a couch potato
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

a couch potato

एक व्यक्ति जो बहुत समय बैठकर और टीवी देखकर बिता देता है
Meaning
a person who spends a lot of time sitting and watching TV
Example
He’s become **a couch potato** since he lost his job.
वह **a couch potato** बन गया है क्योंकि उसने अपनी नौकरी खो दी है।
phrasal-verb

put back

किसी चीज़ को उसकी जगह पर वापस रखना; किसी घटना को टालना
Meaning
to return something to its place; to delay an event
Example
Please **put back** the book when you’re done reading.
कृपया किताब को वापस रख दें जब आप पढ़ाई खत्म कर लें।
idiom

Tear down barriers

लोगों के बीच की बाधाओं या पूर्वाग्रहों को दूर करना।
Meaning
To remove obstacles or prejudices between people.
Example
Education helps to **tear down barriers** between communities.
शिक्षा समुदायों के बीच की बाधाओं को दूर करने में मदद करती है।
phrasal-verb

pick up on traditions

दूसरे संस्कृतियों की परंपराओं और आदतों को नोटिस करना और सीखना
Meaning
to notice and learn about customs and habits of other cultures
Example
During his stay in Japan, he quickly **picked up on** local traditions.
जापान में अपनी stay के दौरान, उसने जल्दी से स्थानीय परंपराओं को सीखा।
idiom

rise and fall

किसी या कुछ का समय के साथ सफलता और विफलता
Meaning
the success and failure of someone or something over time
Example
The documentary shows the **rise and fall** of the Roman Empire.
डॉक्यूमेंट्री में रोम साम्राज्य के **rise and fall** को दिखाया गया है।
phrasal-verb

set in

जब कुछ अप्रिय जैसे बारिश या ठंड शुरू होती है और ऐसा लगता है कि यह जारी रहेगा
Meaning
when something unpleasant like rain or cold begins and seems likely to continue
Example
The cold season has **set in**, and we need to wear warm clothes.
ठंडी का मौसम **सेट इन** हो गया है, और हमें गर्म कपड़े पहनने की जरूरत है।
phrasal-verb

burst out crying

अचानक जोर से रोना शुरू करना
Meaning
to suddenly start crying loudly
Example
The child **burst out crying** when his toy broke.
जब उसका खिलौना टूटा, बच्चा **अचानक जोर से रो पड़ा**।
phrasal-verb

carry over to

कुछ सीखा या इस्तेमाल किया गया कुछ एक स्थिति से दूसरी स्थिति में लागू करना
Meaning
to apply something learned or used in one situation to another
Example
You can **carry over** those skills **to** your new job.
तुम उन कौशलों को अपने नए काम में **carry over** कर सकते हो।
idiom

keep on track

योजना के अनुसार कुछ करते रहना
Meaning
to continue doing something as planned
Example
We need to **keep on track** to meet our deadlines.
हमें समय सीमा पूरी करने के लिए **योजना के अनुसार चलना** होगा।
phrasal-verb

draw upon

भूतकाल की जानकारी या अनुभव का उपयोग नए उद्देश्य के लिए करना
Meaning
to use information or experience from the past for a new purpose
Example
Innovators often **draw upon** their previous failures to find success.
आविष्कारक अक्सर अपने पिछले विफलताओं से सफलता प्राप्त करने के लिए **ड्रॉ अपॉन** करते हैं।
idiom

have a way with words

बोल-चाल में लोगों को आकर्षित या मनाने में बहुत अच्छा होना
Meaning
to be very good at persuading or charming people with speech
Example
He **has a way with words** that makes everyone listen.
उसकी बातें ऐसी होती हैं कि हर कोई ध्यान से सुनता है
phrasal-verb

stand firm on

अपनी मान्यताओं या निर्णयों में मजबूत बने रहना
Meaning
to remain strong in one's beliefs or decisions
Example
True leaders **stand firm on** their principles even under pressure.
सच्चे नेता **अपने सिद्धांतों पर दबाव के बावजूद बने रहते हैं।**
phrasal-verb

keep moving

हार मानने के बिना आगे बढ़ना
Meaning
to continue progressing without giving up
Example
Even when life gets tough, you must **keep moving**.
जब जिंदगी कठिन हो, तो तुम्हें **आगे बढ़ते रहना** चाहिए।
phrasal-verb

cut down unemployment

बेरोज़गारी की दर कम करना
Meaning
to reduce the rate of people without jobs
Example
Industrial expansion aims to **cut down unemployment** in rural areas.
औद्योगिक विस्तार का उद्देश्य ग्रामीण क्षेत्रों में बेरोज़गारी की दर कम करना है।
idiom

keep your nose clean

समस्याओं से दूर रहना; सही तरीके से बर्ताव करना
Meaning
to stay out of trouble; to behave properly
Example
He’s been **keeping his nose clean** since he got that new job.
वह उस नए काम के बाद से समस्याओं से दूर रहा है।
B1 idiom

