wooden
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 adjective /ˈwʊdən/

wooden

en bois
Meaning
made of wood
Example
The house had beautiful wooden floors.
La maison avait de beaux planchers en bois.
C1 noun, adjective /ˈsɒlvənt/

solvent

solvant, capable de rembourser ses dettes
Meaning
a liquid that dissolves other substances; also means able to pay debts
Example
Acetone is a common solvent used in laboratories.
L'acétone est un solvant couramment utilisé dans les laboratoires.
A2 noun /ˈdaʊnˌtaʊn/

downtown

centre-ville
Meaning
the central part of a city
Example
They spent the afternoon shopping downtown.
Ils ont passé l'après-midi à faire du shopping dans le centre-ville.
B2 adjective /ɪmˈprɒp.ər/

Improper

inapproprié; incorrect; inadapté
Meaning
inappropriate; incorrect; not suitable
Example
It would be improper to discuss personal matters in a business meeting.
Il serait inapproprié de discuter de sujets personnels lors d'une réunion d'affaires.
C2 noun /neɪv/

nave

nef centrale de l'église
Meaning
the central part of a church building intended to accommodate the congregation
Example
The choir sang beautifully in the church nave.
Le chœur a chanté magnifiquement dans la nef de l'église.
A2 adverb /ˌdaʊnˈsteəz/

Downstairs

en bas
Meaning
on or to a lower floor of a building
Example
Please go downstairs and wait in the lobby.
Veuillez descendre et attendre dans le hall.
B2 verb /kənˈsɜːrv/

conserve

conserver
Meaning
to protect something from harm or destruction; to use resources carefully to avoid waste
Example
We must conserve water during the dry season.
Nous devons conserver l'eau pendant la saison sèche.
C2 noun /dreɪk/

Drake

canard mâle
Meaning
a male duck; a type of waterfowl
Example
The drake led his family of ducks across the pond.
Le drake a conduit sa famille de canards à travers l'étang.
C2 noun /riːm/

ream

rame
Meaning
A large quantity of paper (typically 500 sheets); informally, a large amount of something.
Example
The office ordered ten reams of paper.
Le bureau a commandé dix rames de papier.
B2 adjective /esˈθet.ɪk/

Aesthetic

esthétique
Meaning
Concerned with beauty or the appreciation of beauty.
Example
Good aesthetic design enhances product appeal.
Un bon design esthétique améliore l'attrait du produit.
B1 adjective /juːˈnaɪtɪd/

United

unis; ensemble; d'accord
Meaning
joined together for a common purpose; in agreement
Example
The team was united in their goal to win.
L'équipe était unie dans son objectif de gagner.
C2 noun əˌklaɪ.mə.tɪˈzeɪ.ʃən

acclimatization

acclimatation
Meaning
The process of adapting to a new environment or condition.
Example
The hikers needed time for acclimatization to high altitudes.
Les randonneurs ont eu besoin de temps pour l'acclimatation aux hautes altitudes.
B1 noun /ɪˈdɪʃən/

edition

édition
Meaning
a particular version or printing of a book, newspaper, or other publication
Example
The latest edition of the magazine sold out quickly.
La dernière édition du magazine s'est vendue rapidement.
B2 adverb /ˌoʊvərˈnaɪt/

Overnight

du jour au lendemain; soudainement; très rapidement
Meaning
during the night; suddenly; very quickly
Example
The city was transformed overnight.
La ville a été transformée du jour au lendemain.
C1 noun/verb /hɛm/

hem

ourlet de tissu
Meaning
the edge of a piece of cloth that is folded and sewn; to fold and sew the edge of cloth
Example
She hemmed the dress to make it shorter.
Elle a ourlé la robe pour la rendre plus courte.
B1 noun /ˈsaɪdˌwɔːk/

sidewalk

trottoir
Meaning
a paved path for pedestrians at the side of a street.
Example
Children were playing on the sidewalk.
Les enfants jouaient sur le trottoir.
C1 noun /səˈlɪn.ə.t̬i/

salinity

salinité, concentration de sel
Meaning
The salt content of soil or water, typically measured as a concentration.
Example
The salinity of the ocean varies depending on depth and location.
La salinité de l'océan varie en fonction de la profondeur et de la localisation.
C2 noun /fluːk/

fluke

coup de chance
Meaning
A stroke of luck; an unexpected piece of good fortune.
Example
Winning the lottery was a complete fluke.
Gagner à la loterie était un véritable coup de chance.
B2 noun ˈɔː.bɪt

orbit

orbite
Meaning
The curved path of a celestial object around a star, planet, or moon.
Example
The satellite maintains its orbit around Earth.
Le satellite maintient son orbite autour de la Terre.
A2 adverb /ˈbæk.wərdz/

