weigh
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 verb /weɪ/

weigh

peser
Meaning
to measure the weight of something; to consider carefully
Example
Please weigh the package before shipping.
veuillez peser le colis avant de l'expédier.
B2 noun /ˈwɪzərd/

Wizard

magicien
Meaning
a man who is supposed to have magical powers; a person who is very skilled in a particular area
Example
The wizard performed amazing magic tricks.
Le magicien a réalisé des tours de magie impressionnants.
C1 verb /wɑːft/

waft

flotter dans l'air
Meaning
to move gently through the air, carried by a breeze
Example
The smell of fresh bread wafted through the kitchen.
L'odeur du pain frais flottait dans la cuisine.
A1 noun /wɛst/

west

ouest
Meaning
the direction to the left of the north and to the right of the south, typically associated with the sunset
Example
The sun sets in the west.
Le soleil se couche à l'ouest.
A2 adjective /ˈwɛstərn/

western

occidental
Meaning
relating to or characteristic of the West, especially Europe and the Americas
Example
She loves western music and culture.
Elle adore la musique et la culture occidentales.
A2 noun /waɪn/

wine

vin
Meaning
an alcoholic drink made from fermented grapes or other fruits
Example
They served a glass of red wine at the dinner.
Ils ont servi un verre de vin rouge au dîner.
C1 verb /ˈwaɪtˌwɑːʃ/

whitewash

blanchir
Meaning
to cover up faults, errors, or unpleasant facts; to paint with white paint or lime
Example
The report was criticized for trying to whitewash the company's failures.
Le rapport a été critiqué pour avoir tenté de blanchir les échecs de l'entreprise.
A2 adjective /wet/

Wet

mouillé; imbibé;
Meaning
covered or saturated with water or another liquid; not dry
Example
My clothes are still wet from the rain.
Mes vêtements sont encore mouillés à cause de la pluie.
C1 adjective /ˈwɪst.fəl/

Wistful

mélancolique; nostalgique
Meaning
having a feeling of longing or yearning; melancholy
Example
She gave a wistful smile when remembering her childhood days.
Elle a donné un sourire mélancolique en se souvenant de ses jours d'enfance.
B1 noun /ˈwɔːdrəʊb/

wardrobe

armoire
Meaning
A large cupboard where clothes are stored; also the collection of clothes someone owns.
Example
Her wardrobe is full of colorful dresses.
Son armoire est pleine de robes colorées.
C1 adjective /ˈwaɪəri/

wiry

svelte, fort et résistant
Meaning
Lean, tough, and strong, often with sinewy muscles.
Example
The wiry athlete moved with remarkable speed and agility.
L'athlète svelte se déplaçait avec une rapidité et une agilité remarquables.
B1 noun /wɪtʃ/

Witch

sorcière
Meaning
a woman thought to have magic powers, especially evil ones; a practitioner of witchcraft
Example
The old witch cast a spell on the prince.
La vieille sorcière a jeté un sort sur le prince.
A1 noun /ˈwɪn.doʊ/

Window

fenêtre
Meaning
an opening in a wall fitted with glass to let in light and air
Example
Please open the window for fresh air.
s'il vous plaît ouvrez la fenêtre pour de l'air frais.
A2 adverb /werˈevər/

Wherever

partout
Meaning
In every place that; anywhere that; no matter where
Example
Wherever you go, I will follow.
Où que vous alliez, je vous suivrai.
C1 noun /ˈwɔː.tər ˌlɪl.i/

Water-lily

nénuphar
Meaning
a floating flower that grows on the surface of ponds and lakes
Example
The white water-lily floated gracefully on the pond.
Le nénuphar blanc flottait gracieusement sur l'étang.
A2 adjective /waɪz/

wise

sage
Meaning
having or showing experience, knowledge, and good judgment
Example
It was wise of him to save money for the future.
Il a été sage de sa part d'économiser de l'argent pour l'avenir.
C1 noun /woʊz/

woes

soucis
Meaning
great sorrow or distress; troubles
Example
The company faced financial woes after the market crash.
L'entreprise a fait face à des difficultés financières après l'effondrement du marché.
A2 adjective /wiːk/

