Vulgarity
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /vʌlˈɡær.ɪ.ti/

Vulgarity

Vulgärität
Meaning
the quality of being rude, offensive, or indecent; lack of sophistication or good taste
Example
The comedian's jokes were criticized for their vulgarity.
Die Witze des Komikers wurden wegen ihrer Vulgarität kritisiert.
C2 adjective /ˈsʌpliənt/

suppliant

bittend
Meaning
Humbly or earnestly asking for something, especially from a person in authority.
Example
The suppliant man begged for mercy at the king's feet.
Der bittende Mann flehte um Gnade vor den Füßen des Königs.
B1 adjective /əˈrɪdʒ.ɪ.nəl/

Original

original; primär; authentisch
Meaning
first; fundamental; primary; authentic
Example
This is the original document, not a copy.
Dies ist das Originaldokument, keine Kopie.
C1 adjective /ˈfɔːrmətɪv/

formative

prägend
Meaning
Having a lasting influence on a person's development or character.
Example
Childhood is often described as a formative stage in life.
Die Kindheit wird oft als eine prägende Phase im Leben beschrieben.
C2 noun /ˈsɪʒ.ən/

scission

Spaltung
Meaning
the act of cutting or dividing something
Example
The political party suffered a scission over ideological disputes.
Die politische Partei erlebte eine Spaltung aufgrund ideologischer Streitigkeiten.
A2 adjective /ˈkloʊ.sɪst/

closest

nächster
Meaning
nearest in distance or relationship
Example
He is my closest friend.
Er ist mein nächster Freund.
C1 verb /dʌb/

dub

synchronisieren
Meaning
to give a name or label to something; to add a soundtrack to a film or recording
Example
The movie was dubbed into several languages for international release.
Der Film wurde in mehrere Sprachen synchronisiert für die internationale Veröffentlichung.
A1 noun/verb /ˈraɪ.tɪŋ/

writing

Glück
Meaning
The activity of putting words on paper or composing text; the written form of communication.
Example
She spends hours every day on her creative writing.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun ɪnˈsɒl.vən.si

insolvency

Insolvenz
Meaning
The state of being unable to pay debts owed; bankruptcy.
Example
The company declared insolvency after years of losses.
Das Unternehmen erklärte nach Jahren der Verluste Insolvenz.
A1 verb /sɪŋ/

sing

singen
Meaning
to make musical sounds with the voice
Example
She sings beautifully in the choir.
sie singt wunderschön im Chor
A2 adjective /pliːzd/

pleased

zufrieden
Meaning
feeling happy or satisfied with something
Example
She was pleased with her exam results.
Sie war mit den Ergebnissen ihrer Prüfung zufrieden.
B2 verb /səˈspɛnd/

suspend

aussetzen
Meaning
To temporarily stop something from being active or valid.
Example
The company decided to suspend his membership.
Das Unternehmen entschied sich, seine Mitgliedschaft auszusetzen.
B2 noun /ˈvjuːpɔɪnt/

viewpoint

Standpunkt
Meaning
a particular attitude or way of considering a matter
Example
From his viewpoint, the situation was hopeless.
Aus seinem Standpunkt war die Situation hoffnungslos.
C2 verb /ˌriː.kəˈpɪtʃ.ə.leɪt/

recapitulate

zusammenfassen
Meaning
To summarize and state again the main points of something.
Example
The teacher asked the student to recapitulate the lesson.
Der Lehrer bat den Schüler, die Lektion zusammenzufassen.
B2 adjective /ˈpɒlɪʃt/

polished

poliert, raffiniert und elegant
Meaning
refined, sophisticated, and elegant in appearance or behavior
Example
She gave a polished performance at the recital.
Sie gab eine polierte Vorstellung beim Recital.
B2 adverb /ˈpɑrʃəli/