Backwards

en arrière; dans l'ordre inverse
Meaning
in the direction that is behind; in reverse order
Example
He counted backwards from ten to one.
Il a compté à l'envers de dix à un.
C2 noun /ˈtrɛsəl/

trestle

étrier
Meaning
a frame or support consisting of a horizontal beam held up by two pairs of sloping legs, used especially for supporting a bridge or table
Example
The workers built a wooden trestle to support the temporary bridge.
Les travailleurs ont construit un tréteau en bois pour soutenir le pont temporaire.
B2 noun dɪˈskrɛʃən

discretion

discrétion
Meaning
The quality of behaving or speaking in such a way as to avoid causing offense or revealing private information.
Example
She handled the situation with great discretion.
Elle a géré la situation avec grande discrétion.
B2 adjective + noun ˈɒptɪməl ˈtempərətʃər

optimal temperature

température optimale
Meaning
The best or most favorable temperature for a particular purpose
Example
Winter provides optimal temperature for farming.
L'hiver fournit la température optimale pour l'agriculture.
C1 adjective /ˈprevələnt/

Prevalent

répandu
Meaning
widespread; existing very commonly; generally occurring
Example
Smoking is still prevalent among teenagers despite health warnings.
Le tabagisme est encore répandu chez les adolescents malgré les avertissements sanitaires.
C2 noun /ˈɡɜːrdər/

girder

poutre (en acier)
Meaning
a large, strong beam used to support buildings or bridges
Example
The steel girders held the weight of the bridge.
Les poutres en acier ont soutenu le poids du pont.
C1 noun /ˈfɔːrdʒəri/

forgery

falsification
Meaning
the crime of making fake documents, money, or artworks
Example
The bank detected a forgery in the signature on the cheque.
La banque a détecté une falsification dans la signature sur le chèque.
A2 adjective /prəˈfɛʃənl/

professional

professionnel
Meaning
relating to a job that requires special training or education
Example
She is a professional dancer who performs internationally.
Elle est une danseuse professionnelle qui se produit à l'international.
B1 noun /ˈsmoʊkər/

smoker

fumeur
Meaning
A person who smokes tobacco or other substances
Example
He is a heavy smoker and tries to quit every year.
Il est un fumeur et essaie d'arrêter chaque année.
C2 adjective /rɪˈkʌmbənt/

recumbent

couché
Meaning
lying down or in a resting position
Example
He was found recumbent on the sofa after a long day.
Il a été trouvé allongé sur le canapé après une longue journée.
B1 adjective /ˈvaɪə.lənt/

Violent

violent; agressif
Meaning
using or involving physical force intended to hurt, damage, or kill; very forceful or powerful
Example
The violent storm caused significant damage to the coastal areas.
La tempête violente a causé des dommages importants dans les zones côtières.
C1 verb /ˈpʌlseɪt/

pulsate

pulsar
Meaning
to expand and contract rhythmically; to throb or beat
Example
The neon lights pulsated with a steady rhythm.
Les lumières au néon pulsaient avec un rythme constant.
C2 verb /ʌpˈbreɪd/

upbraid

réprimander
Meaning
To scold or criticize someone harshly.
Example
The teacher upbraided the student for being late again.
Le professeur a réprimandé l'élève pour être encore en retard.
C1 noun /ˈdʒet.i/

