a happy camper
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

a happy camper

एक व्यक्ति जो जीवन में संतुष्ट और खुश है
Meaning
a person who is content and satisfied with life
Example
After getting the job, he’s been **a happy camper**.
नौकरी मिलने के बाद, वह **ए हैप्पी कैंपर** रहा है।
phrasal-verb

feel up to

कुछ करने के लिए सक्षम महसूस करना
Meaning
to feel capable of doing something
Example
He didn’t **feel up to** working overtime after such a long day.
इतने लंबे दिन के बाद वह ओवरटाइम करने के लिए महसूस नहीं कर पाया।
phrasal-verb

bounce ahead

सफलता या पुनर्प्राप्ति के बाद आत्मविश्वास और ऊर्जा के साथ आगे बढ़ना
Meaning
to move forward with energy and confidence after success or recovery
Example
After the failure, he decided to **bounce ahead** and try again.
असफलता के बाद, उसने **आगे बढ़ने** और फिर से प्रयास करने का फैसला किया।
idiom

the honest truth

पूर्ण और सम्पूर्ण सत्य
Meaning
the absolute and complete truth
Example
To tell you **the honest truth**, I didn’t enjoy the trip.
सच्चाई बताने के लिए, मुझे यात्रा का आनंद नहीं आया।
idiom

learn by heart

किसी चीज़ को पूरी तरह से याद करना
Meaning
to memorize something perfectly
Example
He **learned the poem by heart** for the recital.
उसने कविता को पूरी तरह से याद किया कार्यक्रम के लिए।
phrasal-verb

open out emotionally

भावनाएँ स्वतंत्र रूप से व्यक्त करना शुरू करना
Meaning
to start expressing feelings freely
Example
It took her months to **open out emotionally** after the breakup.
उसे ब्रेकअप के बाद **भावनात्मक रूप से खुलने** में महीनों लगे।
phrasal-verb

come along

किसी के साथ कहीं जाना जब बुलाया जाए
Meaning
to go somewhere with someone when invited
Example
Would you like to **come along** to the picnic this Sunday?
क्या आप इस रविवार पिकनिक में हमारे साथ आना चाहेंगे?
phrasal-verb

push through

किसी चीज़ को कठिनाइयों के बावजूद जारी रखना
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
He managed to **push through** the hard times and achieve his dream.
उसने कठिन समय को पार करके अपना सपना पूरा किया।
phrasal-verb

flag blockers early

रोकने वाली चीजों की सूचना तुरंत देना जब वे प्रकट होती हैं
Meaning
to report obstacles as soon as they appear
Example
Please **flag blockers early** so support teams can jump in.
कृपया **flag blockers early** ताकि समर्थन टीमें कूद सकें।
phrasal-verb

radiate happiness

अपने रूप या व्यवहार के माध्यम से खुशी या आनंद को स्पष्ट रूप से दिखाना
Meaning
to clearly show happiness or joy through your appearance or behavior
Example
The bride **radiated happiness** throughout the ceremony.
दुल्हन ने समारोह के दौरान **हैप्पिनेस रेडिएट किया**।
idiom

bubbling with joy

बहुत खुश और उत्साहित
Meaning
very happy and excited
Example
The children were **bubbling with joy** after receiving their gifts.
बच्चे तोहफे मिलने के बाद बहुत खुश और उत्साहित थे।
idiom

take the fall for

किसी और की ओर से कोई गलती का दोष स्वीकार करना
Meaning
to accept blame for something on behalf of someone else
Example
He decided to **take the fall for** his colleague's mistake.
उसने अपने सहकर्मी की गलती का दोष लेने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

shift mindset

सोचने के तरीके को बदलना
Meaning
to change the way one thinks about something
Example
Leaders must **shift mindset** to embrace innovation.
नेताओं को नवाचार को अपनाने के लिए मानसिकता बदलनी चाहिए।
phrasal-verb

build around

किसी केंद्रीय विचार या विशेषता पर कुछ आधारित करना
Meaning
to base something on a central idea or feature
Example
The company plans to **build around** AI as its main technology.
कंपनी अपनी मुख्य प्रौद्योगिकी के रूप में **build around** ए.आई. की योजना बना रही है।
idiom

speak your mind

जो आप सोचते हैं उसे ठीक-ठीक कहना
Meaning
to say exactly what you think
Example
Don't be afraid to **speak your mind**.
अपने विचार खुलकर कहने से मत डरें।
phrasal-verb

run into

अप्रत्याशित रूप से किसी से मिलना
Meaning
to meet someone unexpectedly
Example
I **ran into** my cousin at the shopping mall yesterday.
कल शॉपिंग मॉल में मैंने अपने कज़िन से अप्रत्याशित रूप से मुलाकात की थी।
idiom

