a chain is only as strong as its weakest link
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN अंग्रेजी BN बंगाली HI हिंदी ES स्पैनिश FR फ्रेंच DE जर्मन RU रूसी ZH चीनी JA जापानी
All Expression Cards All Expressions
idiom

a chain is only as strong as its weakest link

किसी समूह की ताकत उसके सबसे कमजोर सदस्य पर निर्भर करती है
Meaning
the strength of a group depends on the weakest member
Example
In any team, **a chain is only as strong as its weakest link**.
किसी भी टीम में, **एक चेन अपनी सबसे कमजोर कड़ी के समान मजबूत होती है**।
idiom

small talk

ग़ैर-जरूरी विषयों पर हल्की-फुल्की या शिष्ट बातचीत
Meaning
casual or polite conversation about unimportant topics
Example
We made **small talk** while waiting for the bus.
बस का इंतज़ार करते हुए हमने हल्की-फुल्की बातचीत की।
idiom

get a grip

अपनी भावनाओं को नियंत्रित करना और समझदारी से व्यवहार करना
Meaning
to control your emotions and behave sensibly
Example
Stop panicking and **get a grip** on yourself!
घबराना बंद करो और खुद पर नियंत्रण रखो!
idiom

to keep one's chin up

किसी कठिन स्थिति में सकारात्मक और आशावादी रहना
Meaning
to stay positive and hopeful in a difficult situation
Example
Even though she lost the game, she managed to **keep her chin up** and stayed positive.
हालाँकि उसने खेल हार लिया, वह **अपना चेहरा ऊँचा रखकर** सकारात्मक रही और उम्मीद से भरी रही।
idiom

Hear something on the grapevine

गपशप या अनौपचारिक खबरें सुनना।
Meaning
To hear gossip or unofficial news.
Example
I **heard on the grapevine** that she’s leaving the company.
मैंने **ग्रेपवाइन पर सुना** कि वह कंपनी छोड़ रही है।
idiom

behind someone’s back

किसी के बिना उनकी जानकारी के कुछ गुपचुप करना
Meaning
to do something secretly without their knowledge
Example
She was talking about me **behind my back**.
वह मेरे बारे में **मेरे पीठ पीछे** बात कर रही थी।
idiom

bite the bullet

किसी कठिन या अप्रिय काम को करने का निर्णय लेना, जिसे कोई लंबे समय से टाल रहा था या जिसे करने में हिचकिचा रहा था
Meaning
to decide to do something difficult or unpleasant that one has been putting off or hesitating about
Example
I decided to **bite the bullet** and finish my homework.
मैंने **बाइट द बुलेट** किया और अपना होमवर्क पूरा किया।
idiom

break even

बराबर आय और खर्च होना, न तो लाभ न ही नुकसान
Meaning
to have equal income and expenses, neither profit nor loss
Example
The company finally **broke even** after three years.
कंपनी ने आखिरकार तीन साल बाद **ब्रेक ईवन** किया।
idiom

Old school

परंपरागत विचारों या मूल्यों का होना; आधुनिक नहीं
Meaning
Having traditional ideas or values; not modern
Example
My father still prefers handwritten letters; he’s really **old school**.
मेरे पिताजी अभी भी हाथ से लिखे पत्रों को पसंद करते हैं; वह सच में ओल्ड स्कूल हैं।
idiom

AI-powered

ऐसे सिस्टम या एप्लिकेशन जो कृत्रिम बुद्धिमत्ता का उपयोग करते हैं
Meaning
referring to systems or applications that use artificial intelligence to function
Example
The company launched an **AI-powered** assistant to help customers find products more easily.
कंपनी ने ग्राहकों की मदद के लिए एक **एआई-पावर्ड** सहायक लॉन्च किया जो उत्पादों को आसानी से खोजने में मदद करता है।
idiom

the law of supply and demand

एक आर्थिक सिद्धांत जो कहता है कि एक वस्तु या सेवा की कीमत उत्पाद की उपलब्धता (आपूर्ति) और इसके लिए मांग द्वारा निर्धारित होती है
Meaning
an economic theory that states that the price of a good or service is determined by the availability of the product (supply) and the demand for it
Example
The **law of supply and demand** dictates that prices will rise if demand outstrips supply.
अगर मांग आपूर्ति से अधिक हो जाती है तो **द लॉ ऑफ सप्लाई एंड डिमांड** के अनुसार कीमतें बढ़ जाएंगी।
idiom

family comes first

परिवार जीवन में सबसे महत्वपूर्ण प्राथमिकता है
Meaning
family is the most important priority in life
Example
No matter how busy I get, **family comes first** for me.
भले ही मैं कितना भी व्यस्त हो जाऊं, मेरे लिए **परिवार पहले आता है**।
idiom

