whit
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /wɪt/

whit

une très petite quantité
Meaning
a very small part or amount
Example
He doesn't care a whit about the outcome.
Il ne se soucie pas d'un iota du résultat.
B2 adjective /ɪkˈskluːsɪv/

exclusive

réservé à une personne, un groupe ou une zone particulière; non partagé avec d'autres
Meaning
restricted to a particular person, group, or area; not shared with others
Example
The hotel offers exclusive access to a private beach.
L'hôtel offre un accès exclusif à une plage privée.
C2 noun /ˈbɛnɪfɪs/

benefice

bénéfice ecclésiastique
Meaning
a permanent church appointment for which property and income are provided
Example
The bishop appointed him to a wealthy benefice.
L'évêque l'a nommé à un bénéfice ecclésiastique riche.
B1 noun /prɪnt/

Print

impression; marque; empreinte;
Meaning
words, letters, or pictures produced on paper using a machine; a mark made by pressing something onto a surface
Example
The book is available in both digital and print versions.
Le livre est disponible à la fois en versions numériques et imprimées.
C2 adjective /ˈnɛðər/

nether

inférieur
Meaning
situated down or below; lower
Example
They explored the nether regions of the cave.
Ils ont exploré les régions inférieures de la grotte.
B1 adverb /ˈfɔːtʃənətli/

fortunately

heureusement
Meaning
by good luck; luckily
Example
Fortunately, no one was injured in the accident.
Heureusement, personne n'a été blessé dans l'accident.
C2 adjective /pɔːrˈtɛntəs/

portentous

portentueux, grave
Meaning
Giving a sign or warning that something, often bad or serious, is going to happen; or overly solemn and pompous.
Example
His portentous tone made everyone nervous about the news.
Son ton porteur de présages a rendu tout le monde nerveux à propos des nouvelles.
B1 noun /ɡuːs/

Goose

oie
Meaning
large waterbird with a long neck and webbed feet
Example
The goose swam gracefully across the pond.
L'oie a nagé gracieusement à travers l'étang.
B1 adjective /kənˈvɪnst/

convinced

convaincu
Meaning
completely certain or sure about something
Example
She was convinced that he was telling the truth.
Elle était convaincue qu'il disait la vérité.
C1 noun /ˈhɑː.mɪdʒ/

Homage

hommage; respect; hommage rendu
Meaning
special honor or respect shown publicly; tribute paid to someone in recognition of their merit
Example
The memorial service was a touching homage to the brave soldiers who sacrificed their lives.
Le service commémoratif était un hommage émouvant aux courageux soldats qui ont sacrifié leur vie.
C1 noun ˈdʒen.ə.saɪd

genocide

génocide
Meaning
The deliberate killing of a large group of people, especially those of a particular ethnic group or nation.
Example
The allegations of genocide raised global concerns.
Les allégations de génocide ont soulevé des préoccupations mondiales.
C2 noun /ˈliː.vɪŋz/

Leavings

restes; restes de repas
Meaning
things that have been left behind or remain; remnants or scraps
Example
The leavings from dinner were given to the dog.
Les restes du dîner ont été donnés au chien.
C2 noun /vəˈliːɪti/

velleity

désir faible
Meaning
A wish or inclination not strong enough to lead to action.
Example
His interest in painting never grew beyond a mere velleity.
Son intérêt pour la peinture n'a jamais dépassé un simple désir faible.
C2 noun /ˈbɑːrbərɪzəm/