pivot

बाजार की प्रतिक्रिया या विफलता के जवाब में दिशा या रणनीति बदलना
Meaning
to change direction or strategy in response to market feedback or failure
Example
After the initial product launch failed, the team decided to **pivot** to a new business model.
प्रारंभिक उत्पाद लॉन्च असफल होने के बाद, टीम ने एक नए व्यापार मॉडल की ओर **पिवट** करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

break into tears

अचानक रोने लगना
Meaning
to start crying suddenly
Example
He **broke into tears** when he saw his old friend after many years.
वह अचानक रोने लग गया जब उसने अपने पुराने दोस्त को कई सालों बाद देखा।
phrasal-verb

lean upon

भावनात्मक या शारीरिक समर्थन के लिए किसी पर निर्भर होना
Meaning
to rely on someone for emotional or physical support
Example
You can **lean upon** me whenever you feel down.
जब भी तुम्हें दुखी लगे, तुम मुझ पर **निर्भर हो सकते हो**।
idiom

parcel out

किसी चीज को बांटना और वितरित करना
Meaning
to divide and distribute something
Example
Let’s **parcel out** the tasks for the festival.
आइए उत्सव के लिए कार्यों को बांटते हैं।
idiom

a closed book

कुछ या कोई जिसे समझना मुश्किल है
Meaning
something or someone that is difficult to understand
Example
He’s **a closed book** when it comes to his personal life.
वह अपनी निजी जिंदगी के बारे में एक बंद किताब है।
idiom

peace and quiet

शांति और सुकून का समय
Meaning
a time of calmness and tranquility
Example
I just need some **peace and quiet** to finish my work.
मुझे अपना काम खत्म करने के लिए थोड़ी **शांति और सुकून** चाहिए।
idiom

stay the course

कुछ करना जारी रखना जब तक वह पूरा न हो या सफल न हो
Meaning
to continue doing something until it is finished or successful
Example
It’s hard, but you need to **stay the course**.
यह कठिन है, लेकिन तुम्हें **काम पर बने रहना** होगा।
idiom

bad blood

परिवार के सदस्यों के बीच गुस्सा या द्वेष
Meaning
anger or resentment between family members
Example
There’s still **bad blood** between the cousins after the inheritance issue.
उत्तराधिकार मुद्दे के बाद कज़िन्स के बीच अभी भी गुस्सा है।
idiom

have a way with words

बोल-चाल में लोगों को आकर्षित या मनाने में बहुत अच्छा होना
Meaning
to be very good at persuading or charming people with speech
Example
He **has a way with words** that makes everyone listen.
उसकी बातें ऐसी होती हैं कि हर कोई ध्यान से सुनता है
phrasal-verb

boost innovation

नए विचारों और प्रौद्योगिकियों को प्रोत्साहित करना
Meaning
to encourage new ideas and technologies
Example
Investing in education can **boost innovation** and productivity.
शिक्षा में निवेश नवाचार और उत्पादकता को बढ़ा सकता है।
phrasal-verb

shake up

संगठन में सुधार करने के लिए महत्वपूर्ण परिवर्तन करना
Meaning
to make major changes in an organization to improve it
Example
The new CEO plans to **shake up** the company’s culture to encourage innovation.
नया सीईओ कंपनी की संस्कृति में बड़े बदलाव करने की योजना बना रहा है ताकि नवाचार को बढ़ावा मिल सके।
idiom

hammer out a deal

लंबी चर्चा के बाद एक समझौते पर पहुँचना
Meaning
to reach an agreement after long discussion
Example
They spent hours to **hammer out a deal** that satisfied both sides.
उन्होंने दोनों पक्षों को संतुष्ट करने वाला एक समझौता **हैमर आउट** करने में घंटे बिताए।
idiom

a run on the bank

एक स्थिति जहाँ कई लोग एक बैंक से अपना पैसा निकालते हैं क्योंकि उन्हें इसके गिरने का डर होता है
Meaning
a situation where many people withdraw their money from a bank due to fear of collapse
Example
Rumors of insolvency caused **a run on the bank**.
दीवाली की अफवाहों ने **ए रन ऑन द बैंक** को जन्म दिया।
idiom

stay calm

संयमित रहना और घबराना नहीं
Meaning
to remain composed and not panic
Example
No need to worry, just **stay calm** and think it through.
चिंता करने की ज़रूरत नहीं, बस शांत रहो और सोचो।
idiom

a go-getter

कोई जो बहुत ऊर्जावान और सफलता पाने के लिए दृढ़ संकल्पित होता है
Meaning
someone who is very energetic and determined to succeed
Example
He’s **a go-getter** who never gives up on his goals.
वह **ए गो-गेटर** है जो कभी अपने लक्ष्यों से हार नहीं मानता।
idiom