all ears

बहुत ध्यान से सुनना
Meaning
Listening very attentively
Example
When the teacher started explaining the concept, the students were all ears.
जब शिक्षक अवधारणा को समझाने लगे, तो छात्र बहुत ध्यान से सुन रहे थे।
phrasal-verb

show respect for

किसी या किसी चीज़ के प्रति सम्मान या श्रद्धा दिखाना
Meaning
to demonstrate honor or reverence toward something or someone
Example
People **show respect for** their ancestors during traditional rituals.
लोग पारंपरिक अनुष्ठानों के दौरान अपने पूर्वजों के प्रति सम्मान दिखाते हैं।
phrasal-verb

shop around

कुछ खरीदने से पहले कीमतों की तुलना करना
Meaning
to compare prices before buying something
Example
Always **shop around** before making a big purchase.
हमेशा कोई बड़ा सामान खरीदने से पहले कीमतों की तुलना करो।
phrasal-verb

go through

कुछ ध्यान से अध्ययन या पढ़ना
Meaning
to study or read something carefully
Example
You should **go through** the textbook before the quiz.
क्वीज़ से पहले तुम्हें किताब को ध्यान से पढ़ना चाहिए।
phrasal-verb

clean up after

लोगों या जानवरों द्वारा छोड़ी गई गंदगी या अव्यवस्था को हटाना
Meaning
to remove waste or mess left behind by people or animals
Example
Volunteers came to **clean up after** the beach festival.
स्वयंसेवक बीच महोत्सव के बाद सफाई करने आए।
phrasal-verb

wait around

किसी चीज़ का इंतजार करते हुए कुछ न करना
Meaning
to stay somewhere doing nothing while waiting for something
Example
I had to **wait around** for hours before the meeting started.
मुझे मीटिंग शुरू होने से पहले घंटों इंतजार करना पड़ा।
idiom

sit in the driver’s seat

नियंत्रण या नेतृत्व की स्थिति में होना
Meaning
to be in a position of control or leadership
Example
After the promotion, she now **sits in the driver’s seat**.
प्रोमोशन के बाद, अब वह **ड्राइवर की सीट पर** बैठी है।
phrasal-verb

deal out

किसी चीज़ को कई लोगों में बांटना
Meaning
to distribute something to several people
Example
The teacher **dealt out** the exam papers.
अध्यापक ने परीक्षा पत्र बांटे।
idiom

Know your stuff

किसी चीज के बारे में जानकार या कुशल होना
Meaning
to be knowledgeable or skilled about something
Example
You can tell she really **knows her stuff** about physics.
तुम बता सकते हो कि उसे भौतिकी के बारे में अच्छा ज्ञान है।
phrasal-verb

step up with

जब जरूरत हो नेतृत्व या संसाधन प्रदान करना
Meaning
to provide leadership or resources when needed
Example
She **steps up with** clear goals whenever the team feels stuck.
वह हमेशा टीम को फंसा हुआ महसूस होने पर स्पष्ट लक्ष्य के साथ स्टेप अप विद करती है।
idiom

put heads together

मिलकर किसी समस्या का समाधान करना
Meaning
to work together to solve a problem
Example
Let’s **put our heads together** and find a solution.
आइए **हम अपने सिर जोड़ें** और कोई समाधान ढूंढें।
idiom

hashtag activism

ऑनलाइन सामाजिक या राजनीतिक कारणों का समर्थन करने के लिए हैशटैग का उपयोग करना
Meaning
using hashtags to support social or political causes online
Example
**Hashtag activism** can raise awareness but may not lead to real change.
**हैशटैग एक्टिविज़्म** जागरूकता बढ़ा सकता है, लेकिन यह वास्तविक बदलाव नहीं ला सकता है।
phrasal-verb

set yourself apart

अपने आप को दूसरों से अलग या उत्कृष्ट बनाने के लिए
Meaning
to make yourself different or outstanding from others
Example
Hard work and creativity will **set you apart** from the rest.
कड़ी मेहनत और रचनात्मकता तुम्हें बाकी से **अलग** कर देगी।
idiom

feel comfortable in your own skin

अपने आप के बारे में आत्मविश्वासी और आरामदायक महसूस करना
Meaning
to be confident and relaxed about who you are
Example
She finally **feels comfortable in her own skin**.
वह आखिरकार **अपनी त्वचा में सहज महसूस करती है**।
phrasal-verb

bounce off

किसी से विचार पर चर्चा करना ताकि उनकी राय प्राप्त की जा सके
Meaning
to discuss an idea with someone to get their opinion
Example
I’d like to **bounce off** a few ideas with you before the presentation.
मैं प्रस्तुति से पहले तुम्हारे साथ कुछ विचार **बाउंस ऑफ** करना चाहूंगा।
idiom