Partially

teilweise; unvollständig;
Meaning
to some extent; not completely; incompletely
Example
The building was only partially destroyed in the fire.
Das Gebäude wurde nur teilweise im Feuer zerstört.
B1 noun ˈθer.ə.pi

therapy

Therapie
Meaning
Treatment intended to relieve or heal a disorder; the treatment of a mental or physical disorder.
Example
Gene therapy offers hope for genetic disorders.
Gentherapie bietet Hoffnung für genetische Störungen.
C1 adjective /kɑːrˈnɪv.ər.əs/

Carnivorous

karnivor
Meaning
feeding on other animals; meat-eating
Example
Lions are carnivorous animals that hunt other animals for food.
Löwen sind karnivore Tiere, die andere Tiere zur Nahrung jagen.
C1 noun /ˈnɑːrsɪsɪst/

narcissist

Narzisst
Meaning
A person who has an excessive interest in or admiration of themselves.
Example
Everyone avoided him because he was a narcissist.
Jeder mied ihn, weil er ein Narzisst war.
C1 noun /ˈtem.pər.ə.mənt/

Temperament

Temperament; Gemüt; natürliche Veranlagung
Meaning
a person's natural disposition or mood; characteristic behavior patterns
Example
She has a calm temperament that helps her handle stress well.
Sie hat ein ruhiges Temperament, das ihr hilft, Stress gut zu bewältigen.
C1 verb /ˌoʊvərˈʃædoʊ/

overshadow

überschatten
Meaning
to appear more important or significant than something else, reducing its impact
Example
The scandal overshadowed his achievements.
Der Skandal überschattete seine Erfolge.
C2 noun /rɪˈfɛkʃən/

refection

Mahlzeit / Essensaufnahme
Meaning
a meal or the act of taking food and drink
Example
The monks gathered for their evening refection.
Die Mönche versammelten sich zu ihrer Abendmahlzeit.
B2 adjective /ˈtɒlərənt/

tolerant

tolerant
Meaning
Showing willingness to allow the existence of opinions or behaviors that one dislikes or disagrees with.
Example
He is very tolerant of other people's beliefs.
Er ist sehr tolerant gegenüber den Überzeugungen anderer Menschen.
C2 verb /ˈɪmprɛɡneɪt/

impregnate

durchtränken / schwängern
Meaning
To make pregnant; to fill or saturate with something.
Example
The scientist used a method to impregnate the material with resin.
Der Wissenschaftler verwendete eine Methode, um das Material mit Harz zu imprägnieren.
B2 verb /hɔːlt/

halt

anhalten
Meaning
to stop or bring to a stop
Example
The train suddenly halted at the station.
Der Zug hielt plötzlich am Bahnhof.
B1 noun ˈbaʊndəri

boundary

Grenze
Meaning
A line that marks the limits of an area; a dividing line.
Example
The river marks the boundary.
Der Fluss markiert die Grenze.
A2 noun /ˈæk.tər/

Actor

Schauspieler
Meaning
a person whose profession is acting on the stage, in movies, or on television
Example
The famous actor won an award for his performance in the new movie.
Der berühmte Schauspieler gewann einen Preis für seine Leistung im neuen Film.
B1 verb /pɑːrtɪsɪˈpeɪtɪŋ/

participating

teilnehmen
Meaning
Taking part in an activity or event.
Example
He is participating in the Antarctic expedition.
Er nimmt an der antarktischen Expedition teil.
B2 noun/verb /eɪp/

ape

ein großer Primat, der einem Affen ähnelt / nachahmen
Meaning
a large primate similar to a monkey but without a tail; as a verb, to imitate or mimic
Example
Children often ape the behavior of adults.
Kinder ahmen oft das Verhalten von Erwachsenen nach.
A2 noun /ˈsuːt.keɪs/

suitcase

Koffer
Meaning
A portable rectangular container for carrying clothes and personal items when traveling
Example
She packed her clothes into a suitcase for the trip.
Sie packte ihre Kleidung in einen Koffer für die Reise.
A2 noun dɪˈskʌʃ.ənz

discussions

Diskussionen
Meaning
The action or process of talking about something in order to reach a decision or to exchange ideas.
Example
Discussions promote collaboration.
Diskussionen fördern Zusammenarbeit.
C1 noun /ɪˈleɪʃən/

elation

Ekstase
Meaning
A feeling of great happiness and excitement.
Example
His elation was evident after winning the championship.
Seine Ekstase war nach dem Gewinn der Meisterschaft deutlich sichtbar.
C1 noun /ˌpeɪ.li.ɒnˈtɒl.ə.dʒi/

paleontology

Paläontologie
Meaning
the branch of science concerned with fossil animals and plants
Example
She decided to study paleontology at university.
Sie entschied sich, Paläontologie an der Universität zu studieren.
B2 adjective /kənˈdɪʃ.ən.əl/

