a figure of speech
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

a figure of speech

प्रभाव या जोर देने के लिए एक वाक्यांश जिसे गैर-शाब्दिक तरीके से इस्तेमाल किया जाता है
Meaning
a phrase used in a non-literal way for effect or emphasis
Example
When he said he could eat a horse, it was just **a figure of speech**.
जब उसने कहा कि वह एक घोड़ा खा सकता है, तो यह केवल **एक फिगर ऑफ स्पीच** था
phrasal-verb

wander around

बिना किसी निश्चित उद्देश्य या दिशा के इधर-उधर घूमना
Meaning
to move about without a fixed purpose or direction
Example
We spent the afternoon **wandering around** the old town.
हमने दोपहर का समय पुरानी बस्ती में **घूमते हुए** बिताया।
phrasal-verb

target at

किसी उत्पाद या संदेश को एक विशेष समूह की ओर लक्षित करना
Meaning
to aim a product or message toward a specific group
Example
This advertisement is **targeted at** young professionals.
यह विज्ञापन युवा पेशेवरों के लिए लक्षित है।
idiom

a blast from the past

कुछ जो आपको किसी पुराने समय की याद दिलाता है
Meaning
something that reminds you of an earlier time
Example
Seeing that old photo album was **a blast from the past**.
वह पुरानी फोटो एलबम देखना सचमुच पुराने समय की याद दिलाने वाला था।
phrasal-verb

go in for

कुछ का समर्थन या अनुमोदन करना
Meaning
to support or approve of something
Example
He doesn’t really **go in for** small talk.
वह वास्तव में छोटे बातों में दिलचस्पी नहीं रखता।
idiom

Don't put off until tomorrow what you can do today

टालमटोल मत करो; आज का काम आज ही करो।
Meaning
Do not procrastinate; take advantage of the present moment.
Example
Finish your work now, **don't put off until tomorrow what you can do today**.
अपना काम अभी खत्म करो, **डोंट पुट ऑफ अन्टिल टुमॉरो व्हाट यू कैन डू टुडे**।
phrasal-verb

get sick of

कुछ या किसी से ऊब जाना या परेशान होना
Meaning
to become bored or annoyed with something or someone
Example
I **got sick of** hearing the same song over and over.
मैं **सिक ऑफ** हो गया हूँ वही गाना बार-बार सुनकर।
phrasal-verb

zone into calmness

पूर्ण रूप से शांति और विश्राम पर ध्यान केंद्रित करना
Meaning
to focus your mind completely on peace and relaxation
Example
Meditation helps me **zone into calmness** after stressful meetings.
ध्यान मेरी मदद करता है **जोने इनटू काल्मनेस** तनावपूर्ण बैठकों के बाद।
phrasal-verb

let positivity in

सकारात्मक विचारों और भावनाओं को अपने मन में प्रवेश करने देना
Meaning
to allow optimistic thoughts and feelings into your mind
Example
Take a deep breath and **let positivity in**.
गहरी सांस लें और सकारात्मकता को अंदर आने दें।
phrasal-verb

open through

अन्य संस्कृति के अनुभवों से समझ प्राप्त करना
Meaning
to access understanding by going through experiences of another culture
Example
You can **open through** empathy to truly understand cultural values.
आप **ओपन थ्रू** सहानुभूति के माध्यम से सांस्कृतिक मूल्यों को सचमुच समझ सकते हैं।
phrasal-verb

thrill at

किसी चीज़ को लेकर उत्साहित और खुश होना
Meaning
to feel excited and happy about something
Example
Fans **thrilled at** the sight of their favorite singer.
प्रशंसक अपनी पसंदीदा गायिका को देखकर खुश हुए।
phrasal-verb

move forward confidently

आत्मविश्वास और दृढ़ता के साथ आगे बढ़ना
Meaning
to progress with self-assurance and determination
Example
He chose to **move forward confidently** despite past setbacks.
वह पिछले setbacks के बावजूद आत्मविश्वास के साथ आगे बढ़ने का निर्णय लेता है।
phrasal-verb

go out for

किसी विशेष गतिविधि को करने के लिए घर से बाहर जाना जैसे कि शॉपिंग या खाना खाना
Meaning
to leave home to do a particular activity like shopping or eating
Example
We usually **go out for** groceries on weekends.
हम आमतौर पर सप्ताहांत में किराने के लिए बाहर जाते हैं
phrasal-verb

get together

परिवार या दोस्तों से सामाजिक रूप से मिलना
Meaning
to meet with family or friends socially
Example
Our whole family **gets together** every New Year’s Eve.
हमारा पूरा परिवार हर नववर्ष की पूर्व संध्या को **एकत्रित** होता है।
idiom

