

अंदर से शांति पाना और भावनात्मक संतुलन प्राप्त करना
Meaning
to calm down internally and regain emotional balance
Example
When I feel overwhelmed, I take deep breaths to **cool within**.
जब मुझे ज्यादा दबाव महसूस होता है, तो मैं गहरी सांस लेकर खुद को शांत करता हूँ।
phrasal-verb

hold back anger

संघर्ष के दौरान गुस्से को नियंत्रण में रखना
Meaning
to control one’s temper during conflict
Example
He tried to **hold back anger** while listening to the criticism.
उसने आलोचना सुनते हुए गुस्से को नियंत्रण में रखने की कोशिश की।
idiom

throw one’s hat into the ring

प्रतियोगिता में भाग लेने या भाग लेने की मंशा की घोषणा करना, विशेष रूप से राजनीति में
Meaning
to announce one’s intention to compete or take part, especially in politics
Example
He finally **threw his hat into the ring** for the mayoral election.
उसने आखिरकार मेयर चुनाव के लिए अपनी कड़ी में अपना हैट फेंका।
idiom

come out of one's shell

अधिक बाहर आने या आत्मविश्वासी बनने के लिए
Meaning
to become more outgoing or confident
Example
She used to be shy, but now she has finally **come out of her shell**.
वह पहले शरमिली थी, लेकिन अब वह अंततः **अपने शेल से बाहर आ गई है।**
phrasal-verb

rise under

महत्वपूर्ण दबाव का सामना करने के बावजूद अच्छा प्रदर्शन करना
Meaning
to perform well despite facing great pressure or challenges
Example
He always **rises under** pressure and delivers his best work.
वह हमेशा दबाव में अच्छा प्रदर्शन करता है और अपना सबसे अच्छा काम करता है।
idiom

get on like a house on fire

बहुत अच्छा और दोस्ताना रिश्ता होना
Meaning
to have a very good and friendly relationship
Example
The two sisters **get on like a house on fire**.
दोनों बहनें बहुत अच्छे से मिलती हैं।
phrasal-verb

make amends for

किसी को चोट पहुँचाने के लिए माफी दिखाने के लिए कुछ करना
Meaning
to do something to show you are sorry for hurting someone
Example
She tried to **make amends for** her mistake.
उसने अपनी गलती के लिए माफी दिखाने की कोशिश की।
phrasal-verb

level with someone

किसी व्यक्ति के साथ पूरी तरह से ईमानदार होना
Meaning
to be completely honest with a person
Example
I'll **level with you** about the team's chances.
मैं टीम के मौके के बारे में तुमसे पूरी तरह से ईमानदार होऊंगा।
idiom

salt of the earth

ek bahut accha aur imaandar vyakti
Meaning
a very good and honest person
Example
My grandfather was the **salt of the earth**.
Mere dadaji **salt of the earth** the.
idiom

white hat

एक हैकर जो नैतिक रूप से कौशल का उपयोग करके सुरक्षा में सुधार करता है
Meaning
a hacker who uses skills ethically to improve security
Example
**White hats** help companies identify and fix security flaws.
**व्हाइट हैट्स** कंपनियों को सुरक्षा दोष पहचानने और सुधारने में मदद करते हैं।
idiom

Don’t give up the ship

हार मत मानो; कठिन परिस्थितियों में भी प्रयास जारी रखो।
Meaning
Don’t surrender; keep trying even in difficult circumstances.
Example
The battle isn't over yet, so don’t **give up the ship**.
लड़ाई अभी खत्म नहीं हुई है, इसलिए **हार मत मानो**।
phrasal-verb

check around for

किसी चीज़ की तलाश में विभिन्न जगहों पर देखना
Meaning
to look in different places in search of something
Example
We **check around for** scholarships before settling on a program.
हम एक प्रोग्राम पर निर्णय लेने से पहले स्कॉलरशिप के लिए चेक अराउंड फॉर करते हैं।
idiom

A leap of faith

किसी चीज़ में विश्वास करना, भले ही कोई प्रमाण या साक्ष्य न हो।
Meaning
Believing in something even without evidence or proof.
Example
When she took the job offer, it was truly **a leap of faith**.
जब उसने नौकरी का प्रस्ताव स्वीकार किया, तो वह सचमुच **एक विश्वास का क़दम** था।
idiom

do one's duty

अपने कर्तव्य को निभाना
Meaning
to fulfill one's responsibilities or obligations
Example
Every citizen should **do their duty** to help their country.
हर नागरिक को अपने देश की मदद के लिए **अपना कर्तव्य निभाना** चाहिए।
idiom