Conditional

konditionell; bedingt
Meaning
dependent on certain conditions; not absolute
Example
The job offer is conditional upon passing the background check.
Das Jobangebot ist konditional abhängig vom Bestehen der Hintergrundüberprüfung.
B2 noun /vɜːrs/

verse

Vers
Meaning
A line of writing in poetry; a section of a song or poem.
Example
She wrote a beautiful verse for the wedding ceremony.
Sie schrieb ein schönes Vers für die Hochzeitszeremonie.
B2 adverb /ɪmˈpɒlɪtli/

impolitely

unhöflich
Meaning
in a rude or discourteous manner; without showing respect or proper manners
Example
He spoke impolitely to the waiter despite the polite service.
Er sprach unhöflich mit dem Kellner trotz des guten Services.
C1 adjective /ˈneɪm.ləs/

Nameless

namenlos; anonym; unbekannt; nicht identifiziert
Meaning
having no name; anonymous; unknown; unidentified
Example
The nameless fear haunted him throughout the night.
Die namenlose Angst verfolgte ihn die ganze Nacht.
B2 adjective /ʌnˈendɪŋ/

Unending

unendlich
Meaning
continuing forever; without end
Example
The unending rain made the day feel gloomy.
Der unendliche Regen machte den Tag düster.
B2 adjective /kræmpt/

cramped

eng, unbequem klein
Meaning
uncomfortably small or restricted
Example
The room was so cramped that we could barely move.
Der Raum war so eng, dass wir kaum bewegen konnten.
C2 adjective /ˈpɒndərəbl/

ponderable

die bedacht werden kann, überlegbar
Meaning
able to be considered or thought about
Example
The evidence was substantial and ponderable.
Die Beweise waren substanziell und überlegbar.
C1 noun /ˌɪnklɪˈneɪʃən/

inclination

Neigung
Meaning
A natural tendency or urge to act or feel in a particular way.
Example
She has an inclination towards helping others.
Sie hat eine Neigung, anderen zu helfen.
C1 adjective /ɪnˈvɛntɪv/

inventive

erfinderisch
Meaning
Having the ability to create or design new things or to think originally.
Example
The inventor was known for his inventive solutions to everyday problems.
Der Erfinder war bekannt für seine erfinderischen Lösungen für alltägliche Probleme.
A1 verb /neɪm/

name

benennen
Meaning
to give a title or designation to someone or something
Example
They decided to name their baby Sarah.
Sie beschlossen, ihr Baby Sarah zu nennen.
C1 adjective /ˈtɪp.tɒp/

Tiptop

ausgezeichnet; von höchster Qualität
Meaning
of the highest quality; excellent; in perfect condition
Example
The car is in tiptop condition.
Das Auto ist in ausgezeichnetem Zustand.
B1 noun /ˈlaɪtnɪŋ/

lightning

blitz
Meaning
a flash of light in the sky caused by electricity during a storm
Example
The lightning struck a tree near our house.
Der Blitz schlug in einen Baum in der Nähe unseres Hauses ein.
B2 adjective /ˈtʃuː.zi/

Choosey/Choosy

wählerisch; sehr selektiv; besonders in Bezug auf das, was einem gefällt oder akzeptiert wird
Meaning
very careful in choosing; selective; particular about what one likes or accepts
Example
He's very choosy about the restaurants where he eats.
Er ist sehr wählerisch bei den Restaurants, in denen er isst.
B1 noun /ˈeə.rə.pleɪn/