off the cuff

बिना तैयारी के बोलना या प्रदर्शन करना
Meaning
to speak or perform without preparation
Example
He gave an **off the cuff** remark that impressed everyone.
उसने एक बिना तैयारी वाली टिप्पणी की जो सबको प्रभावित कर गई।
idiom

extend an olive branch

शांति या मेल-मिलाप की पेशकश करना
Meaning
to offer peace or reconciliation
Example
After years of conflict, the president decided to **extend an olive branch**.
वर्षों के संघर्ष के बाद, राष्ट्रपति ने शांति या मेल-मिलाप की पेशकश करने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

cool down

भारी गतिविधि के बाद मांसपेशियों को आराम देने के लिए हल्का व्यायाम करना
Meaning
to do light exercise after heavy activity to relax muscles
Example
You should **cool down** after your workout to avoid stiffness.
अपने वर्कआउट के बाद कठोरता से बचने के लिए हल्का व्यायाम करना चाहिए।
phrasal-verb

turn ideas into reality

आपकी योजनाओं या सपनों को साकार करना
Meaning
to make your plans or dreams come true
Example
Great leaders know how to **turn ideas into reality**.
महान नेता जानते हैं कि कैसे **आइडियाज को रियलिटी में बदलना** है।
idiom

on the ball

चौकस, समझदार और तुरंत प्रतिक्रिया देने वाला
Meaning
alert, smart, and quick to react
Example
You need to be **on the ball** to handle this job.
इस काम को संभालने के लिए तुम्हें चौकस रहना होगा।
phrasal-verb

call into question

किसी चीज़ को संदेह करना या चुनौती देना
Meaning
to doubt or challenge something
Example
The report **called into question** the company’s honesty.
रिपोर्ट ने कंपनी की ईमानदारी पर सवाल उठाया।
idiom

chin up, soldier

मुश्किल परिस्थितियों में साहस और मजबूती बनाए रखना
Meaning
to stay brave and strong in difficult situations
Example
**Chin up, soldier**, things will get better soon.
**हिम्मत रखो, सोल्जर**, सब जल्दी बेहतर हो जाएगा।
idiom

team up

साझा लक्ष्य के लिए दूसरों के साथ जुड़ना
Meaning
to join with others for a shared goal
Example
Let’s **team up** with finance for the workshop.
चलो कार्यशाला के लिए वित्त के साथ टीम बनाएं।
phrasal-verb

feel down

उदास या नाखुश महसूस करना
Meaning
to feel sad or unhappy
Example
She’s been **feeling down** since her pet passed away.
वह अपनी पालतू जानवर के मरने के बाद से उदास महसूस कर रही है।
phrasal-verb

reach deep within

अपने अंदर की भावनाओं या सच्चे अहसास से जुड़ना
Meaning
to connect with your inner emotions or true feelings
Example
Meditation helps you **reach deep within** and find peace.
ध्यान आपको **reach deep within** और शांति पाने में मदद करता है।
idiom

brush off

किसी चीज़ या व्यक्ति को अप्रासंगिक मानकर नज़रअंदाज़ करना
Meaning
to dismiss something or someone as unimportant
Example
He tried to **brush off** the criticism during the meeting.
उसने मीटिंग के दौरान आलोचना को **ब्रश ऑफ़** करने की कोशिश की।
phrasal-verb

cut it out

कुछ परेशान करने वाला या बुरा काम करना बंद करो
Meaning
to stop doing something annoying or bad
Example
**Cut it out**! You’re being too noisy.
रुको! तुम बहुत शोर कर रहे हो।
phrasal-verb

climb up the ladder

किसी कंपनी या संगठन में उच्च पद पर जाना
Meaning
to move to a higher position in a company or organization
Example
She worked hard for years to **climb up the ladder** in her company.
उसने अपनी कंपनी में **लैडर पर चढ़ने** के लिए सालों तक मेहनत की।
idiom

touch wood

कुछ अच्छा कहने के बाद उम्मीद करना कि यह अच्छा ही बना रहे
Meaning
to say something positive and hope it continues to be good
Example
We haven’t lost a game yet, **touch wood**.
हमने अभी तक कोई खेल नहीं हारा, टच वुड।
phrasal-verb

mark out

एक विशेष सांस्कृतिक स्थान या घटना को पहचानने या परिभाषित करने के लिए
Meaning
to distinguish or define a special cultural space or event
Example
They **marked out** an area in the village square for the cultural exhibition.
उन्होंने गांव चौक में सांस्कृतिक प्रदर्शनी के लिए एक क्षेत्र निर्धारित किया।
idiom