sick as a dog

बहुत बीमार
Meaning
very ill
Example
I was **sick as a dog** after eating that street food.
मैं उस सड़कीय भोजन को खाने के बाद बहुत बीमार था।
idiom

digital detox

एक अवधि जब एक व्यक्ति डिजिटल उपकरणों या सोशल मीडिया का उपयोग करने से बचता है
Meaning
a period when a person avoids using digital devices or social media
Example
I’m going on a **digital detox** this weekend.
मैं इस सप्ताहांत **डिजिटल डिटॉक्स** करने जा रहा हूँ।
idiom

go out of one’s way

किसी को मदद करने के लिए विशेष प्रयास करना
Meaning
to make a special effort to help someone
Example
She **went out of her way** to make sure we felt welcome.
उसने सुनिश्चित करने के लिए **अपने रास्ते से बाहर** जा कर हमें स्वागत महसूस कराया।
idiom

kick in

प्रभाव में आना शुरू करना
Meaning
to begin to take effect
Example
The backup generator should **kick in** within seconds.
बैकअप जनरेटर कुछ सेकंड्स में **चालू होना चाहिए**।
idiom

empty promise

एक वादा जो बिना उसे निभाने की इच्छा के किया गया हो
Meaning
a promise made without the intention to keep it
Example
Politicians often make **empty promises** during elections.
राजनेता अक्सर चुनावों के दौरान **खाली वादे** करते हैं।
idiom

can’t wait

किसी चीज़ के होने के लिए बहुत उत्सुक या अधीर होना
Meaning
to be very eager or impatient for something to happen
Example
I **can’t wait** to see the new movie!
मैं नई फिल्म देखने के लिए इंतजार नहीं कर सकता!
idiom

no pain, no gain

दर्द के बिना कोई सफलता नहीं
Meaning
you have to work hard to achieve success
Example
He practices every day because he believes **no pain, no gain**.
वह हर दिन अभ्यास करता है क्योंकि उसे विश्वास है कि **नो पेन, नो गेन**।
idiom

feel it in your bones

बिना सबूत के कुछ मजबूत तरीके से महसूस करना
Meaning
to sense something strongly without evidence
Example
I **feel it in my bones** that something bad will happen.
मुझे अपने हड्डियों में महसूस हो रहा है कि कुछ बुरा होने वाला है
idiom

Lady Luck

भाग्य का एक महिला के रूप में रूपक जो अच्छी किस्मत लाती है
Meaning
personification of luck as a woman who brings good fortune
Example
**Lady Luck** was on our side when we won the match.
हमारे मैच जीतने पर भाग्य हमारे साथ था।
idiom

move the needle

एक महत्वपूर्ण परिवर्तन या प्रभाव उत्पन्न करना
Meaning
to make a noticeable difference or impact
Example
This new strategy will really **move the needle** for our company.
यह नई रणनीति हमारी कंपनी के लिए वास्तव में **फर्क डालने वाली होगी**।
idiom

get over someone

ब्रेकअप या हानि के दर्द से उबरना
Meaning
to recover from the pain of a breakup or loss
Example
It took her months to **get over** him.
उसे उसे गेट ओवर करने में महीनों लग गए।
idiom

Cross one’s mind

अचानक कुछ सोचना।
Meaning
To suddenly think of something.
Example
It never **crossed my mind** that he could be lying.
मुझे कभी **क्रॉस्ड माय माइंड** नहीं हुआ कि वह झूठ बोल सकता है।
idiom

battle-tested

अनुभव या कठिनाई से प्रमाणित प्रभावी
Meaning
proven effective through experience or hardship
Example
She’s a **battle-tested** leader who knows how to stay calm under pressure.
वह एक अनुभवी नेता है जो दबाव में शांत रहना जानती है।
idiom

loose lips sink ships

बहुत ज़्यादा बोलने से परेशानी हो सकती है
Meaning
talking too much can cause trouble
Example
Remember, **loose lips sink ships**—don’t share sensitive information.
याद रखो, **लूज़ लिप्स सिंग शिप्स**—संवेदनशील जानकारी साझा मत करो।
idiom

run a tight ship

एक संगठन या समूह को प्रभावी और सख्ती से प्रबंधित करना
Meaning
to manage an organization or group efficiently and strictly
Example
The manager **runs a tight ship**, and everyone follows the rules.
मैनेजर बहुत सख्ती से टीम का प्रबंधन करते हैं, और सभी लोग नियमों का पालन करते हैं।
idiom