Barbarism

barbarie
Meaning
extreme cruelty or brutality; absence of culture and civilization
Example
The barbarism of the war crimes shocked the entire international community.
Le barbarisme des crimes de guerre a choqué la communauté internationale.
B2 noun /ˈwɜːrkˌfɔːrs/

workforce

main-d'œuvre
Meaning
the people engaged in or available for work
Example
The company is looking to expand its workforce by 20%.
L'entreprise cherche à augmenter sa main-d'œuvre de 20%.
B1 verb /kənˈvɪns/

convince

convaincre
Meaning
to make someone believe or feel certain about something
Example
She convinced him to attend the meeting.
Elle l'a convaincu de assister à la réunion.
C1 verb /ænˈtæɡənaɪz/

antagonize

antagoniser
Meaning
to cause someone to become hostile or angry; to provoke opposition
Example
His rude remarks only served to antagonize his colleagues.
Ses remarques impolies n'ont servi qu'à antagoniser ses collègues.
B2 verb /ˈmæk.sɪ.maɪz/

maximize

maximiser
Meaning
to increase something as much as possible
Example
The company aims to maximize its profits this year.
L'entreprise vise à maximiser ses profits cette année.
C1 verb, noun /mʊər/

moor

amarrer / terrain ouvert
Meaning
As a verb: to tie a ship so that it stays in place. As a noun: open, uncultivated land.
Example
The sailors moored the ship at the dock.
Les marins ont amarré le bateau au quai.
C1 phrasal verb /ɡlɒs ˈoʊ.vər/

gloss over

passer sous silence / minimiser
Meaning
to avoid discussing something unpleasant or make it seem less important
Example
The report glossed over the company's financial problems.
Le rapport a passé sous silence les problèmes financiers de l'entreprise.
C2 noun/verb /ˈsʌkər/

succor

secours
Meaning
Assistance and support in times of hardship or distress.
Example
The charity provided succor to the flood victims.
La charité a fourni du secours aux victimes des inondations.
C2 verb /ˈfʊl.mɪ.neɪt/

fulminate

protester violemment
Meaning
To express strong protest or criticism loudly and forcefully; to explode violently.
Example
The politician began to fulminate against corruption.
Le politicien a commencé à protester violemment contre la corruption.
B2 adjective /ˈneɪ.bər.ɪŋ/

Neighbouring

voisin; adjacent; contigu
Meaning
situated next to or very near; adjacent; bordering
Example
We often visit our neighbouring countries for trade.
Nous visitons souvent nos pays voisins pour le commerce.
B2 noun /kənˈvɪk.ʃən/

conviction

conviction
Meaning
A firmly held belief or opinion.
Example
She spoke with conviction, making everyone believe her.
Elle a parlé avec conviction, faisant croire à tout le monde.
C1 adjective /ˈtʌf.tɪd/

Tufted

avec des touffes; orné de touffes
Meaning
having a tuft or tufts; furnished with a tuft or clump of threads, hairs, or other material
Example
The tufted sofa looked elegant in the living room.
Le canapé avec des touffes avait l'air élégant dans le salon.
C2 noun /daɪn/

dyne

unité de force (système cgs)
Meaning
A unit of force in the centimeter-gram-second (cgs) system equal to 10⁻⁵ newtons.
Example
The physicist measured the force in dynes.
Le physicien a mesuré la force en dynes.
A1 adjective /ˈmɛni/

many

beaucoup
Meaning
a large number of
Example
Many students attended the lecture.
Beaucoup d'étudiants ont assisté à la conférence.
B2 adjective /pəˈsɪs.tənt/

persistent

persistant
Meaning
continuing to exist or endure over a prolonged period
Example
Despite many setbacks, her persistent efforts led to success.
Malgré de nombreux obstacles, ses efforts persistants ont conduit au succès.
C1 noun /rɛnˈdɪʃən/

rendition

interprétation
Meaning
a performance or interpretation of a piece of art, music, or text
Example
The singer gave a moving rendition of the classic song.
Le chanteur a donné une interprétation émouvante de la chanson classique.
B2 adjective /ˌɪntərˈmiːdiət/

intermediate

intermédiaire
Meaning
Coming between two things in time, place, or order; in the middle level or stage.
Example
She is taking an intermediate-level French course.
Elle suit un cours de français de niveau intermédiaire.
B2 noun ˈsækrɪfaɪs

sacrifice

sacrifice
Meaning
An act of giving up something valued for the sake of something else.
Example
The country was freed due to the sacrifice of the warriors.
Le pays a été libéré grâce au sacrifice des guerriers.
B1 noun /ˈfɔːr.mæt/