Spin a story

लोगों की राय या विश्वास को प्रभावित करने के इरादे से कहानी प्रस्तुत करना।
Meaning
To present a story in a way that is intended to influence people's opinions or beliefs.
Example
The journalist managed to **spin a story** that made the politician look like a hero.
पत्रकार ने एक कहानी **स्पिन** करने में सफलता पाई जिसने राजनेता को एक नायक की तरह दिखाया।
idiom

keep your shirt on

शांत रहो; गुस्सा या अधीर मत होओ
Meaning
stay calm; don’t get angry or impatient
Example
**Keep your shirt on**, we’ll solve it soon.
शांत रहो, हम इसे जल्द हल करेंगे
phrasal-verb

stay up late

सामान्य से अधिक देर तक बिस्तर पर जाना, अक्सर अध्ययन करने के लिए
Meaning
to go to bed later than usual, often to study
Example
Many students **stay up late** studying before exams.
कई छात्र परीक्षा से पहले देर तक पढ़ाई करते हैं।
idiom

knuckle down

काम करना शुरू करना, खासकर जब देरी के बाद
Meaning
to start working hard, especially after delaying
Example
It’s time to **knuckle down** and finish this report.
अब वक्त है **सख्ती से काम करने का** और इस रिपोर्ट को खत्म करने का।
phrasal-verb

bask in

किसी चीज का बहुत आनंद लेना, खासकर प्रशंसा या ध्यान
Meaning
to enjoy something greatly, especially praise or attention
Example
She **basked in** the applause after her performance.
वह अपने प्रदर्शन के बाद तालियों का आनंद ले रही थी।
phrasal-verb

tie up with

एक साझेदारी या सहयोग बनाना
Meaning
to form a partnership or collaboration
Example
The fintech company will **tie up with** a global payment network.
फिनटेक कंपनी एक वैश्विक भुगतान नेटवर्क के साथ साझेदारी करेगी।
phrasal-verb

butt in

बिना बुलाए किसी चर्चा में दखल देना या राय देना
Meaning
to interrupt or give an opinion when not invited
Example
I wish you wouldn’t **butt in** when we are discussing something serious.
मैं चाहूंगा कि तुम **बातों में हस्तक्षेप** न करो जब हम कुछ गंभीर चर्चा कर रहे हों।
idiom

second to none

सर्वश्रेष्ठ; सभी से बेहतर
Meaning
the best; better than everyone else
Example
Her cooking is **second to none**.
उसकी रेसिपी किसी से कम नहीं है।
idiom

burn the midnight oil

रात देर तक काम करना
Meaning
to work late into the night
Example
She **burned the midnight oil** to finish her project.
उसने अपना प्रोजेक्ट खत्म करने के लिए देर रात तक काम किया।
idiom

pat yourself on the back

कुछ अच्छा करने पर खुद की सराहना करना
Meaning
to praise yourself for doing something well
Example
You should **pat yourself on the back** for finishing that project.
तुम्हें उस प्रोजेक्ट को खत्म करने के लिए अपनी सराहना करनी चाहिए।
phrasal-verb

calm down from

गुस्से या नाखुश होने के बाद आराम करना
Meaning
to relax after being angry or upset
Example
It took her a few minutes to **calm down from** the argument.
उसे बहस से **शांत होने में** कुछ मिनट लगे।
idiom

alien concept

कुछ अपरिचित या अजीब
Meaning
something unfamiliar or strange
Example
Honesty seems like an **alien concept** to him.
ईमानदारी उसे एक **परायापन संकल्पना** लगती है।
idiom

steal the show

सबसे बेहतरीन कलाकार होना
Meaning
to be the most outstanding performer
Example
Her performance **stole the show** last night.
उसकी परफॉर्मेंस ने **शो चुराया** रात को।
phrasal-verb

find out

सूचना प्राप्त करना
Meaning
to discover information
Example
I need to **find out** what time the meeting starts.
मुझे यह **जानना** है कि बैठक कब शुरू होती है।
idiom

blackout

अस्थायी रूप से होश खो देना
Meaning
to lose consciousness temporarily
Example
He suddenly **blacked out** during the match.
वह मैच के दौरान अचानक होश खो बैठा।
idiom

be thick as thieves

बहुत करीबी दोस्त होना
Meaning
to be very close friends
Example
Those two have been **thick as thieves** since childhood.
वे दोनों बचपन से ही बहुत करीबी दोस्त हैं।
phrasal-verb

clock in

काम शुरू करने का समय रिकॉर्ड करना
Meaning
to record the time when you start work
Example
Employees must **clock in** when they begin their remote shifts.
कर्मचारियों को अपनी रिमोट शिफ्ट्स शुरू करते समय **क्लॉक इन** करना होगा।
phrasal-verb