Jetty

jetée
Meaning
a landing stage or small pier at which boats can dock or be moored
Example
The fishing boats were tied up at the wooden jetty near the harbor.
Les bateaux de pêche étaient amarrés à la jetée en bois près du port.
C1 adjective /əˈrɛstɪŋ/

arresting

impressionnant
Meaning
Attracting attention in a striking or impressive way.
Example
The actress gave an arresting performance.
L'actrice a donné une performance impressionnante.
B1 noun /ˌrep.rɪˈzen.tə.tɪv/

representative

représentant
Meaning
A person chosen or appointed to act or speak for another or others.
Example
The representative addressed critical issues.
Le représentant a abordé des questions critiques.
C2 verb /ˌweɪˈleɪ/

waylay

arrêter / attaquer de manière inattendue
Meaning
to stop or interrupt someone unexpectedly, often to attack or detain them
Example
He was waylaid by reporters as he left the courthouse.
Il a été attaqué par des journalistes alors qu'il quittait le tribunal.
B2 noun /ˈspɒnsəʃɪp/

sponsorship

parrainage
Meaning
the act of supporting an event, activity, person, or organization financially or through other resources
Example
The event was made possible due to the sponsorship of several big companies.
L'événement a été rendu possible grâce au parrainage de plusieurs grandes entreprises.
B1 noun /kɪk/

Kick

coup de pied; frappe avec le pied
Meaning
a blow or forceful thrust with the foot; a sudden strong feeling of excitement
Example
The soccer player scored a goal with a powerful kick from outside the penalty area.
Le joueur de football a marqué un but avec un puissant coup de pied depuis l'extérieur de la surface de réparation.
B1 adjective /ɪmˈpeɪʃənt/

impatient

impatient
Meaning
Not able to wait calmly; restless and eager for something to happen.
Example
She grew impatient while waiting in the long queue.
Elle est devenue impatiente en attendant dans la longue file.
C1 adjective /klænˈdɛstaɪn/

clandestine

clandestin
Meaning
kept secret or done secretly, especially for illicit purposes
Example
They held a clandestine meeting late at night.
Ils ont tenu une réunion clandestine tard dans la nuit.
C2 verb /dɪˈnjuːd/

denude

dénuder
Meaning
to strip something of its covering, possessions, or assets
Example
The forest was denuded of trees by illegal logging.
La forêt a été dénudée d'arbres par l'abattage illégal.
B2 noun /məˈʃiː.nər.i/

machinery

machinerie
Meaning
machines collectively, or the parts of a machine; also, the system or process by which something works
Example
The factory invested in new machinery to increase production.
L'usine a investi dans une nouvelle machinerie pour augmenter la production.
C2 adjective /ɪˈnɪmɪkəl/

inimical

hostile / défavorable
Meaning
tending to obstruct or harm; unfriendly or hostile
Example
The policy was inimical to the country's economic growth.
La politique était défavorable à la croissance économique du pays.
C1 noun /ˈʌp.tɜːn/

upturn

amélioration
Meaning
An improvement or upward trend in a situation, especially in business or economy.
Example
The company experienced an upturn in sales last quarter.
L'entreprise a connu une amélioration des ventes le dernier trimestre.
B2 adverb /ʌnˈdaʊtɪdli/

undoubtedly

sans aucun doute
Meaning
without a doubt, certainly
Example
He is undoubtedly the best player on the team.
Il est sans aucun doute le meilleur joueur de l'équipe.
B2 adjective /ˈvɜː.tʃu.əl/

Virtual

virtuel
Meaning
almost or nearly as described, but not completely or according to strict definition; existing in essence or effect, though not in fact
Example
The virtual meeting allowed participants from different countries to collaborate.
La réunion virtuelle a permis aux participants de différents pays de collaborer.
C1 adjective /kəmˈpʌlsɪv/

compulsive

compulsif
Meaning
Resulting from or acting on an irresistible urge, especially one that is against one's conscious wishes.
Example
He is a compulsive gambler who cannot stop placing bets.
C'est un joueur compulsif qui ne peut pas arrêter de parier.
B1 noun /ˈdez.ət/

Desert

désert
Meaning
a barren area of landscape with little precipitation; an arid region with sparse vegetation
Example
The Sahara Desert is one of the largest hot deserts in the world.
Le désert du Sahara est l'un des plus grands déserts chauds du monde.
A1 interjection /jɛə/

yeah

oui
Meaning
used to express agreement or affirmation
Example
Yeah, I’ll go to the store with you.
Oui, j'irai au magasin avec toi.
B2 noun ˌreɪdɪˈeɪʃən

radiation

radiation
Meaning
The emission of energy as electromagnetic waves or as moving subatomic particles.
Example
Radiation from the sun can be harmful without protection.
Les radiations du soleil peuvent être nuisibles sans protection.
C1 noun /ˌmʌltɪˈplɪsɪti/