Aeroplane

Flugzeug
Meaning
a powered flying vehicle with fixed wings and a weight greater than that of the air it displaces
Example
The aeroplane took off smoothly from the airport runway.
Das Flugzeug startete sanft von der Flughafenpiste.
B2 verb /kəˈrɛspɒnd/

correspond

korrespondieren
Meaning
to communicate by exchanging letters or messages
Example
I correspond regularly with my old friends.
Ich korrespondiere regelmäßig mit meinen alten Freunden.
C1 verb /ɪmˈpɛl/

impel

bewegen
Meaning
to drive, force, or urge someone to do something
Example
Her curiosity impelled her to open the mysterious box.
Ihre Neugier trieb sie dazu, die mysteriöse Kiste zu öffnen.
C1 adjective /ˈdʒiː.ni.əl/

genial

freundlich
Meaning
friendly, cheerful, and pleasant
Example
She greeted us with a genial smile.
Sie begrüßte uns mit einem freundlichen Lächeln.
C1 noun /klaʊt/

clout

Einfluss
Meaning
influence or power, especially in politics or business
Example
The businessman has a lot of political clout.
Der Geschäftsmann hat viel politischen Einfluss.
B2 noun /fʌs/

Fuss

Aufhebens; Unruhe; unnötige Besorgnis
Meaning
unnecessary worry or bother about something; agitated excitement over a trivial matter
Example
She made such a fuss about the small stain on her dress that everyone noticed.
Sie machte so ein Aufhebens wegen des kleinen Flecks auf ihrem Kleid, dass es jeder bemerkte.
B1 noun /ˌvɒl.ənˈtɪər/

Volunteer

Freiwilliger
Meaning
a person who freely offers to take part in an enterprise or undertake a task
Example
Many volunteers helped distribute food to the homeless.
Viele Freiwillige halfen dabei, Obdachlosen Essen zu verteilen.
A2 verb, noun /drɒp/

drop

fallen lassen / Tropfen
Meaning
to let something fall; a small quantity of liquid
Example
Be careful not to drop your phone.
Sei vorsichtig, dass du dein Handy nicht fallen lässt.
B2 adverb /ˈprez.ənt.li/

Presently

derzeit; bald; in Kürze
Meaning
at the present time; soon; in a little while
Example
The doctor will see you presently.
Der Arzt wird dich bald sehen.
C1 verb /ɪˈleɪt/

elate

erfreuen
Meaning
To make someone very happy or proud.
Example
The success of the project elated the whole team.
Der Erfolg des Projekts hat das ganze Team erfreut.
C1 verb /dɪˈspɜːrs/

disperse

zerstreuen
Meaning
To scatter or spread widely in different directions.
Example
The police used tear gas to disperse the crowd.
Die Polizei hat Tränengas eingesetzt, um die Menge zu zerstreuen.
A2 noun /ɪksˈtʃeɪndʒ/

Exchange

austausch
Meaning
an act of giving one thing and receiving another in return
Example
The exchange of gifts is a common tradition during the holidays.
Der Austausch von Geschenken ist eine verbreitete Tradition während der Feiertage.
B2 adjective /dɪˈsaɪsɪv/

decisive

entscheidend
Meaning
Having the ability to make decisions quickly and effectively; determining the outcome.
Example
Her decisive action saved the company from collapse.
Ihre entscheidende Handlung rettete das Unternehmen vor dem Kollaps.
B2 noun /ˈfriːdəm ˌfaɪtər/

freedom fighter

Freiheitskämpfer
Meaning
a person who takes part in an armed or political struggle to achieve freedom or independence for their people or country
Example
The freedom fighter dedicated his life to the liberation of his homeland.
Der Freiheitskämpfer widmete sein Leben der Befreiung seines Landes.
B1 adjective /strɪkt/