breathe out worries

सांस छोड़ना और मानसिक रूप से अपने तनाव और डर को दूर करना
Meaning
to exhale and mentally release your stress and fears
Example
I take a deep breath and **breathe out worries** before bedtime.
मैं सोने से पहले गहरी सांस लेकर अपनी चिंताओं को छोड़ देता हूँ।
phrasal-verb

wait out

किसी अप्रिय घटना के खत्म होने तक इंतजार करना
Meaning
to wait until something unpleasant ends
Example
We decided to **wait out** the storm at the café.
हमने कैफे में तूफान खत्म होने तक इंतजार करने का फैसला किया।
idiom

put heads together

मिलकर किसी समस्या का समाधान करना
Meaning
to work together to solve a problem
Example
Let’s **put our heads together** and find a solution.
आइए **हम अपने सिर जोड़ें** और कोई समाधान ढूंढें।
phrasal-verb

light up with happiness

बहुत खुश दिखाई देना
Meaning
to look very happy
Example
Her face **lit up with happiness** when she saw the gift.
उसे गिफ्ट देखकर उसका चेहरा **खुशी से खिल उठा**।
idiom

a thorn in one's side

एक निरंतर परेशानी या समस्या
Meaning
a constant source of annoyance or trouble
Example
The trade dispute has become **a thorn in our side**.
व्यापार विवाद हमारे लिए **एक कांटा बन गया है।**
idiom

pay a compliment

किसी को प्रशंसा या आदर देना
Meaning
to give praise or admiration to someone
Example
He always knows how to **pay a compliment** to make someone feel better.
वह हमेशा जानता है कि किसी को कैसे प्रशंसा दे कर उसे अच्छा महसूस कराए।
idiom

pull over

सड़क के किनारे गाड़ी रोकना
Meaning
to stop a vehicle at the side of the road
Example
Please **pull over** so we can check the map.
कृपया गाड़ी सड़क के किनारे रोकें ताकि हम नक्शा चेक कर सकें।
phrasal-verb

pair program through

कोड पर साथ में काम करना जब तक कोई समस्या हल न हो जाए
Meaning
to work on code together until a problem is solved
Example
We **pair program through** tricky bugs to keep velocity steady.
हम **पैर प्रोग्राम थ्रू** करते हैं जटिल बग्स को हल करने के लिए ताकि गति स्थिर रहे।
phrasal-verb

try out

नई रेसिपी या भोजन को पहली बार टेस्ट करना
Meaning
to test a new recipe or food for the first time
Example
I want to **try out** that new smoothie recipe.
मैं उस नई स्मूदी रेसिपी को टेस्ट करना चाहता हूँ।
idiom

have a vision

भविष्य के लिए स्पष्ट विचार या सपना होना
Meaning
to have a clear idea or dream for the future
Example
A good leader must **have a vision** for their team.
एक अच्छे नेता के पास अपनी टीम के लिए एक विज़न होना चाहिए।
idiom

fail better

पिछले विफलताओं से सीखकर सुधारना
Meaning
to improve by learning from past failures
Example
Even if you fail, try to **fail better** next time.
यदि आप असफल होते हैं, तो अगली बार **अच्छा असफल होना** प्रयास करें।
idiom

a barrel of laughs

कोई या कुछ बहुत मजेदार या मनोरंजक
Meaning
someone or something very funny or entertaining
Example
The new comedy show is **a barrel of laughs**.
नई कॉमेडी शो बहुत मजेदार है।
phrasal-verb

pay respect to

किसी को सम्मान या प्रशंसा दिखाना
Meaning
to show honor or appreciation to someone
Example
They **paid respect to** their teachers during the ceremony.
उन्होंने समारोह के दौरान अपने शिक्षकों को सम्मान दिया।
idiom

come back to earth

उत्साहित या सपने देखने के बाद वास्तविकता में वापस लौटना
Meaning
to return to reality after being excited or daydreaming
Example
After the vacation, it’s time to **come back to earth**.
छुट्टियों के बाद, अब समय है **वास्तविकता में वापस आने का**।
idiom

a roof over your head

रहने के लिए एक स्थान; एक शरण
Meaning
a place to live; a shelter
Example
At least we have **a roof over our heads**.
कम से कम हमारे पास रहने के लिए एक जगह है।
idiom

like a dog with two tails

बेहद खुश और उत्साहित
Meaning
extremely happy and excited
Example
He was **like a dog with two tails** after getting the promotion.
पदोन्नति मिलने के बाद वह एक कुत्ते की तरह खुश था।
idiom