multiplicity

multiplicité
Meaning
A large number or variety of something.
Example
The project faced a multiplicity of challenges.
Le projet a dû faire face à une multiplicité de défis.
C1 adjective /ˈtiːmɪŋ/

teeming

bondé
Meaning
full of or swarming with things or people
Example
The market was teeming with shoppers.
Le marché était bondé de clients.
B2 adverb /ʌnˈwɪlɪŋli/

unwillingly

à contrecœur
Meaning
in a way that shows reluctance or lack of desire; not willingly
Example
She unwillingly agreed to attend the meeting.
Elle a accepté à contrecœur d'assister à la réunion.
C2 noun /ˈfaɪəl/

phial

petite fiole
Meaning
a small glass container for liquids, especially medicines
Example
The doctor gave her a phial of medicine.
Le médecin lui a donné un flacon de médicament.
B2 noun /bʌd/

Bud

bourgeon
Meaning
An undeveloped or immature flower before it opens
Example
The rose bud will bloom into a beautiful flower in a few days.
Le bouton de rose deviendra une belle fleur dans quelques jours.
C2 verb /ˌkɒntrəˈvɜːrt/

controvert

contredire
Meaning
to dispute or argue against; to contradict
Example
The scientist controversed the previous research findings.
Le scientifique a contredit les résultats de la recherche précédente.
C1 adjective /ˈriː.fleks/

Reflex

réflexe
Meaning
an action performed without conscious thought; relating to reflection
Example
The doctor tested her reflex response by tapping her knee.
Le médecin a testé sa réponse réflexe en tapotant son genou.
C1 adjective /ɪmˈpɜːrsənl/

impersonal

impersonnel
Meaning
not influenced by, showing, or involving personal feelings; lacking human warmth or emotion
Example
The letter was written in a very impersonal style.
La lettre a été écrite dans un style très impersonnel.
C1 adjective /ˈflaʊəri/

flowery

fleuri / orné
Meaning
Full of flowers or overly elaborate in style or language.
Example
She wrote a flowery letter filled with poetic phrases.
Elle a écrit une lettre fleurie remplie de phrases poétiques.
C1 noun /ˌdɪsəˈluːʃən/

dissolution

dissolution
Meaning
the act of formally ending or breaking apart something, such as an organization or marriage
Example
The dissolution of the company was announced yesterday.
La dissolution de l'entreprise a été annoncée hier.
C1 verb /ˈkʌvət/

covet

convoiter
Meaning
to desire something belonging to someone else
Example
He coveted his neighbor's new car.
Il convoitait la nouvelle voiture de son voisin.
C1 noun /kənˈfɔːrməns/

conformance

conformité
Meaning
The act of conforming to a rule, standard, or law.
Example
The product was tested for conformance with safety standards.
Le produit a été testé pour sa conformité aux normes de sécurité.
C2 adjective /ˌhɛtərəʊˈmɔːrfɪk/

heteromorphic

hétéromorphique
Meaning
Having different forms or shapes, especially in the same species or organism.
Example
Butterflies are heteromorphic during their life cycle, changing forms from larva to adult.
Les papillons sont hétéromorphes pendant leur cycle de vie, changeant de forme de larve à adulte.
C2 adjective kaɪˈmɛr.ɪ.kəl

chimerical

chimérique, irréalisable
Meaning
Illusory or impossible to achieve; existing only in imagination.
Example
His chimerical ideas often baffled realists.
Ses idées chimériques déconcertent souvent les réalistes.
A1 noun /deɪz/

days

jours
Meaning
plural of day; refers to multiple 24-hour periods of time
Example
The project will take at least five days to finish.
Le projet prendra au moins cinq jours pour finir.
B2 adjective /ˈvɜː.bəl/

verbal

verbal, exprimé par des mots
Meaning
Relating to or in the form of words; spoken rather than written.
Example
Verbal communication is essential in most situations.
La communication verbale est essentielle dans la plupart des situations.
C2 noun /ˌpɛkjʊˈleɪʃən/

peculation

détournement
Meaning
The act of embezzling or stealing money, especially from public funds.
Example
The minister resigned after being accused of peculation.
Le ministre a démissionné après avoir été accusé de détournement.
B1 noun ˈdʒʌdʒ.mənt

