a fine line
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

a fine line

दो चीजों के बीच एक बहुत छोटा अंतर
Meaning
a very small difference between two things
Example
There’s **a fine line** between genius and madness in art.
कला में प्रतिभा और पागलपन के बीच **एक महीन रेखा** है।
idiom

a glimpse into the future

भविष्य के बारे में एक छोटा सा संकेत
Meaning
a small indication of what the future might be like
Example
This technology gives us **a glimpse into the future**.
यह तकनीक हमें भविष्य का एक झलक दिखाती है।
idiom

a penny saved is a penny earned

पैसा बचाना पैसे कमाने के समान ही मूल्यवान है
Meaning
saving money is just as valuable as earning it
Example
My grandfather always said, '**a penny saved is a penny earned**.'
मेरे दादाजी हमेशा कहते थे, 'एक पाई बचाना एक पाई कमाना है।'
idiom

have faith in yourself

अपने खुद के कौशल और निर्णयों पर विश्वास करना
Meaning
to trust your own abilities and decisions
Example
**Have faith in yourself**, you can do this!
अपने आप पर विश्वास रखो, तुम यह कर सकते हो!
idiom

set down

कुछ रखना या लिखना
Meaning
to place something or write something down
Example
**Set down** your ideas so we can review them.
अपने विचार लिख लो ताकि हम उन्हें देख सकें।
idiom

a good Samaritan

एक व्यक्ति जो दूसरों की मदद करता है
Meaning
a person who helps others in need
Example
A **good Samaritan** helped the injured man on the road.
एक **अच्छा समारीटैन** सड़क पर घायल आदमी की मदद की।
idiom

footloose and fancy-free

जो चाहो करने के लिए स्वतंत्र; बिना किसी प्रतिबद्धता के
Meaning
free to do whatever you want; without commitments
Example
He loves being **footloose and fancy-free** after retirement.
सेवानिवृत्ति के बाद उसे स्वतंत्र और बिना प्रतिबद्धताओं वाला जीवन पसंद है।
idiom

data lake

कच्चे, अप्रसंस्कृत डेटा को रखने वाला एक बड़ा भंडारण रिपोजिटरी
Meaning
a large storage repository that holds raw, unprocessed data
Example
All raw data is stored in the **data lake** for further analysis.
सभी कच्चा डेटा आगे के विश्लेषण के लिए **डेटा लेक** में संग्रहीत किया जाता है।
idiom

Go for it

आत्मविश्वास के साथ कुछ हासिल करने की कोशिश करना।
Meaning
To try to achieve something with confidence.
Example
If you really want that job, **go for it**!
अगर आप सच में वह नौकरी चाहते हैं, तो कोशिश करें!
idiom

if you ask me

जब कोई बिना पूछे अपनी राय देता है, तब इसका उपयोग होता है
Meaning
used when giving a personal opinion, often without being asked
Example
**If you ask me**, they made a bad decision.
अगर तुम मुझसे पूछो, तो उन्होंने गलत फैसला लिया।
idiom

living the dream

जो जीवन हमेशा से चाहा, वही जीना
Meaning
living a life that one always desired
Example
After years of hard work, he’s finally **living the dream**.
कड़ी मेहनत के सालों बाद, वह अंततः **अपने सपने को जी रहा है**।
idiom

a kind heart

एक व्यक्ति जो दयालु और देखभाल करने वाला होता है
Meaning
a person who is generous and caring
Example
Her **kind heart** is what makes her loved by everyone.
उसका **दयालु दिल** उसे सभी से प्रिय बनाता है।
idiom

set the stage

किसी चीज़ के होने की तैयारी करना
Meaning
to prepare everything for something to happen
Example
The manager's speech helped **set the stage** for the upcoming conference.
मैनेजर के भाषण ने आगामी सम्मेलन के लिए **मंच तैयार करने** में मदद की।
idiom

get down to business

गंभीरता से काम शुरू करना
Meaning
to start working seriously
Example
Let’s stop chatting and **get down to business**.
चलिए गप्पें बंद करें और गंभीरता से काम शुरू करें।
idiom

keep track of

जानकारी को लगातार निगरानी या रिकॉर्ड करना
Meaning
to monitor or record information consistently
Example
Use the shared sheet to **keep track of** expenses.
खर्चों का हिसाब रखने के लिए साझा शीट का उपयोग करें।
idiom

cutting-edge marketing

नवीनतम और सबसे उन्नत विपणन तकनीकों का उपयोग करना
Meaning
using the latest and most advanced marketing techniques
Example
Our company invests in **cutting-edge marketing** strategies.
हमारी कंपनी नवीनतम विपणन रणनीतियों में निवेश करती है।
idiom

cold shoulder

किसी को जानबूझकर नज़रअंदाज़ करना
Meaning
to ignore someone deliberately
Example
After the argument, she gave him the **cold shoulder** for days.
बहस के बाद, उसने उसे कई दिनों तक **cold shoulder** दिया।
idiom

in the red

कर्ज़ में होना; पैसा खोना
Meaning
to be in debt; losing money
Example
After the pandemic, many small businesses were **in the red**.
महामारी के बाद कई छोटे व्यवसाय कर्ज़ में थे।
idiom