Pilot project

एक छोटे पैमाने का प्रयोग एक अवधारणा का परीक्षण करने के लिए।
Meaning
A small-scale experiment to test a concept.
Example
We launched a **pilot project** before going nationwide.
हमने राष्ट्रीय स्तर पर जाने से पहले एक पायलट परियोजना शुरू की।
idiom

big brother

एक बड़ा भाई या कोई जो सुरक्षात्मक रूप से व्यवहार करता है
Meaning
an older brother or someone who behaves protectively
Example
Mark acts like a **big brother** to everyone in the neighborhood.
मार्क हर किसी के साथ **बड़े भाई** की तरह व्यवहार करता है मोहल्ले में।
idiom

the moral compass

किसी व्यक्ति या समाज की सही और गलत की समझ
Meaning
a person's or society’s sense of right and wrong
Example
We must ensure AI doesn’t lose its **moral compass**.
हमें यह सुनिश्चित करना चाहिए कि एआई अपनी नैतिक दिशा न खो दे।
idiom

Go Dutch

कुछ समान रूप से खर्च को साझा करना।
Meaning
To share the cost of something equally.
Example
Let’s **go Dutch** on the dinner tonight.
आज रात के खाने पर हम **गो डच** करेंगे।
idiom

be at your wits' end

इतना परेशान या निराश होना कि आप नहीं जानते कि क्या करना है
Meaning
to be so worried or upset that you don't know what to do
Example
I'm **at my wits' end** trying to calm the kids down.
मैं बच्चों को शांत करने की कोशिश करते हुए पूरी तरह से परेशान हो चुका हूँ।
idiom

Take my word for it

जो मैं कह रहा हूँ उस पर विश्वास करो; मुझ पर विश्वास करो।
Meaning
Trust what I am saying; believe me.
Example
**Take my word for it**, this method really works.
मेरी बात पर विश्वास करो, यह तरीका वास्तव में काम करता है।
idiom

miss out on

किसी सुखद अनुभव से चूकना
Meaning
to fail to experience something enjoyable
Example
Don’t **miss out on** the early-bird discount.
अर्ली-बर्ड डिस्काउंट को **मिस आऊट ऑन** मत करो।
idiom

lose sleep over something

किसी बात को लेकर बहुत चिंता करना
Meaning
to worry a lot about something
Example
Don’t **lose sleep over** minor issues.
छोटी बातों पर चिंता मत करो।
idiom

a man of his word

एक व्यक्ति जो अपनी बातों को पूरा करता है
Meaning
a person who keeps their promises
Example
He’s **a man of his word**, you can trust him.
वह एक ऐसा व्यक्ति है जो अपने वादे निभाता है, आप उस पर विश्वास कर सकते हैं।
idiom

on the radar

कुछ जो मॉनिटर किया जा रहा है या विचार किया जा रहा है
Meaning
something that is being monitored or considered
Example
The new scientific theory is now **on the radar** of researchers across the world.
नई वैज्ञानिक सिद्धांत अब दुनिया भर के शोधकर्ताओं के **ऑन द राडार** हैं।
idiom

Don't put off until tomorrow what you can do today

टालमटोल मत करो; आज का काम आज ही करो।
Meaning
Do not procrastinate; take advantage of the present moment.
Example
Finish your work now, **don't put off until tomorrow what you can do today**.
अपना काम अभी खत्म करो, **डोंट पुट ऑफ अन्टिल टुमॉरो व्हाट यू कैन डू टुडे**।
idiom

Disrupt the market

इनोवेशन के साथ किसी उद्योग में क्रांतिकारी परिवर्तन करना।
Meaning
To radically change an industry with innovation.
Example
Their app aims to **disrupt the market** for food delivery.
उनके ऐप का उद्देश्य खाद्य वितरण बाजार को **बदलने** का है।
idiom

to bite the bullet

किसी कठिन निर्णय को लेना या कुछ अप्रिय सहन करना
Meaning
to make a difficult decision or endure something unpleasant
Example
I didn't want to go to the doctor, but I had to **bite the bullet**.
मुझे डॉक्टर के पास नहीं जाना था, लेकिन मुझे **बाइट द बुलेट** करना पड़ा।
idiom

go for the jugular

किसी के सबसे कमजोर बिंदु पर हमला करना
Meaning
to attack someone's most vulnerable point
Example
During the debate, he **went for the jugular**.
बहस के दौरान, उसने **जुगुलर पर हमला किया**।
idiom

go head to head

सीधे प्रतिस्पर्धा करना या एक-दूसरे का सामना करना
Meaning
to directly compete or confront each other
Example
The two negotiators went **head to head** over the contract terms.
दोनों वार्ताकार समझौते की शर्तों को लेकर **हेड टू हेड** आमने-सामने हुए।
idiom

chalk up

किसी चीज़ को किसी विशेष कारण से जोड़ना
Meaning
to attribute something to a particular cause
Example
Let’s **chalk up** the delay to bad weather.
चलो देरी को खराब मौसम से जोड़ देते हैं।
idiom