Strict

streng; verlangt genaue Einhaltung der Regeln
Meaning
demanding exact conformity to rules; severe; rigorous
Example
The teacher is very strict about homework deadlines.
Der Lehrer ist sehr streng mit den Abgabeterminen für Hausaufgaben.
C2 noun /ˌrɛtroʊˈɡrɛʃən/

retrogression

Rückschritt
Meaning
a return to a worse or less developed state
Example
The country experienced economic retrogression after the crisis.
Das Land erlebte nach der Krise einen wirtschaftlichen Rückschritt.
B2 verb /kənˈveɪ/

convey

übermitteln, kommunizieren, transportieren
Meaning
To communicate or make known; to transport or carry from one place to another.
Example
The teacher conveys the lesson clearly to students.
Der Lehrer übermittelt die Lektion klar an die Schüler.
C2 adjective /ˈfæð.əm.ləs/

fathomless

unermesslich oder unergründlich
Meaning
impossible to understand or measure; very deep
Example
The ocean seemed fathomless as it stretched to the horizon.
Der Ozean schien unermesslich, als er sich bis zum Horizont erstreckte.
B2 adjective /əˈfen.sɪv/

Offensive

beleidigend; insultierend; aggressiv
Meaning
causing displeasure or resentment; insulting; aggressive
Example
His offensive remarks hurt everyone's feelings.
Seine beleidigenden Bemerkungen verletzten die Gefühle aller.
C1 adjective /ɪnˈɛlɪdʒəbəl/

Ineligible

ineligibel; nicht qualifiziert; ungeeignet
Meaning
not qualified or entitled to participate or be chosen; unsuitable
Example
Students with poor grades are ineligible for the scholarship program.
Studenten mit schlechten Noten sind für das Stipendienprogramm nicht qualifiziert.
B2 adverb /ˈneɪmli/

Namely

nämlich; spezifisch;
Meaning
that is to say; specifically; to be precise
Example
Three cities, namely Paris, London, and Rome, were visited.
Drei Städte, nämlich Paris, London und Rom, wurden besucht.
C2 noun /ˈproʊtoʊˌplæzəm/

protoplasm

Protoplasma
Meaning
The living substance inside a cell, including the cytoplasm and nucleus.
Example
Scientists observed the movement of protoplasm under the microscope.
Wissenschaftler beobachteten die Bewegung des Protoplasmas unter dem Mikroskop.
B2 noun /ɪnˈθuziæst/

enthusiast

Begeisterter
Meaning
a person who is very interested in a particular activity or subject
Example
He is a football enthusiast and watches every match.
Er ist ein Fußballenthusiast und sieht jedes Spiel.
B2 noun /ˈkʌm.pəs/

Compass

kompass
Meaning
an instrument for finding direction with a magnetic needle pointing to magnetic north
Example
The hiker used a compass to find the right direction.
Der Wanderer benutzte einen Kompass, um die richtige Richtung zu finden.
C1 verb /ˈkætəˌlaɪz/

catalyze

katalysieren
Meaning
To cause or accelerate a reaction or change.
Example
The new law catalyzed reforms across the sector.
Das neue Gesetz katalysierte Reformen im gesamten Sektor.
C1 adjective /dɪˈsɪd.ju.əs/

deciduous

laubabwerfend
Meaning
Referring to trees that shed their leaves seasonally, typically in autumn.
Example
Oak and maple trees are deciduous, shedding leaves in autumn.
Eichen- und Ahornbäume sind laubabwerfend und werfen ihre Blätter im Herbst ab.
B2 noun /ˈtes.tɪ.moʊ.ni/

Testimony

Testimonium; Beweis
Meaning
a formal written or spoken statement given in a court of law; evidence or proof
Example
The witness gave compelling testimony during the trial.
Der Zeuge gab während des Prozesses ein überzeugendes Testimonium ab.
C1 adjective /ˈmɒsi/