Weak

faible; fragile
Meaning
lacking physical strength; not strong; fragile
Example
After the illness, he felt weak and tired.
Après la maladie, il se sentait faible et fatigué.
A2 pronoun /wɒtˈɛvər/

whatever

quoi que ce soit
Meaning
used to refer to anything or everything that is of the type mentioned
Example
You can choose whatever you like.
Tu peux choisir ce que tu veux.
B1 noun /weɪl/

Whale

baleine
Meaning
a very large marine mammal with a streamlined hairless body, a horizontal tail fin, and a blowhole on top of the head for breathing
Example
The blue whale is the largest animal ever known to have lived on Earth.
La baleine bleue est le plus grand animal ayant jamais vécu sur Terre.
A2 adjective /ˈwʊdən/

wooden

en bois
Meaning
made of wood
Example
The house had beautiful wooden floors.
La maison avait de beaux planchers en bois.
B1 verb /ˈwɒndər/

Wander

errer
Meaning
to walk aimlessly without a fixed destination
Example
She likes to wander through the old city streets.
Elle aime errer dans les vieilles rues de la ville.
C2 noun /ˈwɪndbæɡ/

windbag

bavard
Meaning
a person who talks too much, especially in a boring or boastful way
Example
Everyone avoided the windbag at the party because he never let anyone else speak.
Tout le monde a évité le bavard à la fête parce qu'il ne laissait jamais les autres parler.
B2 verb /ˈwɪɡəl/

wiggle

gigoter, bouger
Meaning
To move or cause to move with small rapid movements from side to side.
Example
The baby wiggled happily in her mother's arms.
Le bébé bougeait joyeusement dans les bras de sa mère.
B2 noun /ˈwaɪld.laɪf ˌkɒnsərˈveɪʃən/

wildlife conservation

conservation de la faune sauvage
Meaning
The practice of protecting wild animal species and their habitats in order to maintain healthy wildlife species or populations and to restore, protect or enhance natural ecosystems.
Example
Wildlife conservation aims to protect endangered species.
La conservation de la faune sauvage vise à protéger les espèces en danger.
B1 verb /weɪk/

wake

réveiller
Meaning
to stop sleeping; to become alert
Example
I wake up at 7 AM every morning.
Je me réveille à 7 heures tous les matins.
B2 noun /ˈwɪkɪdnəs/

wickedness

méchanceté, perversité
Meaning
Evil or morally bad behavior.
Example
The story highlights the wickedness of the cruel king.
L'histoire met en lumière la méchanceté du roi cruel.
B1 verb /ˈwɪspər/

whisper

chuchoter
Meaning
to speak very softly using one's breath without vocal cords
Example
She whispered a secret in my ear.
Elle a chuchoté un secret à mon oreille.
B1 verb /wɔːrn/

warn

avertir
Meaning
to alert about danger; to give notice of risk
Example
The weather service warns of heavy rain tonight.
Le service météorologique avertit des fortes pluies ce soir.
A2 noun /ˈraɪ.tər/

Writer

écrivain
Meaning
a person who writes books, articles, or other written works
Example
The writer spent hours crafting the perfect sentence.
L'écrivain a passé des heures à rédiger la phrase parfaite.
A1 pronoun /huː/

who

qui
Meaning
used to ask about a person or people
Example
Who is coming to the party tonight?
Qui vient à la fête ce soir ?
C2 noun /ˈweɪvlət/

wavelet

petite vague
Meaning
a small wave or ripple on the surface of water or another medium
Example
The pond was disturbed only by the tiny wavelets caused by the breeze.
L'étang n'a été perturbé que par les petites vagues causées par la brise.
B2 adjective /ˈwɪəri/

Weary

fatigué; épuisé
Meaning
feeling or showing extreme tiredness; tired and lacking energy
Example
She felt weary after working twelve hours straight.
Elle se sentait fatiguée après avoir travaillé douze heures d'affilée.
C1 verb /ˈræŋɡl̩/

wrangle

disputer
Meaning
to argue or dispute noisily or angrily
Example
The two neighbors wrangled over the property line for hours.
Les deux voisins se sont disputés pendant des heures au sujet de la ligne de propriété.
C2 noun /weɪf/

