Vulgarity
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /vʌlˈɡær.ɪ.ti/

Vulgarity

vulgarité
Meaning
the quality of being rude, offensive, or indecent; lack of sophistication or good taste
Example
The comedian's jokes were criticized for their vulgarity.
Les blagues du comédien ont été critiquées pour leur vulgarité.
C1 noun /ˈiːɡoʊˌɪzəm/

egoism

égoïsme
Meaning
An ethical theory that treats self-interest as the foundation of morality; also, excessive preoccupation with oneself.
Example
His decisions were often driven by egoism rather than concern for others.
Ses décisions étaient souvent motivées par l'égoïsme plutôt que par la préoccupation pour les autres.
B1 verb /bliːd/

bleed

saigner
Meaning
to lose blood from the body, especially due to injury
Example
She began to bleed from the cut on her arm.
Elle a commencé à saigner de la coupure sur son bras.
A1 interjection /jɛə/

yeah

oui
Meaning
used to express agreement or affirmation
Example
Yeah, I’ll go to the store with you.
Oui, j'irai au magasin avec toi.
C2 adjective /kənˈfɔːrməbl/

conformable

conforme
Meaning
Capable of being adapted or consistent with something; compliant.
Example
His actions were conformable to the rules of the institution.
Ses actions étaient conformes aux règles de l'institution.
C1 adjective /səˈtɪrɪk/

satiric

satirique
Meaning
Relating to or using satire.
Example
The novel takes a satiric view of urban life.
Le roman adopte un point de vue satirique sur la vie urbaine.
B1 noun /ˈlaɪtɪŋ/

lighting

éclairage
Meaning
the arrangement or use of light in a place; the act of providing light
Example
The lighting in the restaurant created a warm and cozy atmosphere.
L'éclairage du restaurant a créé une atmosphère chaleureuse et confortable.
B2 adjective /ɪnˈfɪə.ri.ər/

inferior

inférieur
Meaning
Of lower quality, rank, or status.
Example
This material is inferior to the one we used before.
Ce matériau est inférieur à celui que nous avons utilisé auparavant.
C1 adjective ɔːˈspɪʃ.əs

auspicious

favorable
Meaning
Favorable or bringing good luck and success
Example
The wedding was held on an auspicious day.
Le mariage a eu lieu un jour favorable.
C1 verb /ˈswɪndl/

swindle

escroquer
Meaning
to cheat someone out of money or possessions by deceit
Example
The con artist tried to swindle the old man out of his savings.
L'artiste de la tromperie a tenté d'escroquer le vieil homme de ses économies.
C1 verb /ˌriːˈsiːt/

reseat

réinstaller
Meaning
to seat someone again or to fit something back into its place
Example
The usher had to reseat the guests after the interruption.
Le préposé a dû réinstaller les invités après l'interruption.
C2 adjective /ʌnˈsʌlid/

unsullied

immaculé
Meaning
not spoiled or made impure; perfectly clean or pure
Example
His reputation remained unsullied despite the accusations.
Sa réputation est restée immaculée malgré les accusations.
B2 verb ˈsiːlɪŋ

sealing

sceller, fermer
Meaning
The action of closing or blocking something to prevent entry or escape.
Example
Sealing cracks in the walls can prevent pests from entering.
Sceller les fissures dans les murs peut empêcher les insectes d'entrer.
C2 adjective /ˈkreɪvən/

craven

lâche
Meaning
cowardly; lacking courage
Example
He was too craven to stand up for his beliefs.
Il était trop lâche pour défendre ses croyances.
B1 adverb /ˈdeɪndʒərəsli/

Dangerously

dangereusement
Meaning
in a way that could cause harm or injury; riskily
Example
He was driving dangerously fast on the highway.
Il conduisait dangereusement vite sur l'autoroute.
C1 noun /ˈpɪt.əns/

pittance

pitance
Meaning
a very small or inadequate amount of money
Example
She worked long hours for a mere pittance.
Elle a travaillé de longues heures pour une simple pitance.
B2 noun ˈlænd.mɑːk

landmark

repère
Meaning
An object or feature of a landscape or town that is easily seen and recognized from a distance; an important stage or turning point.
Example
The space restaurant is a landmark in innovation.
Le restaurant spatial est un repère dans l'innovation.
C1 adjective /ˈɪmpətənt/