get wind of something

एक अफवाह या जानकारी सुनना
Meaning
to hear a rumor or piece of information
Example
The media **got wind of** the secret meeting.
मीडिया को **गेट विंड ऑफ** सीक्रेट मीटिंग का पता चला।
idiom

tip of the iceberg

एक बहुत बड़े समस्या का एक छोटा हिस्सा
Meaning
a small part of a much bigger problem
Example
The data error we found is just the **tip of the iceberg**.
हमने जो डेटा एरर पाया वह बस **आइसबर्ग की टिप** है।
idiom

pumped up

ऊर्जा और उत्तेजना से भरा हुआ
Meaning
full of energy and excitement
Example
He was **pumped up** before the big presentation.
वह बड़ी प्रस्तुति से पहले बहुत उत्साहित था।
idiom

get back together

ब्रेकअप के बाद रिश्ते को फिर से शुरू करना
Meaning
to resume a relationship after breaking up
Example
They **got back together** after a few months apart.
कुछ महीने अलग रहने के बाद वे फिर से मिल गए।
idiom

under the knife

सर्जरी कराना
Meaning
to have surgery
Example
She has to go **under the knife** for her knee problem.
उसे अपने घुटने की समस्या के लिए सर्जरी करानी है।
idiom

make a fuss

किसी छोटी या महत्वहीन बात पर शिकायत करना या गुस्सा होना
Meaning
to complain or get angry about something small or unimportant
Example
She always **makes a fuss** about her food being cold.
वह हमेशा अपने खाने के ठंडे होने पर शिकायत करती है।
idiom

data breach

गोपनीय जानकारी तक अनधिकृत पहुँच
Meaning
unauthorized access to confidential information
Example
The company suffered a major **data breach** last year.
कंपनी ने पिछले साल एक बड़ा **डेटा ब्रीच** झेला।
idiom

work of art

कुछ बहुत सुंदर या कौशल से बना हुआ
Meaning
something very beautiful or skillfully made
Example
Her handmade dress is truly a **work of art**.
उसकी हाथ से बनी ड्रेस सचमुच एक कला कृति है।
idiom

clash of wills

दो निश्चयी व्यक्तियों के बीच संघर्ष
Meaning
a conflict between two determined people
Example
It was a **clash of wills** between the manager and the employee.
यह एक **क्लैश ऑफ विल्स** था प्रबंधक और कर्मचारी के बीच।
idiom

change of scene

एक नया पर्यावरण या स्थिति
Meaning
a new environment or situation
Example
After months of work, I needed a **change of scene**.
कई महीनों के काम के बाद, मुझे **परिवर्तन की आवश्यकता थी**।
idiom

sweep someone off their feet

किसी को अचानक से तुमसे प्यार हो जाना
Meaning
to make someone fall in love with you suddenly
Example
His charm and confidence really **swept her off her feet**.
उसकी आकर्षण और आत्मविश्वास ने सच में उसे अपने जाल में फंसा लिया।
idiom

toe the party line

अपने राजनीतिक दल की आधिकारिक नीतियों या राय का पालन करना
Meaning
to follow the official policies or opinions of one’s political party
Example
Members of parliament are expected to **toe the party line** during the vote.
सांसदों से उम्मीद की जाती है कि वे वोट के दौरान पार्टी की लाइन का पालन करेंगे।
idiom

bargain chip

बातचीत में बेहतर सौदा पाने के लिए उपयोग की जाने वाली कोई मूल्यवान वस्तु
Meaning
something of value used in negotiations to get a better deal
Example
His offer of a longer contract was a strong **bargain chip**.
लंबे अनुबंध की उसकी पेशकश एक मजबूत **बर्गेन चिप** थी।
idiom

To meet one’s Waterloo

अपनी अंतिम हार या असफलता का सामना करना।
Meaning
To encounter one’s ultimate defeat or failure.
Example
After years of success, the company finally **met its Waterloo**.
वर्षों की सफलता के बाद, कंपनी अंततः अपने वाटरलू से मिली।
idiom

wipe out

किसी चीज़ को पूरी तरह से समाप्त करना
Meaning
to eliminate something completely
Example
One bug can **wipe out** hours of unsaved work.
एक बग **wipe out** कर सकता है कई घंटे की बिना सहेजी गई काम को।
idiom

A Scrooge

एक बहुत कंजूस या कृपण व्यक्ति।
Meaning
A very stingy or miserly person.
Example
Don’t be **a Scrooge**—it’s Christmas!
इतना कंजूस मत बनो — यह क्रिसमस है!
idiom