Dress to kill

ऐसी चीजें पहनना जो बहुत ध्यान और सराहना आकर्षित करती हैं।
Meaning
To wear clothes that attract a lot of attention and admiration.
Example
She always **dresses to kill** when she goes to parties.
वह हमेशा पार्टियों में आकर्षक कपड़े पहनती है।
idiom

Don’t throw in the towel

हार मत मानो या छोड़ो मत।
Meaning
Don’t give up or quit.
Example
**Don’t throw in the towel** even if it’s hard.
**हार मत मानो** भले ही ये मुश्किल हो।
phrasal-verb

go on about

किसी के अच्छे गुणों के बारे में बार-बार बात करना
Meaning
to talk repeatedly about someone’s good qualities
Example
He always **goes on about** how talented his daughter is.
वह हमेशा अपनी बेटी की प्रतिभा के बारे में बात करता है
idiom

level playing field

एक निष्पक्ष स्थिति जहाँ सभी को समान मौके मिलते हैं
Meaning
a fair situation where everyone has equal chances
Example
The new rules create a **level playing field** for all teams.
नए नियम सभी टीमों के लिए **लेवल प्लेइंग फील्ड** बनाते हैं।
idiom

blow your mind

किसी को बहुत प्रभावित या चौंका देना
Meaning
to impress or amaze someone greatly
Example
The new AI technology will **blow your mind**.
नई एआई तकनीक तुम्हें चौंका देगी।
phrasal-verb

use sparingly

कुछ को छोटे या सीमित मात्रा में उपयोग करना
Meaning
to use something in small or limited amounts
Example
Please **use** the office supplies **sparingly** until the next order arrives.
कृपया अगले आदेश के आने तक कार्यालय आपूर्ति को सीमित मात्रा में उपयोग करें।
phrasal-verb

shake with laughter

इतना हँसना कि शरीर हिलने लगे
Meaning
to laugh so much that your body moves
Example
They **shook with laughter** at the comedian’s jokes.
कॉमेडियन के जोक्स पर वे इतना हँसे कि उनका शरीर हिलने लगा।
idiom

As cool as a cucumber

बहुत शांत और आरामदायक।
Meaning
Very calm and relaxed.
Example
Even in stressful situations, she stays **as cool as a cucumber**.
तनावपूर्ण स्थितियों में भी वह बहुत शांत रहती है।
phrasal-verb

open doors to

संस्कृतिक संबंध या समझ के लिए अवसर बनाना
Meaning
to create opportunities for cultural connection or understanding
Example
Cultural exchange programs **open doors to** meaningful friendships worldwide.
संस्कृतिक आदान-प्रदान कार्यक्रम दुनियाभर में meaningful दोस्ती के लिए अवसर खोलते हैं।
phrasal-verb

kick oneself for

कुछ करने या न करने पर खुद पर गुस्सा या पछतावा होना
Meaning
to feel angry or regretful for doing or not doing something
Example
I could **kick myself for** not taking that job opportunity.
मैं उस नौकरी का अवसर न लेने पर खुद को कोस रहा हूँ।
idiom

to clean one's hands

किसी चीज़ की ज़िम्मेदारी से खुद को मुक्त करना, विशेषकर गलत काम से
Meaning
to rid oneself of responsibility for something, especially wrongdoing
Example
He tried to **clean his hands** of the situation, but we all knew he was involved.
उसने स्थिति से **अपने हाथ साफ़** करने की कोशिश की, लेकिन हम सब जानते थे कि वह शामिल था।
phrasal-verb

wind up about

किसी चीज़ को लेकर उत्तेजित या परेशान होना
Meaning
to become agitated or upset because of something
Example
Try not to **wind up about** the traffic; we'll still make it on time.
कृपया ट्रैफिक को लेकर उत्तेजित न हों; हम समय पर पहुंच जाएंगे।
phrasal-verb

listen with respect

संचार के दौरान अन्य लोगों के दृष्टिकोण को ध्यान से सुनना और मूल्य देना
Meaning
to pay attention and value other people’s perspectives during communication
Example
To understand others, we must **listen with respect** to their stories.
दूसरों को समझने के लिए, हमें उनके किस्सों को **सम्मान के साथ सुनना** चाहिए।
idiom

as far as I'm concerned

किसी बात पर अपनी व्यक्तिगत राय या भावना व्यक्त करने के लिए प्रयोग किया जाता है
Meaning
used to express one’s personal opinion or feeling about something
Example
**As far as I'm concerned**, he did a great job.
जहाँ तक मेरा सवाल है, उसने बहुत अच्छा काम किया।
phrasal-verb

spin out

नियंत्रण खोना और घुमने लगना
Meaning
to lose control and start spinning around
Example
The car **spun out** on the wet highway.
गाड़ी गीली हाईवे पर **नियंत्रण खोकर घुम गई**।
idiom