bury the differences

विवादों को भूलना और फिर से दोस्ताना होना
Meaning
to forget disagreements and be friendly again
Example
They decided to **bury their differences** and work together.
उन्होंने **अपनी भिन्नताएँ दफनाने** का निर्णय लिया और एक साथ काम किया।
phrasal-verb

square off with

किसी के साथ सीधे मुकाबला करने या बहस करने के लिए तैयार होना
Meaning
to prepare to compete or argue directly with someone
Example
Two teams **square off with** each other in tonight's final.
दो टीमें आज रात के फाइनल में एक-दूसरे से मुकाबला करेंगी।
idiom

keep the ball rolling

किसी गतिविधि या प्रक्रिया को चलाए रखना
Meaning
to keep an activity or process going
Example
Let’s **keep the ball rolling** on this project.
आइए इस परियोजना पर आगे बढ़ते रहें।
idiom

set the wheels in motion

कुछ शुरू करना या क्रिया आरंभ करना
Meaning
to start something or initiate action
Example
The CEO's speech **set the wheels in motion** for the new project.
सीईओ का भाषण **नए प्रोजेक्ट के लिए काम शुरू किया**।
phrasal-verb

do someone in

किसी को मार डालना या थका देना
Meaning
to kill or exhaust someone
Example
The long hike really **did me in**.
लंबी सैर ने सच में मुझे थका दिया।
idiom

Know it all

कोई ऐसा व्यक्ति जो ऐसा व्यवहार करता है जैसे वह सब कुछ जानता हो।
Meaning
Someone who acts as if they know everything.
Example
He’s such a **know it all**, it’s annoying.
वह ऐसा **know it all** है, यह परेशान करने वाला है।
idiom

personally speaking

अपनी व्यक्तिगत राय व्यक्त करना
Meaning
expressing one’s own personal view
Example
**Personally speaking**, I prefer quiet places.
**व्यक्तिगत रूप से कहें तो**, मैं शांत जगह पसंद करता हूं।
idiom

catch the train

ट्रेन या इवेंट के लिए समय पर होना
Meaning
to be on time for a train or event
Example
Hurry up or you’ll not **catch the train**!
जल्दी करो, वरना तुम ट्रेन पकड़ नहीं पाओगे!
phrasal-verb

geek out over

एक पसंदीदा विषय पर बहुत उत्साहित होकर चर्चा करना
Meaning
to get very excited discussing a favorite topic
Example
We **geek out over** new space missions every Friday livestream.
हम हर शुक्रवार लाइवस्ट्रीम पर नए अंतरिक्ष मिशनों के बारे में गीक आउट ओवर करते हैं।
idiom

truth will out

सच्चाई अंततः सामने आ ही जाएगी
Meaning
the truth will eventually be revealed
Example
You can’t hide it forever; **truth will out**.
तुम इसे हमेशा नहीं छिपा सकते; सच्चाई सामने आ जाएगी।
phrasal-verb

back away from blame

दूसरों या खुद पर आरोप लगाने से बचना
Meaning
to avoid putting blame on others or oneself during a disagreement
Example
It’s wise to **back away from blame** and focus on solutions.
यह समझदारी है कि **दोष से बचें** और समाधान पर ध्यान केंद्रित करें।
phrasal-verb

reach within

अपनी शक्ति या समझ के लिए अंदर देखना
Meaning
to look deep inside yourself for strength or understanding
Example
During hard times, he learned to **reach within** for courage.
कठिन समय में, उसने साहस पाने के लिए अपने अंदर देखना सीखा।
phrasal-verb

go crazy for

किसी चीज़ को बहुत पसंद करना
Meaning
to like something very much
Example
Fans **go crazy for** his new songs.
फैंस उसके नए गानों के लिए पागल हो जाते हैं।
idiom

come back to earth

उत्साहित या सपने देखने के बाद वास्तविकता में वापस लौटना
Meaning
to return to reality after being excited or daydreaming
Example
After the vacation, it’s time to **come back to earth**.
छुट्टियों के बाद, अब समय है **वास्तविकता में वापस आने का**।
idiom