To be there for someone

जब किसी को ज़रूरत हो तो भावनात्मक समर्थन देना
Meaning
To offer emotional support when someone is in need
Example
No matter what happens, I’ll always **be there for you**.
चाहे कुछ भी हो जाए, मैं हमेशा तुम्हारे लिए रहूंगा।
idiom

smile from ear to ear

खुशी से एक बड़ी मुस्कान दिखाना
Meaning
to have a big, broad smile showing happiness
Example
He was **smiling from ear to ear** after the interview.
इंटरव्यू के बाद वह खुशी से मुस्कुरा रहा था।
idiom

back and forth

बार-बार राय या निर्णय बदलना
Meaning
to change opinions or decisions repeatedly
Example
We’ve been going **back and forth** about this issue for weeks.
हम इस मुद्दे पर हफ्तों से इधर-उधर राय बदल रहे हैं।
idiom

green with envy

बहुत ईर्ष्यालु
Meaning
very jealous
Example
She was **green with envy** when she saw my new phone.
जब उसने मेरा नया फोन देखा तो वह **ईर्ष्या से हरी थी।**
idiom

take ownership

कुछ के लिए पूरी जिम्मेदारी लेना
Meaning
to take full responsibility for something
Example
Leaders should **take ownership** of both successes and failures.
नेताओं को सफलता और असफलता दोनों की जिम्मेदारी लेनी चाहिए।
idiom

between a rock and a hard place

दो कठिन विकल्पों का सामना करना
Meaning
facing two difficult choices
Example
She’s **between a rock and a hard place** — neither option is good.
वह एक कठिन स्थिति में है - कोई भी विकल्प अच्छा नहीं है।
idiom

wear down

किसी को या किसी चीज़ को धीरे-धीरे कमजोर करना
Meaning
to gradually weaken someone or something
Example
Constant delays can **wear down** even the calmest client.
निरंतर देरी सबसे शांत ग्राहक को भी थका सकती है।
idiom

eat humble pie

अपनी गलती को स्वीकार करना और माफी मांगना
Meaning
to admit your mistake and apologize
Example
After blaming her friend, she had to **eat humble pie** when she realized she was wrong.
अपनी दोस्त को दोष देने के बाद, उसे अपनी गलती स्वीकार करनी पड़ी जब उसे पता चला कि वह गलत थी।
idiom

acid test

एक महत्वपूर्ण परीक्षा जो किसी चीज़ के मूल्य या सफलता को प्रमाणित करती है
Meaning
a crucial test that proves the value or success of something
Example
The product launch will be the **acid test** of our new design.
उत्पाद लॉन्च हमारी नई डिज़ाइन की **ऐसिड टेस्ट** होगी।
idiom

keep your eyes peeled

सतर्क रहना और ध्यान से देखना
Meaning
to stay alert and watch carefully
Example
Keep your eyes peeled for any signs of trouble.
किसी भी समस्या के संकेत के लिए अपनी आँखें खुली रखें।
idiom

a dead-end job

एक नौकरी जिसमें उन्नति या सुधार का कोई अवसर नहीं होता है
Meaning
a job with no opportunity for advancement or improvement
Example
He quit his **dead-end job** to start his own business.
उसने अपनी **डेड-एंड जॉब** छोड़ दी और अपना खुद का व्यवसाय शुरू किया।
idiom

bubbling with joy

बहुत खुश और उत्साहित
Meaning
very happy and excited
Example
The children were **bubbling with joy** after receiving their gifts.
बच्चे तोहफे मिलने के बाद बहुत खुश और उत्साहित थे।
idiom

take a gamble

सफलता की आशा में जोखिम लेना
Meaning
to take a risk in the hope of success
Example
She **took a gamble** by quitting her job to travel the world.
उसने अपनी नौकरी छोड़कर दुनिया की यात्रा करने का जोखिम उठाया।
idiom

stick your neck out

कुछ करने या कहने के लिए जोखिम उठाना, जिसके बारे में दूसरों को असहमत हो सकता है
Meaning
to take a risk by doing or saying something that others may disagree with
Example
He **stuck his neck out** to defend his colleague.
उसने अपने सहकर्मी का बचाव करने के लिए जोखिम उठाया।
idiom