act the part

किसी विशेष भूमिका या स्थिति में फिट होने वाले तरीके से बर्ताव करना
Meaning
to behave in a way that fits a particular role or situation
Example
If you want to be treated like a leader, you need to **act the part**.
अगर तुम चाहते हो कि तुम्हें नेता की तरह व्यवहार किया जाए, तो तुम्हें **ऐक्ट द पार्ट** करना होगा।
phrasal-verb

sit through

कुछ लंबा या उबाऊ होने तक अंतिम तक रहना
Meaning
to stay until the end of something that is long or boring
Example
We had to **sit through** a three-hour seminar on research methods.
हमें तीन घंटे के शोध पद्धति पर सेमिनार में अंतिम तक बैठना पड़ा।
idiom

hair-raising experience

कुछ बहुत डरावना या डरावना
Meaning
something very frightening or terrifying
Example
Driving through that storm was a **hair-raising experience**.
उस तूफान के बीच ड्राइव करना एक डरावना अनुभव था।
idiom

Patience pays off

धैर्य रखने से अंततः सकारात्मक परिणाम प्राप्त होते हैं।
Meaning
Being patient will eventually lead to positive results.
Example
I know you’ve been waiting for a long time, but trust me, **patience pays off**.
मुझे पता है कि आप काफी समय से इंतजार कर रहे हैं, लेकिन मुझ पर विश्वास करें, धैर्य का फल मिलता है।
idiom

space out

ध्यान न देना
Meaning
to stop paying attention
Example
He tends to **space out** during long meetings.
लंबी बैठकों के दौरान वह अक्सर ध्यान खो देता है।
idiom

law of the jungle

सबसे मजबूत का जीवित रहना; आदेश या कानून की कमी
Meaning
survival of the strongest; lack of order or law
Example
In war, the **law of the jungle** often applies.
युद्ध में, **लॉ ऑफ द जंगल** अक्सर लागू होता है।
idiom

have a bone to pick

किसी से शिकायत या असहमत होना
Meaning
to have a complaint or disagreement with someone
Example
I **have a bone to pick** with you about yesterday’s meeting.
कल की बैठक को लेकर मुझे तुमसे कुछ शिकायत है।
idiom

breathe easy

एक तनावपूर्ण या खतरनाक स्थिति के बाद आराम करना
Meaning
to relax after a stressful or dangerous situation
Example
After the pollution control laws were enforced, people could finally **breathe easy**.
प्रदूषण नियंत्रण कानून लागू होने के बाद, लोग आखिरकार **आसानी से सांस ले सके**।
idiom

jump down someone's throat

किसी पर अचानक गुस्से में प्रतिक्रिया देना और आलोचना करना
Meaning
to react angrily and criticize someone suddenly
Example
She **jumped down my throat** when I suggested a different approach.
जब मैंने एक अलग तरीका सुझाया तो उसने मुझ पर गुस्से से चिल्ला दिया।
idiom

open a new chapter

जीवन में एक नया चरण या समय अवधि शुरू करना
Meaning
to begin a new stage or period in life
Example
Graduating from university **opened a new chapter** in her life.
विश्वविद्यालय से स्नातक होने से **उसकी ज़िन्दगी में एक नया अध्याय** शुरू हो गया।
idiom

get a second wind

थोड़ा थका महसूस करने के बाद ऊर्जा का एक विस्फोट होना
Meaning
to have a burst of energy after feeling tired
Example
After a short break, she **got a second wind** and finished the race.
एक छोटे से ब्रेक के बाद, उसने **सेकेंड विंड** पाया और दौड़ को समाप्त किया।
idiom

on shaky ground

एक अनिश्चित या अस्थिर स्थिति में
Meaning
in an uncertain or unstable situation
Example
His business is **on shaky ground** after the market crash.
उसका कारोबार **ऑन शेक्की ग्राउंड** है बाजार क्रैश के बाद।
idiom

carve out a niche

अपने लिए एक अनोखा स्थान या भूमिका स्थापित करना
Meaning
to establish a unique place or role for oneself
Example
She **carved out a niche** as a specialist in art restoration.
उसने कला पुनरुद्धार में एक विशेषज्ञ के रूप में **अपना स्थान बना लिया**।
idiom

phase back in

कुछ को धीरे-धीरे फिर से पेश करना
Meaning
to reintroduce something gradually
Example
We’ll **phase back in** office days next quarter.
हम अगले तिमाही में ऑफिस के दिन धीरे-धीरे फिर से शुरू करेंगे।
phrasal-verb