The best things in life are worth waiting for

जीवन की सबसे मूल्यवान चीज़ें समय और प्रयास से मिलती हैं।
Meaning
The most valuable things take time and effort to achieve.
Example
Remember, **the best things in life are worth waiting for**.
याद रखो, **जीवन की सबसे अच्छी चीज़ें इंतज़ार के लायक होती हैं।**
phrasal-verb

get back into

ब्रेक के बाद किसी काम को फिर से करना
Meaning
to return to doing something after a break
Example
I’m trying to **get back into** running after the holidays.
मैं छुट्टियों के बाद दौड़ने की कोशिश कर रहा हूँ।
idiom

crybaby

कोई जो आसानी से शिकायत करता है या रोता है
Meaning
someone who complains or cries easily
Example
Don’t be a **crybaby**, it’s just a small scratch.
ऐसा **रोनेवाला** मत बनो, यह सिर्फ एक छोटा सा खरोंच है।
idiom

thank you kindly

एक शिष्ट तरीके से धन्यवाद कहने का तरीका
Meaning
a polite way to say thank you warmly
Example
**Thank you kindly** for your time and patience.
आपके समय और धैर्य के लिए बहुत धन्यवाद।
idiom

iron out the wrinkles

छोटे समस्याओं या मतभेदों को हल करना
Meaning
to solve small problems or differences
Example
We need to **iron out the wrinkles** before launching the project.
हमें परियोजना शुरू करने से पहले छोटे मुद्दों को हल करना होगा।
phrasal-verb

fall into recession

आर्थिक मंदी में गिरना
Meaning
to enter a period of economic decline
Example
The global economy may **fall into recession** if inflation continues to rise.
यदि महंगाई बढ़ती रहती है, तो वैश्विक अर्थव्यवस्था मंदी में गिर सकती है।
phrasal-verb

merge efforts with

किसी अन्य पक्ष के साथ काम या संसाधन मिलाना
Meaning
to combine work or resources with another party
Example
They **merged efforts with** neighboring countries for mutual benefit.
उन्होंने पारस्परिक लाभ के लिए पड़ोसी देशों के साथ प्रयास मिलाए।
idiom

behind someone’s back

किसी के बिना उनकी जानकारी के कुछ गुपचुप करना
Meaning
to do something secretly without their knowledge
Example
She was talking about me **behind my back**.
वह मेरे बारे में **मेरे पीठ पीछे** बात कर रही थी।
idiom

make a scene

शोरगुल या नाटकीय स्थिति पैदा करना
Meaning
to create a noisy or dramatic disturbance
Example
Please don’t **make a scene** in public.
कृपया सार्वजनिक स्थान पर तमाशा मत करो।
idiom

fearless as a lion

बहुत बहादुर और निडर होना
Meaning
to be very brave and bold
Example
The firefighter was **fearless as a lion** during the rescue.
फायरफाइटर **फियरलेस ऐज़ अ लायन** था बचाव के दौरान।
idiom

give over to

कुछ को समय या स्थान समर्पित करना
Meaning
to devote time or space to something
Example
They **gave the evening over to** brainstorming.
उन्होंने शाम को ब्रेनस्टॉर्मिंग के लिए समर्पित कर दिया।
idiom

stand by your principles

कठिन परिस्थितियों में भी अपने मूल्यों के प्रति वफादार रहना
Meaning
to remain loyal to your values, even in difficult situations
Example
She always **stands by her principles** in tough times.
वह हमेशा कठिन समय में अपने सिद्धांतों पर अडिग रहती है।
idiom

steer clear of

किसी से या किसी चीज़ से बचना
Meaning
to avoid someone or something
Example
You should **steer clear of** that street after dark.
तुम्हें अंधेरा होने के बाद उस सड़क से बचना चाहिए।
phrasal-verb

branch into innovation

सृजनात्मक या नवाचार क्षेत्र में विस्तार करना
Meaning
to expand into creative or innovative areas
Example
The company plans to **branch into innovation** through new tech solutions.
कंपनी नए तकनीकी समाधानों के माध्यम से **ब्रांच इंटू इनोवेशन** करने की योजना बना रही है।
idiom

to pick someone's brain

किसी से जानकारी या सलाह प्राप्त करने के लिए उससे सवाल करना
Meaning
to ask someone questions in order to get information or advice
Example
I need to **pick your brain** about your experience with this software.
मुझे इस सॉफ़्टवेयर के साथ तुम्हारे अनुभव के बारे में **तुमसे ब्रेन पिक** करना है।
idiom

beginner’s luck

अनुभवी न होने पर सफलता
Meaning
success for someone inexperienced
Example
He won his first game — must be **beginner’s luck**.
उसने अपना पहला खेल जीता — यह तो **शुरुआती किस्मत** होगी।
phrasal-verb

expand into

एक व्यापार को नए क्षेत्रों या सेक्टरों में बढ़ाना
Meaning
to grow a business into new territories or sectors
Example
They are planning to **expand into** renewable energy markets.
वे नवीकरणीय ऊर्जा बाजारों में व्यापार को बढ़ाने की योजना बना रहे हैं।
phrasal-verb

take things easy

आराम करना और बहुत ज्यादा चिंता या परेशान नहीं होना
Meaning
to relax and not get too worried or upset
Example
You need to **take things easy** instead of stressing about every detail.
तुम्हें **आराम से रहना** चाहिए, हर छोटी बात पर तनाव लेने की बजाय।
phrasal-verb

hold over feelings

अतीत की भावनाओं या नाराजगी को रखना और उन्हें वर्तमान को प्रभावित करने देना
Meaning
to keep emotions or resentment from the past and let them affect the present
Example
She tends to **hold over feelings** from old arguments.
वह पुराने तर्कों से **भावनाओं को रखते हुए** चलती है।
idiom

visionary leader

भविष्य के लिए स्पष्ट दृष्टि वाला नेता
Meaning
a leader with a clear vision for the future
Example
Steve Jobs was considered a **visionary leader** for his innovative ideas.
स्टीव जॉब्स को उनके नवीन विचारों के लिए एक **विज़नरी लीडर** माना जाता था।
idiom