when life gives you lemons, make lemonade

एक बुरी स्थिति का सबसे अच्छा उपयोग करना
Meaning
make the best out of a bad situation
Example
She lost her job but decided to **make lemonade** by starting her own business.
उसने अपनी नौकरी खो दी लेकिन अपना खुद का व्यवसाय शुरू करके इसका सबसे अच्छा उपयोग किया।
phrasal-verb

bring in together

विभिन्न पृष्ठभूमि से लोगों को एकजुट करना
Meaning
to unite people from different backgrounds
Example
The HR department worked hard to **bring in together** employees from various cultures.
एचआर विभाग ने विभिन्न संस्कृतियों के कर्मचारियों को एकजुट करने के लिए कड़ी मेहनत की।
idiom

push the algorithm

एक एआई सिस्टम की सीमा या प्रदर्शन का परीक्षण करना
Meaning
to test the limits or performance of an AI system
Example
The engineers wanted to **push the algorithm** further to improve accuracy.
इंजीनियरों ने सटीकता सुधारने के लिए **पुश द अल्गोरिदम** को और आगे बढ़ाना चाहा।
phrasal-verb

read into behavior

किसी के आचरण से अर्थ निकालना
Meaning
to interpret meaning from how someone acts
Example
Managers **read into behavior** to spot burnout early.
मैनेजर बर्नआउट को जल्दी पहचानने के लिए आचरण से अर्थ निकालते हैं।
phrasal-verb

open relations with

दूसरे देश के साथ आधिकारिक या मित्रतापूर्ण संबंध शुरू करना
Meaning
to start official or friendly relations with another country
Example
After years of tension, the two countries agreed to **open relations with** each other.
वर्षों की तनाव के बाद, दोनों देशों ने एक-दूसरे के साथ संबंध खोलने पर सहमति जताई।
idiom

Cut your losses

कुछ ऐसा करना बंद करना जो अब लाभकारी नहीं है।
Meaning
To stop doing something that is no longer profitable.
Example
It’s better to **cut your losses** and move on.
यह बेहतर है कि आप **अपने नुकसान काटें** और आगे बढ़ें।
idiom

put on your thinking cap

किसी समस्या को हल करने के बारे में गंभीरता से सोचना शुरू करना
Meaning
to start thinking seriously about solving a problem
Example
Let’s **put on our thinking caps** and find a solution.
आओ हम **अपने थिंकिंग कैप्स** पहनें और एक समाधान खोजें।
phrasal-verb

fall through on

घटित होने या पूरा होने में विफल होना, विशेष रूप से एक सौदा या योजना
Meaning
to fail to happen or be completed, especially a deal or plan
Example
Several merger talks **fell through on** due to the unstable economy.
अस्थिर अर्थव्यवस्था के कारण कई विलय वार्ता विफल हो गई।
idiom

light up someone’s day

किसी को खुश करना
Meaning
to make someone happy
Example
Your kind words **lighted up my day**.
तुम्हारे दयालु शब्दों ने मेरा दिन रोशन कर दिया।
idiom

on the house

मुफ्त में; प्रतिष्ठान द्वारा भुगतान किया गया
Meaning
free of charge; paid for by the establishment
Example
The drinks were **on the house** tonight.
आज रात पेय मुफ्त थे।
phrasal-verb

reach alignment on

एक समझौते पर पहुंचना जहाँ सभी पक्ष एक ही स्थिति साझा करते हैं
Meaning
to reach an agreement where all parties share the same position
Example
The leaders **reached alignment on** climate goals.
नेताओं ने जलवायु लक्ष्यों पर संपर्क किया।
idiom

We’re of one mind

एक ही राय होना
Meaning
To share the same opinion
Example
**We’re of one mind** about this decision.
हम इस निर्णय पर **एक ही राय रखते हैं।**
phrasal-verb

glow with

बहुत खुश या प्रसन्न दिखना
Meaning
to look very happy or pleased
Example
She **glowed with** happiness after the compliment.
प्रशंसा सुनने के बाद वह खुशी से दमक उठी।
phrasal-verb

ring off

फोन काट देना
Meaning
to end a phone call
Example
He suddenly **rang off** without saying goodbye.
वह अचानक बिना अलविदा कहे फोन काट दिया।
idiom

old flame

एक व्यक्ति जिसके साथ एक समय में रोमांटिक संबंध था
Meaning
a person one had a romantic relationship with in the past
Example
He met his **old flame** at the reunion.
वह अपने **old flame** से पुनर्मिलन में मिला।
phrasal-verb