roll over

परिपक्व निवेश से पैसे को नए में पुनर्निवेश करना
Meaning
to reinvest money from a matured investment into a new one
Example
He decided to **roll over** his fixed deposit for another year.
उसने अपने फिक्स्ड डिपॉजिट को एक और साल के लिए पुनर्निवेश करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

look inward

अपने विचारों, भावनाओं और प्रेरणाओं पर विचार करना
Meaning
to reflect on your own thoughts, feelings, and motivations
Example
During hard times, it helps to **look inward** and understand your emotions.
कठिन समय में, यह मदद करता है कि आप **अंदर देखें** और अपनी भावनाओं को समझें।
idiom

build castles in the air

अवास्तविक योजनाएँ या सपने बनाना
Meaning
to make unrealistic plans or dreams
Example
He’s always **building castles in the air** instead of acting.
वह हमेशा काम करने के बजाय हवा में महल बनाता रहता है।
idiom

take the scenic route

यात्रा करने के लिए लंबा या अधिक सुंदर रास्ता चुनना
Meaning
to choose a longer or more beautiful way to travel
Example
Let’s **take the scenic route** through the mountains.
चलो पहाड़ों के बीच से सुंदर रास्ते से चलते हैं।
idiom

a good Samaritan

एक व्यक्ति जो दूसरों की मदद करता है
Meaning
a person who helps others in need
Example
A **good Samaritan** helped the injured man on the road.
एक **अच्छा समारीटैन** सड़क पर घायल आदमी की मदद की।
idiom

in a huff

गुस्से में या अपमानित, आमतौर पर थोड़े समय के लिए
Meaning
angry or offended, usually for a short time
Example
She left the meeting **in a huff** after being criticized.
आलोचना के बाद वह गुस्से में बैठक छोड़कर चली गई।
idiom

motivate the team

अपनी टीम को अधिक मेहनत करने और लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए प्रोत्साहित और प्रेरित करना
Meaning
to encourage and inspire your team to work harder and achieve goals
Example
As a manager, one of my primary goals is to **motivate the team** to reach their highest potential.
एक प्रबंधक के रूप में, मेरा एक प्रमुख लक्ष्य है **टीम को प्रेरित करना** ताकि वे अपनी पूरी क्षमता तक पहुँच सकें।
idiom

dial back

किसी चीज की ताकत या मात्रा को कम करना
Meaning
to reduce the strength or amount of something
Example
We may need to **dial back** the advertising spend.
हमें विज्ञापन खर्च कम करने की आवश्यकता हो सकती है।
phrasal-verb

click on

कुछ चयन करने के लिए माउस के बटन को दबाना
Meaning
to press a button on the mouse to select something
Example
Just **click on** the link to open the website.
बस **लिंक पर क्लिक करें** वेबसाइट खोलने के लिए।
phrasal-verb

clam down from

बहुत तनावपूर्ण या गुस्से में होने के बाद धीरे-धीरे शांत होना
Meaning
to gradually relax after being very stressed or angry
Example
It took him an hour to **clam down from** the argument.
तर्क से शांत होने में उसे एक घंटा लगा।
phrasal-verb

call together

बैठक के लिए लोगों को एकत्र करना
Meaning
to bring people together for a meeting
Example
The director **called together** the team for an urgent discussion.
निर्देशक ने एक तात्कालिक चर्चा के लिए टीम को एकत्र किया।
phrasal-verb

speed up

तेज़ जाना; गति बढ़ाना
Meaning
to go faster; to increase speed
Example
You need to **speed up** if you want to overtake that car.
अगर तुम्हें उस कार को ओवरटेक करना है, तो तुम्हें गति बढ़ानी होगी।
phrasal-verb

keep up your hopes

यह विश्वास बनाए रखना कि चीजें ठीक हो जाएंगी
Meaning
to stay confident that things will turn out well
Example
Even in difficult times, she managed to **keep up her hopes**.
कठिन समय में भी, उसने **अपनी उम्मीदें बनाए रखी**।
phrasal-verb

call for change

नीति या प्रणाली में सुधार या संशोधन की मांग करना
Meaning
to demand reforms or modifications in policy or system
Example
The activists **called for change** in the voting system.
सक्रियकर्मियों ने वोटिंग प्रणाली में बदलाव की मांग की।
idiom

the pen is mightier than the sword

शब्दों और संवाद का हिंसा से ज्यादा प्रभाव होता है
Meaning
words and communication have more power than violence
Example
He believes **the pen is mightier than the sword**, so he fights with ideas, not weapons.
वह मानता है कि **कलम तलवार से ज्यादा ताकतवर है**, इसलिए वह विचारों से लड़ता है, हथियारों से नहीं।
phrasal-verb