a fresh start

मुसीबतों या गलतियों के बाद एक नई शुरुआत
Meaning
a new beginning after difficulties or mistakes
Example
After the breakup, she wanted **a fresh start**.
ब्रेकअप के बाद, वह एक नई शुरुआत चाहती थी।
phrasal-verb

delve in

गहराई से अन्वेषण करना या जांचना
Meaning
to explore or investigate deeply
Example
The scientist decided to **delve in** to the mysteries of the deep sea.
वैज्ञानिक ने गहरे समुद्र के रहस्यों में **गहराई से अन्वेषण करने** का निर्णय लिया।
phrasal-verb

reach out emotionally

किसी से जुड़ने या समर्थन देने के लिए एक भावनात्मक प्रयास करना
Meaning
to make an emotional effort to connect or support someone
Example
She tried to **reach out emotionally** when her friend was feeling down.
उसने **भावनात्मक रूप से समर्थन देने** की कोशिश की जब उसकी दोस्त उदास थी।
phrasal-verb

stay logged in

ऑनलाइन खाता या प्लेटफ़ॉर्म से जुड़ा रहना
Meaning
to remain connected to an online account or platform
Example
You can **stay logged in** to avoid entering your password every time.
आप **stay logged in** कर सकते हैं ताकि हर बार पासवर्ड न डालना पड़े।
phrasal-verb

talk about

किसी विषय पर चर्चा करना; बातचीत में कुछ उल्लेख करना
Meaning
to discuss a topic; to mention something in conversation
Example
We need to **talk about** your plans for next year.
हमें अगले साल के लिए आपकी योजनाओं पर **बात करनी होगी**।
phrasal-verb

grow through pain

भावनात्मक कठिनाइयों से सीखना या मजबूत बनना
Meaning
to learn or become stronger from emotional difficulties
Example
We often **grow through pain** more than through comfort.
हम अक्सर **दर्द के माध्यम से बढ़ते हैं** आराम के बजाय।
phrasal-verb

pine over

किसी खोई हुई चीज़ या व्यक्ति के कारण गहरी उदासी या तड़प महसूस करना
Meaning
to feel deep sadness or longing because of something or someone lost
Example
She still **pines over** her broken relationship.
वह अब भी अपनी टूटी हुई रिश्ते को लेकर गहरी उदासी महसूस करती है।
phrasal-verb

work on yourself

अपनी पर्सनालिटी, आदतों, या मानसिकता को बेहतर बनाने के लिए सचेत प्रयास करना
Meaning
to make conscious efforts to improve your personality, habits, or mindset
Example
He spent years trying to **work on himself** after his breakup.
उसने अपने ब्रेकअप के बाद खुद पर काम करने के लिए सालों बिताए।
phrasal-verb

spin off into

किसी चीज़ से विकसित होकर एक अलग परियोजना बनना
Meaning
to develop from something and become a separate project
Example
Our AI pilot might **spin off into** a full analytics product.
हमारा एआई पायलट शायद एक पूर्ण विश्लेषण उत्पाद में विकसित हो सकता है।
idiom

sing the same tune

किसी और की राय से मेल खाना
Meaning
to have the same opinion as someone else
Example
Both managers **sing the same tune** about company policy.
दोनों प्रबंधक कंपनी की नीति पर एक जैसा विचार रखते हैं।
phrasal-verb

let go

नकारात्मक भावनाओं या यादों को छोड़ना
Meaning
to stop holding onto negative emotions or memories
Example
You have to **let go** of the past to heal emotionally.
तुम्हें भावनात्मक रूप से ठीक होने के लिए अतीत को छोड़ना होगा।
idiom

peace treaty

दो या अधिक पक्षों के बीच युद्ध या संघर्ष को समाप्त करने का समझौता
Meaning
an agreement between two or more parties to stop a war or conflict
Example
The two countries signed a **peace treaty** after years of conflict.
दो देशों ने वर्षों के संघर्ष के बाद एक **शांति संधि** पर हस्ताक्षर किए।
phrasal-verb

cut in

किसी को बात करते समय हस्तक्षेप करना
Meaning
to interrupt someone while they are speaking
Example
Please don’t **cut in** when others are making their points.
कृपया जब अन्य लोग अपने मुद्दे बना रहे हों तो हस्तक्षेप न करें।
idiom

thanks a million

कृतज्ञता की एक बहुत मजबूत अभिव्यक्ति
Meaning
a very strong expression of gratitude
Example
You really helped me out, **thanks a million**!
तुमने वास्तव में मेरी मदद की, बहुत बहुत धन्यवाद!
idiom

keep up with the Joneses

अपने पड़ोसियों या साथियों से संपत्ति या धन में मेल खाने की कोशिश करना
Meaning
to try to match your neighbors or peers in wealth or possessions
Example
Many people go into debt trying to **keep up with the Joneses**.
कई लोग **कीप अप विद द जोन्सेस** करने की कोशिश करते हुए कर्ज में डूब जाते हैं।
phrasal-verb

