soil management
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /sɔɪl ˈmæn.ɪdʒ.mənt/

soil management

gestion des sols
Meaning
The application of operations, practices, and treatments to protect soil and enhance its performance.
Example
Proper soil management improves long-term agricultural productivity.
Une gestion appropriée des sols améliore la productivité agricole à long terme.
C1 noun /dɪˈlɪriəm/

delirium

délire
Meaning
An acutely disturbed state of mind characterized by restlessness, illusions, and incoherence.
Example
The patient experienced delirium after the surgery due to the strong medication.
Le patient a éprouvé un délire après la chirurgie en raison des médicaments forts.
A2 noun /ɡɪˈtɑːr/

Guitar

guitare
Meaning
a stringed musical instrument played by strumming or plucking the strings with fingers or a pick
Example
She learned to play guitar when she was twelve years old.
Elle a appris à jouer de la guitare quand elle avait douze ans.
C1 noun ˌhaɪ.pɚˈten.ʃən

hypertension

hypertension
Meaning
Abnormally high blood pressure.
Example
High sodium intake leads to hypertension.
Une consommation excessive de sodium entraîne de l'hypertension.
C1 noun səˈlɪnɪti ɪnˈtruːʒən

salinity intrusion

intrusion de salinité
Meaning
The movement of salt water into freshwater areas, typically affecting coastal regions.
Example
Salinity intrusion affects coastal regions.
L'intrusion de salinité affecte les régions côtières.
C2 adjective /lɪˈtɪdʒəs/

litigious

litigieux
Meaning
prone to engage in lawsuits or overly inclined to argue legally
Example
He is known as a litigious neighbor who often sues people.
Il est connu comme un voisin litigieux qui poursuit fréquemment les gens.
C1 noun /kənˈtɛndər/

contender

concurren, prétendant
Meaning
a person or team competing for a title or prize
Example
She is a strong contender for the mayoral position.
Elle est une forte prétendante pour le poste de maire.
C1 noun /hɪˈpɑː.krə.si/

Hypocrisy

hypocrisie; fausseté; mensonge;
Meaning
the practice of claiming to have moral standards that one does not actually possess; insincerity
Example
His hypocrisy was exposed when he criticized others for the same mistakes he had made.
sa hypocrisie a été exposée lorsqu'il a critiqué les autres pour les mêmes erreurs qu'il avait commises.
B2 verb /ɪnˈroʊl/

enrol

s'inscrire
Meaning
To officially register or sign up for a course, program, or membership
Example
She decided to enrol in a language course to improve her skills.
Elle a décidé de s'inscrire dans un cours de langue pour améliorer ses compétences.
C2 noun /ˌpriːdɪˈlɛkʃən/

predilection

prédilection
Meaning
A strong liking or preference for something.
Example
She has a predilection for classical music.
Elle a une prédilection pour la musique classique.
B2 noun /səˈspɪʃən/

Suspicion

suspicion
Meaning
a feeling or thought that someone is guilty of an illegal or dishonest activity
Example
The police arrested him on suspicion of theft.
La police l'a arrêté sous suspicion de vol.
B2 adjective ˌɪn.təˈræk.tɪv

interactive

interactif
Meaning
Allowing a two-way flow of information between it and a user, responding to the user's input.
Example
Interactive learning keeps students engaged in lessons.
L'apprentissage interactif maintient les étudiants engagés dans les leçons.
C2 adjective /ˌmælˈoʊdərəs/

malodorous

malodorant
Meaning
Having a very unpleasant smell.
Example
The malodorous room made everyone leave quickly.
La pièce malodorante a fait partir tout le monde rapidement.
C2 noun /eɪˈklɑː/

eclat

grand succès
Meaning
Brilliant success, acclaim, or great public approval.
Example
The artist's debut performance was met with great éclat.
La première performance de l'artiste a été accueillie avec un grand succès.
B1 verb /stretʃ/

stretch

étirer
Meaning
to extend or expand; to make or become longer or wider
Example
Athletes stretch their muscles before exercising.
Les athlètes étirent leurs muscles avant de s'exercer.
B2 noun /foʊm/

