A friend is a treasure
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

A friend is a treasure

एक सच्चा दोस्त अमूल्य और कीमती होता है।
Meaning
A true friend is invaluable and precious.
Example
I've known her for years, and she's always been there for me; **a friend is a treasure**.
मैं उसे सालों से जानता हूँ, और वह हमेशा मेरे लिए वहाँ रही है; **एक दोस्त एक खजाना है**।
phrasal-verb

coach through

किसी कार्य के माध्यम से किसी को कदम दर कदम मार्गदर्शन करना
Meaning
to guide someone step by step through a task
Example
I **coach through** tough trade-offs by sharing past cases.
मैं कठिन व्यापार निर्णयों के माध्यम से कोच करता हूँ, पिछले मामलों को साझा करके।
idiom

gears in motion

प्रक्रिया शुरू हो गई है और आगे बढ़ रही है
Meaning
the process has started and is progressing
Example
Once the plan was approved, the **gears were in motion**.
जैसे ही योजना को मंजूरी मिली, प्रक्रिया शुरू हो गई।
phrasal-verb

let someone off

किसी को माफ करना और सजा न देना
Meaning
to forgive someone and not punish them
Example
The teacher **let him off** with a warning.
अध्यक्ष ने उसे चेतावनी के साथ छोड़ दिया।
idiom

under someone's thumb

किसी के पूर्ण नियंत्रण में होना
Meaning
completely under someone's control
Example
He's **under his boss's thumb** and can't make his own decisions.
वह **अपने बॉस के अंडर थम्ब** में है और अपने फैसले खुद नहीं ले सकता।
phrasal-verb

power through

किसी कठिन कार्य को मजबूत प्रयास और आत्मविश्वास से पूरा करना
Meaning
to complete something difficult with strong effort and confidence
Example
She managed to **power through** the challenge with determination.
उसने दृढ़ संकल्प के साथ चुनौती को पूरा किया।
idiom

chicken out

किसी चीज़ को डर के कारण न करने का निर्णय लेना
Meaning
to decide not to do something because of fear
Example
He was going to ask her out but **chickened out** at the last minute.
वह उसे बाहर बुलाने वाला था लेकिन **डर के मारे पीछे हट गया** आखिरी मिनट में।
idiom

reboot your mindset

अपने सोचने का तरीका पूरी तरह से बदलना
Meaning
to change your way of thinking completely
Example
To adapt to AI, we need to **reboot our mindset**.
AI के अनुकूल होने के लिए, हमें अपनी **माइंडसेट को रिबूट** करना होगा।
phrasal-verb

cut away

किसी चीज़ का हिस्सा हटाना एक औजार या चाकू से
Meaning
to remove part of something with a tool or knife
Example
The doctor **cut away** the damaged tissue.
डॉक्टर ने क्षतिग्रस्त ऊतक को हटा दिया।
phrasal-verb

point down

कुछ नीचे की ओर निर्देश करना
Meaning
to direct something downward
Example
He **pointed down** to show where the leak was.
उसने लीक कहाँ था यह दिखाने के लिए नीचे की ओर इशारा किया।
idiom

the wisdom of age

जीवन के अनुभव से प्राप्त ज्ञान और समझ
Meaning
knowledge and understanding gained through life experience
Example
He gave me advice that showed **the wisdom of age**.
उसने मुझे ऐसा सलाह दिया जो **उम्र की बुद्धि** दिखाता है।
phrasal-verb

let tension out

बनाए गए तनाव या दबाव को मुक्त करना
Meaning
to release built-up stress or pressure
Example
Exercise helps you **let tension out** after a tough day.
व्यायाम आपको एक कठिन दिन के बाद तनाव को बाहर निकालने में मदद करता है।
phrasal-verb

wait on

किसी चीज के होने का इंतजार करना, इससे पहले कि कार्य करें; इस पर निर्भर होना
Meaning
to wait for something to happen before acting; to depend on
Example
We’re **waiting on** the results before making a decision.
हम निर्णय लेने से पहले परिणामों का इंतजार कर रहे हैं।
idiom

hope against hope

जब यह असंभव लगता है तब भी आशा बनाए रखना
Meaning
to continue hoping even when it seems impossible
Example
They **hoped against hope** that their team would win.
उन्होंने आशा की थी कि उनकी टीम जीतेगी, भले ही यह असंभव लग रहा था।
idiom

fine-tune

प्रदर्शन सुधारने के लिए छोटे बदलाव करना
Meaning
to make small adjustments to improve performance
Example
The team **fine-tuned** the design before the final launch.
टीम ने अंतिम लॉन्च से पहले डिज़ाइन में छोटे बदलाव किए।
idiom

my way or the highway

इसे यह कहने के लिए प्रयोग किया जाता है कि किसी को आपके नियमों को स्वीकार करना होगा या छोड़ना होगा
Meaning
used to say that someone must accept your rules or leave
Example
The boss said it's **my way or the highway**.
बॉस ने कहा कि यह **माई वे ऑर द हाईवे** है।
idiom