impotent

impotent
Meaning
Lacking power, ability, or strength to take effective action.
Example
The citizens felt impotent against the corrupt system.
Les citoyens se sont sentis impuissants face au système corrompu.
B2 adverb /ɪnˈɛvɪtəbli/

inevitably

inévitable
Meaning
in a way that cannot be avoided or prevented
Example
Inevitably, the team faced challenges during the project.
Inévitablement, l'équipe a rencontré des défis pendant le projet.
B1 verb /ˈkrɪtɪsaɪz/

criticize

critiquer
Meaning
to express disapproval or find fault with someone or something
Example
The teacher criticized the student's poor handwriting.
Le professeur a critiqué l'écriture médiocre de l'élève.
B2 adjective /ˈtaɪə.səm/

Tiresome

fatigant; ennuyeux
Meaning
causing weariness or boredom; tedious
Example
The long lecture was tiresome and repetitive.
La longue conférence était fatigante et répétitive.
B2 adjective /ˌɪnəˈproʊpriət/

inappropriate

inapproprié
Meaning
not suitable or proper in the circumstances
Example
It was inappropriate to talk loudly in the library.
Il était inapproprié de parler fort dans la bibliothèque.
C2 noun /ˈhɛfər/

heifer

génisse
Meaning
a young cow that has not borne a calf
Example
The farmer raised a heifer for dairy production.
L'agriculteur a élevé une génisse pour la production laitière.
C1 verb /ˈræʃənəlaɪz/

rationalize

rationaliser
Meaning
to attempt to explain or justify behavior or decisions with logical reasons, even if they are not true or appropriate
Example
She tried to rationalize her lateness by blaming the traffic.
Elle a essayé de rationaliser son retard en blâmant le trafic.
C1 adjective kənˈkɝː.ənt

concurrent

concurrent, simultané, qui se produit en même temps
Meaning
Existing, happening, or done at the same time.
Example
The conference had concurrent sessions on various topics.
La conférence avait des sessions concurrentes sur divers sujets.
A2 noun /əˈdɪʃ.ən/

Addition

addition; processus d'ajout
Meaning
the process of adding numbers; something that is added
Example
The addition of a new room made the house more spacious.
L'ajout d'une nouvelle chambre a rendu la maison plus spacieuse.
C2 noun /ˈhɛptɑːrki/

heptarchy

héptarchie
Meaning
A group of seven rulers or governments, especially the seven Anglo-Saxon kingdoms in early England.
Example
The history book described the heptarchy of Anglo-Saxon England.
Le livre d'histoire a décrit la héptarchie de l'Angleterre anglo-saxonne.
C2 noun /rɪˌnʌnsiˈeɪʃən/

renunciation

renonciation
Meaning
the formal rejection or giving up of something, usually a belief, claim, or way of life
Example
His renunciation of worldly pleasures impressed the monks.
Sa renonciation aux plaisirs mondains a impressionné les moines.
C1 verb /ˈɡɑːbəl/

gobble

engloutir
Meaning
to eat something quickly and greedily
Example
The children gobbled their food in minutes.
Les enfants engloutirent leur nourriture en quelques minutes.
C2 noun /ˈfænˌtæzəm/

phantasm

fantôme
Meaning
an illusion, ghost, or figment of the imagination
Example
The child claimed to see a phantasm in the old house.
L'enfant prétendait avoir vu un fantôme dans la vieille maison.
C1 verb, noun /kweɪl/

quail

avoir peur; un petit oiseau à courte queue
Meaning
verb: to feel or show fear; noun: a small, short-tailed bird
Example
She quailed at the sight of the approaching storm.
Elle s'est effrayée à la vue de la tempête qui approchait.
C1 noun /hɪˈpɑː.krə.si/

Hypocrisy

hypocrisie; fausseté; mensonge;
Meaning
the practice of claiming to have moral standards that one does not actually possess; insincerity
Example
His hypocrisy was exposed when he criticized others for the same mistakes he had made.
sa hypocrisie a été exposée lorsqu'il a critiqué les autres pour les mêmes erreurs qu'il avait commises.
C2 noun /ˈsɜːfdəm/

serfdom

servage
Meaning
The status or condition of being a serf, bound to work for a lord.
Example
Many peasants in medieval Europe lived under serfdom.
De nombreux paysans de l'Europe médiévale vivaient sous le servage.
C1 verb /ɪnˈreɪdʒ/

enrage

mettre en colère
Meaning
To make someone extremely angry.
Example
His unfair remarks enraged the audience.
Ses remarques injustes ont mis en colère le public.
A2 noun /ˈpɪərɪəd/

period

période
Meaning
a length or portion of time
Example
The meeting will last for a period of two hours.
La réunion durera une période de deux heures.
C1 noun /səˈlɪn.ə.t̬i/

salinity

salinité, concentration de sel
Meaning
The salt content of soil or water, typically measured as a concentration.
Example
The salinity of the ocean varies depending on depth and location.
La salinité de l'océan varie en fonction de la profondeur et de la localisation.
B2 adjective /ʌnˈiːzi/