push aside

नकारात्मक भावनाओं को नजरअंदाज करना और आगे बढ़ने पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to ignore negative feelings and focus on moving forward
Example
She tried to **push aside** her fears and keep going.
उसने अपने डर को **पुश असाइड** करने और चलते रहने की कोशिश की।
idiom

bosom friend

एक बहुत करीबी और भरोसेमंद दोस्त
Meaning
a very close and trusted friend
Example
We’ve been **bosom friends** since childhood.
हम बचपन से बहुत अच्छे दोस्त हैं।
phrasal-verb

spell out

कुछ चीज़ को साफ और विस्तार से समझाना
Meaning
to explain something clearly and in detail
Example
Could you **spell out** what you mean by that term?
क्या आप उस शब्द का मतलब साफ़ तरीके से **समझा सकते हैं**?
idiom

to go viral

तेज गति से फैलना, विशेष रूप से ऑनलाइन
Meaning
to spread rapidly, especially online
Example
The new research paper **went viral** on social media.
नया शोध पत्र सोशल मीडिया पर **वायरल हो गया**।
phrasal-verb

blast out

बहुत जोर से संगीत बजाना
Meaning
to play music very loudly
Example
The neighbors were **blasting out** heavy metal all night.
पड़ोसियों ने पूरी रात हेवी मेटल बजाया।
phrasal-verb

step into roles

नई जिम्मेदारियों या कर्तव्यों को निभाना
Meaning
to take on new responsibilities or duties
Example
She confidently **stepped into** her new managerial role.
वह आत्मविश्वास से अपनी नई प्रबंधकीय भूमिका में शामिल हो गई।
phrasal-verb

rely upon

किसी पर या किसी चीज़ पर विश्वास करना कि वह अपेक्षित या आवश्यक कार्य करेगा
Meaning
to trust someone or something to do what is expected or needed
Example
I can always **rely upon** my best friend for honest advice.
मैं हमेशा अपने सबसे अच्छे दोस्त पर ईमानदार सलाह के लिए विश्वास कर सकता हूँ।
phrasal-verb

blurt out

बिना सोचे कुछ कहना, अक्सर भावना के कारण
Meaning
to say something suddenly without thinking, often because of emotion
Example
He **blurted out** his secret in front of everyone.
उसने सबके सामने अपना राज खोल दिया
idiom

spread the word

किसी चीज के बारे में बहुत से लोगों को बताना
Meaning
to tell many people about something
Example
Please **spread the word** about our new course.
कृपया हमारे नए कोर्स के बारे में शब्द फैलाएं।
phrasal-verb

build bridges with

लोगों या देशों के बीच संबंधों को सुधारना और समझ को बढ़ावा देना
Meaning
to improve relationships and promote understanding between people or countries
Example
The summit aimed to **build bridges with** neighboring countries.
समिट का उद्देश्य पड़ोसी देशों के साथ संबंधों को सुधारना था।
phrasal-verb

pick up on traditions

दूसरे संस्कृतियों की परंपराओं और आदतों को नोटिस करना और सीखना
Meaning
to notice and learn about customs and habits of other cultures
Example
During his stay in Japan, he quickly **picked up on** local traditions.
जापान में अपनी stay के दौरान, उसने जल्दी से स्थानीय परंपराओं को सीखा।
phrasal-verb

come back

वापस आना
Meaning
to return to a place
Example
When will you **come back** from London?
तुम लंदन से कब वापस आओगे?
phrasal-verb

reach back out

थोड़े समय बाद किसी से फिर से संपर्क या उत्तर करना
Meaning
to reply or contact someone again after a while
Example
He finally **reached back out** to his followers after a month.
वह एक महीने बाद आखिरकार अपने अनुयायियों से फिर से संपर्क किया।
phrasal-verb

open up to others

दूसरी संस्कृतियों के लोगों के साथ विचारों और भावनाओं को साझा करना
Meaning
to share thoughts and feelings with people from other cultures
Example
When you **open up to others**, you start to understand their perspectives better.
जब आप **दूसरों से खुलकर बात करते हैं**, तो आप उनके दृष्टिकोण को बेहतर तरीके से समझ पाते हैं।
idiom

by the book

नियमों का सटीक पालन करना
Meaning
to follow the rules exactly
Example
Our manager does everything **by the book**.
हमारे मैनेजर सब कुछ **बुक के अनुसार** करते हैं।
phrasal-verb

hurry up

कुछ जल्दी करना
Meaning
to do something faster
Example
You need to **hurry up** if you want to catch the train.
तुम्हें ट्रेन पकड़ने के लिए जल्दी करना होगा।
idiom