the lights are on but nobody’s home

कोई सक्रिय लगता है लेकिन सही तरीके से सोच नहीं रहा है
Meaning
someone appears active but is not thinking clearly
Example
When the AI glitched, it was like **the lights were on but nobody’s home**.
जब एआई गड़बड़ाया, तो ऐसा था जैसे **लाइट्स चालू हों लेकिन कोई घर पर नहीं था**।
phrasal-verb

scale up to

आकार, मात्रा, या उत्पादन स्तर को बढ़ाना ताकि उच्च मांग या जरूरतों को पूरा किया जा सके
Meaning
to increase in size, amount, or production level to meet higher demand or needs
Example
The company plans to **scale up to** full production once the economy stabilizes.
कंपनी का प्लान है कि वह **स्केल अप टू** पूरी उत्पादन क्षमता तक जाए, जब अर्थव्यवस्था स्थिर हो जाए।
phrasal-verb

climb toward

एक उच्च स्थान या लक्ष्य की ओर स्थिर प्रगति करना
Meaning
to make steady progress toward a higher position or goal
Example
He is **climbing toward** the top position in his company.
वह अपनी कंपनी में शीर्ष पद की ओर चढ़ाई कर रहा है।
phrasal-verb

bring together nations

एक सामान्य उद्देश्य या लक्ष्य के लिए देशों को एकत्र करना
Meaning
to unite countries for a common purpose or goal
Example
The conference helped **bring together nations** for global development.
सम्मेलन ने वैश्विक विकास के लिए देशों को एकत्र करने में मदद की।
phrasal-verb

look to

किसी से मदद या सलाह की अपेक्षा करना
Meaning
to expect help or advice from someone
Example
The team **looked to** their leader for guidance.
टीम ने मार्गदर्शन के लिए अपने नेता की ओर देखा।
idiom

lose your train of thought

आप जो सोच रहे थे या कह रहे थे उसे भूल जाना
Meaning
to forget what you were thinking or saying
Example
I **lost my train of thought** when the phone rang.
जब फोन बजा, तो मैं जो सोच रहा था, वह भूल गया।
idiom

Put the pedal to the metal

ज्यादा प्रयास करना और अधिक मेहनत करना।
Meaning
To push harder and make a greater effort.
Example
We need to **put the pedal to the metal** if we want to meet the deadline.
हमें समयसीमा पूरी करने के लिए **पेडल को मेटल तक लगाना** होगा।
idiom

smoke and mirrors

कुछ जो धोखा देने या भ्रमित करने के लिए है
Meaning
something that is intended to deceive or confuse
Example
The company’s promises were just **smoke and mirrors**.
कंपनी के वादे सिर्फ धोखा थे।
phrasal-verb

comment back

किसी के कमेंट का ऑनलाइन जवाब देना
Meaning
to reply to someone’s comment online
Example
She always **comments back** to her followers.
वह हमेशा अपने फॉलोअर्स के कमेंट्स का जवाब देती है।
idiom

stand up and be counted

जिम्मेदारी लेना और अपना समर्थन या राय खुले तौर पर व्यक्त करना
Meaning
to take responsibility by showing your support or opinion openly
Example
It’s time for everyone to **stand up and be counted**.
अब समय आ गया है कि हर कोई खड़ा हो और गिना जाए।
idiom

zero in on

अपना पूरा ध्यान और प्रयास एक चीज़ पर केंद्रित करना
Meaning
to direct all your attention and efforts toward one thing
Example
The team needs to **zero in on** the main problem before making changes.
परिवर्तन करने से पहले टीम को मुख्य समस्या पर ध्यान केंद्रित करना होगा।
phrasal-verb

stick with good habits

अच्छे आदतों को बनाए रखना
Meaning
to continue following positive routines or behaviors
Example
It’s important to **stick with good habits** even when you’re busy.
यह महत्वपूर्ण है कि आप व्यस्त रहते हुए भी अच्छे आदतों को बनाए रखें।
phrasal-verb

stick it out

किसी कठिन कार्य को अंत तक जारी रखना
Meaning
to continue doing something difficult until the end
Example
Even though the job was hard, he decided to **stick it out**.
हालाँकि काम कठिन था, उसने इसे अंत तक जारी रखने का निर्णय लिया।
idiom

to boot up

कुछ शुरू करना; काम शुरू करना या चलना शुरू करना
Meaning
to start something; to begin working or functioning
Example
Let’s **boot up** the new project today and see how it goes.
चलो आज नया प्रोजेक्ट शुरू करते हैं और देखते हैं कि यह कैसा चलता है।
phrasal-verb