Format

format
Meaning
the way in which something is arranged or set out; the shape, size, and presentation of a book or document
Example
Please submit your report in PDF format by the end of the week.
Veuillez soumettre votre rapport au format PDF d'ici la fin de la semaine.
A2 noun /ˈkɒf.i ˈmeɪ.kər/

Coffee maker

cafetiere
Meaning
an electric appliance used to brew coffee automatically
Example
I use my coffee maker every morning to brew fresh coffee.
J'utilise ma cafetiere chaque matin pour preparer du cafe frais.
C1 adjective ɪˌlektrəʊmæɡˈnetɪk

electromagnetic

électromagnétique
Meaning
Relating to both electricity and magnetism or their interaction.
Example
Electromagnetic forces repel protons.
Les forces électromagnétiques repoussent les protons.
C1 verb /rɪˈklaɪn/

recline

se replier
Meaning
To lean or lie back in a relaxed position.
Example
She reclined on the sofa with a book.
Elle s'est allongée sur le canapé avec un livre.
C2 adjective /ˈkʌsɪd/

cussed

têtu
Meaning
Annoyingly stubborn or difficult.
Example
He was too cussed to admit his mistake.
Il était trop têtu pour admettre son erreur.
A2 noun /ˈtreɪnɪŋ/

training

formation
Meaning
the process of teaching or learning a particular skill or type of behavior
Example
She completed her training as a nurse last year.
Elle a terminé sa formation en tant qu'infirmière l'année dernière.
C1 adjective /ˈɡræn.jʊ.lər/

granular

granulaire
Meaning
Consisting of small grains or particles; detailed and specific.
Example
The report provided a granular analysis of the market data.
Le rapport a fourni une analyse détaillée des données du marché.
B1 noun pəˈten.ʃəl

potential

potentiel
Meaning
Having or showing the capacity to become or develop into something in the future.
Example
The potential for innovation is immense.
Le potentiel d'innovation est immense.
B1 noun /kənˌfɜːˈmeɪʃən/

confirmation

confirmation
Meaning
the action of confirming something or the state of being confirmed
Example
She received a confirmation email for her appointment.
Elle a reçu un e-mail de confirmation pour son rendez-vous.
B2 noun /dɪsˈɡreɪs/

Disgrace

déshonneur; humiliation; honte
Meaning
loss of reputation or respect as the result of a dishonorable action; a shameful situation
Example
His arrest brought disgrace upon his entire family and reputation.
Son arrestation a porté le déshonneur sur toute sa famille et sa réputation.
C1 noun /ˈeɪ.peks/

apex

apex, sommet, point culminant
Meaning
The highest point or peak of something; the top or summit.
Example
He reached the apex of his career.
Il a atteint l'apex de sa carrière.
C1 noun /ˌdɪs.kʌl.əˈreɪ.ʃən/

discoloration

décoloration
Meaning
The process of changing or losing color; fading.
Example
Sun exposure causes discoloration of fabrics.
L'exposition au soleil provoque la décoloration des tissus.
B2 adjective /ɪnˈfɔːrmətɪv/