a peace of mind

मानसिक और भावनात्मक शांति की अवस्था
Meaning
a state of mental and emotional calmness
Example
After the long vacation, she finally got **a peace of mind**.
लंबी छुट्टी के बाद, उसे आखिरकार **मन की शांति** मिली।
phrasal-verb

enter into

किसी समझौते या चर्चा में भाग लेना या शुरू करना
Meaning
to begin or participate in an agreement or discussion
Example
The two countries agreed to **enter into** a new trade deal.
दो देशों ने एक नए व्यापार समझौते में **एंटर इनटू** करने पर सहमति व्यक्त की।
idiom

break the ice

अजीब स्थिति में दोस्ताना बातचीत शुरू करना
Meaning
to start a friendly conversation in an awkward situation
Example
To **break the ice**, I told a funny story.
कोई **ब्रेक द आइस**, मैंने एक मजेदार कहानी सुनाई।
idiom

reinforcement learning

एक प्रकार की मशीन लर्निंग जहां एक एजेंट क्रियाएँ करके और प्रतिक्रिया प्राप्त करके निर्णय लेना सीखता है
Meaning
a type of machine learning where an agent learns to make decisions by performing actions and receiving feedback
Example
In **reinforcement learning**, the model improves over time as it learns from trial and error.
**reinforcement learning** में, मॉडल समय के साथ सुधारता है जैसे कि यह परीक्षण और त्रुटि से सीखता है।
idiom

Playing both sides

व्यक्तिगत लाभ के लिए संघर्ष के दोनों पक्षों का गुप्त समर्थन या हेरफेर करना।
Meaning
To secretly support or manipulate both sides of a conflict for personal gain.
Example
The ambassador was accused of **playing both sides** in the negotiations.
दूतावास के राजदूत पर आरोप था कि उन्होंने **दोनों पक्षों का समर्थन** किया था।
idiom

The greater good

वह विचार कि क्रियाओं का मूल्यांकन इस आधार पर किया जाना चाहिए कि वे समाज की समग्र भलाई में कितनी सहायता करती हैं, न कि व्यक्तिगत हितों पर।
Meaning
The idea that actions should be judged based on how much they contribute to the overall well-being of society, rather than individual interests.
Example
In times of crisis, leaders must always think about **the greater good** before making decisions.
संकट के समय में, नेताओं को निर्णय लेने से पहले हमेशा **द ग्रेटर गुड** के बारे में सोचना चाहिए।
phrasal-verb

start out

करियर या व्यापार यात्रा शुरू करना
Meaning
to begin one’s career or business journey
Example
He **started out** as a small investor before becoming a venture capitalist.
उसने एक छोटे निवेशक के रूप में **शुरू** किया, फिर एक उद्यम पूंजीपति बन गया
idiom

Old hat

कुछ जो पुराना या अब रुचिकर नहीं है
Meaning
Something that is outdated or no longer interesting
Example
That style is **old hat** now—no one wears it anymore.
वह शैली अब पुरानी हो गई है—अब कोई उसे नहीं पहनता।
phrasal-verb

step into

नई भूमिका या पद शुरू करना
Meaning
to begin a new role or position
Example
He confidently **stepped into** his position as project leader.
उसने आत्मविश्वास से अपने प्रोजेक्ट लीडर की भूमिका में कदम रखा।
phrasal-verb

come under

दबाव या हमले का अनुभव करना, खासकर राजनीतिक रूप से
Meaning
to experience pressure or attack, especially politically
Example
The government **came under** pressure to increase public spending.
सरकार सार्वजनिक खर्च बढ़ाने के लिए दबाव में आई
idiom

feel for

किसी के लिए सहानुभूति रखना
Meaning
to have sympathy for someone
Example
We really **feel for** anyone stuck in that traffic.
हम वास्तव में किसी के लिए सहानुभूति रखते हैं जो उस ट्रैफिक में फंसा है।
idiom

stand one’s ground

अपनी राय या स्थिति बदलने से इंकार करना
Meaning
to refuse to change your opinion or position
Example
She **stood her ground** during the heated debate.
उसने गरम बहस के दौरान अपनी स्थिति पर डटी रही।
phrasal-verb

reach out diplomatically

कूटनीति के माध्यम से संचार स्थापित करने या संबंध सुधारने की कोशिश करना
Meaning
to try to establish communication or improve relations through diplomacy
Example
The government decided to **reach out diplomatically** to its neighboring countries.
सरकार ने अपने पड़ोसी देशों से कूटनीति के माध्यम से संबंध सुधारने का निर्णय लिया।
idiom