take up a new habit

कोई नई आदत नियमित रूप से शुरू करना
Meaning
to start doing something regularly as a habit or routine
Example
She decided to **take up a new habit** of reading before bed.
उसने सोने से पहले पढ़ने की एक नई आदत शुरू करने का निर्णय लिया।
idiom

a heart of steel

जो व्यक्ति भावनात्मक रूप से मजबूत और अडिग होता है
Meaning
someone who is emotionally strong and unyielding
Example
Despite all the challenges, he handled everything with **a heart of steel**.
सभी चुनौतियों के बावजूद, उसने **a haart of steel** के साथ सब कुछ संभाला।
idiom

to teach an old dog new tricks

किसी को कुछ सिखाने की कोशिश करना जो वे पहले से ही जानते हैं
Meaning
to try to teach someone something they are set in their ways about
Example
It’s hard to **teach an old dog new tricks** when it comes to new technology.
नई तकनीक के मामले में **पुराने कुत्ते को नए ट्रिक्स सिखाना** मुश्किल है।
idiom

fall flat on one’s face

पूरी तरह असफल होना या खुद को शर्मिंदा करना
Meaning
to fail completely or embarrass oneself
Example
He **fell flat on his face** trying to start a new business.
उसने नया व्यवसाय शुरू करने की कोशिश में पूरी तरह असफल होकर शर्मिंदा हो गया।
phrasal-verb

work toward mastery

किसी कला या कौशल में बहुत निपुण होने तक अभ्यास करना और सुधारना
Meaning
to practice and improve until becoming very skilled
Example
She is **working toward mastery** in public speaking.
वह सार्वजनिक बोलने में महारत हासिल करने के लिए काम कर रही है।
phrasal-verb

grow beyond mistakes

अपनी गलतियों से सीखकर व्यक्तिगत रूप से विकास करना
Meaning
to develop personally by learning from one’s errors
Example
He chose to **grow beyond mistakes** instead of regretting them.
उसने उन्हें पछताने के बजाय अपनी गलतियों से सीखकर बढ़ने का विकल्प चुना।
phrasal-verb

back out of agreement

एक समझौते या वचन से पीछे हटना
Meaning
to withdraw from an agreement or promise
Example
The government suddenly **backed out of agreement** with its allies.
सरकार अचानक अपने सहयोगियों के साथ **समझौते से पीछे हट गई**।
idiom

lay it on the line

किसी चीज़ के बारे में बहुत स्पष्ट या सीधा होना
Meaning
to be very clear or direct about something
Example
I'll **lay it on the line**—if we don't improve, we'll lose investors.
मैं **लेइ इट ऑन द लाइन** कहूँगा—अगर हम सुधार नहीं करते, तो हम निवेशकों को खो देंगे।
phrasal-verb

chalk up to

किसी चीज़ को एक विशेष कारण से जोड़ना
Meaning
to attribute something to a particular reason
Example
We **chalked it up to** experience and moved forward.
हमने इसे अनुभव से **जोड़ दिया** और आगे बढ़ गए।
phrasal-verb

pull out of markets

बाजार से निवेश या संचालन को वापस लेना
Meaning
to withdraw investments or operations from a market
Example
Some multinational companies decided to **pull out of markets** facing instability.
कुछ बहुराष्ट्रीय कंपनियों ने अस्थिरता का सामना करते हुए **बाजारों से बाहर निकलने** का निर्णय लिया।
idiom

give thanks

आभार व्यक्त करना
Meaning
to express gratitude
Example
We should always **give thanks** for what we have.
हमें हमेशा **आभार व्यक्त करना चाहिए** जो हमारे पास है।
phrasal-verb

pool together

एक साझा लक्ष्य के लिए संसाधनों या प्रयासों को एकत्रित करना
Meaning
to combine resources or efforts for a shared goal
Example
The organizations decided to **pool together** their expertise for a larger impact.
संगठनोंने एक बड़े प्रभाव के लिए अपनी विशेषज्ञता **पूल टुगेदर** करने का निर्णय लिया।
idiom

cloud computing

इंटरनेट के माध्यम से डेटा को संग्रहित, प्रबंधित और संसाधित करने की प्रक्रिया
Meaning
the practice of using remote servers to store, manage, and process data over the internet
Example
Many businesses rely on **cloud computing** for data storage and security.
कई व्यवसाय डेटा संग्रहण और सुरक्षा के लिए **क्लाउड कंप्यूटिंग** पर निर्भर करते हैं।
phrasal-verb

steady yourself with breathing

धीमी श्वास पर ध्यान केंद्रित करके अपने शरीर को शांत करना
Meaning
to calm your body by focusing on slow breaths
Example
I **steady myself with breathing** before I speak to the whole team.
मैं पूरी टीम से बात करने से पहले श्वास से खुद को स्थिर करता हूं।
phrasal-verb

go after

कुछ पाने की कोशिश करना; किसी को दौड़ाना
Meaning
to pursue or try to get something; to chase someone
Example
He decided to **go after** his dream of becoming a doctor.
उसने डॉक्टर बनने का सपना पूरा करने के लिए उसका पीछा करने का निर्णय लिया।
idiom