look to

किसी से मदद या सलाह की अपेक्षा करना
Meaning
to expect help or advice from someone
Example
The team **looked to** their leader for guidance.
टीम ने मार्गदर्शन के लिए अपने नेता की ओर देखा।
idiom

bring luck

सौभाग्य लाना
Meaning
to cause good fortune
Example
This bracelet is said to **bring luck** to whoever wears it.
कहा जाता है कि यह कड़ा इसे पहनने वाले को सौभाग्य लाता है।
phrasal-verb

team around

एक सामान्य उद्देश्य के लिए एक समूह को व्यवस्थित करना या इकट्ठा करना
Meaning
to organize or gather a group of people for a common purpose
Example
We should **team around** this project to deliver the best results.
हमें इस परियोजना पर टीम बनानी चाहिए ताकि सबसे अच्छे परिणाम मिल सकें।
phrasal-verb

draw back from

डर या संदेह के कारण कुछ करने से हिचकिचाना या न करना
Meaning
to hesitate or decide not to do something due to fear or doubt
Example
He **drew back from** investing after the market showed instability.
बाजार में अस्थिरता दिखने के बाद उसने निवेश करने से पीछे हट लिया।
phrasal-verb

open up opportunities

नई संभावनाओं या अवसरों को सृजित करना सीखने या संबंध बनाने के लिए
Meaning
to create new chances or possibilities for learning or connection
Example
Understanding other cultures can **open up opportunities** for collaboration.
अन्य संस्कृतियों को समझने से सहयोग के लिए नए अवसर खुल सकते हैं
phrasal-verb

pick up signal

वायरलेस सिग्नल को पहचानना या प्राप्त करना
Meaning
to detect or receive a wireless signal
Example
My phone couldn’t **pick up signal** in the basement.
मेरे फोन को बेसमेंट में **सिग्नल पकड़ने** में मुश्किल हुई।
phrasal-verb

rise up against

प्राधिकरण या उत्पीड़न के खिलाफ विद्रोह या विरोध करना
Meaning
to rebel or protest against authority or oppression
Example
Citizens **rose up against** the unfair government policies.
नागरिकों ने सरकार की अनुचित नीतियों के खिलाफ **विद्रोह किया।**
phrasal-verb

save up

भविष्य में कुछ खरीदने के लिए पैसे बचाना
Meaning
to keep money so you can buy something in the future
Example
I’m trying to **save up** for a new laptop.
मैं एक नया लैपटॉप खरीदने के लिए पैसे बचाने की कोशिश कर रहा हूँ।
idiom

play second fiddle

किसी और के अधीन या उपयुक्त भूमिका निभाना
Meaning
to take a subordinate role to someone else
Example
He was tired of **playing second fiddle** to his colleague.
वह अपने सहकर्मी के सामने दूसरे स्थान पर काम करने से थक चुका था।
idiom

cry your heart out

दुःख के कारण बहुत रोना
Meaning
to cry a lot due to sadness
Example
She **cried her heart out** after hearing the bad news.
खराब खबर सुनकर वह बहुत रोई।
idiom

call it quits

किसी चीज़ को रोकना या समाप्त करना
Meaning
to stop or end something
Example
After working for hours, they decided to **call it quits** for the day.
घंटों तक काम करने के बाद, उन्होंने दिन के लिए **कॉल इट क्विट्स** कर दिया।
idiom

A bright future awaits

अच्छी चीजें आ रही हैं
Meaning
good things are coming ahead
Example
Despite the challenges, a **bright future awaits** you.
चुनौतियों के बावजूद, एक **उज्जवल भविष्य आपका इंतजार कर रहा है**।
phrasal-verb

work toward goals

लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए प्रयास करना
Meaning
to make efforts to achieve objectives
Example
Everyone in the company is working toward the same vision.
कंपनी में हर कोई एक ही दृष्टिकोण की ओर काम कर रहा है।
phrasal-verb

step down from

किसी अधिकार या जिम्मेदारी की स्थिति से इस्तीफा देना या छोड़ना
Meaning
to resign or leave a position of authority or responsibility
Example
The CEO **stepped down from** his role after the financial collapse.
सीईओ **अपने पद से इस्तीफा दे दिया** वित्तीय पतन के बाद।
idiom