Informative

informatif
Meaning
giving or providing useful information; educational; instructive
Example
The documentary was very informative and educational.
Le documentaire était très informatif et éducatif.
B2 verb /ɪnˈteɪl/

entail

impliquer
Meaning
to involve something as a necessary or inevitable part or consequence
Example
The job will entail a lot of travel across the country.
Le travail impliquera beaucoup de voyages à travers le pays.
A2 noun /ˈsoʊʃəl ˈmiːdiə/

social media

réseaux sociaux
Meaning
Websites and applications that enable users to create and share content or to participate in social networking.
Example
Social media often causes delays.
Les médias sociaux causent souvent des retards.
C2 noun /ˌkiː.təʊˈdʒen.ɪ.sɪs/

ketogenesis

processus de production de cétones
Meaning
The metabolic process by which the liver produces ketones from fatty acids, providing an alternative energy source during low carbohydrate availability.
Example
Ketogenesis occurs during fasting or low-carb diets.
La cétogenèse se produit lors du jeûne ou des régimes pauvres en glucides.
A2 noun /ɡest/

Guest

invité
Meaning
a person who is invited to visit someone's home or attend a particular social occasion
Example
We invited several guests to our wedding celebration last weekend.
Nous avons invité plusieurs invités à notre célébration de mariage le week-end dernier.
C2 adjective /trænzˈæl.paɪn/

transalpine

au-delà des Alpes
Meaning
situated beyond or across the Alps, especially from the viewpoint of Italy
Example
The Romans referred to France as Transalpine Gaul.
Les Romains appelaient la France la Gaule transalpine.
C1 noun /dɪˈkɔː.rəm/

Decorum

décorum; bienséance; dignité
Meaning
behavior in keeping with good taste and propriety; dignified and appropriate conduct
Example
The diplomat maintained perfect decorum throughout the heated negotiations.
Le diplomate a maintenu un décorum parfait tout au long des négociations animées.
C2 adjective /ˈdʒɜːrmɪnəl/

germinal

germinal
Meaning
Relating to the earliest stage of development.
Example
The idea was still in its germinal stage.
L'idée était encore à son stade germinal.
B1 noun /ˈbluː.ber.i/

Blueberry

myrtille
Meaning
a small round blue fruit that grows on bushes
Example
She picked fresh blueberries for the pie.
Elle a cueilli des myrtilles fraîches pour la tarte.
C1 adjective /ɪnˈæk.tɪv/

Inactive

inactif
Meaning
not active; not working; dormant; idle
Example
The volcano has been inactive for over a century.
Le volcan est inactif depuis plus d'un siecle.
C1 noun, adjective /ˌproʊlɪˈtɛəriən/

proletarian

prolétaire
Meaning
Relating to the working class, especially those who do not own property.
Example
The movement was rooted in proletarian struggles.
Le mouvement était enraciné dans les luttes prolétaires.
C1 verb /ʃʌnt/

shunt

détourner
Meaning
to move or turn aside; to push or divert from one track to another
Example
The train was shunted onto a different track.
Le train a été dévié sur une autre voie.
C1 verb ɪˈnɪʃɪeɪtɪd

initiated

initié
Meaning
Caused a process or action to begin; started something.
Example
The project was initiated to enhance marine biodiversity.
Le projet a été initié pour améliorer la biodiversité marine.
C2 adjective /dʒərˈmeɪn/

germane

pertinent
Meaning
Relevant and appropriate to the subject being considered.
Example
Her comments were not germane to the discussion.
Ses commentaires n'étaient pas pertinents pour la discussion.
B1 noun /ˈtreɪlər/

trailer

bande-annonce / remorque
Meaning
a preview of a movie or a vehicle used for transporting goods
Example
The movie trailer was released last week.
La bande-annonce du film a été publiée la semaine dernière.
B1 noun /ˈen.tri/

Entry

entrée; inscription
Meaning
an act of going or coming in; an item written or printed in a record
Example
His entry into the competition was submitted just before the deadline.
Son entrée dans la compétition a été soumise juste avant la date limite.
C1 adverb /ˈwɪmzɪkli/

Whimsically

de manière capricieuse
Meaning
In a playful, fanciful, or capricious manner; with sudden changes of mind
Example
She decorated her room whimsically with colorful balloons.
Elle a décoré sa chambre de manière fantaisiste avec des ballons colorés.
A1 noun /deɪts/