The waiting game

एक ऐसी स्थिति जिसमें आपको कुछ होने का इंतजार करना होता है।
Meaning
A situation in which you must wait for something to happen.
Example
It’s all about **the waiting game** when you’re looking for a job.
जब आप नौकरी ढूंढ रहे होते हैं, तो यह सब वेइटिंग गेम के बारे में है।
idiom

silver surfer

एक बुजुर्ग व्यक्ति जो नियमित रूप से इंटरनेट का उपयोग करता है
Meaning
an older person who uses the internet regularly
Example
My grandmother is a **silver surfer** who loves social media.
मेरी दादी एक सिल्वर सर्फर हैं जो सोशल मीडिया से प्यार करती हैं।
idiom

sing from the same hymn sheet

दूसरों के समान राय व्यक्त करना, विशेष रूप से सार्वजनिक रूप से
Meaning
to express the same opinion as others, especially publicly
Example
All the managers are **singing from the same hymn sheet** on this issue.
सभी प्रबंधक इस मुद्दे पर **सिंग फ्रॉम द सैम हिम शीट** हैं।
idiom

dial back

किसी चीज की ताकत या मात्रा को कम करना
Meaning
to reduce the strength or amount of something
Example
We may need to **dial back** the advertising spend.
हमें विज्ञापन खर्च कम करने की आवश्यकता हो सकती है।
idiom

set a good example

ऐसे व्यवहार करना जो दूसरों को दिखाए कि उन्हें कैसे कार्य करना चाहिए
Meaning
to behave in a way that shows others how they should act
Example
Parents should **set a good example** for their children.
माता-पिता को अपने बच्चों के लिए **अच्छा उदाहरण पेश करना चाहिए।**
idiom

follow suit

किसी और की तरह ही काम करना, खासकर ऑनलाइन
Meaning
to do the same thing as someone else, especially online
Example
After one influencer started the trend, many others **followed suit**.
एक इन्फ्लुएंसर ने ट्रेंड शुरू किया तो कई औरों ने भी वैसा ही किया।
idiom

doomscrolling

बुरी खबरों या नकारात्मक सामग्री को ऑनलाइन अनवरत स्क्रॉल करना
Meaning
endlessly scrolling through bad news or negative content online
Example
I stayed up late **doomscrolling** last night.
मैं पिछली रात देर तक **डूमस्क्रॉलिंग** कर रहा था।
idiom

a wake-up call

एक घटना जो किसी को यह समझने में मदद करती है कि उन्हें बदलने की आवश्यकता है
Meaning
an event that makes someone realize they need to change
Example
Losing his job was a **wake-up call** for him.
अपना नौकरी खोना उसके लिए एक जागरूकता कॉल था।
idiom

lock someone up

किसी को कारागार में डालना या जेल में बंद करना
Meaning
to imprison or jail someone
Example
They managed to **lock him up** for his crimes.
उन्होंने अपने अपराधों के लिए उसे **कैद** कर लिया।
idiom

Dress to kill

ऐसी चीजें पहनना जो बहुत ध्यान और सराहना आकर्षित करती हैं।
Meaning
To wear clothes that attract a lot of attention and admiration.
Example
She always **dresses to kill** when she goes to parties.
वह हमेशा पार्टियों में आकर्षक कपड़े पहनती है।
idiom

Put your heads together

सामूहिक रूप से किसी समस्या पर चर्चा करना और उसका समाधान निकालना।
Meaning
To discuss and solve a problem collectively.
Example
Let’s **put our heads together** to find a solution.
आइए हम सभी मिलकर समाधान निकालें।
idiom

big-hearted

बहुत दयालु और उदार
Meaning
very kind and generous
Example
He is known as a **big-hearted** man.
वह एक **बड़े दिल वाला** आदमी के रूप में जाना जाता है।
idiom

switch over

एक सिस्टम या विकल्प से दूसरे में बदलना
Meaning
to change from one system or option to another
Example
The team will **switch over** to the new software tonight.
टीम आज रात नए सॉफ़्टवेयर पर स्विच कर जाएगी।
idiom

in someone’s good books

किसी के पसंदीदा या स्वीकृत व्यक्ति होना
Meaning
to be liked or approved by someone
Example
She’s **in her boss’s good books** after completing the project early.
प्रोजेक्ट को समय से पहले पूरा करने के बाद वह अपने बॉस की अच्छी किताबों में है।
idiom

cover all the angles

किसी कहानी या मुद्दे को हर दृष्टिकोण से जांचना
Meaning
to examine a story or issue from every perspective
Example
The journalist tried to **cover all the angles** before publishing the article.
पत्रकार ने लेख प्रकाशित करने से पहले **सभी कोणों को कवर करने** की कोशिश की।
idiom

juggle work and life

काम और व्यक्तिगत जीवन को एक साथ प्रबंधित करना
Meaning
to manage both work and personal life at the same time
Example
It's not easy to **juggle work and life**, but I try to do my best.
यह आसान नहीं है **जगल वर्क एंड लाइफ**, लेकिन मैं अपनी पूरी कोशिश करता हूं।
idiom

olive branch

शांति या सुलह का इशारा
Meaning
a gesture of peace or reconciliation
Example
The president extended an **olive branch** by inviting his rival to the summit.
राष्ट्रपति ने अपने प्रतिद्वंदी को शिखर सम्मेलन में आमंत्रित करके **ऑलिव ब्रांच** बढ़ाया।
idiom