Waif

un enfant sans abri ou abandonné; une personne ou un animal errant
Meaning
a homeless or abandoned child; a stray person or animal
Example
The charity helps waifs and strays find homes and families.
La charité aide les orphelins et les vagabonds à trouver des foyers et des familles.
A1 noun /wɒtʃ/

Watch

montre; surveillance; observation
Meaning
a small timepiece worn on the wrist; the act of observing or monitoring
Example
He checked his watch to see if he was late for the meeting.
Il a vérifié sa montre pour voir s'il était en retard à la réunion.
A2 adverb /wenˈevər/

Whenever

à chaque fois que
Meaning
at any time that; every time that; no matter when
Example
Call me whenever you need help.
Appelez-moi quand vous aurez besoin d'aide.
B2 noun /ˈweər.ə.baʊts/

Whereabouts

emplacement; lieu; position
Meaning
the place where someone or something is located
Example
Nobody knows the whereabouts of the missing person.
Personne ne sait où se trouve la personne disparue.
C2 noun /wɪt/

whit

une très petite quantité
Meaning
a very small part or amount
Example
He doesn't care a whit about the outcome.
Il ne se soucie pas d'un iota du résultat.
A1 noun /ˈwiːkˌɛnd/

weekend

fin de semaine
Meaning
the end of the week, typically regarded as Saturday and Sunday
Example
They are planning a trip for the weekend.
Ils prévoient un voyage pour le week-end.
A1 verb /ˈwɔːtər/

water

arroser
Meaning
to give water to plants or animals; to irrigate
Example
She waters the plants every morning.
Elle arrose les plantes chaque matin.
A2 noun /wɪnd/

Wind

vent
Meaning
the natural movement of air, especially in the form of a current of air blowing from a particular direction
Example
The wind blew the leaves off the trees.
Le vent a soufflé les feuilles des arbres.
A2 verb /weɪst/

waste

gaspiller
Meaning
To use or spend carelessly, extravagantly, or to no purpose.
Example
Social media often leads to wasting valuable time.
Les médias sociaux conduisent souvent à gaspiller un temps précieux.
A1 noun /wel/

Well

puits; bien-être;
Meaning
a deep hole in the ground from which water is obtained
Example
The villagers get water from the old well in the center of town.
Les villageois obtiennent de l'eau du vieux puits au centre du village.
A2 noun /ˈwɔː.tər.mel.ən/

Watermelon

pastèque
Meaning
a large round fruit with a hard green skin and sweet red flesh with black seeds
Example
I bought a fresh watermelon from the market for the summer picnic.
J'ai acheté une pastèque fraîche au marché pour le pique-nique d'été.
C1 noun /ˈwɔːtəʃɛd/

watershed

point tournant, ligne de partage des eaux
Meaning
An event or period marking a turning point in a situation; also refers to a ridge dividing two drainage areas.
Example
The independence movement was a watershed in the nation's history.
Le mouvement d'indépendance a été un tournant dans l'histoire de la nation.
B2 noun /ˈwʊlən dres/

Woolen dress

robe en laine
Meaning
a dress made from wool fabric, typically worn in cold weather
Example
She wore a warm woolen dress during the winter months.
Elle portait une robe en laine chaude pendant les mois d'hiver.
A2 noun /ˈwɛdɪŋ/

wedding

mariage
Meaning
a marriage ceremony, especially considered as including the associated celebrations
Example
They are planning a wedding in the summer.
Ils prévoient un mariage cet été.
B2 adverb /ˈwɪl.ɪŋ.li/

Willingly

volontairement
Meaning
in a willing manner; voluntarily; with free will
Example
She willingly helped her neighbors during the emergency.
Elle a aidé volontairement ses voisins pendant l'urgence.
B2 adjective /ˈwɜːrθˌwaɪl/

worthwhile

précieux
Meaning
worth the time, effort, or money spent; valuable
Example
Volunteering at the shelter was a worthwhile experience.
Faire du bénévolat au refuge a été une expérience précieuse.
A2 noun wʊd

wood

bois
Meaning
The hard fibrous material that forms the main substance of the trunk or branches of a tree or shrub.
Example
Wood is being tested for its resilience in space.
Le bois est testé pour sa résistance dans l'espace.
B2 noun wɜːrld ˈhɛrɪtɪdʒ saɪt