A friend is a treasure

एक सच्चा दोस्त अमूल्य और कीमती होता है।
Meaning
A true friend is invaluable and precious.
Example
I've known her for years, and she's always been there for me; **a friend is a treasure**.
मैं उसे सालों से जानता हूँ, और वह हमेशा मेरे लिए वहाँ रही है; **एक दोस्त एक खजाना है**।
idiom

in good shape

शारीरिक रूप से फिट और स्वस्थ होना
Meaning
to be physically fit and healthy
Example
He goes to the gym regularly to stay **in good shape**.
वह नियमित रूप से जिम जाता है ताकि स्वस्थ और फिट रहे।
idiom

beam me up

एक स्थान को जल्दी छोड़ना या एक अप्रिय स्थिति से बचना
Meaning
to leave a place quickly or escape an unpleasant situation
Example
This meeting is so boring—someone please **beam me up**!
यह बैठक इतनी उबाऊ है—कोई कृपया मुझे **बीम मी अप** कर दे!
idiom

talk up

किसी चीज़ की प्रशंसा या प्रचार उत्साह से करना
Meaning
to praise or promote something enthusiastically
Example
The host will **talk up** the new menu tonight.
मेज़बान आज रात नए मेनू की प्रशंसा करेगा।
phrasal-verb

sign up

एक वेबसाइट पर पंजीकरण करना या खाता बनाना
Meaning
to register or create an account on a website
Example
You should **sign up** to receive our newsletter.
आपको हमारा न्यूज़लेटर प्राप्त करने के लिए **साइन अप** करना चाहिए।
phrasal-verb

cut over

पुराने सिस्टम से नए सिस्टम में स्विच करना
Meaning
to switch from an old system to a new one
Example
We plan to **cut over** to the new cloud platform this weekend.
हम इस सप्ताहांत नए क्लाउड प्लेटफॉर्म पर स्विच करने की योजना बना रहे हैं।
idiom

hang out with

दोस्तों के साथ समय बिताना
Meaning
to spend time with friends
Example
We usually **hang out with** our classmates after school.
हम आमतौर पर स्कूल के बाद अपने सहपाठियों के साथ समय बिताते हैं।
idiom

a rock in a hard place

किसी बहुत कठिन या चुनौतीपूर्ण स्थिति में होना
Meaning
to be in a very difficult or challenging situation
Example
He found himself **a rock in a hard place** when he had to choose between two difficult options.
वह **ए रॉक इन ए हार्ड प्लेस** में फंसा था जब उसे दो कठिन विकल्पों में से एक चुनना था।
idiom

Word on the street

सामान्य अफवाह या गॉसिप
Meaning
Common rumor or gossip
Example
The **word on the street** is that the CEO might resign soon.
सड़क पर यह अफवाह है कि CEO जल्द ही इस्तीफा दे सकता है।
phrasal-verb

put together

हिस्सों को व्यवस्थित करके कुछ बनाने या इकट्ठा करना
Meaning
to assemble or create something by organizing parts
Example
She helped **put together** the entire presentation.
उसने पूरी प्रस्तुति को एक साथ रखने में मदद की।
phrasal-verb

celebrate with others

अन्य पृष्ठभूमियों वाले लोगों की सांस्कृतिक आयोजनों में शामिल होना
Meaning
to join in the cultural festivities of people from other backgrounds
Example
We should **celebrate with others** to appreciate their culture and values.
हमें **सेलिब्रेट विद अदर्स** करना चाहिए ताकि हम उनके संस्कृति और मूल्यों की सराहना कर सकें।
phrasal-verb

push beyond comfort

जो आसान या सुरक्षित लगे उससे अधिक करना
Meaning
to do more than what feels easy or safe
Example
Success begins when you **push beyond comfort** and take risks.
सफलता तब शुरू होती है जब आप आराम की सीमा को पार करते हैं और जोखिम उठाते हैं।
phrasal-verb

open yourself emotionally

खुद को महसूस करने और भावनाओं को स्वतंत्र रूप से व्यक्त करने की अनुमति देना
Meaning
to allow yourself to feel and express emotions freely
Example
It's not easy to **open yourself emotionally** after being hurt.
यह आसान नहीं है कि **भावनात्मक रूप से खुलना** जब आप आहत होते हैं
phrasal-verb