a fork in the road

एक बिंदु जहाँ एक निर्णय लिया जाना चाहिए; दो या दो से अधिक विकल्पों में से एक चुनना
Meaning
a point where a decision must be made; a choice between two or more options
Example
When you come to **a fork in the road**, you have to choose which way to go.
जब तुम **ए फोर्क इन द रोड** पर पहुँचोगे, तो तुम्हें यह चुनना होगा कि कौन सा रास्ता जाना है।
idiom

hold your horses

धैर्य रखो; इंतजार करो
Meaning
to be patient; to wait
Example
**Hold your horses**! The show hasn’t started yet.
धैर्य रखो! शो अभी शुरू नहीं हुआ है।
idiom

push the right buttons

वह जानती है कि ठीक वही करना जो एक वांछित परिणाम पाने के लिए जरूरी होता है
Meaning
to do exactly what is needed to get a desired result
Example
She knows how to **push the right buttons** to impress her boss.
वह जानती है कि अपने बॉस को प्रभावित करने के लिए **पुश द राइट बटनस** कैसे करना है।
idiom

take a step back

थोड़ा रुककर स्थिति का पुनर्मूल्यांकन करना
Meaning
to pause and reassess a situation
Example
Sometimes you need to **take a step back** to see the bigger picture.
कभी-कभी आपको पूरी तस्वीर देखने के लिए थोड़ा पीछे हटना पड़ता है।
idiom

put heads together

मिलकर किसी समस्या का समाधान करना
Meaning
to work together to solve a problem
Example
Let’s **put our heads together** and find a solution.
आइए **हम अपने सिर जोड़ें** और कोई समाधान ढूंढें।
idiom

old friends are gold

पुराने दोस्त अनमोल और कीमती होते हैं
Meaning
old friends are precious and valuable
Example
I always say, **old friends are gold**.
मैं हमेशा कहता हूँ, **पुराने दोस्त सोने के जैसे होते हैं**
idiom

glue together

चिपकाने के लिए टुकड़ों को मजबूती से जोड़ना
Meaning
to attach pieces firmly using adhesive
Example
Let the students **glue together** the collage pieces.
छात्रों को **कोलाज के टुकड़ों को चिपकाने** दो।
idiom

small talk

ग़ैर-जरूरी विषयों पर हल्की-फुल्की या शिष्ट बातचीत
Meaning
casual or polite conversation about unimportant topics
Example
We made **small talk** while waiting for the bus.
बस का इंतज़ार करते हुए हमने हल्की-फुल्की बातचीत की।
idiom

the elephant in the room

एक स्पष्ट समस्या जिसके बारे में कोई बात नहीं करना चाहता
Meaning
an obvious problem that no one wants to discuss
Example
Nobody wants to address **the elephant in the room**.
कोई भी उस स्पष्ट समस्या को संबोधित नहीं करना चाहता।
idiom

old friend

एक ऐसा दोस्त जिसे आप लंबे समय से जानते हैं
Meaning
a friend you have known for a long time
Example
I met an **old friend** from college yesterday.
मैं कल कॉलेज के एक पुराने दोस्त से मिला।
idiom

make peace

मतभेद समाप्त करके फिर से मित्र बन जाना
Meaning
to end a disagreement and become friendly again
Example
The two families finally **made peace** after many years.
कई सालों बाद दोनों परिवारों ने आखिरकार शांति स्थापित की।
idiom

a political football

एक मुद्दा जिसे राजनेता अपनी खुद की भलाई के लिए इस्तेमाल करते हैं
Meaning
an issue used by politicians for their own advantage
Example
Healthcare has become **a political football** in the country.
स्वास्थ्य देखभाल देश में **ए पॉलिटिकल फुटबॉल** बन गई है।
idiom

cash in on

एक स्थिति से लाभ उठाना, अक्सर जल्दी
Meaning
to profit from a situation, often quickly
Example
Several startups tried to **cash in on** the sudden trend.
कई स्टार्टअप्स ने अचानक आई ट्रेंड का लाभ उठाने की कोशिश की।
idiom

have second thoughts

निर्णय पर संदेह करना
Meaning
to start having doubts about a decision you have made
Example
I'm having **second thoughts** about buying such an expensive car.
मैं **सेकंड थॉट्स** महसूस कर रहा हूं कि इतना महंगा कार खरीदूं।
idiom