A thirst for knowledge

नई चीज़ें सीखने की एक मजबूत इच्छा।
Meaning
A strong desire to learn new things.
Example
He has **a thirst for knowledge** and reads constantly.
उसके पास **ज्ञान के लिए एक प्यास** है और वह लगातार पढ़ता है।
idiom

paint a new picture

एक नया दृष्टिकोण या अवधारणा बनाना
Meaning
to create a new vision or concept
Example
The designer managed to **paint a new picture** for the brand.
डिज़ाइनर ने ब्रांड के लिए एक नई तस्वीर पेश की।
idiom

answer for something

कुछ बुरा होने के लिए जिम्मेदार होना
Meaning
to be responsible for something bad that happens
Example
You’ll have to **answer for your actions** if things go wrong.
अगर कुछ गलत होता है तो तुम्हें अपनी कार्रवाइयों का जवाब देना होगा।
idiom

step up a gear

अपना प्रयास या गति बढ़ाना
Meaning
to increase your effort or speed
Example
The team needs to **step up a gear** to meet the deadline.
टीम को डेडलाइन से निपटने के लिए **अपना प्रयास बढ़ाना** होगा।
idiom

get off on the right foot

संबंध या गतिविधि को सकारात्मक तरीके से शुरू करना
Meaning
to start a relationship or activity in a positive way
Example
We **got off on the right foot** during our first meeting.
हमारी पहली मुलाकात के दौरान हम **सही रास्ते पर शुरुआत** कर चुके थे।
idiom

Make a clean break

किसी चीज़ या व्यक्ति से पूरी तरह से अलग होना, अक्सर एक ताजगी से शुरुआत के लिए।
Meaning
To completely separate from something or someone, often for a fresh start.
Example
He decided to **make a clean break** from his old habits.
उसने अपने पुराने आदतों से **एक साफ शुरुआत** करने का निर्णय लिया।
idiom

a stroke of genius

एक शानदार और रचनात्मक विचार
Meaning
a brilliant and creative idea
Example
Her design was **a stroke of genius**.
उसका डिज़ाइन **एक जीनियस की कारीगरी** था।
idiom

get to the bottom of things

कुछ के पीछे का असली कारण या सच्चाई पता लगाना
Meaning
to find out the real cause or truth behind something
Example
The detective worked hard to **get to the bottom of things**.
जासूस ने कड़ी मेहनत की **सभी चीजों का असली कारण जानने** के लिए।
idiom

go places

भविष्य में सफल होने की संभावना होना
Meaning
to be likely to become successful in the future
Example
Everyone says he’s going to **go places** with his skills.
सब कहते हैं कि वह अपनी क्षमताओं के साथ भविष्य में सफल होगा।
idiom

draw a blank

कुछ याद करने या सोचने में असमर्थ होना
Meaning
to be unable to remember or think of something
Example
When asked about the date, she **drew a blank**.
तारीख के बारे में पूछा जाने पर, वह कुछ भी याद नहीं कर पाई।
idiom

paint a vision

स्पष्ट रूप से एक प्रेरणादायक भविष्य के लक्ष्य का वर्णन करना
Meaning
to clearly describe an inspiring future goal
Example
The leader **painted a vision** of a better, more connected world.
नेता ने एक बेहतर, अधिक जुड़ी दुनिया का चित्रण किया।
idiom

hear something through the grapevine

किसी के द्वारा अफवाहें या समाचार सुनना
Meaning
to hear news or rumors indirectly
Example
I **heard through the grapevine** that they are getting married.
मैंने अफवाहों के जरिए सुना है कि वे शादी कर रहे हैं।
idiom

head off for

एक गंतव्य की ओर प्रस्थान करना
Meaning
to depart for a destination
Example
We’ll **head off for** the airport at 5 a.m.
हम 5 बजे सुबह एयरपोर्ट के लिए निकलेंगे।
idiom