keep up with

किसी चीज़ या किसी व्यक्ति के बराबर रहने या सूचित रहने के लिए
Meaning
to stay informed or at the same level as something or someone
Example
It's hard to **keep up with** the latest tech trends.
यह लेटेस्ट टेक ट्रेंड्स के साथ **कीप अप विद** करना कठिन है।
idiom

success is within reach

सफलता लगभग प्राप्त करने योग्य है
Meaning
success is almost attainable
Example
With just a little more effort, **success is within reach**.
थोड़ा और प्रयास करें, सफलता लगभग प्राप्त करने योग्य है।
idiom

jog someone's memory

किसी को कुछ याद दिलाना
Meaning
to make someone remember something
Example
That smell **jogged my memory** of our school canteen.
उस गंध ने मुझे हमारे स्कूल की कैंटीन की याद दिला दी।
phrasal-verb

build optimism around you

एक सकारात्मक वातावरण बनाना जिसमें आशावादी ऊर्जा हो
Meaning
to create a positive environment with hopeful energy
Example
Try to **build optimism around you** through your words and actions.
अपने शब्दों और कार्यों के माध्यम से अपने चारों ओर आशावादी वातावरण बनाने की कोशिश करें।
idiom

A negative outlook

एक निराशावादी दृष्टिकोण या रवैया
Meaning
A pessimistic attitude or perspective
Example
He always has **a negative outlook** on life.
वह हमेशा जीवन के प्रति नकारात्मक दृष्टिकोण रखता है।
idiom

pick holes in something

किसी चीज में दोष ढूंढना, खासकर जब यह जरूरी नहीं हो
Meaning
to find faults in something, especially when it’s not necessary
Example
He loves **picking holes** in everyone else’s ideas.
उसे दूसरों के विचारों में **दोष निकालने** का शौक है।
phrasal-verb

stand against

किसी चीज का विरोध या प्रतिरोध करना
Meaning
to oppose or resist something strongly
Example
He decided to **stand against** the unfair law.
उसने अन्यायपूर्ण कानून के खिलाफ खड़े होने का निर्णय लिया।
idiom

Break bread with someone

किसी के साथ भोजन साझा करना; भोजन के माध्यम से संबंध बनाना
Meaning
To share a meal; to bond over food
Example
They decided to **break bread** to celebrate their new partnership.
उन्होंने अपने नए साझेदारी का जश्न मनाने के लिए एक साथ भोजन करने का निर्णय लिया।
idiom

take under one’s wing

किसी का ध्यान रखना और उन्हें विकसित होने में मदद करना
Meaning
to look after someone and help them develop
Example
The teacher **took the new student under her wing**.
टीचर ने नए छात्र को अपने संरक्षण में लिया।
idiom

it blew my mind

यह मुझे पूरी तरह से चौंका दिया
Meaning
it amazed or shocked me completely
Example
The technology they used **blew my mind**.
जिस तकनीक का उन्होंने उपयोग किया, उसने मुझे चौंका दिया।
phrasal-verb

pep up with

किसी उत्तेजक चीज़ का उपयोग करके अपनी ऊर्जा या मूड को बढ़ाना
Meaning
to boost your energy or mood by using something uplifting
Example
I **pep up with** an upbeat playlist before presentations.
मैं प्रेजेंटेशन से पहले एक ऊर्जावान प्लेलिस्ट के साथ पेप्प अप करता हूँ।
phrasal-verb

get along

किसी के साथ अच्छा संबंध रखना
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along** well with my colleagues.
मैं सच में अपने सहकर्मियों के साथ अच्छा संबंध रखता हूँ।
idiom

at a crossroads

एक ऐसे मोड़ पर जहाँ निर्णय लेना आवश्यक है
Meaning
at a point where a decision must be made
Example
After years of travel, she found herself **at a crossroads** in life.
कई वर्षों की यात्रा के बाद, वह खुद को जीवन के एक मोड़ पर पाई।
idiom

the whole truth

पूर्ण सत्य, कुछ भी छुपाए बिना
Meaning
the complete truth without leaving anything out
Example
She promised to tell **the whole truth** in court.
उसने कोर्ट में **पूर्ण सत्य** बताने का वादा किया था।
phrasal-verb

pay tribute to

किसी को सम्मान और प्रशंसा देना
Meaning
to show respect and admiration for someone
Example
The team **paid tribute to** their coach after the victory.
टीम ने जीत के बाद अपने कोच को सम्मान दिया।
idiom

come of age

परिपक्व होना; पूरी तरह से विकसित होना
Meaning
to reach maturity; to become fully developed
Example
The company has **come of age** in the last few years.
कंपनी पिछले कुछ वर्षों में परिपक्व हो चुकी है।
idiom