give up on

किसी या किसी चीज़ पर विश्वास खो देना
Meaning
to stop believing in someone or something
Example
Don’t **give up on** your dreams, no matter how hard it gets.
अपने सपनों पर विश्वास मत छोड़ो, चाहे कितना भी मुश्किल हो।
idiom

a win-win situation

ऐसी स्थिति जहां हर कोई लाभान्वित होता है
Meaning
a situation where everyone benefits
Example
Merging the two companies created **a win-win situation** for both parties.
दोनों कंपनियों के विलय ने दोनों पक्षों के लिए **एक विजेता स्थिति** बनाई।
idiom

artificial instinct

एक मशीन की प्राकृतिक या मानव-समान निर्णय लेने की क्षमता
Meaning
a machine’s ability to make decisions that seem natural or human-like
Example
The new model shows a kind of **artificial instinct** while driving.
नया मॉडल ड्राइविंग करते समय एक प्रकार की **कृतिम प्रवृत्ति** दिखाता है।
phrasal-verb

open onto

किसी स्थान या अवसर की ओर मार्गदर्शन करना
Meaning
to lead to a place or opportunity for connection
Example
This conversation could **open onto** a deeper understanding between us.
यह बातचीत हमारे बीच **ओपन आँटो** एक गहरी समझ हो सकती है।
idiom

the teacher’s pet

एक छात्र जो शिक्षक द्वारा पसंद किया जाता है
Meaning
a student who is favored by the teacher
Example
Everyone knows he’s **the teacher’s pet** in our class.
सभी जानते हैं कि वह हमारे कक्षा में **शिक्षक का प्रिय छात्र** है।
idiom

pitch in

किसी कार्य में दूसरों के साथ मिलकर काम करना या मदद करना
Meaning
to join others in doing a task or helping
Example
Everyone **pitched in** to clean the park.
सभी ने पार्क को साफ़ करने में मदद की।
idiom

stay on task

जो करना है उसपर ध्यान केंद्रित रखना
Meaning
to continue focusing on what needs to be done
Example
Try to **stay on task** even when things get difficult.
कोशिश करो **stay on task** जब चीज़ें मुश्किल हो जाएं।
phrasal-verb

shut oneself off

खुद को दूसरों से भावनात्मक रूप से अलग करना
Meaning
to isolate yourself emotionally from others
Example
After the breakup, he completely **shut himself off** from his friends.
ब्रेकअप के बाद, उसने अपने दोस्तों से पूरी तरह से **shut himself off** कर लिया।
idiom

security blanket

कुछ जो सुरक्षा या आराम की भावना देता है
Meaning
something that gives a sense of safety or comfort
Example
Using a strong password manager is my **security blanket** online.
एक मजबूत पासवर्ड मैनेजर का उपयोग करना ऑनलाइन मेरी सुरक्षा का सहारा है।
phrasal-verb

get across your message

एक विचार को स्पष्ट रूप से संवाद करना ताकि अन्य इसे समझ सकें
Meaning
to communicate an idea clearly so that others understand it
Example
A good speaker can get across their message effectively.
एक अच्छा वक्ता अपने संदेश को प्रभावी रूप से पहुंचा सकता है।
idiom

bottle up your feelings

अपनी भावनाओं को छिपाना या दबाना
Meaning
to hide or suppress your emotions
Example
Don't **bottle up your feelings**; talk about them.
अपनी भावनाओं को मत छिपाओ; उनके बारे में बात करो।
phrasal-verb

sleep off

थकान या हैंगओवर जैसी चीज़ से उबरने के लिए सोना
Meaning
to sleep in order to recover from something like fatigue or hangover
Example
He’s trying to **sleep off** the tiredness from last night’s work.
वह पिछले रात के काम की थकान को सोकर ठीक करने की कोशिश कर रहा है।
phrasal-verb

beam with

खुशी या गर्व से मुस्कराना
Meaning
to smile widely because of happiness or pride
Example
He **beamed with** pride when his daughter won the competition.
जब उसकी बेटी प्रतियोगिता जीत गई तो वह गर्व से मुस्कराया।
idiom

the driving force

वह व्यक्ति या चीज जो प्रेरित करती है या प्रगति की अगुवाई करती है
Meaning
the person or thing that motivates or leads progress
Example
She was **the driving force** behind the project.
वह परियोजना के पीछे **प्रेरक शक्ति** थी।
idiom