World Heritage Site

Site du patrimoine mondial
Meaning
A landmark or area selected by UNESCO for having cultural, historical, scientific or other form of significance.
Example
Sundarbans is a UNESCO World Heritage Site.
Les Sundarbans sont un site du patrimoine mondial de l'UNESCO.
C1 adverb /ˌwɛr.əˈpɒn/

whereupon

immédiatement après
Meaning
Immediately after which; as a result of which.
Example
He confessed his mistake, whereupon she forgave him.
Il a avoué son erreur, immédiatement après elle lui a pardonné.
B2 noun /ˈwɪlɪŋnəs/

willingness

volonté
Meaning
the quality of being prepared or ready to do something
Example
Her willingness to help others made her very popular.
Sa volonté d'aider les autres l'a rendue très populaire.
A2 adjective /waɪld/

Wild

sauvage; indompté
Meaning
living in natural conditions; not domesticated or cultivated; uncontrolled
Example
We saw wild animals in the forest.
Nous avons vu des animaux sauvages dans la forêt.
C1 adjective /ˈwɪr.i.səm/

Wearisome

épuisant; ennuyeux et fatiguant
Meaning
causing tiredness; tedious; boring and exhausting
Example
The wearisome journey took twelve hours to complete.
Le voyage épuisant a duré douze heures.
A2 adjective /waɪd/

Wide

large; vaste
Meaning
having a great distance from one side to the other; broad
Example
The river is very wide at this point.
Le fleuve est très large à cet endroit.
B2 noun /ˈwɒndərər/

Wanderer

vagabond; personne qui voyage sans but précis
Meaning
a person who travels aimlessly; someone who roams from place to place
Example
The wanderer explored different countries without a fixed destination.
Le vagabond a exploré différents pays sans destination fixe.
C1 noun /ˈweɪs(t).koʊt/

waistcoat

gilet
Meaning
a sleeveless garment worn over a shirt and under a jacket
Example
He wore a black waistcoat with his suit.
Il portait un gilet noir avec son costume.
A1 noun /ˈwɛnzdeɪ/

wednesday

mercredi
Meaning
the fourth day of the week, following Tuesday and preceding Thursday
Example
The meeting has been scheduled for Wednesday afternoon.
La réunion est prévue pour mercredi après-midi.
C1 verb /ˈwɪð.ər/

wither

se faner
Meaning
to dry up and die, typically used for plants
Example
The flowers will wither without enough water.
Les fleurs se faneront sans assez d'eau.
C2 noun /reɪθ/

wraith

spectre
Meaning
A ghost or ghostlike image of someone, especially seen shortly before or after their death.
Example
A wraith appeared in the fog near the old castle.
Un spectre est apparu dans le brouillard près du vieux château.
B1 noun /ˈwelˌbiː.ɪŋ/

well-being

bien-être
Meaning
The state of being comfortable, healthy, or happy.
Example
Eye lubrication is crucial for overall well-being.
La lubrification oculaire est cruciale pour le bien-être général.
A2 adjective /ˈwɜːrkɪŋ/

working

travaillant
Meaning
engaged in physical or mental effort to achieve a goal or task
Example
She is working on her project right now.
Elle travaille sur son projet en ce moment.
B1 adjective /ˈwɪl.ɪŋ/

Willing

disposé; prêt
Meaning
ready, eager, or prepared to do something
Example
She is willing to help with the project.
Elle est disposée à aider avec le projet.
C1 noun /ˈwiː.vər bɜːd/

Weaver bird

oiseau tisserand
Meaning
a small bird that builds elaborate woven nests from grass and twigs
Example
The weaver bird skillfully constructs its intricate nest.
L'oiseau tisserand construit habilement son nid complexe
A1 adjective /ˈwelkəm/

Welcome

bienvenue
Meaning
received with pleasure; giving pleasure; allowed or invited
Example
You are always welcome in our home.
Tu es toujours le bienvenu chez nous.
B2 noun /wɪt/