Mossy

mit Moos bedeckt; Mooswachsend
Meaning
covered with moss; having moss growing on it
Example
The old tree trunk was mossy and covered with green vegetation.
Der alte Baumstamm war moosig und mit grüner Vegetation bedeckt.
C1 adjective /ˌɛvərˈlæstɪŋ/

everlasting

ewig
Meaning
Lasting forever or for an indefinitely long time.
Example
The poet wrote about his everlasting love for nature.
Der Dichter schrieb über seine ewige Liebe zur Natur.
C2 noun /ˈnaɪɪˌlɪzəm/

nihilism

nihilismus
Meaning
The rejection of all religious and moral principles, often in the belief that life is meaningless.
Example
The philosopher was criticized for promoting nihilism.
Der Philosoph wurde kritisiert, weil er den Nihilismus förderte.
B2 noun /ˈsɜːvɪŋ/

serving

portion
Meaning
a portion of food for one person; the act of giving food or drink to someone
Example
He ate a large serving of rice and curry.
Er aß eine große Portion Reis und Curry.
B2 noun /ˈsɜːrkɪt/

circuit

Kreis / elektrischer Weg
Meaning
A roughly circular line, route, or movement that starts and ends at the same place; also an electrical pathway.
Example
The runners completed the circuit around the park.
Die Läufer haben den Kreis rund um den Park beendet.
B2 adverb /ˌoʊvərˈnaɪt/

Overnight

über Nacht; plötzlich; sehr schnell
Meaning
during the night; suddenly; very quickly
Example
The city was transformed overnight.
Die Stadt wurde über Nacht verwandelt.
A2 verb /prɪˈtɛnd/

pretend

vortäuschen
Meaning
To act as if something is true when it is not.
Example
The children pretended to be superheroes.
Die Kinder täuschten vor, Superhelden zu sein.
B1 verb /ɪɡˈzæm.ɪn/

examine

Glück
Meaning
to look at something carefully in order to understand it
Example
The doctor will examine the patient tomorrow.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 adjective /ˌdɪsəˈfɛktɪd/

disaffected

unzufrieden
Meaning
Dissatisfied and rebellious, especially against authority or leadership.
Example
The reforms were introduced to calm the disaffected youth.
Die Reformen wurden eingeführt, um die unzufriedene Jugend zu beruhigen.
B1 noun ˈliː.də.ʃɪp

leadership

Führung
Meaning
The action of leading a group of people or an organization.
Example
Leadership is crucial for institutional success.
Führung ist entscheidend für den institutionellen Erfolg.
B1 noun taɪm ˈmænɪdʒmənt

time management

Zeitmanagement
Meaning
The process of planning and exercising conscious control over the amount of time spent on specific activities
Example
Time management is crucial for success.
Zeitmanagement ist entscheidend für den Erfolg.
C1 noun /ɪˈnɪɡ.mə/

enigma

Rätsel
Meaning
A person or thing that is mysterious, puzzling, or difficult to understand.
Example
Life remains an enigma to many.
Das Leben bleibt für viele ein Rätsel.
B2 noun /ˈmɛr.meɪd/

Mermaid

Meerjungfrau
Meaning
A mythical sea creature with the head and torso of a woman and the tail of a fish
Example
The little girl loved stories about mermaids living under the sea.
Das kleine Mädchen liebte Geschichten über Meerjungfrauen, die unter dem Meer lebten.
B2 adjective /kəmˈpærətɪv/

Comparative

vergleichend
Meaning
involving comparison between two or more things; relative
Example
The study showed comparative results between different teaching methods.
Die Studie zeigte vergleichende Ergebnisse zwischen verschiedenen Lehrmethoden.
A2 noun /ˈfiːvər/

fever

Fieber
Meaning
a medical condition in which the body temperature is higher than normal
Example
He couldn’t go to work because he had a high fever.
Er konnte nicht zur Arbeit gehen, weil er hohes Fieber hatte.
C1 adverb /ˈɡeɪ.li/

Gaily

fröhlich; ausgelassen
Meaning
in a cheerful and lively manner
Example
The children danced gaily at the festival.
Die Kinder tanzten fröhlich beim Festival.
C1 adjective /ˈflʌstərd/

flustered

verwirrt
Meaning
in a state of confusion or agitation
Example
She appeared flustered after being asked so many questions.
Sie schien nach so vielen Fragen verwirrt zu sein.
B2 noun /ˈsmɑːrt.nəs/