Above reproach

पूरी तरह से ईमानदार और बिना दोष के।
Meaning
Completely honest and without fault.
Example
Her integrity is **above reproach**.
उसकी ईमानदारी दोषरहित है।
idiom

happy as a clam

बहुत संतुष्ट और आरामदायक महसूस करना
Meaning
very content and comfortable
Example
She looked **happy as a clam** on her vacation.
वह अपनी छुट्टियों में बहुत खुश दिख रही थी।
idiom

down to earth

व्यावहारिक और यथार्थवादी
Meaning
practical and realistic
Example
Despite her fame, she’s very **down to earth**.
उनकी प्रसिद्धि के बावजूद, वह बहुत सादा हैं।
phrasal-verb

kick off innovation projects

नवोन्मेष परियोजनाओं की शुरुआत करना
Meaning
to begin innovation initiatives
Example
The firm will **kick off innovation projects** next quarter.
कंपनी अगले तिमाही में नवोन्मेष परियोजनाएं शुरू करेगी।
idiom

get off scot-free

सजा या परिणाम से बचना बिना किसी दंड का सामना किए
Meaning
to escape punishment or consequences without facing any penalty
Example
He was caught stealing but managed to **get off scot-free**.
उसे चोरी करते हुए पकड़ा गया, लेकिन वह बिना किसी सजा के बच गया।
idiom

law of the jungle

सबसे मजबूत का जीवित रहना; आदेश या कानून की कमी
Meaning
survival of the strongest; lack of order or law
Example
In war, the **law of the jungle** often applies.
युद्ध में, **लॉ ऑफ द जंगल** अक्सर लागू होता है।
idiom

beyond the scope

योजना या अपेक्षित क्षेत्र से बाहर
Meaning
outside the planned or expected area of focus
Example
The new feature was beyond the scope of the original project but added great value.
नई विशेषता मूल परियोजना के दायरे से बाहर थी लेकिन इसने बड़ा मूल्य जोड़ा।
idiom

dial into

कॉल या मीटिंग से जुड़ना
Meaning
to connect to a call or meeting
Example
We’ll **dial into** the client briefing at noon.
हम दोपहर में क्लाइंट ब्रीफिंग में जुड़ेंगे।
idiom

Baptism of fire

एक व्यक्ति का नए कार्य या भूमिका में पहला कठिन अनुभव।
Meaning
A person’s first difficult experience in a new job or role.
Example
Her first week as manager was a real **baptism of fire**.
प्रबंधक के रूप में उसका पहला सप्ताह एक वास्तविक **बैप्टिज़म ऑफ़ फ़ायर** था।
idiom

wash one’s hands of something

किसी चीज़ से ज़िम्मेदारी छोड़ देना
Meaning
to stop being responsible for something
Example
He **washed his hands of** the project after it failed.
उसने परियोजना से हाथ धो लिया जब वह असफल हो गई।
idiom

make someone green

किसी को जलन महसूस कराना
Meaning
to make someone jealous
Example
Her success **made her colleagues green**.
उसकी सफलता ने उसके सहकर्मियों को जलन महसूस करवाई।
phrasal-verb

heat up

खाने को फिर से गर्म करना
Meaning
to make food warm or hot again
Example
I’ll **heat up** the leftovers from last night.
मैं **हीट अप** कर दूँगा पिछले रात के बचे हुए खाने को।
phrasal-verb

draw back from

डर या संदेह के कारण कुछ करने से हिचकिचाना या न करना
Meaning
to hesitate or decide not to do something due to fear or doubt
Example
He **drew back from** investing after the market showed instability.
बाजार में अस्थिरता दिखने के बाद उसने निवेश करने से पीछे हट लिया।
idiom

burn your boats

कोई कार्रवाई करने का संकल्प लेना जिसमें वापसी की कोई संभावना न हो
Meaning
to commit yourself to a course of action without a way back
Example
He **burned his boats** when he quit his job to start a business.
व्यापार शुरू करने के लिए उसने अपनी नौकरी छोड़ दी, और वापसी का रास्ता बंद कर दिया।
idiom

do good to others

दूसरे लोगों की मदद करने के तरीके से काम करना
Meaning
to act in a way that helps other people
Example
It is always a good idea to **do good to others**.
हमेशा दूसरों के साथ अच्छा व्यवहार करना एक अच्छा विचार है।
idiom