Uneasy

inquiet; anxieux; mal à l'aise
Meaning
worried; anxious; uncomfortable; restless
Example
She felt uneasy about walking alone at night.
Elle se sentait inquiète de marcher seule la nuit.
A2 adverb /ˈsʌm.haʊ/

Somehow

d'une manière ou d'une autre;
Meaning
in some way; for some reason that is not clear
Example
Somehow, I managed to finish the project on time.
D'une manière ou d'une autre, j'ai réussi à finir le projet à temps.
C2 noun /ˈriːdʒənt/

regent

régent
Meaning
a person who rules in place of a monarch when the monarch is absent or too young
Example
The prince acted as regent until the king came of age.
Le prince a agi en tant que régent jusqu'à ce que le roi atteigne sa majorité.
C1 noun /ˈhaɪdəweɪ/

hideaway

refuge
Meaning
A place used as a retreat or a place to hide.
Example
The cabin in the woods was their secret hideaway.
Le chalet dans les bois était leur cachette secrète.
C2 verb /dɪˈfoʊlieɪt/

defoliate

dépouiller
Meaning
to strip leaves from a tree, plant, or area, often using chemicals
Example
The farmers defoliated the fields before harvest.
Les agriculteurs ont dépouillé les champs avant la récolte.
C1 noun ˈɡræn.dʒər

Grandeur

grandeur
Meaning
Magnificence, majesty, splendor; impressive beauty and scale.
Example
The grandeur of the Colosseum attracts millions of visitors.
La grandeur du Colisée attire des millions de visiteurs.
C1 noun /ˌpændəˈmoʊniəm/

pandemonium

panique
Meaning
Wild and noisy disorder or confusion; uproar.
Example
When the concert was canceled, pandemonium broke out among the crowd.
Lorsque le concert a été annulé, le pandémonium a éclaté parmi la foule.
A1 noun /bɔɪ/

boy

garçon
Meaning
a male child or young male person
Example
The boy ran across the playground.
Le garçon courait à travers la cour de récréation.
B1 noun /bʌn/

Bun

petit pain
Meaning
a small round bread roll, often sweet
Example
I bought fresh buns from the bakery this morning.
J'ai acheté des pains frais à la boulangerie ce matin.
B2 noun /ˈdʒɜːrnəlɪzəm/

journalism

journalisme
Meaning
the activity or profession of collecting, writing, and publishing news and articles for newspapers, magazines, or broadcast media
Example
He studied journalism to become a news reporter.
Il a étudié le journalisme pour devenir reporter.
C1 noun/verb /ˈoʊvərˌhæŋ/

overhang

saillie
Meaning
To extend outward and hang over something; a projecting part.
Example
The roof overhang provides shade in the summer.
Le surplomb fournit de l'ombre en été.
C1 adjective /ˌθiːəˈlɒdʒɪkl/

theological

théologique
Meaning
Relating to the study of theology or religious belief.
Example
He wrote a theological paper on the concept of divine justice.
Il a écrit un article théologique sur le concept de justice divine.
C2 noun /ˈmɪsəl/

missal

missel
Meaning
a book containing the texts used in the Catholic Mass throughout the year
Example
The priest read from the missal during the ceremony.
Le prêtre a lu dans le missel pendant la cérémonie.
B1 noun ˌkɒnsənˈtreɪʃən

concentration

concentration
Meaning
The action or power of focusing one's attention or mental effort on a particular object or activity
Example
Concentration is key to mastering any skill.
La concentration est essentielle pour maîtriser n'importe quelle compétence.
C2 noun /ˈhɜːrmɪtɪdʒ/

hermitage

ermitage
Meaning
A secluded residence or retreat, often for a hermit or religious recluse.
Example
The monk spent years in a hermitage deep in the forest.
Le moine a passé des années dans un ermitage au fond de la forêt.
B2 noun ˈæp.ə.taɪt