laugh together

एक साथ हंसी मजाक करना
Meaning
to share laughter and joy with others
Example
We all **laughed together** remembering funny college stories.
हम सभी ने **एक साथ हंसी मजाक किया** मजेदार कॉलेज की कहानियाँ याद करते हुए।
phrasal-verb

find against

किसी के खिलाफ निर्णय लेना
Meaning
to decide that someone is wrong or guilty
Example
The judge **found against** the company for breaking the contract.
न्यायाधीश ने कंपनी के खिलाफ निर्णय लिया कि उसने अनुबंध तोड़ा।
idiom

chill out

आराम करना और गुस्से या घबराहट को कम करना
Meaning
to relax and stop being angry or nervous
Example
You need to **chill out** and enjoy the weekend.
तुम्हें आराम करना चाहिए और सप्ताहांत का आनंद लेना चाहिए।
phrasal-verb

cross out

कुछ लिखा हुआ पर एक रेखा खींचना ताकि यह दिख सके कि यह गलत है
Meaning
to draw a line through something written to show it is wrong
Example
He **crossed out** the wrong answer and wrote the correct one.
उसने गलत उत्तर को रेखांकित किया और सही उत्तर लिखा।
phrasal-verb

win out

कठिनाइयों या विरोध के बाद अंततः सफल होना
Meaning
to finally succeed after difficulties or opposition
Example
Despite strong resistance, the reformers **won out** in the end.
मजबूत प्रतिरोध के बावजूद, सुधारक अंत में **जीत गए**।
idiom

to teach an old dog new tricks

किसी को कुछ सिखाने की कोशिश करना जो वे पहले से ही जानते हैं
Meaning
to try to teach someone something they are set in their ways about
Example
It’s hard to **teach an old dog new tricks** when it comes to new technology.
नई तकनीक के मामले में **पुराने कुत्ते को नए ट्रिक्स सिखाना** मुश्किल है।
idiom

rope off

एक क्षेत्र को रस्सी या अवरोधक से अवरुद्ध करना
Meaning
to block an area by using a rope or barrier
Example
Staff will **rope off** the wet floor for safety.
कर्मचारी सुरक्षा के लिए गीले फर्श को रस्सी से अवरुद्ध करेंगे।
idiom

nose for news

दिलचस्प कहानियाँ खोजने की प्रवृत्ति
Meaning
an instinct for finding interesting stories
Example
Good reporters have a natural **nose for news**.
अच्छे रिपोर्टरों के पास एक स्वाभाविक नॉज फॉर न्यूज होता है।
idiom

hold the fort

जब कोई अनुपस्थित हो तो ज़िम्मेदारी संभालना
Meaning
to be in charge while someone is away
Example
Can you **hold the fort** while I'm at the meeting?
क्या आप मीटिंग के दौरान ज़िम्मेदारी संभाल सकते हैं?
idiom

pop the question

किसी से शादी का प्रस्ताव करना
Meaning
to ask someone to marry you
Example
He finally **popped the question** during dinner.
वह अंत में डिनर के दौरान शादी का प्रस्ताव करता है।
phrasal-verb

rely on

किसी या किसी चीज़ पर भरोसा करना या निर्भर होना
Meaning
to trust or depend on someone or something
Example
We **rely on** local suppliers for daily goods.
हम दैनिक वस्तुओं के लिए स्थानीय आपूर्तिकर्ताओं पर निर्भर करते हैं।
idiom

penny for your thoughts

किसी से यह पूछने का तरीका कि वे क्या सोच रहे हैं।
Meaning
a way of asking what someone is thinking.
Example
You've been quiet for a while. A **penny for your thoughts**?
तुम कुछ समय से शांत हो। **पैनी फॉर योर थॉट्स**?
phrasal-verb

live with

किसी अप्रिय या खेदजनक चीज को सहना और स्वीकार करना
Meaning
to accept and endure something unpleasant or regrettable
Example
He’ll have to **live with** his decision for the rest of his life.
उसे अपने निर्णय के साथ अपना जीवन जीना होगा।
phrasal-verb

pick up where you left off

कुछ ऐसा करना जारी रखना जहाँ आपने छोड़ा था
Meaning
to continue doing something from the point you stopped
Example
Let’s **pick up where we left off** last week.
चलो, हम पिछले हफ्ते जहाँ रुके थे, वहीं से शुरू करते हैं।
idiom