judgment

jugement, décision, discernement
Meaning
The ability to make considered decisions or come to sensible conclusions.
Example
The judge's judgment was fair and just.
Le jugement du juge était juste et équitable.
B1 noun /ˈfʌndɪŋ/

funding

financement
Meaning
financial support for a project or organization
Example
The startup is seeking funding from investors.
La startup cherche des financements auprès des investisseurs.
C1 verb /ləˈmɛnt/

lament

se lamenter
Meaning
to express grief, sorrow, or regret about something
Example
She lamented the loss of her childhood home.
Elle a lamenté la perte de sa maison d'enfance.
C2 verb /rɛtʃ/

retch

bonheur
Meaning
to make the sound and movement of vomiting without bringing anything up
Example
The smell of spoiled food made him retch violently.
Elle ne pouvait pas cacher sa joie lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun /ˈæsɪd/

acid

acide
Meaning
a chemical substance that reacts with bases and has a sour taste
Example
Lemons contain citric acid.
Les citrons contiennent de l'acide citrique.
B2 noun, verb /ɪntʃ/

inch

pouce / se déplacer lentement
Meaning
A unit of length equal to 2.54 centimeters; or to move slowly and carefully in small amounts.
Example
She inched closer to the edge of the stage.
Elle s'est lentement rapprochée du bord de la scène.
A2 adjective /ɡriːk/

greek

Grec (relatif à la Grèce)
Meaning
relating to Greece, its people, or its language
Example
We enjoyed delicious Greek food at the restaurant.
Nous avons dégusté de la délicieuse cuisine grecque au restaurant.
B2 noun /ˌklærɪfɪˈkeɪʃən/

clarification

clarification
Meaning
The action of making a statement or situation less confused and more clearly comprehensible.
Example
The manager requested clarification on the project details.
Le gestionnaire a demandé des clarifications sur les détails du projet.
B2 verb /ˈreɡjəleɪt/

regulate

réguler
Meaning
to control or maintain according to rules or laws
Example
The government regulates food safety.
Le gouvernement régule la sécurité alimentaire.
A1 noun/verb /pɛn/

pen

bonheur
Meaning
A writing instrument using ink; also, to write something.
Example
She used a pen to sign the document.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
B1 noun /ɑːrmz/

Arms

armes
Meaning
weapons and ammunition; firearms
Example
The soldiers carried their arms into battle.
Les soldats ont emporté leurs armes à la bataille.
C1 verb/noun ˈbuːt.stræp

bootstrap

démarrer une entreprise avec des ressources personnelles sans financement extérieur
Meaning
To start and develop a business using personal resources without external funding.
Example
He bootstrapped his company with minimal resources.
Il a démarré son entreprise avec des ressources minimales.
B2 adverb /ˈraɪtli/

Rightly

correctement; de manière appropriée; justement
Meaning
correctly; properly; justly
Example
She rightly pointed out the mistakes in the report.
Elle a justement souligné les erreurs dans le rapport.
B2 noun /joʊlk/

Yolk

jaune d'œuf
Meaning
the yellow internal part of a bird's egg, especially a hen's egg, which is rich in protein and fat
Example
She separated the egg white from the yolk.
Elle a séparé le blanc d'œuf du jaune d'œuf.
B1 adverb /ˈpɑrtli/

Partly

partiellement; en partie;
Meaning
to some extent; not completely; in part
Example
The weather was partly cloudy today.
Le temps était partiellement nuageux aujourd'hui.
C2 noun /friːz/

frieze

frise
Meaning
a decorative horizontal band, often sculpted or painted, usually on a wall near the ceiling
Example
The frieze above the entrance depicts scenes from ancient mythology.
La frise au-dessus de l'entrée représente des scènes de la mythologie antique.
C2 verb /ˈdʒɛriˌmændər/

gerrymander

manipuler les limites des circonscriptions électorales
Meaning
to manipulate the boundaries of an electoral constituency to favor one party or class
Example
The ruling party was accused of trying to gerrymander the districts to secure more seats.
Le parti au pouvoir a été accusé de manipuler les districts pour obtenir plus de sièges.
B2 noun /ˈsiː.mən/

Seaman

marin
Meaning
a person who works on a ship; sailor
Example
The experienced seaman navigated the ship through the storm.
Le marin expérimenté a navigué le bateau à travers la tempête.
B1 adjective /ʌnˈjuː.ʒu.əl/