Dates

dattes
Meaning
sweet brown oval fruits that grow on date palm trees
Example
Dates are commonly eaten during Ramadan to break the fast.
Les dattes sont couramment mangées pendant le Ramadan pour rompre le jeûne.
B2 adverb /ɪˈməʊʃənəli/

emotionally

émotionnellement
Meaning
in a way that relates to a person's feelings or emotions
Example
She became emotionally attached to her pet.
Elle est devenue émotionnellement attachée à son animal de compagnie.
B2 noun /loʊf/

Loaf

pain
Meaning
a shaped mass of bread baked as a unit
Example
She bought a fresh loaf of bread from the bakery.
Elle a acheté une miche de pain frais à la boulangerie.
C1 noun /stɑːr ˈæn.ɪs/

Star Anise

anis étoilé
Meaning
star-shaped spice pod with a licorice-like flavor used in cooking
Example
She added star anise to the soup for aromatic flavor.
Elle a ajouté de l'anis étoilé à la soupe pour un goût aromatique.
B1 noun /ˈsɛntɪˌmiːtər/

centimeter

centimètre
Meaning
A metric unit of length equal to one hundredth of a meter.
Example
The table is 120 centimeters long.
La table mesure 120 centimètres de long.
C1 noun /ˈsɛntɪnəl/

sentinel

sentinelle
Meaning
A soldier or guard whose job is to stand and keep watch.
Example
A sentinel stood at the entrance of the camp.
Un sentinelle se tenait à l'entrée du camp.
B2 adjective /ˈkeər.friː/

Carefree

insouciant; léger de cœur;
Meaning
free from anxiety or responsibility; lighthearted; worry-free
Example
She lived a carefree life, traveling the world without any worries.
Elle vivait une vie insouciante, voyageant autour du monde sans aucune inquiétude.
B2 adjective /praɪm/

prime

principal, majeur
Meaning
Of the best quality; most important; peak condition.
Example
She is in the prime of her career.
Elle est au meilleur moment de sa carrière.
C1 noun /dɪˈfjuːʒən/

diffusion

diffusion
Meaning
the spreading of something more widely or the movement of particles from high to low concentration
Example
The diffusion of information on social media is rapid.
La diffusion de l'information sur les réseaux sociaux est rapide.
C1 noun prəˈtɛk.ʃə.nɪ.zəm

protectionism

protectionnisme
Meaning
The theory or practice of shielding a country's domestic industries from foreign competition by taxing imports.
Example
The government's protectionism helped local businesses grow.
Le protectionnisme du gouvernement a aidé les entreprises locales à se développer.
C2 noun /ˈmætrɪˌsaɪd/

matricide

matricide
Meaning
The act of killing one's own mother.
Example
The crime of matricide shocked the entire town.
Le crime de matricide a choqué toute la ville.
C1 noun /ˈɪrˌplʌɡ/

earplug

bouchon d'oreille
Meaning
a device inserted into the ear to block out noise or water
Example
He wore earplugs to sleep during the noisy night.
Il portait des bouchons d'oreilles pour dormir pendant la nuit bruyante.
C1 noun /kriːd/

creed

crédo, principe
Meaning
A system of religious or spiritual beliefs or a guiding principle.
Example
Freedom of speech is part of his personal creed.
La liberté d'expression fait partie de son crédo personnel.
C1 noun /ləˈɡuːn/

lagoon

lagon
Meaning
A shallow body of water separated from the sea by sandbars or reefs.
Example
We swam in the calm waters of the lagoon.
Nous avons nagé dans les eaux calmes du lagon.
A2 noun/adjective /ˈdʒɜːrmən/

german

allemand
Meaning
relating to Germany, its people, or its language
Example
She is learning German to study abroad.
Elle apprend l'allemand pour étudier à l'étranger.
B1 noun /ˈɡaɪ.dəns/