It rings a bell

कुछ परिचित लगता है
Meaning
something sounds familiar
Example
That name **rings a bell**, but I can’t remember where I heard it.
वह नाम परिचित लगता है, लेकिन मुझे याद नहीं कि मैंने इसे कहाँ सुना।
idiom

break your back

कुछ प्राप्त करने के लिए बहुत मेहनत करना
Meaning
to work very hard to achieve something
Example
He’s been **breaking his back** to support his family.
वह अपने परिवार की मदद करने के लिए **अपनी पीठ तोड़ रहा है**।
idiom

set the stage

किसी चीज़ के होने की तैयारी करना
Meaning
to prepare everything for something to happen
Example
The manager's speech helped **set the stage** for the upcoming conference.
मैनेजर के भाषण ने आगामी सम्मेलन के लिए **मंच तैयार करने** में मदद की।
idiom

time will tell

भविष्य परिणाम को प्रकट करेगा
Meaning
the future will reveal the outcome
Example
**Time will tell** whether this was the right decision.
**समय बताएगा** कि यह सही निर्णय था या नहीं।
idiom

burst with joy

इतने खुश होना कि भावनाओं को संभालना मुश्किल हो जाए
Meaning
to be so happy that it’s hard to contain emotions
Example
The parents **burst with joy** when their child won the prize.
माता-पिता **खुशी से फूले नहीं समाए** जब उनके बच्चे ने पुरस्कार जीता।
idiom

training data

डेटा जो मशीन लर्निंग मॉडल्स को पैटर्न पहचानने या भविष्यवाणियाँ करने के लिए प्रशिक्षित करने में उपयोग किया जाता है
Meaning
data used to train machine learning models to recognize patterns or make predictions
Example
The AI model's performance depends on the quality of its **training data**.
एआई मॉडल की प्रदर्शन गुणवत्ता इसके प्रशिक्षण डेटा की गुणवत्ता पर निर्भर करती है।
idiom

a sound mind in a sound body

मानसिक स्वास्थ्य शारीरिक स्वास्थ्य पर निर्भर करता है
Meaning
mental health depends on physical health
Example
**A sound mind in a sound body** is the key to a happy life.
एक स्वस्थ शरीर में स्वस्थ मन ही खुशहाल जीवन की कुंजी है।
idiom

we'll cross that bridge when we come to it

हम किसी संभावित भविष्य की समस्या के बारे में चिंता नहीं करेंगे, बल्कि यदि यह होती है तो उससे निपटेंगे
Meaning
we will not worry about a possible future problem but will deal with it if it happens
Example
I don't know how we'll pay for the repairs, but **we'll cross that bridge when we come to it**.
मुझे नहीं पता कि हम मरम्मत के लिए कैसे भुगतान करेंगे, लेकिन जब समय आएगा तो हम उससे निपटेंगे
idiom

white lie

एक हानिरहित या छोटी सी झूठ जो किसी को दुखी करने से बचने के लिए बोली जाती है
Meaning
a harmless or small lie told to avoid hurting someone
Example
I told a **white lie** to avoid upsetting her.
मैंने उसे परेशान करने से बचने के लिए एक **सफेद झूठ** बोला।
idiom

to be in good shape

शारीरिक रूप से फिट और स्वस्थ होना
Meaning
to be physically fit and healthy
Example
She exercises daily to stay **in good shape**.
वह फिट रहने के लिए रोज़ व्यायाम करती है।
idiom

flesh out

किसी चीज़ में अधिक विवरण जोड़ना
Meaning
to add more detail to something
Example
We need to **flesh out** the proposal before presenting it.
हमें प्रस्ताव को पेश करने से पहले उसे अधिक विवरण से पूरा करना होगा।
idiom

set the wheels in motion

कुछ शुरू करना या क्रिया आरंभ करना
Meaning
to start something or initiate action
Example
The CEO's speech **set the wheels in motion** for the new project.
सीईओ का भाषण **नए प्रोजेक्ट के लिए काम शुरू किया**।
idiom

Barking up the wrong tree

गलत दिशा में प्रयास करना।
Meaning
To pursue a mistaken or misguided course of action.
Example
If you think I'm guilty, you're **barking up the wrong tree**.
अगर तुम सोचते हो कि मैं दोषी हूं, तो तुम गलत दिशा में जा रहे हो।
idiom

blue chip

एक अच्छी तरह से स्थापित और वित्तीय रूप से मजबूत कंपनी
Meaning
a well-established and financially sound company
Example
He prefers to invest in **blue chip** stocks for stability.
वह स्थिरता के लिए **ब्लू चिप** स्टॉक्स में निवेश करना पसंद करता है।
idiom

rob Peter to pay Paul

किसी एक हिस्से से पैसे निकालकर कुछ और के लिए खर्च करना
Meaning
to take money from one part of something in order to pay for something else
Example
They're always **robbing Peter to pay Paul**, moving money around without making any progress.
वे हमेशा **पीटर को लूट कर पॉल को देने** में लगे रहते हैं, पैसे घुमा कर कोई प्रगति नहीं करते।
idiom

clear up

कुछ स्पष्ट करना या जगह को साफ करना
Meaning
to make something easier to understand or to tidy a place
Example
Let me **clear up** the schedule so everyone knows their tasks.
मैं शेड्यूल को **स्पष्ट** कर देता हूँ ताकि हर कोई अपने कार्यों को जान सके।
idiom