A clear conscience is a soft pillow

जब आप ईमानदारी से जीते हैं, तो आप बिना किसी अपराधबोध के शांति से सोते हैं।
Meaning
When you live honestly, you sleep peacefully without guilt.
Example
After telling the truth, he had a peaceful night’s sleep because **a clear conscience is a soft pillow**.
सच बोलने के बाद, उसे एक शांतिपूर्ण रात की नींद आई क्योंकि **एक साफ़ विवेक एक मुलायम तकिया है**।
idiom

hot under the collar

गुस्से या शर्मिंदा होना
Meaning
feeling angry or embarrassed
Example
He got **hot under the collar** when his mistake was pointed out.
जब उसकी गलती बताई गई, वह गुस्से में आ गया।
phrasal-verb

bring about change

कुछ होने का कारण बनाना; बदलाव लाने के लिए कुछ करना
Meaning
to cause something to happen; to make change occur
Example
A good leader can bring about change in any organization.
एक अच्छा नेता किसी भी संगठन में बदलाव ला सकता है।
idiom

The devil is in the details

छोटी-छोटी बातें अक्सर सबसे महत्वपूर्ण या परेशानी वाली होती हैं।
Meaning
Small details are often the most important or problematic.
Example
The overall concept was great, but **the devil is in the details**.
कुल मिलाकर विचार अच्छा था, लेकिन **समस्या विवरण में थी**।
phrasal-verb

get used to

नई चीज़ से परिचित होना
Meaning
to become familiar with or accustomed to something new
Example
It took her some time to **get used to** the local customs and traditions.
उसे स्थानीय रीति-रिवाजों और परंपराओं से **परिचित होने** में कुछ समय लगा।
phrasal-verb

rise above pain

भावनात्मक दर्द को पार करना और बढ़ते रहना
Meaning
to overcome emotional hurt and continue to grow
Example
He managed to **rise above pain** and start a new life.
वह भावनात्मक दर्द को पार करने और एक नई जिंदगी शुरू करने में सफल रहा।
phrasal-verb

push ahead

कठिनाइयों के बावजूद एक लक्ष्य की ओर मेहनत जारी रखना
Meaning
to continue working hard towards a goal despite difficulties
Example
Even after many failures, she decided to **push ahead** with her startup idea.
कई विफलताओं के बावजूद, उसने अपनी स्टार्टअप विचार के साथ आगे बढ़ने का फैसला किया।
idiom

paint a new picture

एक नया दृष्टिकोण या अवधारणा बनाना
Meaning
to create a new vision or concept
Example
The designer managed to **paint a new picture** for the brand.
डिज़ाइनर ने ब्रांड के लिए एक नई तस्वीर पेश की।
phrasal-verb

glow with

बहुत खुश या प्रसन्न दिखना
Meaning
to look very happy or pleased
Example
She **glowed with** happiness after the compliment.
प्रशंसा सुनने के बाद वह खुशी से दमक उठी।
idiom

get along with

किसी के साथ अच्छे संबंध रखना
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along with** my coworkers.
मैं वास्तव में अपने सहकर्मियों के साथ अच्छे से मेलजोल करता हूँ।
phrasal-verb

help along

किसी के लिए प्रगति को आसान बनाना
Meaning
to make progress easier for someone
Example
The mentor **helped along** the new employees during training.
मेंटोर ने प्रशिक्षण के दौरान नए कर्मचारियों की मदद की।
idiom

keep it under wraps

किसी चीज़ को गोपनीय रखना
Meaning
to keep something secret
Example
We’re trying to **keep it under wraps** until the official announcement.
हम इसे आधिकारिक घोषणा तक गोपनीय रखने की कोशिश कर रहे हैं।
idiom

hit the firewall

ऑनलाइन किसी चीज़ तक पहुँचने की कोशिश करते समय सुरक्षा अवरोध का सामना करना
Meaning
to face a restriction or security block while trying to access something online
Example
I tried to visit the site but **hit the firewall** at work.
मैंने साइट पर जाने की कोशिश की लेकिन ऑफिस में फायरवॉल से टकरा गया।
idiom

work around

समस्या से बचने के लिए एक व्यावहारिक समाधान ढूंढना
Meaning
to find a practical solution that avoids a problem
Example
We can **work around** the delay by using a backup supplier.
हम देरी को बैकअप सप्लायर का उपयोग करके **वर्क अराउंड** कर सकते हैं।
phrasal-verb

slim down

पतला होना; वजन कम करना
Meaning
to become thinner; to lose weight
Example
She has been exercising to **slim down** for her wedding.
वह अपनी शादी के लिए वजन कम करने के लिए व्यायाम कर रही है।
phrasal-verb

build towards

किसी लक्ष्य को प्राप्त करने के लिए कुछ धीरे-धीरे विकसित करना
Meaning
to develop something gradually to reach a goal
Example
He is slowly **building towards** his dream project.
वह धीरे-धीरे अपने सपने के प्रोजेक्ट की ओर बढ़ रहा है।
idiom