Guidance

orientation; leadership; conseil
Meaning
advice or information aimed at resolving a problem or difficulty; leadership or direction
Example
The teacher provided valuable guidance to help students choose their career paths.
L'enseignant a fourni des orientations précieuses pour aider les étudiants à choisir leur parcours professionnel.
C2 noun /ˈbɔːlsəm/

Balsam

fleur de baume
Meaning
a flowering plant with colorful blooms that often open in the evening; also refers to aromatic resin
Example
The garden balsam flowers bloomed beautifully in various shades of pink and purple.
Les fleurs de baume du jardin ont fleuri magnifiquement dans des nuances de rose et de violet.
B2 noun /ˌsɛlf əˈwɛə.nəs/

self-awareness

conscience de soi
Meaning
Conscious knowledge of one's own character, feelings, motives, and desires.
Example
Self-awareness helps in understanding one's emotions and actions.
La conscience de soi aide à comprendre ses émotions et ses actions.
A1 noun /ˈsætərdeɪ/

saturday

samedi
Meaning
The day of the week between Friday and Sunday; traditionally the sixth day of the week
Example
We are going to the beach on Saturday.
Nous allons à la plage samedi.
B2 verb /dɪsˈkʌrɪdʒ/

discourage

décourager
Meaning
to make someone less confident or enthusiastic about doing something
Example
Failure should not discourage you from trying again.
L'échec ne doit pas vous décourager de recommencer.
C2 adjective /ˈhʌski/

husky

rauque
Meaning
deep, rough, and slightly hoarse voice; also refers to a strong and sturdy build
Example
He spoke in a husky voice after shouting all day.
Il a parlé d'une voix rauque après avoir crié toute la journée.
C2 noun /ˌdɪfəˈrɛnʃə/

differentia

caractéristique distincte
Meaning
A distinguishing characteristic that sets one thing apart from another.
Example
The differentia of humans is their ability to reason abstractly.
La caractéristique distincte des humains est leur capacité à raisonner de manière abstraite.
C1 noun /straɪf/

strife

conflit, lutte
Meaning
angry or violent conflict; struggle or discord
Example
The region has been torn apart by political strife.
La région a été déchirée par des conflits politiques.
B2 noun /ˌdɪstrɪˈbjuːʃən/

distribution

distribution
Meaning
the act of sharing or delivering something to multiple people or places
Example
The company manages the distribution of food supplies to rural areas.
L'entreprise gère la distribution des fournitures alimentaires dans les zones rurales.
C1 adjective /ˌkætəˈɡɒrɪkəl/

categorical

catégorique
Meaning
Absolute and without exception; expressed clearly and directly.
Example
She gave a categorical denial of the allegations.
Elle a donné un déni catégorique des accusations.
C1 adjective /ˌɪnədˈmɪsəbl̩/

inadmissible

inadmissible
Meaning
Not allowed, especially as evidence in a court of law.
Example
The judge ruled the evidence inadmissible.
Le juge a déclaré que la preuve était inadmissible.
C2 adjective /ˈɡɔːdi/

gaudy

voyant
Meaning
excessively showy or flashy, often in a tasteless way
Example
She wore a gaudy necklace that clashed with her elegant dress.
Elle portait un collier voyant qui jurait avec sa robe élégante.
B2 noun ˈterɪtəri

territory

territoire
Meaning
An area of land under the jurisdiction of a ruler or state.
Example
The king expanded his territory.
Le roi a étendu son territoire.
C2 verb /ˈlaɪ.ə.naɪz/

lionize

lioniser
Meaning
to treat someone as a celebrity or give a lot of public attention
Example
The press began to lionize the young scientist after his discovery.
La presse a commencé à lioniser le jeune scientifique après sa découverte.
C1 verb /ˈdʒɜːrmɪneɪt/

germinate

bonheur
Meaning
To begin to grow or develop, especially referring to a seed.
Example
The seeds germinate quickly in moist soil.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
A2 verb riˈsaɪklɪŋ

recycling

recyclage
Meaning
The process of converting waste materials into new materials and objects to prevent waste.
Example
Recycling plastic helps in reducing waste.
Le recyclage du plastique aide à réduire les déchets.
B2 adjective /ˈnær.ə.tɪv/