a political hot potato

एक विवादास्पद या संवेदनशील राजनीतिक मुद्दा
Meaning
a controversial or sensitive political issue
Example
Immigration has become **a political hot potato** in the country.
आव्रजन देश में **एक राजनीतिक गर्म आलू** बन गया है।
idiom

zone off

किसी क्षेत्र को भागों में विभाजित करना
Meaning
to divide an area into sections
Example
They’ll **zone off** part of the hall for workshops.
वे हॉल के एक हिस्से को वर्कशॉप्स के लिए अलग करेंगे।
idiom

beyond the pale

स्वीकार्य नियमों या मानकों के बाहर
Meaning
outside acceptable rules or standards
Example
His behavior was **beyond the pale**.
उसका व्यवहार स्वीकार्य से बाहर था।
idiom

the power behind the throne

एक व्यक्ति जो गुपचुप तरीके से नेता को नियंत्रित करता है या प्रभावित करता है
Meaning
a person who secretly controls or influences the leader
Example
Though he's not the CEO, he's **the power behind the throne**.
हालाँकि वह CEO नहीं है, वह **गद्दी के पीछे की ताकत** है।
idiom

data lake

कच्चे, अप्रसंस्कृत डेटा को रखने वाला एक बड़ा भंडारण रिपोजिटरी
Meaning
a large storage repository that holds raw, unprocessed data
Example
All raw data is stored in the **data lake** for further analysis.
सभी कच्चा डेटा आगे के विश्लेषण के लिए **डेटा लेक** में संग्रहीत किया जाता है।
idiom

shocked to the core

गहरे तरीके से चौंका हुआ या परेशान
Meaning
deeply shocked or disturbed
Example
Everyone was **shocked to the core** by the tragedy.
हर कोई उस त्रासदी से गहरे तरीके से चौंका हुआ था।
idiom

Miracles happen

अप्रत्याशित अच्छी बातें घट सकती हैं।
Meaning
Unexpected good things can occur.
Example
Don’t lose faith—**miracles happen** every day.
विश्वास मत खोना—हर दिन चमत्कार होते हैं।
idiom

beyond your wildest dreams

कल्पना से बेहतर या अधिक अद्भुत
Meaning
better or more amazing than imagined
Example
Her success was **beyond her wildest dreams**.
उसकी सफलता थी उसके सबसे अद्भुत सपनों से परे।
idiom

beyond one's control

किसी के नियंत्रण से बाहर
Meaning
not under one’s power or influence
Example
The situation is **beyond our control** now.
अब स्थिति हमारे नियंत्रण से बाहर है।
idiom

play devil's advocate

किसी विचार की ताकत जांचने के लिए उसके खिलाफ तर्क करना
Meaning
to argue against an idea to test how strong it is
Example
I don't necessarily disagree, but let me **play devil's advocate** for a moment.
मैं जरूरी नहीं असहमत हूँ, लेकिन एक पल के लिए विपरीत दृष्टिकोण से बात करता हूँ।
idiom

Bring peace to

किसी स्थिति में शांति या शांति बहाल करना।
Meaning
To restore calm or tranquility in a situation.
Example
Her kind words helped **bring peace to** the argument.
उनके दयालु शब्दों ने तर्क में **शांति लाई।**
idiom

circle around

किसी चीज के चारों ओर बार-बार घूमना
Meaning
to move repeatedly around something
Example
The hawk kept **circling around** above the trees.
उस बाज ने पेड़ों के ऊपर बार-बार गोल गोल घूमना जारी रखा।
idiom

corner office

किसी कंपनी में सफलता या उच्च पद का प्रतीक
Meaning
a symbol of success or high position in a company
Example
Everyone dreams of getting the **corner office** one day.
हर कोई एक दिन **कॉर्नर ऑफिस** प्राप्त करने का सपना देखता है।
idiom

use up

कुछ पूरी तरह से खत्म कर देना
Meaning
to consume something completely
Example
We’ve **used up** all the printer paper already.
हमने पहले ही सारा प्रिंटर पेपर खत्म कर लिया है।
idiom

A peaceful mind is a happy mind

मानसिक शांति खुशी और संतुष्टि की ओर ले जाती है।
Meaning
Mental calmness leads to happiness and contentment.
Example
She believes that **a peaceful mind is a happy mind**.
वह मानती है कि **एक शांत मन एक खुश मन है**।
idiom

take someone under your wing

किसी की ज़िम्मेदारी लेना और उसे सीखने में मदद करना
Meaning
to take responsibility for someone and help them learn
Example
He decided to **take me under his wing** and show me how to succeed.
उसने मुझे अपनी **पंख के नीचे** लेने और मुझे सफलता पाने का तरीका दिखाने का फैसला किया।