Unusual

inhabituel; étrange;
Meaning
not typical; strange; different from what is normal
Example
She wore an unusual dress to the party.
Elle portait une robe inhabituelle à la fête.
A2 noun /rɪˈleɪ.ʃən.ʃɪp/

Relationship

relation
Meaning
the way two people or groups feel and behave towards each other; a connection between two things
Example
They have a very close relationship.
Ils ont une relation très proche.
B1 noun /ˈkɒtɪdʒ/

cottage

cabane
Meaning
a small simple house, typically in the countryside
Example
They spent their vacation in a cozy cottage by the lake.
Ils ont passé leurs vacances dans une cabane confortable près du lac.
B2 verb /ˌdɪsəˈpruːv/

disapprove

désapprouver
Meaning
to have a negative opinion about something; to consider something wrong or bad
Example
Many parents disapprove of smoking.
Beaucoup de parents désapprouvent de fumer.
C1 verb /bɪˈɡɛt/

beget

engendrer / produire
Meaning
to bring about or give rise to; to father or produce
Example
Violence begets more violence.
La violence engendre plus de violence.
C2 noun /əˈluːviən/

alluvion

alluvion
Meaning
The gradual increase of land by the deposit of soil from water; also, a flood or overflow of water.
Example
The river’s alluvion added new fertile land to the village fields.
L'alluvion de la rivière a ajouté de nouvelles terres fertiles aux champs du village.
A1 verb /pʊt/

put

mettre
Meaning
to place something in a particular position; to move to a location
Example
Please put the book on the table.
S'il vous plaît, mettez le livre sur la table.
B2 noun /ˈwɪd.oʊ/

Widow

veuve
Meaning
a woman whose husband has died and who has not married again
Example
The widow received support from her family and community.
La veuve a reçu le soutien de sa famille et de sa communauté.
C2 noun /ˈtɜːrpɪtuːd/

turpitude

dépravation
Meaning
depraved or wicked behavior or character
Example
The judge condemned the criminal’s act of moral turpitude.
Le juge a condamné l'acte de dépravation morale du criminel.
C1 verb /kənˈvɜːrdʒ/

converge

converger
Meaning
to come together from different directions; to meet at a point
Example
The roads converge at the city center.
Les routes convergent au centre-ville.
B2 noun /kəˈtæstrəfi/

catastrophe

catastrophe
Meaning
A sudden and widespread disaster or misfortune.
Example
The earthquake was a catastrophe for the entire region.
Le tremblement de terre a été une catastrophe pour toute la région.
B2 noun /kənˈvɪk.ʃən/

conviction

conviction
Meaning
A firmly held belief or opinion.
Example
She spoke with conviction, making everyone believe her.
Elle a parlé avec conviction, faisant croire à tout le monde.
C1 adjective, verb /sɪˈdeɪt/

sedate

sédater
Meaning
calm, quiet, and composed; or to administer a drug to make someone calm or sleep
Example
The nurse sedated the patient before the operation.
L'infirmière a sédaté le patient avant l'opération.
B2 adjective /səˈraʊndɪŋ/

surrounding

environnant
Meaning
located all around a particular place or thing; nearby
Example
The surrounding hills were covered in mist.
Les collines environnantes étaient couvertes de brume.
B1 noun /ˈlaɪ.ər/

Liar

menteur
Meaning
a person who tells lies; someone who does not tell the truth
Example
Nobody trusts him because he is a liar.
Personne ne lui fait confiance parce qu'il est un menteur.
C2 noun /ˈiːsθiːt/ or /ˈɛsθiːt/

aesthete

esthète
Meaning
A person who has a special appreciation of art and beauty.
Example
The aesthete admired the subtle details of the painting.
L'esthète admirait les détails subtils de la peinture.
B1 noun /əˈpɪn.jən/

Opinion

opinion
Meaning
a view or judgment formed about something; a belief or assessment based on grounds short of proof
Example
In my opinion, this is the best solution.
À mon avis, c'est la meilleure solution.
A2 noun /buːt/