Smartness

Intelligenz; Klugheit; ordentliche und moderne Erscheinung
Meaning
intelligence; cleverness; neat and fashionable appearance
Example
Her smartness in solving problems impressed everyone.
Ihre Intelligenz beim Lösen von Problemen beeindruckte alle.
C1 noun /ˈroʊz ˈwɔː.tər/

Rose-water

Rosenwasser
Meaning
a flavored water made by steeping rose petals in water, used in cooking and cosmetics
Example
She added a few drops of rose-water to the dessert.
Sie fügte dem Dessert ein paar Tropfen Rosenwasser hinzu.
A2 pronoun /aʊərˈsɛlvz/

ourselves

wir selbst
Meaning
used by the speaker to refer to themselves and one or more others as the object of the verb
Example
We should help ourselves before helping others.
Wir sollten uns selbst helfen, bevor wir anderen helfen.
B2 noun /waɪt ænt/

White-Ant

weiße Ameise
Meaning
a small social insect that lives in colonies and feeds on wood and plant matter
Example
White ants damaged the wooden furniture in our house.
Weiße Ameisen haben die Holzmöbel in unserem Haus beschädigt.
B1 adjective /sɪɡˈnɪfɪkənt/

significant

bedeutend
Meaning
Sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
Example
Social media has a significant impact on relationships.
Soziale Medien haben einen bedeutenden Einfluss auf Beziehungen.
C2 noun /ˈlæki/

lackey

Diener
Meaning
a person who is overly willing to serve or obey someone else
Example
He treated his assistant like a mere lackey.
Er behandelte seinen Assistenten wie einen einfachen Diener.
B2 adjective /ˈlɛdʒəndɛri/

legendary

legendär
Meaning
remarkable enough to be famous; often used to describe something that is iconic or widely known
Example
The legendary musician performed in front of a packed stadium.
The legendary musician performed in front of a packed stadium.
B2 noun /rɪˈsiː.vər/

Receiver

Empfänger
Meaning
a person or thing that receives something; the part of a telephone containing the earpiece and mouthpiece
Example
She picked up the receiver to answer the phone call.
Sie hob den Hörer ab, um den Anruf entgegenzunehmen.
B1 verb /prəˈnaʊns/

pronounce

aussprechen
Meaning
to say words correctly; to declare officially
Example
She can pronounce French words perfectly.
Sie kann französische Wörter perfekt aussprechen.
C1 noun /ˈdɛspətɪzəm/

despotism

Despotismus
Meaning
absolute power exercised in a cruel and oppressive way
Example
The people revolted against the era of despotism.
Das Volk erhob sich gegen das Zeitalter des Despotismus.
C1 verb /ˈkɒŋɡrɪɡeɪt/

congregate

sich versammeln, sich treffen
Meaning
to gather together in a group; to assemble
Example
People congregate in the town square every evening.
Menschen versammeln sich jeden Abend auf dem Stadtplatz.
B1 noun /ɪˈskeɪp/

Escape

Flucht; Entkommen; Befreiung
Meaning
an act of breaking free from confinement or control; a way out
Example
The prisoner's escape from the jail shocked the authorities.
Die Flucht des Gefangenen aus dem Gefängnis schockierte die Behörden.
C2 noun /ˈvɪntnər/

vintner

Weinbauer / Weinhändler
Meaning
A person who makes or sells wine.
Example
The vintner explained the process of making red wine.
Der Weinbauer erklärte den Prozess der Herstellung von Rotwein.
C2 adjective /ˈkɑːrnəl/

carnal

fleischlich
Meaning
Relating to physical, especially sexual, desires and appetites.
Example
The book explores the conflict between spiritual and carnal desires.
Das Buch erforscht den Konflikt zwischen spirituellen und fleischlichen Begierden.
B2 noun /skɑːr/