Give and take

आपसी समझौता या सहयोग।
Meaning
Mutual compromise or cooperation.
Example
Good teamwork is all about **give and take**.
अच्छी टीमवर्क पूरी तरह से आपसी सहयोग पर निर्भर करती है।
idiom

school of thought

सोचने का एक विशेष तरीका या विचारों का समूह
Meaning
a particular way of thinking or set of ideas
Example
There’s a **school of thought** that believes learning by doing is best.
एक **स्कूल ऑफ थॉट** है जो मानता है कि अनुभव से सीखना सबसे अच्छा है।
idiom

take it to the bank

यह निश्चित होना कि कुछ सच है या होगा
Meaning
to be certain that something is true or will happen
Example
You can **take it to the bank** that he’ll deliver on his promise.
तुम यह **निश्चित रूप से मान सकते हो** कि वह अपनी कसम निभाएगा।
idiom

come up with

किसी योजना, विचार या समाधान के बारे में सोचना
Meaning
to think of a plan, idea, or solution
Example
She managed to **come up with** a clever workaround overnight.
वह रातों-रात एक स्मार्ट वर्कअराउंड सोचने में सफल रही।
idiom

Cross the Rubicon

ऐसा निर्णय लेना जिससे वापस लौटना असंभव हो।
Meaning
To make an irreversible decision or take a step from which there is no turning back.
Example
By quitting his job, he **crossed the Rubicon** and committed to his startup dream.
नौकरी छोड़कर उसने ऐसा कदम उठाया जिससे अब लौटना असंभव था और अपने स्टार्टअप सपने के लिए प्रतिबद्ध हो गया।
idiom

go-getter

एक महत्वाकांक्षी व्यक्ति जो अपने लक्ष्य प्राप्त करता है
Meaning
an ambitious person who achieves their goals
Example
Tom is a real **go-getter**; he never gives up.
टॉम एक असली **गो-गेटर** है; वह कभी हार नहीं मानता।
idiom

It’s not over till it’s over

अंत तक उम्मीद न खोएं।
Meaning
Don’t lose hope until the end.
Example
**It’s not over till it’s over**, we can still win this game.
**इट्स नॉट ओवर टिल इट्स ओवर**, हम अभी भी इस खेल को जीत सकते हैं।
idiom

crunch the numbers

डेटा को संसाधित करना या आँकड़ों का विश्लेषण करना
Meaning
to process data or analyze statistics
Example
AI can **crunch the numbers** faster than any human.
एआई किसी भी इंसान से तेज़ी से आँकड़ों का विश्लेषण कर सकता है।
idiom

chip away at

किसी चीज पर धीरे-धीरे काम करना ताकि एक परिणाम प्राप्त किया जा सके
Meaning
to gradually work on something to achieve a result
Example
She **chipped away at** her thesis every evening until it was finished.
वह **धीरे-धीरे** अपनी थीसिस पर हर शाम काम करती रही जब तक वह पूरी नहीं हो गई।
idiom

lose track of

कुछ भूल जाना या किसी चीज़ के बारे में जागरूक रहना बंद कर देना
Meaning
to forget or stop being aware of something
Example
I completely **lost track of time** while watching the movie.
मैं फ़िल्म देखते हुए पूरी तरह से समय का ध्यान खो बैठा।
idiom

moral compass

एक व्यक्ति की सही और गलत का निर्णय करने की क्षमता
Meaning
a person’s ability to judge what is right and wrong
Example
Developers must keep their **moral compass** while designing AI tools.
डेवलपर्स को एआई उपकरण डिजाइन करते समय अपनी **मोरल कम्पास** बनाए रखनी चाहिए।
idiom

a social butterfly

वह व्यक्ति जो बहुत सामाजिक होता है और लोगों से मिलना पसंद करता है
Meaning
someone who is very social and enjoys meeting people
Example
He’s **a social butterfly**, always at some event or gathering.
वह एक **सोशल बटरफ्लाई** है, हमेशा किसी न किसी इवेंट या सभा में होता है।
idiom

reach out

किसी से मदद या संवाद के लिए संपर्क करना
Meaning
to contact someone for help or communication
Example
Feel free to **reach out** if you have more questions.
अगर आपके पास और सवाल हों तो **संपर्क करें**।
idiom

black box problem

एक ऐसी स्थिति जिसमें एक एआई सिस्टम का आंतरिक कार्य पारदर्शी या समझा हुआ नहीं होता है
Meaning
a situation where the internal workings of an AI system are not transparent or understood
Example
The biggest challenge in deep learning is the **black box problem**.
डीप लर्निंग में सबसे बड़ी चुनौती **ब्लैक बॉक्स प्रॉब्लम** है।
idiom

twist someone's ear

किसी को लगातार मनाकर कुछ करने के लिए कहना
Meaning
to persuade someone to do something by being persistent
Example
I had to **twist someone's ear** to get him to help me move.
मुझे उसे **ट्विस्ट समवनस इयर** करना पड़ा ताकि वह मेरी मदद कर सके
idiom