Narrative

narratif; descriptif; racontant une histoire
Meaning
relating to storytelling; descriptive; telling a story; recounting events
Example
The narrative structure of the novel was quite complex.
La structure narrative du roman était assez complexe.
B2 adjective /daɪˈnæm.ɪk/

dynamic

dynamique
Meaning
Characterized by constant change, activity, or progress.
Example
Life flows in a dynamic stream.
La vie coule dans un courant dynamique.
A2 adjective /əˈlaɪv/

Alive

vivant; non mort; plein de vie et d'énergie
Meaning
living; not dead; full of life and energy
Example
The old man is still alive and healthy.
L'homme âgé est toujours vivant et en bonne santé.
B2 verb /rɪˈvoʊlt/

revolt

se révolter
Meaning
to rebel against authority; to feel disgust
Example
The people revolted against the corrupt government.
Le peuple s'est révolté contre le gouvernement corrompu.
C2 verb /ˈʌndərˌraɪt/

underwrite

garantir un soutien financier
Meaning
To guarantee financial support, especially by agreeing to cover losses or risks; in insurance, to assess and accept risks.
Example
The bank agreed to underwrite the company's new bond issue.
La banque a accepté de souscrire à la nouvelle émission d'obligations de l'entreprise.
C2 verb /ˈbɒtənaɪz/

botanize

étudier les plantes
Meaning
to study plants in their natural environment
Example
They went to the forest to botanize during their vacation.
Ils sont allés dans la forêt pour étudier les plantes pendant leurs vacances.
C2 adjective /ˈhɛtərəˌdɒks/

heterodox

hétérodoxe
Meaning
not conforming with accepted or orthodox standards or beliefs
Example
The professor was known for his heterodox views on religion.
Le professeur était connu pour ses vues hétérodoxes sur la religion.
B1 noun /ˈfɔːr.tʃən/

Fortune

fortune; chance; richesse
Meaning
chance or luck as an external, arbitrary force affecting human affairs; a large amount of money or assets
Example
He made his fortune by investing wisely in technology companies.
Il a fait sa fortune en investissant judicieusement dans des entreprises technologiques.
A2 interjection /hʌ/

huh

Quoi?
Meaning
used to express confusion, surprise, or that you did not hear something
Example
Huh? What did you say?
Hein? Qu'est-ce que tu as dit?
B1 verb /kənˈfɜːrm/

confirm

confirmer
Meaning
to establish the truth, accuracy, or validity of something
Example
The hotel will confirm your reservation by email.
L'hôtel confirmera votre réservation par e-mail.
C1 adjective /ˈfɪs.kəl/

fiscal

fiscal
Meaning
Relating to government revenue, especially taxes, or public money management.
Example
The government introduced new fiscal policies to control inflation.
Le gouvernement a introduit de nouvelles politiques fiscales pour contrôler l'inflation.
B2 noun /dʒɜːm/

germ

microbe
Meaning
a microscopic organism, especially one that causes disease
Example
Washing your hands helps prevent the spread of germs.
Se laver les mains aide à prévenir la propagation des microbes.
B2 adjective /ˌɪnstɪˈtjuːʃənl/

institutional

institutionnel
Meaning
Relating to an organization or established practice.
Example
The government made several institutional reforms in education.
Le gouvernement a mis en œuvre plusieurs réformes institutionnelles dans l'éducation.
A2 noun /jɑːrd/