second childhood

वृद्धावस्था में वह समय जब एक व्यक्ति फिर से बच्चे की तरह व्यवहार करना शुरू करता है
Meaning
the time in old age when a person starts behaving like a child again
Example
After retirement, he entered his **second childhood**.
रिटायरमेंट के बाद, वह अपनी **दूसरी बचपन** में प्रवेश कर गया।
phrasal-verb

sign on with

किसी के साथ काम करने या सहयोग करने के लिए आधिकारिक रूप से सहमत होना
Meaning
to officially agree to work or collaborate with someone
Example
The firm has just **signed on with** a global distributor.
कंपनी ने अभी एक वैश्विक वितरक के साथ साइन ऑन किया है।
phrasal-verb

boost productivity

कर्मचारियों या उद्योगों की कार्यक्षमता और उत्पादन बढ़ाना
Meaning
to increase efficiency and output of workers or industries
Example
New technologies are helping factories **boost productivity**.
नई प्रौद्योगिकियाँ कारखानों को उत्पादकता बढ़ाने में मदद कर रही हैं।
idiom

hit the road again

एक ठहराव के बाद यात्रा को फिर से शुरू करना
Meaning
to resume a journey after a stop
Example
After lunch, we **hit the road again**.
लंच के बाद, हम फिर से यात्रा शुरू कर रहे थे।
idiom

see the glass half full

किसी चीज़ के सकारात्मक पहलू को देखना
Meaning
see the positive side of something
Example
Try to **see the glass half full** instead of half empty.
अधूरी नहीं, बल्कि आधी भरी हुई ग्लास के रूप में देखो
phrasal-verb

stay balanced

भावनात्मक स्थिरता बनाए रखना और अधिक प्रतिक्रिया नहीं देना
Meaning
to maintain emotional stability and not overreact
Example
Try to **stay balanced** no matter what happens.
जो भी हो, कोशिश करो **संतुलित** रहने की।
phrasal-verb

draft blueprints for

कुछ नया बनाने के लिए विस्तृत खाका तैयार करना
Meaning
to create a detailed outline for something new
Example
Architects **draft blueprints for** civic centers with community input.
वास्तुकार सिविक सेंटर्स के लिए समुदाय के इनपुट के साथ ड्राफ्ट ब्लूप्रिंट्स तैयार करते हैं।
idiom

once in a while

कभी कभी, लेकिन बहुत बार नहीं
Meaning
sometimes, but not very often
Example
I enjoy eating out **once in a while**, but I prefer home-cooked meals.
मुझे कभी कभी बाहर खाना पसंद है, लेकिन मुझे घर का खाना ज्यादा पसंद है।
idiom

hit home

पूरी तरह से समझ में आना या गहरा प्रभाव डालना
Meaning
to be fully understood or have a strong impact
Example
The reality of the housing crisis really **hit home** for them.
आवास संकट की वास्तविकता ने उन पर गहरा प्रभाव डाला।
phrasal-verb

make off with

कुछ चुराना और भाग जाना
Meaning
to steal something and run away
Example
A thief **made off with** her handbag in the market.
एक चोर बाजार में उसका हैंडबैग चुराकर भाग गया।
idiom

I feel that

एक व्यक्तिगत विश्वास या भावना व्यक्त करने के लिए प्रयोग किया जाता है
Meaning
Used to express a personal belief or feeling
Example
I feel that we could do better next time.
मुझे लगता है कि हम अगले समय बेहतर कर सकते हैं।
idiom

gloss over

अप्रिय विवरणों को टालना
Meaning
to avoid mentioning unpleasant details
Example
The report tries to **gloss over** the budget cuts.
रिपोर्ट बजट कटौती को टालने की कोशिश करती है।
phrasal-verb

summarize takeaways for

व्यक्ति या समूह के लिए मुख्य पाठों का पुनरावलोकन करना
Meaning
to recap key lessons for a person or group
Example
I **summarize takeaways for** the team in a two-minute voice note.
मैं टीम के लिए दो मिनट की आवाज़ नोट में समरी टेकअवे करता हूँ
idiom

off the air

अब प्रसारण नहीं हो रहा है
Meaning
no longer being broadcasted
Example
The show went **off the air** after ten years.
यह शो दस साल बाद प्रसारण से बाहर हो गया।
phrasal-verb

drift apart from

किसी से धीरे-धीरे दूर होना
Meaning
to slowly become less close to someone
Example
Over the years, we **drifted apart from** each other and lost touch.
वर्षों में, हम एक-दूसरे से **दूर हो गए** और संपर्क खो दिया।
phrasal-verb

hold emotions in check

अपने भावनाओं को नियंत्रण में रखना
Meaning
to keep your emotions under control
Example
He tried to **hold his emotions in check** during the speech.
उसने भाषण के दौरान अपनी भावनाओं को नियंत्रण में रखने की कोशिश की।
phrasal-verb