appetite

appétit
Meaning
A natural desire to satisfy a bodily need, especially for food.
Example
Junk food increases appetite unnaturally.
La malbouffe augmente l'appétit de manière non naturelle.
C1 adjective /ˈtɜːrbjələnt/

turbulent

turbulent
Meaning
Characterized by conflict, disorder, or confusion; not stable or calm.
Example
The country went through a turbulent period of political change.
Le pays a traversé une période turbulente de changement politique.
C1 noun /ˌdɪs.ɪˈluː.ʒən.mənt/

disillusionment

désillusion
Meaning
A feeling of disappointment resulting from the discovery that something is not as good as one believed it to be.
Example
Many people experience disillusionment after unrealistic expectations.
Beaucoup de gens ressentent de la désillusion après des attentes irréalistes.
A2 noun /ˈlev.əl/

level

niveau
Meaning
A position on a real or imaginary scale of amount, quantity, extent, or quality.
Example
Pollution levels must be reduced urgently.
Les niveaux de pollution doivent être réduits d'urgence.
B2 noun, verb /ræmp/

ramp

rampe
Meaning
a sloping surface joining two different levels; as a verb, to increase or rise sharply
Example
The car drove up the ramp into the parking garage.
La voiture est montée sur la rampe dans le garage.
C1 noun /ˈstaɪləs/

stylus

stylet
Meaning
a small tool used for writing, drawing, or touching screens
Example
She used a stylus to draw on her tablet.
Elle a utilisé un stylet pour dessiner sur sa tablette.
C2 noun /moʊˈtɪləti/

motility

motilité
Meaning
The ability of an organism or cell to move independently.
Example
The motility of sperm is crucial for successful fertilization.
La motilité des spermatozoïdes est cruciale pour la fertilisation réussie.
C1 noun /ˌstætɪˈstɪʃən/

statistician

statisticien
Meaning
A person who specializes in collecting, analyzing, and interpreting numerical data.
Example
The statistician presented the survey results with great clarity.
Le statisticien a présenté les résultats du sondage avec grande clarté.
C1 adjective /ʌnˈsteɪtɪd/

unstated

non exprimé
Meaning
not expressed directly in words; implied or left unsaid
Example
The contract included several unstated expectations.
Le contrat incluait plusieurs attentes non exprimées.
B2 verb /ˌdɪfəˈrɛnʃieɪt/

differentiate

différencier
Meaning
To recognize or make a distinction between things.
Example
It is important to differentiate between fact and opinion.
Il est important de différencier les faits des opinions.
A1 adverb /wen/

When

quand
Meaning
at what time; at the time that; during the time that
Example
When will you arrive at the station?
Quand arriveras-tu à la station?
C1 noun /ˌmɑːr.kɪ.təˈbɪl.ə.ti/

marketability

commercialisation
Meaning
The possibility of commercial success for a product or service
Example
The new product's marketability depends on consumer demand.
La commercialisation du nouveau produit dépend de la demande des consommateurs.
C2 noun /ˈdɛskænt/

descant

mélodie supplémentaire
Meaning
An additional melody or counterpoint sung or played above the main melody.
Example
The choir added a beautiful descant to the hymn.
Le chœur a ajouté une belle mélodie supplémentaire à l'hymne.
A2 phrasal verb /bæk ʌp/

back up

soutenir; sauvegarder; reculer
Meaning
to support or help someone; to make a copy of data for safety; to move backward
Example
Please back up your files before updating the system.
Veuillez sauvegarder vos fichiers avant de mettre à jour le système.
B1 noun /ˈnɜːrsəri/

nursery

crèche
Meaning
a room or place where young children are cared for
Example
She works in a nursery, taking care of infants.
Elle travaille dans une crèche, s'occupant des nourrissons.
A2 noun /vjuː/