Culture shock

विभिन्न संस्कृति का सामना करते समय होने वाली उलझन की भावना
Meaning
A feeling of confusion when encountering a different culture
Example
Moving to Japan gave her a bit of **culture shock** at first.
जापान जाने से उसे पहले कुछ समय के लिए **कल्चर शॉक** का सामना करना पड़ा।
idiom

map out

किसी चीज़ की विस्तार से योजना बनाना
Meaning
to plan something in detail
Example
We should **map out** our marketing strategy for the next quarter.
हमें अगले तिमाही के लिए अपनी विपणन रणनीति विस्तार से योजना बनानी चाहिए।
idiom

a guiding light

कोई जो दूसरों को सफलता की ओर प्रेरित या मार्गदर्शन करता है
Meaning
someone who inspires or leads others toward success
Example
Her courage became **a guiding light** for the whole team.
उसका साहस पूरे टीम के लिए **एक मार्गदर्शक प्रकाश** बन गया।
idiom

brute force attack

एक हैकिंग विधि जो सही पासवर्ड मिलने तक पासवर्ड के सभी संभावित संयोजनों को आजमाती है
Meaning
a method of hacking that tries all possible combinations of passwords until the correct one is found
Example
The attacker launched a **brute force attack** on the system’s login page.
हमलावर ने सिस्टम के लॉगिन पेज पर **ब्रूट फोर्स अटैक** शुरू किया।
idiom

There's strength in numbers

एक बड़ा समूह एक व्यक्ति से अधिक मजबूत होता है।
Meaning
A larger group is stronger than an individual.
Example
Together we can achieve more because **there's strength in numbers**.
साथ में हम और अधिक हासिल कर सकते हैं क्योंकि **संख्याओं में ताकत है।**
idiom

bring to life

किसी चीज़ को अधिक दिलचस्प या वास्तविक बनाना
Meaning
to make something more interesting or realistic
Example
The artist’s use of color really **brought the painting to life**.
कलाकार का रंगों का उपयोग वास्तव में **चित्र को जीवन में लाया**।
phrasal-verb

call dibs on tasks

विशिष्ट कार्य के लिए जिम्मेदारी का दावा करना
Meaning
to claim responsibility for specific work
Example
New hires **call dibs on tasks** that match their learning goals.
नए कर्मचारियों ने उन कार्यों पर डिब्स किए जो उनके सीखने के लक्ष्यों से मेल खाते हैं
phrasal-verb

speak out for justice

न्याय या समानता के लिए सार्वजनिक रूप से समर्थन करना
Meaning
to publicly support fairness or equality
Example
The ambassador **spoke out for justice** in his UN speech.
राजदूत ने अपनी यूएन स्पीच में न्याय के लिए बात की।
idiom

cry wolf

झूठा अलार्म बजाना
Meaning
to raise a false alarm
Example
Do not **cry wolf** or no one will believe you later.
झूठा खतरा मत बताओ, नहीं तो बाद में कोई तुम्हारी बात नहीं मानेगा।
phrasal-verb

send across

एक संदेश या भावना को दूसरों तक स्पष्ट रूप से पहुँचाना
Meaning
to convey a message or feeling clearly to others
Example
His speech **sent across** a strong message of cooperation.
उसके भाषण ने सहयोग का एक मजबूत संदेश **भेजा**।
idiom

crybaby

कोई जो आसानी से शिकायत करता है या रोता है
Meaning
someone who complains or cries easily
Example
Don’t be a **crybaby**, it’s just a small scratch.
ऐसा **रोनेवाला** मत बनो, यह सिर्फ एक छोटा सा खरोंच है।
idiom

kill someone with kindness

किसी अप्रिय व्यक्ति के प्रति अतिरिक्त दयालुता दिखाना ताकि उनकी नकारात्मकता को निष्प्रभावी किया जा सके
Meaning
to be extra kind to someone unpleasant to neutralize their negativity
Example
The best way to deal with her is to **kill her with kindness**.
उससे निपटने का सबसे अच्छा तरीका है **उसे दयालुता से निपटना**।
idiom

a quick study

जो व्यक्ति नई चीजें बहुत जल्दी सीखता है
Meaning
someone who learns new things very fast
Example
She’s **a quick study** and mastered the topic in a day.
वह बहुत जल्दी सीखती है और एक दिन में विषय को समझ लिया।
idiom

Ask the right questions

समझ प्राप्त करने के लिए सही सवाल पूछना।
Meaning
To inquire wisely to gain understanding.
Example
Good researchers always **ask the right questions**.
अच्छे शोधकर्ता हमेशा सही सवाल पूछते हैं।
idiom

a storm in a teacup

एक छोटा सा मुद्दा जिसे बढ़ा चढ़ा कर बताया जाता है
Meaning
a small problem that is exaggerated
Example
Their argument was just **a storm in a teacup**.
उनका विवाद सिर्फ **एक तूफान एक चाय के कप में** था।
idiom

make headway

प्रगति करना
Meaning
to make progress or advance
Example
We are finally **making headway** with our new project.
हम आखिरकार अपने नए प्रोजेक्ट में प्रगति कर रहे हैं।
idiom

hit the dance floor

एक पार्टी में विशेष रूप से नाचना शुरू करना
Meaning
to start dancing, especially at a party
Example
Let’s **hit the dance floor** and show our moves!
चलो, डांस फ्लोर पर जाएं और अपनी मूव्स दिखाएं!
phrasal-verb

be thankful for

किसी चीज के लिए आभार महसूस करना या व्यक्त करना
Meaning
to feel or express gratitude for something
Example
I’ll always **be thankful for** your kindness.
मैं हमेशा आपकी दयालुता के लिए आभारी रहूँगा।
idiom