Break a sweat

किसी चीज़ में मेहनत करना या कुछ कठिन काम करना।
Meaning
To exert effort or work hard at something.
Example
She didn't even **break a sweat** while finishing the entire project in one day.
उसने पूरे प्रोजेक्ट को एक दिन में खत्म करते हुए एक भी पसीना नहीं बहाया।
phrasal-verb

cut across inequalities

सभी सामाजिक और आर्थिक स्तरों के लोगों को प्रभावित या शामिल करना
Meaning
to affect or involve people of all social and economic levels
Example
Climate change issues **cut across inequalities** and impact everyone.
जलवायु परिवर्तन के मुद्दे **समानताओं को पार करते हैं** और सभी को प्रभावित करते हैं।
idiom

have an axe to grind

शिकायत या आलोचना करने का व्यक्तिगत कारण होना
Meaning
to have a personal reason to complain or criticize
Example
She **has an axe to grind** with her former employer.
उसका अपने पूर्व नियोक्ता से व्यक्तिगत विवाद है।
phrasal-verb

move out of

किसी विशेष स्थान या स्थिति से बाहर जाना
Meaning
to leave a specific place or situation
Example
They decided to **move out of** the city and live in the countryside.
उन्होंने शहर छोड़कर गांव में रहने का निर्णय लिया।
idiom

form follows function

एक भवन या वस्तु का रूप मुख्य रूप से इसके निर्धारित कार्य या उद्देश्य से संबंधित होना चाहिए
Meaning
the shape of a building or object should primarily relate to its intended function or purpose
Example
In modern architecture, **form follows function** is a principle that's widely accepted.
आधुनिक वास्तुकला में, **फॉर्म फॉलोज़ फंक्शन** एक सिद्धांत है जो व्यापक रूप से स्वीकार किया जाता है।
phrasal-verb

step into your power

अपनी शक्ति, संभावनाओं और आत्मविश्वास को पूरी तरह से अपनाना
Meaning
to embrace your strength, potential, and confidence fully
Example
She finally decided to **step into her power** and take charge of her life.
उसने आखिरकार अपनी शक्ति और आत्मविश्वास को अपनाया और अपनी ज़िंदगी का नियंत्रण लिया।
phrasal-verb

talk through feelings

भावनाओं को खुलकर चर्चा करना ताकि उन्हें बेहतर तरीके से समझा जा सके
Meaning
to discuss emotions openly to process them better
Example
It helps to **talk through feelings** with someone you trust.
किसी पर विश्वास करने के साथ भावनाओं के बारे में बात करना मददगार होता है।
idiom

in the zone

पूरी तरह से ध्यान केंद्रित होकर अपना सर्वश्रेष्ठ प्रदर्शन करना
Meaning
to be fully focused and performing at your best
Example
When she’s **in the zone**, she can write for hours without stopping.
जब वह पूरी तरह ध्यान में होती है, तो घंटों तक लिख सकती है।
idiom

take flak

मजबूत आलोचना प्राप्त करना
Meaning
to receive strong criticism
Example
The government **took flak** for its poor handling of the crisis.
सरकार ने संकट से निपटने में अपनी असफलता के लिए आलोचना प्राप्त की।
phrasal-verb

get going

एक लक्ष्य की ओर कार्य करना शुरू करना
Meaning
to begin taking action toward a goal
Example
If you want success, stop waiting and **get going** now!
अगर आपको सफलता चाहिए, तो इंतजार करना बंद करो और अब काम शुरू करो!
idiom

bubbling with joy

बहुत खुश और उत्साहित
Meaning
very happy and excited
Example
The children were **bubbling with joy** after receiving their gifts.
बच्चे तोहफे मिलने के बाद बहुत खुश और उत्साहित थे।
phrasal-verb

come across as

कुछ होने जैसा प्रतीत होना
Meaning
to appear or seem to be something
Example
He **came across as** a very confident person.
वह एक बहुत आत्मविश्वासी व्यक्ति प्रतीत हुआ।
phrasal-verb

thank warmly

एक ईमानदार तरीके से आभार व्यक्त करना
Meaning
to express gratitude in a sincere way
Example
She **thanked everyone warmly** for attending the event.
उसने **सभी को गर्मजोशी से धन्यवाद किया** आयोजन में भाग लेने के लिए।
phrasal-verb

simmer down with

कुछ आरामदायक चीज़ से खुद को शांत करना
Meaning
to calm yourself by using something soothing
Example
He **simmers down with** a cup of tea after tense meetings.
वह तनावपूर्ण बैठकों के बाद चाय की एक कप से शांत हो जाता है।
phrasal-verb

rise through emotions

भावनात्मक अनुभवों से सीखकर मजबूत होना
Meaning
to grow stronger by learning from emotional experiences
Example
We can **rise through emotions** and become wiser each time.
हम **भावनाओं के माध्यम से उभर सकते हैं** और हर बार अधिक समझदार बन सकते हैं।
phrasal-verb

spread awareness about

किसी चीज़ के बारे में लोगों को और जागरूक करने के लिए जानकारी फैलाना
Meaning
to share information to make people more conscious about something
Example
The NGO works hard to **spread awareness about** climate change.
एनजीओ जलवायु परिवर्तन के बारे में जागरूकता फैलाने के लिए कड़ी मेहनत करता है।
idiom