take your time

जल्दी मत करो; जितना समय चाहिए उतना लो
Meaning
don’t rush; use as much time as needed
Example
**Take your time** and finish the job carefully.
**अपना समय लो** और काम को ध्यान से पूरा करो।
idiom

fail to plan is plan to fail

बिना उचित योजना के, असफलता अपरिहार्य है
Meaning
without proper planning, failure is inevitable
Example
**Failing to plan is planning to fail**, so prepare early.
**फेलिंग टू प्लान इज प्लानिंग टू फेल**, तो पहले से तैयारी करो।
idiom

keep your nose clean

समस्याओं से दूर रहना; सही तरीके से बर्ताव करना
Meaning
to stay out of trouble; to behave properly
Example
He’s been **keeping his nose clean** since he got that new job.
वह उस नए काम के बाद से समस्याओं से दूर रहा है।
idiom

have a blast

बहुत अच्छा समय बिताना
Meaning
to have a really good time
Example
We **had a blast** at the concert last night!
हमने पिछले रात कंसर्ट में बहुत अच्छा समय बिताया!
idiom

a shot in the arm

कुछ जो उत्साह या ऊर्जा देता है
Meaning
something that gives encouragement or energy
Example
The new funding was **a real shot in the arm** for the project.
नई फंडिंग परियोजना के लिए **एक वास्तविक शॉट इन द आर्म** था।
idiom

spur of the moment

एक अप्रत्याशित या स्वैच्छिक निर्णय या क्रिया
Meaning
an unplanned or spontaneous decision or action
Example
The idea came **on the spur of the moment** during lunch.
विचार **स्पर ऑफ द मोमेंट** लंच के दौरान आया।
idiom

get the credit

किसी चीज़ के लिए प्रशंसा या पहचान प्राप्त करना
Meaning
to receive praise or recognition for something
Example
The whole team worked hard, but only he **got the credit**.
पूरी टीम ने कड़ी मेहनत की, लेकिन केवल उसे **क्रेडिट मिला**।
idiom

Old hat

कुछ जो पुराना या अब रुचिकर नहीं है
Meaning
Something that is outdated or no longer interesting
Example
That style is **old hat** now—no one wears it anymore.
वह शैली अब पुरानी हो गई है—अब कोई उसे नहीं पहनता।
idiom

strike a deal

किसी समझौते या व्यवस्था तक पहुँचना, विशेष रूप से व्यापार में
Meaning
to reach an agreement or arrangement, especially in business
Example
After long discussions, the companies finally **struck a deal**.
लंबी चर्चाओं के बाद, कंपनियों ने आखिरकार **एक समझौता किया**
idiom

code the future

भविष्य की तकनीक को आकार देने वाले नवाचार बनाना
Meaning
to create innovations that shape future technology
Example
AI researchers are working hard to **code the future**.
एआई शोधकर्ता **भविष्य को कोड** करने के लिए कड़ी मेहनत कर रहे हैं।
idiom

blue sky thinking

रचनात्मक और दूरदर्शी सोच जो व्यावहारिक सीमाओं की अनदेखी करती है
Meaning
creative and visionary thinking that ignores practical limitations
Example
Let's engage in some **blue sky thinking** to come up with innovative solutions.
आइए कुछ **ब्लू स्काई थिंकिंग** करें ताकि हम नवाचार समाधान पर आ सकें।
idiom

buy a lemon

दोषपूर्ण या बेकार चीज़ खरीदना
Meaning
to buy something that is defective or worthless
Example
He **bought a lemon** when he got that used car.
जब उसने वह पुरानी कार खरीदी तो वह एक बुरा सौदा था।
idiom

thinking outside the box

असामान्य या रचनात्मक तरीके से सोचना
Meaning
to think in an unconventional or creative way
Example
In the tech world, **thinking outside the box** is crucial to developing innovative solutions.
टेक की दुनिया में, बॉक्स के बाहर सोचना नवोन्मेषी समाधानों को विकसित करने के लिए महत्वपूर्ण है।
idiom

talk someone into something

किसी को कुछ करने के लिए मनाना
Meaning
to persuade someone to do something
Example
He **talked me into** going to the gym with him.
उसने मुझे जिम जाने के लिए **मनाया**।
idiom

safeguard your system

अपने कंप्यूटर सिस्टम या नेटवर्क को हमलों से सुरक्षा करना
Meaning
to protect your computer system or network from attacks
Example
Make sure to **safeguard your system** with the latest antivirus software.
सुनिश्चित करें कि आपने नवीनतम एंटीवायरस सॉफ़्टवेयर के साथ **सैफगार्ड योर सिस्टम** किया है।
idiom