Building castles in the air

अव्यावहारिक या असंभव योजनाएँ या सपने रखना।
Meaning
To have unrealistic or impractical plans or dreams.
Example
She’s always **building castles in the air**, dreaming of a perfect world.
वह हमेशा **आसमान में किलें बनाती है**, एक आदर्श दुनिया का सपना देखती है।
phrasal-verb

go back

किसी स्थान पर लौटना
Meaning
to return to a place
Example
I have to **go back** to the office now.
मुझे अब ऑफिस वापस जाना है।
idiom

across the board

सभी को या हर चीज़ को समान रूप से प्रभावित करने वाला
Meaning
affecting everyone or everything equally
Example
The new tariffs apply **across the board** to all imported goods.
नए टैरिफ सभी आयातित वस्तुओं पर समान रूप से लागू होते हैं।
idiom

can’t wait

किसी चीज़ के होने के लिए बहुत उत्सुक या अधीर होना
Meaning
to be very eager or impatient for something to happen
Example
I **can’t wait** to see the new movie!
मैं नई फिल्म देखने के लिए इंतजार नहीं कर सकता!
idiom

heart of stone

निष्ठुर या सहानुभूति के बिना होना
Meaning
to be unkind or without compassion
Example
She must have a **heart of stone** to ignore that crying child.
उसे उस रोते हुए बच्चे को नज़रअंदाज़ करने के लिए एक **पत्थर दिल** होना चाहिए।
idiom

if you ask me

जब कोई बिना पूछे अपनी राय देता है, तब इसका उपयोग होता है
Meaning
used when giving a personal opinion, often without being asked
Example
**If you ask me**, they made a bad decision.
अगर तुम मुझसे पूछो, तो उन्होंने गलत फैसला लिया।
phrasal-verb

acknowledge with thanks

किसी चीज़ को औपचारिक रूप से स्वीकार करना और देने वाले को धन्यवाद देना
Meaning
to formally accept something and thank the giver
Example
We **acknowledge with thanks** the donation from our partners.
हम अपने साझेदारों से दान को धन्यवाद के साथ स्वीकार करते हैं।
phrasal-verb

talk on

किसी चीज़ के बारे में लंबे समय तक, अक्सर अनावश्यक रूप से बात करना
Meaning
to continue talking for a long time, often unnecessarily
Example
She **talked on** for hours about her vacation.
वह **बात करती रही** घंटों अपनी छुट्टियों के बारे में।
idiom

dead tired

बेहद थका हुआ
Meaning
extremely tired or exhausted
Example
After the long trip, we were **dead tired**.
लंबी यात्रा के बाद हम बहुत थक गए थे।
idiom

Wear many hats

कई भूमिकाएं या जिम्मेदारियाँ रखना।
Meaning
To have many roles or responsibilities.
Example
As a small business owner, she **wears many hats**.
एक छोटे व्यवसाय की मालिक के रूप में, वह कई जिम्मेदारियां निभाती है।
phrasal-verb

put forward

एक विचार सुझाव देना; प्रस्तावित करना
Meaning
to suggest an idea; to propose
Example
He **put forward** a new plan during the meeting.
उसने बैठक में एक नई योजना प्रस्तुत की।
phrasal-verb

put in for

किसी चीज़ के लिए एक औपचारिक अनुरोध करना
Meaning
to make a formal request for something
Example
I decided to **put in for** a few days of leave.
मैंने कुछ दिनों की छुट्टी के लिए आवेदन करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

check out for the day

काम खत्म करके दिन भर के लिए मानसिक रूप से मुक्त हो जाना
Meaning
to finish work and mentally leave for the rest of the day
Example
Once my reports are sent, I **check out for the day** and rest.
जैसे ही मेरी रिपोर्ट भेजी जाती है, मैं दिन भर के लिए काम से मुक्त होकर आराम करता हूँ।
idiom