A nervous wreck

कोई जो बहुत परेशान या परेशान है।
Meaning
Someone who is very worried or upset.
Example
He’s **a nervous wreck** before every exam.
वह हर परीक्षा से पहले **ए नार्वस रेक** है।
idiom

crunch the data

बड़े डेटा को प्रोसेस और विश्लेषण करना
Meaning
to process and analyze large amounts of data
Example
The AI can **crunch the data** in seconds and give insights.
एआई कुछ सेकंडों में डेटा प्रोसेस कर सकता है और विचार दे सकता है।
phrasal-verb

soak up

पूर्ण रूप से अनुभव को अवशोषित करना और आनंद लेना
Meaning
to absorb and enjoy an experience fully
Example
We sat by the sea to **soak up** the peaceful atmosphere.
हम समुद्र के किनारे बैठे थे ताकि शांत वातावरण का आनंद ले सकें।
phrasal-verb

set goals

यह तय करना कि आप या आपकी टीम क्या हासिल करना चाहती है
Meaning
to decide what you or your team want to achieve
Example
Our team should **set goals** for the next quarter to stay focused.
हमारी टीम को अगले तिमाही के लिए लक्ष्य निर्धारित करने चाहिए ताकि ध्यान केंद्रित रहे।
idiom

feel the strain

किसी कठिन स्थिति से तनाव या दबाव महसूस करना
Meaning
to feel stress or pressure from a difficult situation
Example
Many employees are starting to **feel the strain** of the workload.
कई कर्मचारी अब कार्यभार के दबाव को महसूस करना शुरू कर रहे हैं।
phrasal-verb

play back

कुछ ऐसा सुनना या देखना जो पहले रिकॉर्ड किया गया था
Meaning
to listen to or watch something that was previously recorded
Example
Let’s **play back** the scene to check if the sound was clear.
चलो उस दृश्य को **प्ले बैक** करते हैं, ताकि यह चेक कर सकें कि आवाज़ साफ थी या नहीं।
idiom

quick on the uptake

तेज़ी से समझने में सक्षम
Meaning
able to understand things quickly
Example
You don’t need to explain it twice—he’s **quick on the uptake**.
तुम्हें इसे दो बार समझाने की ज़रूरत नहीं है—वह बहुत जल्दी समझ जाता है।
idiom

bail on

किसी को या किसी चीज़ को अचानक छोड़ देना
Meaning
to abandon someone or something suddenly
Example
He wouldn’t **bail on** his friends at the last minute.
वह आखिरी पल में अपने दोस्तों को छोड़ने वाला नहीं था।
phrasal-verb

phase in greener tech

पर्यावरण अनुकूल प्रौद्योगिकी को धीरे-धीरे पेश करना
Meaning
to introduce environmentally friendly technology gradually
Example
Factories **phase in greener tech** so upgrades don’t disrupt output.
कारखाने **पर्यावरण अनुकूल प्रौद्योगिकी को धीरे-धीरे पेश करते हैं** ताकि उन्नयन से उत्पादन में व्यवधान न हो।
phrasal-verb

puzzle over

कुछ समझने की कोशिश करना जो भ्रमित करने वाला हो
Meaning
to try to understand something that is confusing
Example
He **puzzled over** the strange message all night.
वह सारी रात उस अजीब संदेश को समझने की कोशिश करता रहा।
idiom

under the pump

किसी चीज़ के कारण अत्यधिक दबाव या तनाव में होना
Meaning
to be under a lot of pressure or stress
Example
The team has been **under the pump** to meet the project deadline.
टीम को परियोजना की समय सीमा को पूरा करने के लिए **दबाव में** होना पड़ा।
idiom

hit the road

यात्रा शुरू करना; एक स्थान छोड़ना
Meaning
to start a journey; to leave a place
Example
We should **hit the road** before sunset to avoid traffic.
हमें सूर्यास्त से पहले **हिट द रोड** करना चाहिए ताकि ट्रैफिक से बच सकें।
idiom

scaling up

प्रारंभिक सफलता के बाद किसी व्यवसाय का तेजी से विस्तार करना
Meaning
to expand a business rapidly after initial success
Example
After their Series A funding, the team focused on **scaling up**.
सीरीज़ ए फंडिंग के बाद टीम ने व्यवसाय के विस्तार पर ध्यान केंद्रित किया।
idiom

golden opportunity

एक बहुत अच्छा मौका; दुर्लभ मौका
Meaning
a very good chance; rare opportunity
Example
This is a **golden opportunity** to show your talent.
यह एक **सोने का अवसर** है अपनी प्रतिभा दिखाने के लिए।
phrasal-verb