cross one's heart

एक सच्ची वादा करना, जो अक्सर बच्चों द्वारा उपयोग किया जाता है
Meaning
to make a sincere promise, often used by children
Example
I’ll never lie to you again, **cross my heart**.
मैं तुम्हें फिर कभी झूठ नहीं बोलूंगा, **क्रॉस माई हार्ट**।
idiom

take the fall for

किसी और की ओर से कोई गलती का दोष स्वीकार करना
Meaning
to accept blame for something on behalf of someone else
Example
He decided to **take the fall for** his colleague's mistake.
उसने अपने सहकर्मी की गलती का दोष लेने का निर्णय लिया।
idiom

The light at the end of the tunnel

कठिनाई के लंबे दौर के बाद आशा का संकेत।
Meaning
A sign of hope after a long period of difficulty.
Example
After months of hard work, we finally saw **the light at the end of the tunnel**.
महिनों की कठिन मेहनत के बाद, हम आखिरकार सुरंग के अंत में रोशनी देख पाए।
idiom

put someone in their place

किसी को उसकी जगह दिखाना
Meaning
to show someone that they are not as important as they think
Example
She **put him in his place** when he tried to act superior.
जब उसने खुद को श्रेष्ठ मानने की कोशिश की, तो उसने उसे उसकी जगह दिखा दी।
idiom

castles in the air

सपने या योजनाएँ जो असंभव या अवास्तविक हैं
Meaning
dreams or plans that are impossible or unrealistic
Example
He’s always building **castles in the air** about his future.
वह हमेशा अपने भविष्य के बारे में **कैसल्स इन द एअर** बना रहा है।
idiom

go down in flames

स्पेक्टाकुलर रूप से असफल होना
Meaning
to fail spectacularly
Example
The project **went down in flames** after the funding was cut.
प्रोजेक्ट **गो डाउन इन फ्लेम्स** हो गया, जब फंडिंग कट गई।
idiom

take the heat

आलोचना या दोष स्वीकार करना।
Meaning
to accept criticism or blame.
Example
The manager **took the heat** for the failed project.
विफल परियोजना के लिए प्रबंधक ने जिम्मेदारी स्वीकार की।
idiom

work hand in hand

किसी के साथ निकटता और प्रभावी रूप से काम करना
Meaning
to work closely and effectively with someone
Example
The designers and developers **work hand in hand** on the project.
डिज़ाइनर और डेवलपर प्रोजेक्ट पर मिलकर काम करते हैं।
idiom

A peaceful mind is a happy mind

मानसिक शांति खुशी और संतुष्टि की ओर ले जाती है।
Meaning
Mental calmness leads to happiness and contentment.
Example
She believes that **a peaceful mind is a happy mind**.
वह मानती है कि **एक शांत मन एक खुश मन है**।
idiom

key into

किसी महत्वपूर्ण चीज़ पर ध्यान केंद्रित करना या समझना
Meaning
to pay close attention to or understand something important
Example
Leaders must **key into** what customers value most.
नेताओं को यह समझना चाहिए कि ग्राहक क्या सबसे अधिक मूल्य रखते हैं।
idiom

get to the point

एक बातचीत या मुद्दे के महत्वपूर्ण हिस्से पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus on the important part of a conversation or issue
Example
We don’t have much time, so let’s **get to the point**.
हमारे पास ज्यादा समय नहीं है, तो चलिए हम मुख्य बिंदु पर आते हैं।
idiom

down in the dumps

उदास या अवसादित महसूस करना
Meaning
feeling sad or depressed
Example
He’s been **down in the dumps** since he lost his job.
वह **डाउन इन द डंप्स** हो गया है जब से उसने अपनी नौकरी खो दी।
idiom

forgive and forget

किसी की गलती को भूलकर गुस्सा न रहना
Meaning
to stop being angry and not remember someone’s mistake
Example
Let’s **forgive and forget** and move on.
चलो माफ करें और भूल जाएँ और आगे बढ़ें।
idiom

put all your cards on the table

ईमानदार होना और चर्चा में सभी तथ्यों को उजागर करना
Meaning
to be honest and reveal all the facts in a discussion
Example
It’s time to **put all your cards on the table** and be transparent.
अब अपने सभी कार्ड टेबल पर रखें और पारदर्शी बनें।
idiom

data-driven decision

डेटा विश्लेषण के आधार पर लिया गया निर्णय, न कि सहज ज्ञान पर
Meaning
a decision based on data analysis rather than intuition
Example
Modern companies rely on **data-driven decisions** to stay competitive.
आधुनिक कंपनियां प्रतिस्पर्धी बने रहने के लिए **डेटा-ड्रिवन डिसीजन** पर निर्भर करती हैं।
idiom