Wit

esprit
Meaning
mental sharpness and inventiveness; keen intelligence; a natural aptitude for using words in a clever and amusing way
Example
She has a sharp wit and quick sense of humor.
Elle a un esprit vif et un sens de l'humour rapide.
C1 verb /ˈwɪtl/

whittle

tailler
Meaning
to carve or shape something by cutting off small pieces; to gradually reduce
Example
He spent the afternoon whittling a piece of wood into a toy.
Il a passé l'après-midi à tailler un morceau de bois en jouet.
A2 pronoun /huːm/

whom

à qui
Meaning
used to refer to the person or people that something is done to
Example
The man whom I met yesterday is my friend.
L'homme à qui j'ai parlé hier est mon ami.
B1 verb /ræp/

wrap

envelopper
Meaning
to cover something completely with paper or cloth; to enclose
Example
Please wrap the gift in colorful paper.
S'il vous plaît enveloppez le cadeau dans du papier coloré.
C2 verb /ˈwɔːbəl/

warble

chanter ou siffler avec une voix tremblante ou des trilles
Meaning
To sing or whistle with a quavering voice or with trills.
Example
The bird warbled a sweet tune in the morning.
L'oiseau a chanté une douce mélodie le matin.
B1 noun /ˈwɪtnəs/

Witness

témoin
Meaning
a person who sees an event, typically a crime or accident; someone who gives evidence in a court of law
Example
The witness testified in court yesterday.
Le témoin a témoigné au tribunal hier.
C1 noun /woʊ/

woe

chagrin
Meaning
great sorrow, distress, or trouble
Example
Her heart was filled with woe after hearing the sad news.
Son cœur était rempli de chagrin après avoir entendu la triste nouvelle.
B2 noun /waɪt ænt/

White-Ant

fourmi blanche
Meaning
a small social insect that lives in colonies and feeds on wood and plant matter
Example
White ants damaged the wooden furniture in our house.
Les fourmis blanches ont endommagé les meubles en bois de notre maison.
B2 adjective /ˈhoʊl.səm/

Wholesome

salubre; favorisant le bien-être moral ou physique
Meaning
conducive to or promoting moral or physical well-being; healthy
Example
Eating wholesome food is important for good health.
Manger des aliments sains est important pour une bonne santé.
C2 noun /wɛlt/

welt

marque
Meaning
A raised mark on the skin, usually from a blow or allergic reaction.
Example
He had a red welt on his arm after the bee sting.
Il avait une marque rouge sur son bras après la piqûre d'abeille.
A2 verb /wɔːrm/

Warm

chauffer
Meaning
to make or become warm; to heat something gently
Example
The sun warms the earth during the day.
Le soleil chauffe la terre pendant la journée.
B2 noun /ˈrɪŋkəl/

Wrinkle

rider
Meaning
a small line or fold in something, especially fabric or skin; a crease
Example
She noticed a few wrinkles around her eyes.
Elle a remarqué quelques rides autour de ses yeux.
A1 pronoun /wɒt/

what

quoi
Meaning
used to ask for information about something
Example
What is your name?
Quel est ton nom ?
C1 noun /ˈwɪndfɔːl/

windfall

gain imprévu
Meaning
an unexpected piece of good fortune, typically a large amount of money
Example
The startup received a windfall when a major client paid for a full year in advance.
La start-up a reçu un gain imprévu lorsqu'un client majeur a payé un an entier d'avance.
A2 noun /wɜːrks/

works

œuvres
Meaning
the physical or mental effort used to achieve something
Example
Her works have been exhibited in museums worldwide.
Ses œuvres ont été exposées dans des musées du monde entier.
A2 pronoun /huːz/

whose

dont
Meaning
used to ask or talk about the person or thing that owns something
Example
The girl whose phone was stolen is my cousin.
La fille dont le téléphone a été volé est ma cousine.
B2 noun /ˈwɜːrkˌfɔːrs/

workforce

main-d'œuvre
Meaning
the people engaged in or available for work
Example
The company is looking to expand its workforce by 20%.
L'entreprise cherche à augmenter sa main-d'œuvre de 20%.
C1 adjective /ˈwɪl.fəl/