View

vue; perspective; opinion
Meaning
the ability to see something; a particular way of considering or regarding something; an opinion
Example
The mountain view from our hotel room was breathtaking.
La vue de la montagne depuis notre chambre d'hôtel était époustouflante.
B2 verb /ɪnˈsɜːrt/

insert

insérer
Meaning
to put or place something into something else
Example
Please insert the key into the lock.
veuillez insérer la clé dans la serrure.
A2 noun /niːs/

niece

nièce
Meaning
the daughter of one's brother or sister
Example
My niece is studying at the university this year.
Ma nièce étudie à l’université cette année.
C1 adjective /pəˈnʌltɪmət/

penultimate

avant-dernier
Meaning
second to the last in a sequence or series
Example
She finished the penultimate chapter before going to sleep.
Elle a terminé le avant-dernier chapitre avant d'aller dormir.
C2 adjective /səˈræfɪk/

seraphic

angélique
Meaning
Of or like a seraph; angelic, pure, and blissful.
Example
She gave him a seraphic smile that calmed his fears.
Elle lui donna un sourire angélique qui calma ses peurs.
B2 adverb /ʌnˈkɒnʃəsli/

unconsciously

inconsciemment
Meaning
without being aware of one's actions or surroundings
Example
She unconsciously tapped her foot to the rhythm of the music.
Elle tapotait inconsciemment son pied au rythme de la musique.
C2 noun /ˈpɑːrləns/

parlance

jargon
Meaning
a particular way of speaking or using words, common to a group
Example
In legal parlance, the term has a different meaning.
En langage juridique, le terme a une signification différente.
A2 adjective /ˈpɜːrfɪkt/

Perfect

parfait; impeccable; excellent
Meaning
flawless; excellent; without fault
Example
She delivered a perfect performance on stage.
Elle a donné une performance parfaite sur scène.
B2 adjective /ʌnˈiːvən/

Uneven

irrégulier; rugueux
Meaning
not level or smooth; not regular or consistent
Example
The road was uneven and full of potholes.
La route était irrégulière et pleine de nids-de-poule.
C2 verb /ˈbækbaɪt/

backbite

médire
Meaning
to speak negatively about someone who is not present; to slander behind someone’s back
Example
It is wrong to backbite your colleagues behind their backs.
Il est mal de médire de ses collègues en leur absence.
C2 adjective /rɪˈsplɛndənt/

resplendent

resplendissant
Meaning
Shining brilliantly; dazzling in appearance or effect
Example
The bride looked resplendent in her wedding gown.
La mariée semblait resplendissante dans sa robe de mariée.
A1 noun /tɛn/

ten

dix
Meaning
the number following nine and preceding eleven
Example
I have ten apples in the basket.
J'ai dix pommes dans le panier.
C1 noun /ədˈmɪtəns/

admittance

admission
Meaning
the process or fact of entering or being allowed to enter a place
Example
No admittance without a valid ticket.
Pas d'admission sans un billet valide.
B2 noun /ˈlænd.lɔːrd/

Landlord

propriétaire
Meaning
a man who rents out land, a building, or accommodation; a male property owner
Example
The landlord agreed to fix the broken heating system before winter arrived.
Le propriétaire a accepté de réparer le système de chauffage cassé avant l'arrivée de l'hiver.
B1 verb /fel/

fell

abattre, couper
Meaning
to cut down a tree; to cause to fall; to strike down
Example
The lumberjacks felled several trees in the forest today.
Les bûcherons ont abattu plusieurs arbres dans la forêt aujourd'hui.
C2 noun /ˈkætɪˌkɪzəm/

catechism

catéchisme
Meaning
A summary of religious principles often in the form of questions and answers; also a set of fixed questions or beliefs.
Example
The priest taught the children the catechism every Sunday.
Le prêtre a enseigné aux enfants le catéchisme chaque dimanche.
A2 adverb, adjective, verb, noun /ˈfɔːrwərd/

forward

en avant
Meaning
toward the front; to advance or send ahead; an onward position or direction
Example
The troops moved forward to secure the bridge.
Les troupes ont avancé pour sécuriser le pont.
C1 noun /tɪnt/

tint

teinte
Meaning
a slight shade or variation of a color
Example
The walls were painted white with a slight blue tint.
Les murs ont été peints en blanc avec une légère teinte bleue.
C1 adjective /ˈstɪndʒi/

stingy

avare
Meaning
unwilling to spend or give; miserly
Example
He is too stingy to buy a gift for his friend.
Il est trop avare pour acheter un cadeau pour son ami.
B1 adverb /ˈbeɪsɪkli/

basically

fondamentalement
Meaning
in the most important or fundamental way; essentially
Example
Basically, the project was a success despite some small issues.
Fondamentalement, le projet a été un succès malgré quelques petits problèmes.
B2 noun /ˈleɪaʊt/