a heavy heart

गहरे दुख या शोक का अहसास
Meaning
a feeling of deep sadness or sorrow
Example
She left her hometown with **a heavy heart**.
उसने भारी मन से अपने गृहनगर को छोड़ दिया।
idiom

break the glass ceiling

एक अवरोध या सीमा को पार करना, विशेष रूप से करियर या व्यक्तिगत उन्नति में
Meaning
to overcome a barrier or limitation, particularly in career or personal advancement
Example
She was the first woman in the company to **break the glass ceiling** and become a senior manager.
वह कंपनी में पहली महिला थीं जिन्होंने **ब्रेक द ग्लास सीलिंग** किया और वरिष्ठ प्रबंधक बनीं।
idiom

get in touch

संपर्क में आना
Meaning
to contact or communicate with someone
Example
I’ll **get in touch** with you tomorrow.
मैं कल तुमसे संपर्क करूंगा।
idiom

a go-getter

कोई जो बहुत ऊर्जावान और सफलता पाने के लिए दृढ़ संकल्पित होता है
Meaning
someone who is very energetic and determined to succeed
Example
He’s **a go-getter** who never gives up on his goals.
वह **ए गो-गेटर** है जो कभी अपने लक्ष्यों से हार नहीं मानता।
idiom

out of orbit

नियंत्रण से बाहर; सामान्य रास्ते से बाहर
Meaning
beyond control; off the usual path
Example
The project went **out of orbit** after the manager left.
प्रोजेक्ट **आउट ऑफ ऑर्बिट** हो गया था जब प्रबंधक चला गया।
idiom

a weight on your shoulders

एक भारी बोझ या जिम्मेदारी जो तनाव उत्पन्न करती है
Meaning
a heavy burden or responsibility causing stress
Example
Running the company alone is **a weight on his shoulders**.
कंपनी का संचालन अकेले ही उसके कंधों पर एक भारी जिम्मेदारी है।
idiom

Bet the farm

एक बड़े फैसले पर सब कुछ दांव पर लगाना।
Meaning
To risk everything on one big decision.
Example
He **bet the farm** on that business deal.
उसने उस व्यापार सौदे पर **बेट द फार्म** किया।
idiom

break into a cold sweat

डर या चिंता के कारण पसीना आना शुरू होना
Meaning
to start sweating due to fear or anxiety
Example
He **broke into a cold sweat** before giving his speech.
भाषण देने से पहले वह **डर के मारे पसीने-पसीने हो गया।**
idiom

jump out of your chair

आश्चर्य या झटका से अचानक प्रतिक्रिया व्यक्त करना
Meaning
to react suddenly from shock or surprise
Example
He **jumped out of his chair** when he heard the news.
वह **अपनी कुर्सी से कूद पड़ा** जब उसने खबर सुनी।
idiom

upload your brain

अपनी सोच, ज्ञान या चेतना को डिजिटल रूप से स्थानांतरित या संग्रहित करना
Meaning
to transfer or store one’s thoughts, knowledge, or consciousness digitally
Example
One day we might be able to **upload our brain** into the cloud.
एक दिन हम शायद अपना मस्तिष्क **अपलोड कर सकेंगे** क्लाउड में
idiom

to backfire

जो इरादा था उसका विपरीत परिणाम होना
Meaning
to have the opposite result of what was intended
Example
His plan **backfired** and made things worse.
उसकी योजना उलटी पड़ी और स्थिति और भी खराब हो गई।
idiom

go steady

किसी से नियमित रूप से और विशेष रूप से डेट करना
Meaning
to date someone regularly and exclusively
Example
They've been **going steady** for over two years now.
वे अब दो साल से एक-दूसरे को डेट कर रहे हैं।
idiom

a slap on the wrist

एक बहुत हल्की सजा
Meaning
a very mild punishment
Example
He got **a slap on the wrist** for such a serious offense.
उसने इतनी गंभीर अपराध के लिए **एक बहुत हल्की सजा** प्राप्त किया।
idiom