A Scrooge

एक बहुत कंजूस या कृपण व्यक्ति।
Meaning
A very stingy or miserly person.
Example
Don’t be **a Scrooge**—it’s Christmas!
इतना कंजूस मत बनो — यह क्रिसमस है!
phrasal-verb

receive from

कुछ प्राप्त करना जो कोई आपको देता है
Meaning
to get something that someone gives you
Example
I **received** a letter **from** my best friend yesterday.
मैंने कल अपने सबसे अच्छे दोस्त से एक पत्र प्राप्त किया।
idiom

At the end of one’s rope

इतना थका हुआ या निराश कि आप कुछ और सहन नहीं कर सकते।
Meaning
To be so tired or frustrated that you can’t deal with anything more.
Example
After working nonstop for weeks, I was **at the end of my rope**.
सप्ताहों तक लगातार काम करने के बाद, मैं **अपनी सीमा के अंत में था**।
phrasal-verb

bond deeply with

किसी के साथ एक गहरे भावनात्मक संबंध को बनाना
Meaning
to form a very close emotional relationship with someone
Example
Parents **bond deeply with** their newborns through love and care.
माता-पिता अपने नवजात शिशुओं के साथ प्यार और देखभाल के माध्यम से गहरे संबंध बनाते हैं।
phrasal-verb

drop dead

अचानक मरना; (अनौपचारिक रूप से) आश्चर्य या गुस्सा व्यक्त करना
Meaning
to die suddenly; used informally to express shock or anger
Example
He almost **dropped dead** when he heard the news.
खबर सुनकर वह लगभग मर गया।
idiom

go with your gut

निर्णय लेते समय अपनी प्रवृत्ति पर भरोसा करना
Meaning
to trust your instinct when making a decision
Example
Sometimes you just have to **go with your gut**.
कभी-कभी आपको बस अपनी प्रवृत्ति पर भरोसा करना होता है।
phrasal-verb

get by with

सीमित संसाधनों या मदद के साथ प्रबंधित करना या जीवित रहना
Meaning
to manage or survive with limited resources or help
Example
We **got by with** little money when my dad lost his job.
जब मेरे पिताजी ने अपनी नौकरी खो दी थी, तब हमने थोड़ा पैसा लेकर किसी तरह से गुजारा किया।
idiom

spur on

किसी को जारी रखने या अधिक प्रयास करने के लिए प्रेरित करना
Meaning
to encourage someone to continue or try harder
Example
Her mentor’s feedback **spurred her on** to apply for the grant.
उसके मेंटर्स की प्रतिक्रिया ने **उसे प्रेरित किया** कि वह अनुदान के लिए आवेदन करे।
idiom

take the helm

किसी संगठन का नियंत्रण या नेतृत्व ग्रहण करना
Meaning
to assume control or leadership of an organization
Example
She **took the helm** of the company after her father's retirement.
उसने अपने पिता की सेवानिवृत्ति के बाद कंपनी की **कमान** संभाली।
idiom

bang for your buck

खर्च किए गए पैसे के लिए मूल्य; एक अच्छा सौदा
Meaning
value for the money spent; a good deal
Example
This insurance plan gives you the best **bang for your buck**.
यह बीमा योजना आपको आपके पैसे का सबसे अच्छा मूल्य देती है।
phrasal-verb

stand together

किसी कारण के समर्थन में एकजुट होना और एक साथ काम करना
Meaning
to unite and act as one in support of a cause
Example
Communities must **stand together** to fight social injustice.
समुदायों को सामाजिक अन्याय से लड़ने के लिए एकजुट होना चाहिए।
phrasal-verb

opt for

एक चीज़ को दूसरी के बजाय चुनना
Meaning
to choose one thing instead of another
Example
We decided to **opt for** the smaller but cheaper apartment.
हमने छोटा लेकिन सस्ता अपार्टमेंट **ऑप्ट फॉर** किया।
idiom

artificial intelligence

मशीनों में मानव बुद्धिमत्ता का अनुकरण जो सोचने और सीखने के लिए प्रोग्राम किए गए होते हैं।
Meaning
The simulation of human intelligence in machines that are programmed to think and learn.
Example
The company has invested heavily in **artificial intelligence** to enhance automation.
कंपनी ने स्वचालन को बढ़ाने के लिए **आर्टिफिशियल इंटेलिजेंस** में भारी निवेश किया है।
idiom

crazy about someone

किसी के प्रति गहरे आकर्षित या मोहित होना
Meaning
to be deeply attracted or infatuated with someone
Example
She’s **crazy about** her new boyfriend.
वह अपने नए बॉयफ्रेंड के बारे में पागल है।
phrasal-verb