Yard

cour; jardin; terrain autour d'une maison
Meaning
a unit of linear measure equal to 3 feet; an area of land immediately adjacent to a building
Example
The children played in the back yard.
Les enfants ont joué dans le jardin arrière.
C1 noun /ˈtʌɡboʊt/

tugboat

remorqueur
Meaning
a small, powerful boat used for towing or pushing ships
Example
The tugboat guided the massive ship safely into the harbor.
Le remorqueur a guidé le grand navire en toute sécurité dans le port.
C1 adjective /oʊˈbiːs/

obese

obèse
Meaning
Extremely overweight; having an excessive amount of body fat.
Example
The doctor advised the obese patient to adopt a healthier lifestyle.
Le médecin a conseillé au patient obèse d'adopter un mode de vie plus sain.
A2 verb /sɜːrtʃ/

search

chercher
Meaning
to look carefully for someone or something; to examine thoroughly
Example
The police searched the house for evidence.
La police a fouillé la maison à la recherche de preuves.
C1 noun /ˈkɑːrdəməm/

Cardamom

cardamome
Meaning
aromatic seeds from a plant in the ginger family, used as a spice
Example
The recipe calls for a pinch of ground cardamom.
La recette nécessite une pincée de cardamome moulue.
B1 noun /ˈɪnstəns/

instance

instance
Meaning
An example or single occurrence of something.
Example
This is just one instance of his generosity.
C'est juste un exemple de sa générosité.
B2 noun /mjuːl/

Mule

mule
Meaning
the offspring of a donkey and a horse, used as a working animal
Example
The farmer used a mule to carry heavy loads.
Le fermier a utilisé une mule pour transporter de lourdes charges.
C1 noun /ˈpɪɡmənt/

pigment

pigment
Meaning
a natural or artificial substance used to give color to something
Example
The artist mixed different pigments to create the perfect shade of blue.
L'artiste a mélangé différents pigments pour créer la teinte parfaite de bleu.
C2 noun /rɪˈsɪʒən/

rescission

résiliation
Meaning
the cancellation or annulment of a law, contract, or agreement
Example
The rescission of the contract left both parties disappointed.
La résiliation du contrat a laissé les deux parties déçues.
B1 noun /ˈriː.dʒən/

Region

région; zone; territoire
Meaning
a particular area or part of a country or the world
Example
This region is famous for its wine production.
Cette région est célèbre pour sa production de vin.
A2 noun /ˈfoʊldər/

folder

dossier
Meaning
a container or directory used to store and organize papers or digital files
Example
I saved all the photos in a separate folder.
J’ai enregistré toutes les photos dans un dossier séparé.
C2 adjective /ˈruːnɪk/

runic

relatif aux runes
Meaning
relating to or consisting of runes; mysterious or magical
Example
The old stone had strange runic carvings on it.
La vieille pierre avait des gravures runiques étranges.
A2 adjective /ˈmʌnθli/

monthly

mensuel
Meaning
happening, done, or published once a month
Example
Employees receive their salary on a monthly basis.
Les employés reçoivent leur salaire sur une base mensuelle.
C1 noun /ˈsɪləbəl/

syllable

syllabe
Meaning
A unit of pronunciation having one vowel sound, with or without surrounding consonants, forming the whole or part of a word.
Example
The word 'computer' has three syllables.
Le mot 'ordinateur' a trois syllabes.
C1 noun /rɪˈdʌn.dəns/

Redundance

redondance
Meaning
the state of being not or no longer needed or useful; superfluous repetition of information
Example
The document contained redundance that made it unnecessarily long.
Le document contenait une redondance qui le rendait inutilement long.
C1 noun /ˈpɛdəstəl/

pedestal

socle / piédestal
Meaning
the base or support on which a statue or object stands
Example
The statue was placed on a marble pedestal.
La statue a été placée sur un piédestal en marbre.
C1 noun /ˈfʊtˌnoʊt/

foot-note

note de bas de page
Meaning
A note of reference, explanation, or comment placed at the bottom of a page.
Example
The author included a foot-note to explain the historical context.
L'auteur a inclus une note de bas de page pour expliquer le contexte historique.