Trickle-down effect

अमीरों के आर्थिक लाभ धीरे-धीरे निम्न-आय समूहों तक पहुँचते हैं।
Meaning
Economic benefits of the wealthy gradually reaching the lower-income groups.
Example
Critics argue that the **trickle-down effect** rarely helps the poor.
आलोचकों का कहना है कि **ट्रिकल-डाउन इफेक्ट** शायद ही गरीबों की मदद करता है।
idiom

data is the new oil

जानकारी आधुनिक दुनिया में एक मूल्यवान संसाधन बन गई है
Meaning
information has become a valuable resource in the modern world
Example
Every company knows that **data is the new oil**.
हर कंपनी जानती है कि डेटा अब नया तेल है।
idiom

call it a day

दिन के लिए काम करना बंद करना
Meaning
to stop working for the day
Example
Let’s **call it a day** and go home.
आओ हम आज का काम खत्म कर दें और घर चलें।
idiom

kick in

प्रभाव में आना शुरू करना
Meaning
to begin to take effect
Example
The backup generator should **kick in** within seconds.
बैकअप जनरेटर कुछ सेकंड्स में **चालू होना चाहिए**।
idiom

penny wise, pound foolish

छोटे पैसों के साथ सतर्क रहना लेकिन बड़े पैसों के साथ लापरवाह होना
Meaning
being careful with small amounts of money but careless with large amounts
Example
She refuses to buy a $10 book, but spends $100 on clothes; she's **penny wise, pound foolish**.
वह 10 डॉलर की किताब नहीं खरीदना चाहती, लेकिन कपड़ों पर 100 डॉलर खर्च करती है; वह **पैनी वाइज, पाउंड फूलीश** है।
idiom

put two and two together

तर्क से कुछ समझना
Meaning
to figure out something by reasoning
Example
He **put two and two together** and realized she was lying.
उसने तर्क लगाकर समझ लिया कि वह झूठ बोल रही थी।
idiom

weather the storm

कठिन स्थिति से उबरना
Meaning
to survive a difficult situation
Example
Our company managed to **weather the storm** during the crisis.
हमारी कंपनी ने संकट के दौरान स्थिति से उबरने में सफलता पाई।
idiom

Take it easy

आराम करना और ज्यादा चिंता न करना।
Meaning
To relax and not worry too much.
Example
**Take it easy**, everything will be fine.
आराम करो, सब ठीक हो जाएगा।
idiom

slip up

एक छोटी गलती करना
Meaning
to make a small mistake
Example
Everyone **slips up** sometimes — don’t worry about it.
हर कोई कभी न कभी गलती कर देता है — इसकी चिंता मत करो।
idiom

Handed down

किसी चीज़ को किसी छोटे या पहले की पीढ़ी के किसी व्यक्ति को देना या छोड़ना
Meaning
To give or leave something to someone younger or from a previous generation
Example
This antique watch was **handed down** to me from my grandfather.
यह प्राचीन घड़ी मुझे मेरे दादा से **handed down** की गई थी।
idiom

work your fingers to the bone

अत्यधिक कठिन परिश्रम करना
Meaning
to work extremely hard
Example
She **worked her fingers to the bone** to support her family.
उसने अपने परिवार का समर्थन करने के लिए कठिन परिश्रम किया।
idiom

soft sell

बिना दबाव के एक सूक्ष्म और प्रेरक बिक्री का तरीका
Meaning
a subtle and persuasive way of selling without pressure
Example
They used a **soft sell** strategy to gain customer trust.
उन्होंने ग्राहक का विश्वास प्राप्त करने के लिए एक **सॉफ्ट सेल** रणनीति का उपयोग किया।
idiom

out of the box thinking

नई, नवोन्मेषी, या रचनात्मक तरीके से सोचना
Meaning
thinking in a new, innovative, or creative way
Example
The solution requires **out of the box thinking** from all team members.
समाधान के लिए सभी टीम सदस्यों से **बॉक्स के बाहर सोचने** की आवश्यकता है।
idiom

sit back

आराम करना और कुछ न करना
Meaning
to relax and do nothing
Example
Just **sit back** and enjoy the show.
बस आराम से बैठो और शो का आनंद लो।
idiom

cutting corners

किसी काम को सबसे आसान या सस्ता तरीका अपनाते हुए करना, अक्सर गुणवत्ता की बलि देनी पड़ती है
Meaning
to do something in the easiest or cheapest way, often sacrificing quality
Example
They finished early by **cutting corners**, but the result was poor.
उन्होंने सस्ता तरीका अपनाकर जल्दी काम खत्म किया, लेकिन परिणाम खराब था।
idiom

fall for someone

किसी से प्यार करना शुरू करना; रोमांटिक भावनाएँ विकसित करना
Meaning
to start loving someone; to develop romantic feelings
Example
He **fell for** her the moment he saw her smile.
वह **उससे प्यार कर बैठा** जैसे ही उसने उसकी मुस्कान देखी।
idiom

play hardball

सहमति में दृढ़ और सख्त होना
Meaning
to be firm and tough in negotiation
Example
He decided to **play hardball** during the contract talks.
उसने अनुबंध वार्ता के दौरान **प्ले हार्डबॉल** करने का निर्णय लिया।