keep on

कुछ करने को बार-बार जारी रखना
Meaning
to continue doing something repeatedly
Example
She **kept on** talking even though nobody was listening.
वह बात करती रही जबकि कोई नहीं सुन रहा था
idiom

a snowball effect

एक ऐसी स्थिति जिसमें कोई चीज़ आकार या महत्व में तेजी से बढ़ती जाती है
Meaning
a situation in which something increases in size or importance at a faster and faster rate
Example
The more followers she got, the more famous she became, creating **a snowball effect**.
जितने अधिक अनुयायी उसे मिले, वह उतनी ही प्रसिद्ध होती गई, जिससे एक स्नोबॉल प्रभाव बना।
phrasal-verb

keep perspective

भावनात्मक स्थितियों में शांत और तर्कसंगत रहना
Meaning
to stay calm and rational during emotional situations
Example
During conflicts, it’s important to **keep perspective** instead of overreacting.
विवादों के दौरान, अधिक प्रतिक्रिया करने के बजाय शांत रहना महत्वपूर्ण है।
phrasal-verb

rise through

कोई चीज़ में प्रयास और दृढ़ता से प्रगति या सफलता प्राप्त करना
Meaning
to progress or succeed in something through effort and determination
Example
She managed to **rise through** hard work and self-belief.
वह कड़ी मेहनत और आत्मविश्वास से **rise through** करने में सफल रही।
idiom

tip of the hat

एक सराहना या सम्मान का इशारा
Meaning
a gesture of appreciation or respect
Example
A **tip of the hat** to everyone who made this event possible.
इस इवेंट को संभव बनाने वाले सभी को एक **टिप ऑफ द हैट**।
phrasal-verb

pay off someone

किसी को पैसे देना ताकि वे तंग करना बंद कर दें; रिश्वत देना
Meaning
to give someone money so they stop bothering you; to bribe
Example
He tried to **pay off** the guard to let him in.
उसने गार्ड को अंदर आने देने के लिए रिश्वत देने की कोशिश की।
phrasal-verb

get across your message

एक विचार को स्पष्ट रूप से संवाद करना ताकि अन्य इसे समझ सकें
Meaning
to communicate an idea clearly so that others understand it
Example
A good speaker can get across their message effectively.
एक अच्छा वक्ता अपने संदेश को प्रभावी रूप से पहुंचा सकता है।
idiom

A goal without a plan is just a wish

स्पष्ट योजना के बिना लक्ष्य होने से सफलता की संभावना कम होती है।
Meaning
Having a goal without a clear plan makes it unlikely to succeed.
Example
Don’t just dream, remember **a goal without a plan is just a wish**.
सिर्फ सपना मत देखो, याद रखो **एक लक्ष्य बिना योजना के बस एक इच्छा है**।
phrasal-verb

team up for

एक सामान्य लक्ष्य के लिए एक साथ कुछ करने के लिए दूसरों से जुड़ना
Meaning
to join others in doing something together for a common goal
Example
Countries **team up for** global vaccination programs.
देश वैश्विक टीकाकरण कार्यक्रमों के लिए एक साथ काम करते हैं।
idiom

Keep going

कठिनाइयों के बावजूद दृढ़ता से जारी रखें।
Meaning
Continue with determination despite difficulties.
Example
You're doing great—just **keep going**!
आप शानदार कर रहे हैं—बस जारी रखें!
idiom

a breath of fresh air

कुछ नया और ताजगीपूर्ण
Meaning
something new and refreshing
Example
Her positive attitude is **a breath of fresh air** in the office.
उसका सकारात्मक दृष्टिकोण ऑफिस में एक ताजगीपूर्ण हवा की तरह है।
phrasal-verb

burst out

आश्चर्य या भावना के कारण अचानक हंसना या रोना
Meaning
to suddenly start laughing or crying due to surprise or emotion
Example
She **burst out** laughing when she saw his funny costume.
जब उसने उसका मजेदार पोशाक देखा तो वह अचानक हंसी में फट पड़ी।
idiom

green-eyed with envy

मजबूत जलन दिखाना
Meaning
showing strong jealousy
Example
They were **green-eyed with envy** at her luxurious lifestyle.
वे **green-eyed with envy** थे उसके शानदार जीवनशैली को देखकर।
idiom

sworn enemies turned friends

दो लोग जो पहले एक-दूसरे से नफरत करते थे लेकिन दोस्त बन गए
Meaning
two people who used to dislike each other but became friends
Example
They were **sworn enemies turned friends** after college.
वे कॉलेज के बाद शत्रु से दोस्त बन गए।