Wilful

têtu; fait intentionnellement
Meaning
deliberately stubborn; done on purpose; intentional
Example
His wilful disobedience led to punishment.
Sa désobéissance délibérée a conduit à une punition.
B2 noun ˈweə.rə.bəl dɪˈvaɪ.sɪz

wearable devices

dispositifs portables
Meaning
Electronic devices that can be worn on the body, typically incorporating smart technology for monitoring health or providing information.
Example
Wearable devices help monitor heart rate and physical activity.
Les dispositifs portables aident à surveiller le rythme cardiaque et l'activité physique.
B1 noun wɛlθ

wealth

richesse
Meaning
The state of being rich; material prosperity; an abundance of valuable possessions or money.
Example
Wealth creation involves building assets that earn while you sleep.
La création de richesse implique la construction d'actifs qui rapportent pendant que vous dormez.
B1 verb /waɪp/

wipe

essuyer
Meaning
to clean or dry something by rubbing with a cloth or tissue
Example
Please wipe the table clean.
Veuillez essuyer la table.
C2 verb /ˈwɪni/

whinny

hennissement
Meaning
to make the high-pitched sound a horse makes
Example
The horse whinnied when it saw its rider.
Le cheval hennit quand il a vu son cavalier.
A1 preposition /wɪðˈaʊt/

without

sans
Meaning
in the absence of, or not having something
Example
He left without saying goodbye.
Il est parti sans dire au revoir.
B2 adverb /wɛərˈbaɪ/

whereby

par lequel
Meaning
by which; because of which
Example
The company agreed to a contract whereby it would pay the penalty.
L'entreprise a accepté un contrat par lequel elle paierait la pénalité.
B1 verb /ˈwɪsəl/

whistle

siffler
Meaning
to make a high-pitched sound by blowing air through lips or teeth
Example
He likes to whistle while working.
Il aime siffler en travaillant.
C1 verb /wɛt/

whet

aiguiser/éveiller
Meaning
To sharpen the blade of a tool or to stimulate interest or appetite.
Example
The smell of food whetted my appetite.
L'odeur de la nourriture a réveillé mon appétit.
A1 adverb /waɪ/

Why

pourquoi
Meaning
For what reason or purpose; used to ask about the cause of something
Example
Why are you late today?
Pourquoi es-tu en retard aujourd'hui?
B2 adjective /ˈwɜːrθləs/

Worthless

sans valeur; inutile; dénué de sens
Meaning
having no value; useless
Example
The old computer became worthless after the new software updates.
L'ancien ordinateur est devenu inutile après les nouvelles mises à jour du logiciel.
C1 noun /ˈwɜːkmənʃɪp/

workmanship

qualité du travail
Meaning
The skill with which something is made or the quality of something made.
Example
The workmanship of the handmade furniture was impeccable.
L'artisanat des meubles faits à la main était impeccable.
A1 noun wɜːrdz

words

mots
Meaning
A single distinct meaningful element of speech or writing, used with others to form communication.
Example
Learning new words expands vocabulary.
Apprendre de nouveaux mots élargit le vocabulaire.
B2 verb /wiːv/

weave

tisser
Meaning
to make cloth by interlacing threads; to move in and out
Example
She learned to weave beautiful carpets.
Elle a appris à tisser de beaux tapis.
C1 adjective /ˈretʃɪd/

Wretched

misérable; déplorable; de mauvaise qualité
Meaning
very unhappy; miserable; of poor quality
Example
The refugees lived in wretched conditions.
Les réfugiés vivaient dans des conditions misérables.
B2 noun /ˈwɜːrkɪŋ mæn/

working-man

ouvrier
Meaning
a man engaged in manual labor or industrial work, often considered as part of the working class
Example
The working-man fought hard for better wages and conditions.
L'ouvrier a travaillé dur pour de meilleurs salaires et conditions.
C1 adjective /ˈwɜːrkəbəl/

Workable

réalisable; praticable
Meaning
capable of being done or put into effect; practical
Example
We need a workable solution to solve this problem quickly.
Nous avons besoin d'une solution réalisable pour résoudre ce problème rapidement.
A1 adverb /weər/

Where

Meaning
In or to what place or position; used to inquire about location
Example
Where did you put my keys?
Où as-tu mis mes clés ?
B1 noun /weɪv/