Boot

botte
Meaning
sturdy footwear covering the foot and ankle or lower leg
Example
He laced up his hiking boots before the mountain trek.
Il a mis ses bottes de randonnée avant la randonnée en montagne.
C2 noun /ˈɑːrbər/

arbor

abri ombragé formé par des arbres ou des plantes grimpantes
Meaning
a shady garden shelter formed by trees, climbing plants, or latticework
Example
They rested under the arbor covered with roses.
Ils se reposaient sous l'arbor couvert de roses.
C1 adjective /ˈkɒz.mɪk/

cosmic

cosmique, vaste
Meaning
relating to the universe or cosmos; vast
Example
Astronomers study cosmic phenomena to understand the universe.
Les astronomes étudient les phénomènes cosmiques pour comprendre l'univers.
B1 adjective /sɪɡˈnɪfɪkənt/

significant

significatif
Meaning
Sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
Example
Social media has a significant impact on relationships.
Les réseaux sociaux ont un impact significatif sur les relations.
C1 adjective /ˈmɔːrn.fəl/

mournful

triste
Meaning
feeling, expressing, or causing sadness or grief
Example
The mournful song reminded her of lost loved ones.
La chanson triste lui rappela ses proches perdus.
C1 noun

Longitude

longitude géographique
C2 verb /ˈsʌbdʒʊˌɡeɪt/

subjugate

soumettre
Meaning
To bring under domination or control, especially by conquest.
Example
The empire sought to subjugate the neighboring kingdoms.
L'empire a cherché à soumettre les royaumes voisins.
C1 adjective /ˈsteɪtli/

stately

majestueux et digne
Meaning
Having a dignified, majestic, and impressive appearance or manner.
Example
The stately mansion stood at the end of the long driveway.
Le manoir majestueux se tenait à l'extrémité de l'allée.
C2 verb /mʌlkt/

mulct

amender / frauder
Meaning
to punish by a fine or to defraud someone of money
Example
The corrupt official was mulcted for his misconduct.
L'officiel corrompu a été condamné à une amende pour sa mauvaise conduite.
C2 adjective /ˌpɛrɪpəˈtɛtɪk/

peripatetic

nomade
Meaning
Traveling from place to place, especially for work or based on lifestyle.
Example
He led a peripatetic life as a traveling teacher.
Il menait une vie de nomade en tant qu'enseignant itinérant.
B2 adjective /ˈæp.lɪ.kə.bəl/

applicable

applicable
Meaning
Relevant or appropriate in a particular situation.
Example
This rule is applicable to eye care too.
Cette règle est également applicable aux soins des yeux.
C2 adjective /səˈræfɪk/

seraphic

angélique
Meaning
Of or like a seraph; angelic, pure, and blissful.
Example
She gave him a seraphic smile that calmed his fears.
Elle lui donna un sourire angélique qui calma ses peurs.
B1 noun /æks/

Axe

hache
Meaning
a tool with a heavy blade for cutting wood
Example
The lumberjack swung his axe to chop the tree.
Le bûcheron balança sa hache pour couper l'arbre.
B2 adjective /ˈkɒŋ.kriːt/

Concrete

solide; réel; tangible; spécifique
Meaning
solid; real; tangible; actual and specific
Example
We need concrete evidence to support our claims.
Nous avons besoin de preuves concrètes pour soutenir nos affirmations.
C2 noun ˌpɜː.tɪˈnæs.ɪ.ti

pertinacity

détermination ferme et persévérance
Meaning
Firm determination and persistence in achieving something.
Example
His pertinacity in achieving his goals was inspiring.
Sa détermination inébranlable à atteindre ses objectifs était inspirante.
B2 noun/verb /ˈkwɒr.ən.tiːn/

quarantine

quarantaine
Meaning
A period of isolation to prevent the spread of disease.
Example
The travelers were placed in quarantine for two weeks.
Les voyageurs ont été placés en quarantaine pendant deux semaines.
C1 adjective /ˈdʒen.ɪ.təl/

genital

relatif aux organes reproducteurs
Meaning
relating to the reproductive organs
Example
The doctor explained the importance of genital hygiene.
Le médecin a expliqué l'importance de l'hygiène génitale.
A2 noun /ˈsɒftweə/

software

logiciel
Meaning
the programs and other operating information used by a computer
Example
He installed the software to enhance the performance of his computer.
Il a installé le logiciel pour améliorer les performances de son ordinateur.
C2 verb /bɪˈkɑːm/

becalm

calmer
Meaning
to make calm or still; to deprive a sailing vessel of wind
Example
The captain tried to becalm the anxious crew.
Le capitaine a essayé de calmer l'équipage anxieux.