brainstorm an idea

नयी सोच या विचार उत्पन्न करने के लिए चर्चा और रचनात्मक रूप से सोचना
Meaning
to discuss and think creatively to generate new ideas
Example
The teacher asked the class to **brainstorm ideas** for the project.
शिक्षक ने कक्षा से परियोजना के लिए विचार उत्पन्न करने को कहा।
idiom

how do you do

एक औपचारिक अभिवादन जो पहली बार किसी से मिलते समय उपयोग किया जाता है
Meaning
a formal greeting used when meeting someone for the first time
Example
**How do you do?** It’s a pleasure to meet you.
**कैसे हो?** आपसे मिलकर अच्छा लगा।
idiom

drift apart

धीरे-धीरे कम करीबी या जुड़े हुए होना
Meaning
to slowly become less close or connected over time
Example
After college, they gradually **drifted apart**.
कॉलेज के बाद, वे धीरे-धीरे **अलग हो गए**।
idiom

raining cats and dogs

बहुत भारी बारिश हो रही है
Meaning
raining very heavily
Example
It's **raining cats and dogs** outside!
यह **रेनिंग कैट्स एंड डॉग्स** बाहर हो रहा है!
idiom

a sound bite

एक भाषण या साक्षात्कार का छोटा, यादगार हिस्सा जो अक्सर मीडिया में इस्तेमाल होता है
Meaning
a short, memorable part of a speech or interview often used in the media
Example
The politician's **sound bite** was replayed on every major news channel.
राजनीतिज्ञ का **साउंड बाइट** हर प्रमुख समाचार चैनल पर दोहराया गया।
phrasal-verb

stand up for oneself

अपने अधिकारों का बचाव करना या आत्मविश्वास से अपनी राय व्यक्त करना
Meaning
to defend your rights or express your opinions confidently
Example
You should **stand up for yourself** when someone disrespects you.
जब कोई तुम्हारा अपमान करे तो तुम्हें **अपने लिए खड़ा होना चाहिए।**
idiom

reach for the stars

किसी बहुत महत्वाकांक्षी या कठिन चीज़ को प्राप्त करने का लक्ष्य रखना
Meaning
to aim for something very ambitious or difficult to achieve
Example
She always tells her students to **reach for the stars** and never give up.
वह हमेशा अपने छात्रों से कहती है कि **सितारों तक पहुँचो** और कभी हार मत मानो।
phrasal-verb

step into strength

डर के बावजूद अपने विश्वास और शक्ति को अपनाना
Meaning
to embrace one’s confidence and power despite fear
Example
She decided to **step into strength** and face her fears.
उसने अपने डर का सामना करने और अपने विश्वास और शक्ति को अपनाने का फैसला किया।
phrasal-verb

learn by

विशेष तरीके या विधि से ज्ञान या कौशल प्राप्त करना
Meaning
to gain knowledge or skill through a specific way or method
Example
Many people **learn by** making mistakes and correcting them.
कई लोग गलतियाँ करके और उन्हें सुधारकर सीखते हैं।
idiom

garbage in, garbage out

खराब इनपुट डेटा से खराब परिणाम मिलेंगे
Meaning
flawed input data will produce flawed results
Example
If the training data is poor, the AI model will fail — **garbage in, garbage out**.
अगर प्रशिक्षण डेटा खराब है, तो ए.आई. मॉडल विफल हो जाएगा — **गारबेज इन, गारबेज आउट**.
phrasal-verb

get back

किसी स्थान पर लौटना; खोई हुई चीज़ को पुनः प्राप्त करना
Meaning
to return to a place; to recover something lost
Example
I hope you **get back** safely from your trip.
मुझे उम्मीद है कि आप अपनी यात्रा से सुरक्षित रूप से वापस लौटेंगे।
idiom

take the fifth

किसी प्रश्न का उत्तर देने से इंकार करना क्योंकि यह स्वयं को दोषी ठहरा सकता है
Meaning
to refuse to answer a question on the grounds that it may incriminate oneself
Example
When asked about his involvement, he chose to **take the fifth**.
जब उनके शामिल होने के बारे में पूछा गया, उन्होंने **टेक द फिफ्थ** चुनने का निर्णय लिया।
phrasal-verb

work through pain

भावनात्मक दर्द को कदम दर कदम सहना जब तक आप ठीक नहीं हो जाते
Meaning
to deal with emotional pain step by step until you heal
Example
He is still trying to **work through pain** after the breakup.
वह ब्रेकअप के बाद अब भी धीरे-धीरे भावनात्मक दर्द सहने की कोशिश कर रहा है।
phrasal-verb

dip into

कुछ खर्च के लिए अपनी बचत का कुछ हिस्सा इस्तेमाल करना
Meaning
to use part of your savings for something
Example
I had to **dip into** my savings to cover the repair costs.
मुझे मरम्मत की लागत को कवर करने के लिए अपनी बचत में से कुछ खर्च करना पड़ा।