layout

mise en page
Meaning
the arrangement or design of something, especially the arrangement of elements in a book, webpage, or room
Example
The designer presented a new layout for the website that was much more user-friendly.
Le designer a présenté une nouvelle mise en page pour le site web qui était beaucoup plus conviviale.
C2 verb /ˈtɪpəl/

tipple

boire
Meaning
to drink alcohol, especially regularly or in small amounts
Example
He likes to tipple at the local pub after work.
Il aime boire au pub local après le travail.
C2 noun /ˈlɪŋ.ɡoʊ/

lingo

jargon spécialisé
Meaning
Specialized or informal language used by a particular group that is often difficult for outsiders to understand.
Example
The manual was written in technical lingo that confused the new employees.
Le manuel était écrit en jargon technique qui a embrouillé les nouveaux employés.
C2 noun /ˈflæt.ər.ər/

Flatterer

flatteur
Meaning
a person who lavishes praise, often insincerely and in order to gain advantage
Example
The king was surrounded by flatterers who only told him what he wanted to hear.
Le roi était entouré de flatteurs qui lui disaient seulement ce qu'il voulait entendre.
C1 noun /ˈsɪməli/

simile

comparaison
Meaning
A figure of speech involving the comparison of one thing with another using 'like' or 'as'.
Example
She used a simile to describe her eyes as bright as stars.
Elle a utilisé une comparaison pour décrire ses yeux aussi brillants que des étoiles.
C2 noun /ˈɜːrtʃɪn/

urchin

gamin des rues
Meaning
a mischievous or poorly dressed child, often from the streets
Example
The ragged urchins played by the riverbank.
Les gamins en haillons jouaient au bord de la rivière.
B2 verb /ɪnˈdɔːrs/

endorse

approuver
Meaning
To give approval or support to someone or something; to publicly recommend.
Example
The celebrity endorsed the new skincare product.
La célébrité a approuvé le nouveau produit de soin de la peau.
C1 adjective /ˈmɔːrn.fəl/

mournful

triste
Meaning
feeling, expressing, or causing sadness or grief
Example
The mournful song reminded her of lost loved ones.
La chanson triste lui rappela ses proches perdus.
C2 noun /ˈdrʌmɪt/

Drumet

drumet
Meaning
a small drum used in military or marching bands
Example
The drummer played a steady beat on the drumet during the parade.
Le batteur a joué un rythme constant sur le drumet pendant le défilé.
C1 noun /ˌmʌltɪˈplɪsɪti/

multiplicity

multiplicité
Meaning
A large number or variety of something.
Example
The project faced a multiplicity of challenges.
Le projet a dû faire face à une multiplicité de défis.
C1 verb /ˈiːvzdrɒp/

eavesdrop

écouter en cachette
Meaning
to secretly listen to a conversation
Example
She stood near the door to eavesdrop on their conversation.
Elle était près de la porte pour écouter discrètement leur conversation.
C2 adjective /ˈsækərɪn/

saccharine

bonheur
Meaning
Excessively sweet or sentimental.
Example
His saccharine smile seemed insincere.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun /trænˈzækʃən/

transaction

transaction
Meaning
an instance of buying or selling something; a business deal or exchange
Example
Every online transaction is recorded for security purposes.
Chaque transaction en ligne est enregistrée à des fins de sécurité.
B1 adjective /ˈlɪmɪtɪd/

limited

limité
Meaning
Restricted in size, amount, or extent; not great in number or ability.
Example
Tickets for the concert are limited.
Les billets pour le concert sont limités.
C2 noun /vəˈrɑːɡoʊ/

virago

femme autoritaire ou agressive
Meaning
a loud, overbearing woman; historically, a strong or courageous woman
Example
The play depicted the heroine as a fierce virago who defied tradition.
La pièce a dépeint l'héroïne comme une virago féroce qui défiait la tradition.
A1 verb /əˈɡriː/

agree

être d'accord
Meaning
to have the same opinion; to consent; to be in harmony
Example
We all agree that the plan is excellent.
Nous sommes tous d'accord que le plan est excellent.
C1 adjective /ɪkˈsplɔɪtətɪv/

exploitative

exploitant
Meaning
making use of a situation or people unfairly and unethically for one's own advantage
Example
The workers protested against the exploitative practices of the factory.
Les travailleurs ont protesté contre les pratiques exploitantes de l'usine.
A1 noun /ˈmjuːzɪk/