ease into workouts

इंटेन्सिटी बढ़ाने से पहले हलके-फुलके व्यायाम से शुरू करना
Meaning
to start exercise gently before increasing intensity
Example
I **ease into workouts** with stretching so my body feels ready.
मैं **वर्कआउट्स में धीरे-धीरे शुरुआत करता हूं** ताकि मेरा शरीर तैयार महसूस करे।
phrasal-verb

burst into laughter

अचानक जोर से हंसना शुरू करना
Meaning
to suddenly start laughing loudly
Example
They **burst into laughter** after hearing the funny story.
उन्होंने मजेदार कहानी सुनने के बाद जोर से हंसना शुरू कर दिया।
phrasal-verb

keep faith in yourself

apni khudki kshamta par vishwas rakhna
Meaning
to continue believing in your own abilities
Example
No matter how tough it gets, **keep faith in yourself**.
Chahe jitna bhi kathin ho, apne aap par vishwas rakho.
phrasal-verb

throw oneself into

किसी चीज़ को बड़े उत्साह और ऊर्जा से करना
Meaning
to do something with great enthusiasm or energy
Example
After the breakup, she **threw herself into** her work.
ब्रेकअप के बाद, उसने अपने काम में पूरी तरह से जुट जाना शुरू कर दिया।
phrasal-verb

make into

किसी चीज़ को किसी और चीज़ में बदलना
Meaning
to change something into something else
Example
She **made** the old warehouse **into** a beautiful café.
उसने पुरानी गोदाम को एक सुंदर कैफे में बदला।
idiom

clean up one’s act

व्यवहार या प्रदर्शन में सुधार करना; अधिक जिम्मेदार बनना
Meaning
to improve behavior or performance; to become more responsible
Example
The factory had to **clean up its act** to avoid heavy fines.
फैक्ट्री को भारी जुर्माना से बचने के लिए अपनी **कार्रवाई सुधारनी** पड़ी।
phrasal-verb

wind yourself down

बिजी या तनावपूर्ण रहने के बाद आराम करना
Meaning
to relax after being busy or stressed
Example
After a long day, I like to **wind myself down** with some calming music.
एक लंबे दिन के बाद, मुझे कुछ शांत संगीत के साथ **wind myself down** करना पसंद है।
phrasal-verb

believe in

किसी या किसी चीज़ में विश्वास रखना
Meaning
to have confidence in someone or something
Example
You need to **believe in** yourself if you want to succeed.
तुम्हें अगर सफलता पाना है, तो तुम्हें खुद पर विश्वास करना होगा।
idiom

cut both ways

जिसका अच्छा और बुरा दोनों असर हो
Meaning
to have both positive and negative effects
Example
Working from home **cuts both ways** – you save time but lose social interaction.
घर से काम करना **दोनों तरह से असर डालता है** – समय बचता है लेकिन सामाजिक मेलजोल कम हो जाता है।
idiom

jump the shark

जब कुछ चीज़ गुणवत्ता या लोकप्रियता में गिरावट शुरू करती है
Meaning
when something begins to decline in quality or popularity
Example
The show **jumped the shark** after season five.
पाँचवे सीज़न के बाद शो की गुणवत्ता गिर गई।
phrasal-verb

ring in

फोन द्वारा सूचना देने के लिए कॉल करना
Meaning
to call by phone to report information
Example
Listeners were asked to **ring in** with their opinions.
श्रोताओं से उनके विचार बताने के लिए फोन करने को कहा गया था।
idiom

Out of focus

स्पष्ट नहीं या ध्यान नहीं देना
Meaning
Not clear or not paying attention
Example
He looked tired and completely **out of focus** during the meeting.
वह थका हुआ लग रहा था और बैठक के दौरान पूरी तरह ध्यान नहीं दे रहा था।
idiom

knuckle down

काम करना शुरू करना, खासकर जब देरी के बाद
Meaning
to start working hard, especially after delaying
Example
It’s time to **knuckle down** and finish this report.
अब वक्त है **सख्ती से काम करने का** और इस रिपोर्ट को खत्म करने का।
idiom

at the top of one’s game

अपने सर्वोत्तम स्तर पर प्रदर्शन करना
Meaning
to be performing at one’s best level
Example
The athlete is **at the top of his game** this season.
इस सीजन में एथलीट अपने सर्वोत्तम प्रदर्शन पर है।
phrasal-verb

take office

एक आधिकारिक पद या कर्तव्य शुरू करना
Meaning
to begin an official position or duty
Example
The new prime minister will **take office** next week.
नए प्रधानमंत्री अगले सप्ताह कार्यभार संभालेंगे।
idiom

the art of something

कुछ अच्छा करने की कला
Meaning
the skill of doing something well
Example
She has mastered **the art of** storytelling.
उसने कहानी सुनाने की कला में महारत हासिल कर ली है।