Scar

narbe
Meaning
a mark left on the skin after a wound has healed; lasting emotional damage
Example
The accident left a permanent scar on his forehead.
Der Unfall hinterließ eine dauerhafte Narbe auf seiner Stirn.
C1 adjective /ˌeɪ.bəlˈbɒd.id/

able-bodied

körperlich fähig
Meaning
physically strong and healthy, not disabled
Example
The company is looking for able-bodied workers for the construction site.
Das Unternehmen sucht körperlich fähige Arbeiter für die Baustelle.
C2 noun /njuːˈmɪzmətɪst/

numismatist

Numismatiker
Meaning
A person who studies or collects coins, paper currency, and medals.
Example
The numismatist displayed his rare coin collection at the exhibition.
Der Numismatiker stellte seine seltene Münzsammlung auf der Ausstellung aus
B2 noun /əˈstrɒnəmər/

astronomer

Astronom
Meaning
a scientist who studies the stars, planets, and the universe
Example
The astronomer observed the new comet through his telescope.
Der Astronom beobachtete den neuen Kometen durch sein Teleskop.
B2 noun /ˈten.ʃən/

Tension

Spannung
Meaning
mental or emotional strain; a strained state or condition
Example
The deadline created a lot of tension in the office.
Die Frist verursachte viel Spannung im Büro.
B2 verb baɪnd

bind

binden
Meaning
To tie, fasten, or hold together securely.
Example
This force binds quarks together.
Diese Kraft bindet Quarks zusammen.
A2 noun /ˈsɪl.vər/

Silver

Silber
Meaning
a shiny white precious metal used for making jewelry and ornaments
Example
The silver ring sparkled in the sunlight.
Der Silberring funkelte im Sonnenlicht.
C2 noun /ˈbɔːbəl/

bauble

Kleinigkeit
Meaning
A small, decorative trinket or ornament, often of little value.
Example
She wore a shiny bauble around her neck.
Sie trug ein glänzendes kleines Schmuckstück um ihren Hals.
C2 noun /ˌdɪsæprəˈbeɪʃən/

disapprobation

starke Ablehnung
Meaning
strong disapproval, typically on moral grounds
Example
The policy was met with widespread disapprobation.
Die Politik stieß auf weit verbreitete Ablehnung.
B2 verb /ˌkɒn.trəˈdɪkt/

contradict

widersprechen
Meaning
to say or show the opposite of something that has been said or believed
Example
His actions contradict his words.
Seine Handlungen widersprechen seinen Worten.
C1 verb /ˌriːˈkæst/

recast

Neu besetzen
Meaning
To present or change something in a different form or style.
Example
The director decided to recast the role with a younger actor.
Der Regisseur entschied sich, die Rolle mit einem jüngeren Schauspieler neu zu besetzen.
C2 noun /əˈmæl.ɡəm/

amalgam

Gemisch
Meaning
a mixture or blend of different things
Example
The new policy is an amalgam of several previous laws.
Die neue Politik ist ein Gemisch aus mehreren früheren Gesetzen.
A2 verb /ˈkɑːpi/

copy

kopieren
Meaning
to make an identical reproduction of something
Example
Please copy this document for the meeting.
Bitte kopieren Sie dieses Dokument für das Treffen.
C1 noun /ˈpraɪ.mər/ (US), /ˈprɪm.ər/ (UK)

primer

Einführungshandbuch, Grundierung
Meaning
A basic introductory book or a substance used to prepare a surface for painting.
Example
He read a primer on programming before starting his course.
Er las ein Einführungsbuch über Programmierung, bevor er mit seinem Kurs begann.
B1 noun, verb /dɪˈzaɪər/

desire

Wunsch
Meaning
a strong feeling of wanting something or wishing for something to happen
Example
He has a strong desire to travel the world.
Er hat den starken Wunsch, die Welt zu bereisen.
B2 noun /ˈlæv.ən.dər/

Lavender

lavendel
Meaning
a fragrant purple flowering plant used in perfumes and aromatherapy
Example
The lavender field filled the air with its sweet, calming fragrance.
Das Lavendelfeld füllte die Luft mit seinem süßen, beruhigenden Duft.
B2 adjective /ˈdʒɔɪfəl/

joyful

fröhlich
Meaning
full of joy and happiness; causing joy or delight
Example
She felt joyful when she heard the good news.
Sie fühlte sich fröhlich, als sie die gute Nachricht hörte.