music

musique
Meaning
vocal or instrumental sounds combined to produce harmony, melody, or rhythm
Example
She loves listening to classical music.
Elle adore écouter de la musique classique.
B2 noun ˌprez.əˈveɪ.ʃən

preservation

préservation
Meaning
The action of maintaining something in its original or existing state; protection from harm or damage.
Example
Proper preservation extends the lifespan of machinery.
Une bonne préservation prolonge la durée de vie des machines.
B1 verb /əˈpruːv/

approve

approuver
Meaning
to officially agree to or accept something; to give permission
Example
The committee will approve the new policy tomorrow.
Le comité approuvera la nouvelle politique demain.
A2 verb /lɪft/

lift

soulever
Meaning
to raise or move upward; to pick up
Example
He lifted the heavy box with effort.
Il a soulevé la boîte lourde avec effort.
C2 adjective /ˈɡloʊboʊs/

globose

globulaire
Meaning
Spherical or nearly spherical in shape.
Example
The cactus has large globose fruits.
Le cactus a de gros fruits globulaires.
B2 phrase ˈsɛvən ˈhæbɪts

seven habits

sept habitudes
Meaning
Regular behaviors or actions that are done consistently over time, specifically referring to a set of seven key practices.
Example
Even habits help in maintaining a balanced lifestyle.
Même les habitudes aident à maintenir un mode de vie équilibré.
A2 verb /ɪkˈspekt/

expect

s'attendre
Meaning
to think something will happen; to anticipate
Example
I expect the meeting to start at 9 AM.
Je m'attends à ce que la réunion commence à 9 heures.
B2 verb /ˈhʌvər/

hover

rester en l'air à un endroit sans avancer ni reculer
Meaning
to remain in the air in one place without moving forward or backward
Example
The helicopter hovered over the city.
L'hélicoptère est resté suspendu au-dessus de la ville.
A1 noun /ˈtjuːzdeɪ/

tuesday

mardi
Meaning
The second day of the week, following Monday and preceding Wednesday.
Example
We have a meeting scheduled for Tuesday.
Nous avons une réunion prévue mardi.
C1 verb ˈflʌk.tʃu.eɪt

fluctuate

fluctuer
Meaning
To regularly increase or decrease.
Example
Stock prices fluctuate due to market conditions.
Les prix des actions fluctuent en raison des conditions du marché.
C1 adjective /ˈlaɪf.laɪk/

lifelike

réaliste
Meaning
Very similar to a real person, object, or scene; realistic.
Example
The wax figure was so lifelike that people thought it was a real person.
La figurine en cire était si réaliste que les gens ont pensé que c'était une vraie personne.
B2 noun /bɪtʃ/

Bitch

chienne;
Meaning
a female dog; an unpleasant or spiteful woman (offensive)
Example
The bitch gave birth to five puppies.
La chienne a donné naissance à cinq chiots.
C1 noun /ˈmɒn.ə.stər.i/

Monastery

monastère; ashram
Meaning
a building or group of buildings where monks live and worship
Example
The ancient monastery was built on a hilltop.
L'ancien monastère a été construit au sommet d'une colline.
C1 noun /blæk plʌm/

Black plum

prune noire
Meaning
a dark purple or black colored edible fruit with sweet and sour taste
Example
I picked some fresh black plums from the tree in our backyard.
J'ai cueilli des prunes noires fraîches de l'arbre dans notre jardin.
C2 noun /ˈsɛntɔːr/

centaur

centaure
Meaning
A mythological creature with the upper body of a human and the lower body of a horse.
Example
The centaur is a well-known figure in Greek mythology.
Le centaure est une figure bien connue de la mythologie grecque.
A2 noun /ˈpɑːswɜːd/

password

mot de passe
Meaning
a secret word or phrase used to gain access to something
Example
Make sure your password is strong and unique.
Assurez-vous que votre mot de passe est fort et unique.
C1 noun /ˈkæpɪˌlɛri/

capillary

capillaire
Meaning
a very thin blood vessel that connects arteries and veins
Example
Oxygen passes from the blood into tissues through capillaries.
L'oxygène passe du sang dans les tissus par les capillaires.
C1 noun /ɪnˈsæn.ə.ti/

Insanity

folie; démence
Meaning
the state of being seriously mentally ill; extreme foolishness or irrationality
Example
The defense lawyer argued that his client was not guilty by reason of insanity.
L'avocat de la défense a soutenu que son client n'était pas coupable pour cause de folie.