count down from

किसी विशेष बिंदु से उल्टा गिनती शुरू करना
Meaning
to recite numbers backward starting from a specific point
Example
The teacher had us **count down from** twenty to practice timing.
अध्यापक ने हमें अभ्यास के लिए बीस से गिनती गिनवानी शुरू की।
idiom

reach for the stars

किसी बहुत महत्वाकांक्षी या कठिन चीज़ को प्राप्त करने का लक्ष्य रखना
Meaning
to aim for something very ambitious or difficult to achieve
Example
She always tells her students to **reach for the stars** and never give up.
वह हमेशा अपने छात्रों से कहती है कि **सितारों तक पहुँचो** और कभी हार मत मानो।
idiom

step on it

तेज़ चलो; जल्दी करो
Meaning
to go faster; to hurry up
Example
We’re late — **step on it**!
हम देर से हैं — जल्दी करो!
idiom

make friends with

किसी से दोस्ती करना।
Meaning
To become friendly with someone.
Example
It’s easy to **make friends with** kind people.
दयालु लोगों से दोस्ती करना आसान है।
phrasal-verb

gain from

किसी चीज़ से लाभ, फायदा या ज्ञान प्राप्त करना
Meaning
to get a benefit, advantage, or knowledge from something
Example
You can **gain from** every experience, even the difficult ones.
आप हर अनुभव से **लाभ उठा सकते हैं**, यहां तक कि कठिन अनुभवों से भी।
phrasal-verb

deal upon

किसी चीज़ पर आधारित होकर कार्य करना या निर्णय लेना
Meaning
to act or decide based on something
Example
They **dealt upon** the information they received.
उन्होंने प्राप्त जानकारी के आधार पर निर्णय लिया।
idiom

Put our heads together

एक साथ चर्चा करके कोई समाधान निकालना।
Meaning
To discuss and find a solution collectively.
Example
Let’s **put our heads together** and come up with a plan.
चलो हम सब मिलकर कोई योजना बनाते हैं।
phrasal-verb

break out in

त्वचा पर अचानक कुछ विकसित होना (जैसे एक चकत्ता)
Meaning
to suddenly develop something on the skin (like a rash)
Example
He **broke out in** a rash after eating seafood.
समुद्री भोजन खाने के बाद उसके शरीर पर चकत्ते निकल आए।
phrasal-verb

push aside emotions

कुछ और पर ध्यान केंद्रित करने के लिए भावनाओं को अस्थायी रूप से नजरअंदाज करना
Meaning
to ignore emotions temporarily to focus on something else
Example
He had to **push aside his sadness** to finish the job.
काम खत्म करने के लिए उसे **अपने दुख को एक तरफ करना पड़ा**।
idiom

in the long run

बहुत समय बाद; अंत में
Meaning
after a long time; in the end
Example
Saving money now will help you **in the long run**.
पैसे बचाने से आपको **अंत में** मदद मिलेगी।
idiom

move past

किसी चीज़ को पार करना या उस पर ध्यान देना छोड़ना
Meaning
to overcome or stop focusing on something
Example
It’s time to **move past** the misunderstanding.
यह समय है उस गलतफहमी को **पार करने** का।
idiom

head off

किसी चीज को होने से रोकना
Meaning
to prevent something from happening
Example
Early communication can **head off** most misunderstandings.
प्रारंभिक संवाद अधिकांश गलतफहमियों को रोक सकता है।
phrasal-verb

draw everyone in

एक चर्चा या गतिविधि में सभी सदस्यों को सक्रिय रूप से शामिल करना
Meaning
to involve all members actively in a discussion or activity
Example
The facilitator tried to **draw everyone in** during the brainstorming session.
फैसिलिटेटर ने ब्रीन्स्टॉर्मिंग सत्र में सभी को शामिल करने की कोशिश की।
phrasal-verb

zero in on goals

किसी लक्ष्य को प्राप्त करने के लिए पूरा ध्यान और प्रयास एकत्रित करना
Meaning
to focus all attention and effort on achieving something
Example
The team needs to **zero in on goals** to stay efficient.
टीम को दक्ष बने रहने के लिए **लक्ष्य पर ध्यान केंद्रित करना** चाहिए।
idiom

burn the candle at both ends

अपर्याप्त विश्राम के बिना अधिक काम करना
Meaning
to work too hard without enough rest
Example
If you **burn the candle at both ends**, you’ll get exhausted soon.
अगर तुम **दोनों सिरे से मोमबत्ती जलाते हो**, तो तुम जल्दी थक जाओगे।
phrasal-verb

clamp down on corruption

भ्रष्टाचार पर कड़ी कार्रवाई करना
Meaning
to take strong action to stop something harmful or illegal
Example
The new government promised to **clamp down on corruption** across all departments.
नई सरकार ने सभी विभागों में भ्रष्टाचार पर कड़ी कार्रवाई करने का वादा किया।
idiom