Wave

vague; ondulation
Meaning
a moving ridge on the surface of water; a gesture of greeting or farewell
Example
The surfer rode the big wave all the way to the shore.
Le surfeur a pris la grande vague jusqu'au rivage.
C2 noun /ˈweɪstrəl/

wastrel

dépensier, fainéant
Meaning
A person who wastes time, money, or resources; an idler or spendthrift.
Example
The young man was dismissed as a wastrel by his family.
Le jeune homme a été rejeté comme un gaspilleur par sa famille.
B2 noun /wiːd/

Weed

mauvaise herbe
Meaning
a wild plant growing where it is not wanted; unwanted plant
Example
The garden was full of weeds that needed to be removed.
Le jardin était rempli de mauvaises herbes qui devaient être enlevées.
C2 noun /wiːl/

weal

bonheur
Meaning
A raised mark on the skin left after a blow; or general well-being and prosperity.
Example
The charity worked for the common weal of the community.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
A2 noun /ˈwɪnər/

winner

gagnant
Meaning
a person who wins a competition or contest
Example
She was the winner of the race.
Elle était la gagnante de la course.
B2 noun ˈwɪl.paʊər

willpower

volonté
Meaning
The ability to control your thoughts and actions in order to achieve what you want to do.
Example
Strong willpower is essential for achieving long-term goals.
Une forte volonté est essentielle pour atteindre des objectifs à long terme.
C1 noun /weɪst tʃeɪn/

Waist chain

chaîne de taille
Meaning
a decorative chain worn around the waist as jewelry or ornamentation
Example
The traditional waist chain complemented her ethnic outfit perfectly.
La chaîne traditionnelle de taille complétait parfaitement sa tenue ethnique.
A2 adjective /ˈrɪtən/

written

écrit
Meaning
expressed in writing rather than spoken; composed or recorded in written form
Example
The agreement must be in written form to be valid.
L'accord doit être sous forme écrite pour être valide.
B1 noun/verb /wuːnd/

wound

bonheur
Meaning
an injury to the body or to harm someone
Example
He received a deep wound on his arm.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
A1 noun /ˈweɪtər/

waiter

serveur
Meaning
a person whose job is to serve food and drinks to customers in a restaurant or café
Example
The waiter brought the menu and took our order politely.
Le serveur a apporté le menu et pris la commande.
B2 adjective ˈwaɪdspred

widespread

répandu
Meaning
Found or distributed over a large area or number of people.
Example
The effects of climate change are widespread across the globe.
Les effets du changement climatique sont répandus à l'échelle mondiale.
C2 verb /ˈwɛltər/

welter

tourner dans le chaos
Meaning
to roll or toss about in a confused or disorderly way; to be in turmoil
Example
The city weltered in chaos after the sudden blackout.
La ville a été plongée dans le chaos après la panne soudaine.
A2 conjunction /ˈwɛðər/

whether

si
Meaning
used to express a doubt or choice between alternatives
Example
I don’t know whether I should go.
Je ne sais pas si je dois y aller.
B1 noun /ˈwɜːrkaʊt/

workout

exercice
Meaning
a session of physical exercise or training to improve fitness or health
Example
She does a full-body workout every morning before work.
Elle fait un entraînement complet du corps chaque matin avant de travailler.
B2 adjective /ˈwʊd biː/

Would-be

aspirant; potentiel;
Meaning
prospective; intending to be; aspiring
Example
The would-be actor practiced his lines every day.
L'acteur aspirant répétait ses répliques tous les jours.
A1 verb /wɪʃ/

wish

souhaiter
Meaning
to want something to happen; to desire or hope for
Example
I wish I could fly like a bird.
Je souhaite pouvoir voler comme un oiseau.
B1 adjective /ˈwel.θi/

Wealthy

riche; fortuné; prospère
Meaning
having a great deal of money; rich; prosperous
Example
The wealthy businessman donated millions to charity.
L'homme d'affaires riche a fait don de millions à la charité.
A1 adjective /ˈwʌndərfəl/

wonderful

merveilleux
Meaning
extremely good or impressive
Example
She had a wonderful time at the party.
Elle a passé un merveilleux moment à la fête.
C1 noun /weɪl/

Wail

gémissement; plainte
Meaning
a prolonged cry of pain, grief, or anger; to cry loudly
Example
The child's wail could be heard throughout the house.
Le cri de l'enfant pouvait être entendu dans toute la maison.