Cover a lot of ground

काफी जानकारी या सामग्री से निपटना
Meaning
to deal with a lot of information or material
Example
The lecture **covered a lot of ground** in just one hour.
व्याख्यान ने केवल एक घंटे में बहुत कुछ कवर किया।
idiom

team up

साझा लक्ष्य के लिए दूसरों के साथ जुड़ना
Meaning
to join with others for a shared goal
Example
Let’s **team up** with finance for the workshop.
चलो कार्यशाला के लिए वित्त के साथ टीम बनाएं।
idiom

a wake-up call

एक घटना जो किसी को यह समझने में मदद करती है कि उन्हें बदलने की आवश्यकता है
Meaning
an event that makes someone realize they need to change
Example
Losing his job was a **wake-up call** for him.
अपना नौकरी खोना उसके लिए एक जागरूकता कॉल था।
phrasal-verb

fall behind schedule

योजना के अनुसार उतनी जल्दी प्रगति न करना जितना कि योजना बनाई गई थी
Meaning
to not be progressing as quickly as planned
Example
Construction has **fallen behind schedule** due to bad weather.
खराब मौसम के कारण निर्माण कार्य योजना से पीछे रह गया है।
idiom

make it happen

कुछ हासिल करने के लिए कदम उठाना
Meaning
take action to achieve something
Example
Stop dreaming and **make it happen**.
सपने देखना बंद करो और इसे सच करो।
idiom

show initiative

यह कदम उठाना बिना बताए कि क्या करना है
Meaning
to take action without being told what to do
Example
Employees are encouraged to **show initiative** and come up with solutions on their own.
कर्मचारियों को **शो इनिशिएटिव** करने और अपनी ओर से समाधान लाने के लिए प्रोत्साहित किया जाता है।
phrasal-verb

write out

कुछ को पूर्ण रूप में लिखना
Meaning
to write something in full form
Example
Please **write out** your answers clearly in the exam sheet.
कृपया अपनी उत्तरों को स्पष्ट रूप से परीक्षा पत्र में लिखें।
phrasal-verb

sync up

सिस्टम या उपकरणों को सामंजस्यपूर्ण तरीके से काम करने के लिए बनाना
Meaning
to make systems or devices work together in harmony
Example
Please **sync up** your devices before starting the meeting.
कृपया बैठक शुरू करने से पहले अपने उपकरणों को सिंक करें।
idiom

In uncharted waters

एक अज्ञात या अपरिचित स्थिति में।
Meaning
In a situation that is unknown or unfamiliar.
Example
The astronauts are heading into **uncharted waters** as they explore the unknown galaxy.
अंतरिक्ष यात्री अज्ञात आकाशगंगा की खोज करते हुए अनदेखे जल में प्रवेश कर रहे हैं।
phrasal-verb

space yourself out

तनाव से बचने के लिए मानसिक विराम लेना
Meaning
to take mental breaks to avoid stress
Example
You should **space yourself out** during long study sessions.
तुम्हें लंबी पढ़ाई सत्रों के दौरान मानसिक विराम लेना चाहिए।
idiom

on the bench

अदालत में न्यायाधीश के रूप में कार्य करना
Meaning
serving as a judge in a court
Example
She spent 20 years **on the bench** before retiring.
उसने रिटायर होने से पहले 20 साल न्यायाधीश के रूप में बिताए।
phrasal-verb

post up

कुछ ऑनलाइन अपलोड या साझा करना
Meaning
to upload or share something online
Example
She **posted up** her vacation photos on Facebook.
उसने फेसबुक पर अपनी छुट्टियों की तस्वीरें पोस्ट की।
idiom

a flash in the pan

कुछ जो पहले आशाजनक लगता है लेकिन सफल नहीं होता
Meaning
something that seems promising at first but fails to deliver
Example
The peace talks were just **a flash in the pan**.
शांति वार्ता सिर्फ **अस्थायी** थी।
idiom

hold your fire

किसी क्रिया या प्रतिक्रिया को देर करना
Meaning
to delay taking action or making a response
Example
He told his team to **hold their fire** until he gave the signal.
उसने अपनी टीम से कहा कि जब तक वह संकेत नहीं दे तब तक **अपने फायर** को रोके रखे।
idiom

In vogue

वर्तमान में लोकप्रिय या फैशन में
Meaning
Currently popular or fashionable
Example
Long skirts are **in vogue** again this season.
लंबी स्कर्टें इस मौसम में फिर से फैशन में हैं।
idiom

hang someone out to dry

किसी को अकेला छोड़ देना ताकि वह दोष या समस्या का सामना करे।
Meaning
to abandon someone to face blame or trouble alone.
Example
His friends **hung him out to dry** when the teacher asked who cheated.
जब शिक्षक ने पूछा कि किसने नकल की, तो उसके दोस्त उसे अकेला छोड़ गए।