heart in one’s mouth

अत्यधिक डर या चिंता महसूस करना
Meaning
to feel extreme fear or anxiety
Example
My **heart was in my mouth** as I waited for the results.
मेरे **दिल की धड़कन बढ़ गई** जब मैं परिणामों का इंतजार कर रहा था।
idiom

save time

किसी कार्य में लगने वाले समय को कम करना
Meaning
to reduce the time needed for something
Example
Using shortcuts can **save time** when typing.
शॉर्टकट्स का उपयोग करने से टाइप करते समय समय बचता है।
phrasal-verb

set up

एक संगठन, प्रणाली, या संरचना स्थापित करना या बनाना
Meaning
to establish or create an organization, system, or structure
Example
They **set up** a new political party to challenge the ruling government.
उन्होंने शासक सरकार को चुनौती देने के लिए एक नया राजनीतिक दल स्थापित किया।
phrasal-verb

dip into

कुछ खर्च के लिए अपनी बचत का कुछ हिस्सा इस्तेमाल करना
Meaning
to use part of your savings for something
Example
I had to **dip into** my savings to cover the repair costs.
मुझे मरम्मत की लागत को कवर करने के लिए अपनी बचत में से कुछ खर्च करना पड़ा।
phrasal-verb

bridge cultural gaps

संस्कृतियों के बीच गलतफहमी या दूरी को कम करना
Meaning
to reduce misunderstanding or distance between cultures
Example
Education can **bridge cultural gaps** and promote mutual respect.
शिक्षा **संस्कृतियों के बीच अंतर को पुल** और पारस्परिक सम्मान को बढ़ावा दे सकती है।
phrasal-verb

fit into society

नए सामाजिक वातावरण में स्वीकृत या आरामदायक बनना
Meaning
to become accepted or comfortable within a new social environment
Example
Newcomers often struggle to **fit into society** when they move abroad.
नए आने वालों को अक्सर विदेश में जाने पर **समाज में फिट होना** कठिन होता है।
phrasal-verb

stand down

विवाद या स्थिति से पीछे हटने के लिए ताकि संघर्ष से बचा जा सके
Meaning
to withdraw from an argument or position to avoid conflict
Example
He decided to **stand down** instead of continuing the argument.
तर्क जारी रखने के बजाय उसने पीछे हटने का निर्णय लिया।
idiom

miss the mark

उद्देश्य को प्राप्त करने में असफल होना
Meaning
to fail to achieve the intended result
Example
His speech **missed the mark** and didn’t impress anyone.
उसका भाषण **लक्ष्य से चूक गया** और किसी को प्रभावित नहीं कर सका।
phrasal-verb

grow apart

समय के साथ किसी से मानसिक रूप से दूर हो जाना
Meaning
to become distant from someone emotionally over time
Example
After years, they **grew apart** because of different interests.
सालों बाद, वे अलग हो गए क्योंकि उनके रुचियाँ अलग थीं।
idiom

architectural eye candy

कुछ जो दृष्टिगत रूप से आकर्षक है लेकिन इसमें कोई गहराई या कार्यक्षमता नहीं हो सकती है
Meaning
something that is visually appealing but may lack substance or functionality
Example
The new skyscraper in the city is just **architectural eye candy**.
शहर में नया गगनचुंबी इमारत सिर्फ **आर्किटेक्चरल आई कैंडी** है।
phrasal-verb

look deeper into yourself

अपने सच्चे इरादों, भावनाओं और व्यवहारों की जांच करना
Meaning
to examine your true intentions, feelings, and behaviors
Example
You must **look deeper into yourself** to understand why you feel insecure.
तुम्हें अपनी असुरक्षा को समझने के लिए अपने भीतर गहरे देखने की जरूरत है।
idiom

As old as the hills

बहुत पुराना या प्राचीन
Meaning
Very old or ancient
Example
That legend is **as old as the hills**.
वह किंवदंती उतनी ही पुरानी है जितनी पहाड़ियां।
idiom

think for yourself

अपनी खुद की राय बनाना और अपने निर्णय लेना
Meaning
to form your own opinions and make your own decisions
Example
You should learn to **think for yourself** instead of copying others.
आपको दूसरों की नकल करने की बजाय अपने लिए सोचने की सीख लेनी चाहिए।
idiom

penny pincher

कोई जो पैसे खर्च करने में बहुत सावधान होता है
Meaning
someone who is very careful about spending money
Example
My uncle is such a **penny pincher** that he reuses tea bags.
मेरा चाचा इतना **पेनी पिनचर** है कि वह चाय की बैग्स को फिर से इस्तेमाल करता है।
idiom

war of words

एक बहस या मौखिक झगड़ा
Meaning
an argument or verbal conflict
Example
The two politicians engaged in a **war of words** on TV.
दोनों राजनेताओं ने टीवी पर **शब्दों की जंग** में हिस्सा लिया।