Foam

écume
Meaning
a mass of small bubbles formed on or in liquid; frothy white mass
Example
The waves crashed against the rocks, creating white foam on the shore.
Les vagues se sont écrasées contre les rochers, créant de l'écume blanche sur le rivage.
C2 noun /ˈkriːdoʊ/

credo

crédo
Meaning
A statement of the beliefs or aims that guide someone's actions.
Example
Honesty has always been the central credo of his life.
L'honnêteté a toujours été le crédo central de sa vie.
C2 noun /ˈɡɪbən/

gibbon

gibbon
Meaning
a small to medium-sized tailless ape with long arms, native to the forests of Southeast Asia
Example
The gibbon swung gracefully through the trees using its long arms.
Le gibbon se balançait gracieusement entre les arbres avec ses longs bras.
C1 noun /ˈʃɪvəlri/

chivalry

chevalerie
Meaning
The medieval knightly system with its moral, social, and religious code; courteous behavior, especially toward women.
Example
The knight lived by the code of chivalry.
Le chevalier vivait selon le code de la chevalerie.
B1 noun /ˈfaɪn.dɪŋ/

finding

découverte, conclusion ou résultat obtenu après enquête
Meaning
a discovery, conclusion, or result reached after investigation
Example
The scientist published her findings in a leading journal.
La scientifique a publié ses découvertes dans une revue de renom.
A2 noun ˈɡeɪ.mɪŋ

gaming

jouer à des jeux vidéo ou compétitifs
Meaning
The practice of playing video games or competitive games.
Example
Gaming has evolved into a billion-dollar industry.
Le gaming est devenu une industrie de plusieurs milliards de dollars.
C2 verb /leɪv/

lave

laver
Meaning
To wash or bathe.
Example
She laved her face with cool water.
Elle a lavé son visage avec de l'eau froide.
A2 noun /trʌk/

truck

camion
Meaning
a large motor vehicle for transporting goods
Example
The truck was loaded with boxes for the warehouse.
Le camion était chargé de boîtes pour l'entrepôt.
B1 preposition /ˈvɜːsəs/

versus

contre
Meaning
against (in a competition or conflict)
Example
The team is playing versus their biggest rivals.
L'équipe joue contre ses plus grands rivaux.
C2 noun /ˈklæpər/

clapper

pièce métallique à l'intérieur d'une cloche qui la frappe pour produire un son
Meaning
The free-swinging metal piece inside a bell that strikes it to produce sound.
Example
The clapper inside the bell was broken.
La pièce métallique à l'intérieur de la cloche était cassée.
C2 noun /ˈbʊljən/

bullion

or ou argent en vrac
Meaning
Gold or silver in bulk before being coined or made into jewelry.
Example
The bank stores gold bullion in its vaults.
La banque conserve de l'or en vrac dans ses coffres.
C1 noun /ˈsaɪd.laɪn dɪˈskʌʃənz/

sideline discussions

discussions secondaires
Meaning
Informal or secondary conversations that occur outside the main agenda of a formal meeting.
Example
Sideline discussions often lead to agreements.
Les discussions secondaires mènent souvent à des accords.
B2 adverb /ɪmˈpeɪʃəntli/

impatiently

impatiemment
Meaning
in a manner showing annoyance or restlessness due to delay or waiting
Example
She tapped her fingers impatiently while waiting for the reply.
Elle tapotait des doigts impatiemment en attendant la réponse.
C1 noun /rɪˈpraɪ.zəl/

Reprisal

reprisal
Meaning
an act of retaliation; revenge taken for an injury or wrong
Example
The attack was carried out as a reprisal for the earlier bombing.
L'attaque a été menée en représailles du bombardement précédent.
A2 /ˈmaɪ.krəˌfoʊn/

microphone

microphone
Meaning
A device that converts sound into an electrical signal, typically used to amplify or record voices or music.
Example
She spoke into the microphone during the presentation.
Elle a parlé dans le microphone pendant la présentation.
B2 noun /əˈbɔːrʃən/

abortion

avortement
Meaning
The deliberate termination of a human pregnancy, usually performed during the first 28 weeks.
Example
The debate about abortion continues to divide public opinion.
Le débat sur l'avortement continue de diviser l'opinion publique.
B2 adjective /ˈlaɪf.lɒŋ/

lifelong

à vie
Meaning
Lasting or existing for the whole of a person's life.
Example
They remained lifelong friends.
Ils sont restés amis pour la vie.
B2 adjective /ˈprɛf(ə)rəb(ə)l/

preferable

préférable
Meaning
more desirable or suitable; better than something else
Example
It is preferable to take the train rather than drive in heavy traffic.
Il est préférable de prendre le train plutôt que de conduire dans le trafic dense.
A1 noun /ɡeɪm/

game

jeu
Meaning
An activity or sport played for amusement, competition, or skill.
Example
They played a football game in the afternoon.
Ils ont joué à un match de football l'après-midi.
C2 noun /ˌdɪfəˈrɛnʃə/

differentia

caractéristique distincte
Meaning
A distinguishing characteristic that sets one thing apart from another.
Example
The differentia of humans is their ability to reason abstractly.
La caractéristique distincte des humains est leur capacité à raisonner de manière abstraite.
C2 verb /bɪˈsmɜːrtʃ/

besmirch

ternir
Meaning
to damage someone's reputation; to make dirty or stained
Example
He tried to besmirch her good name with false rumors.
Il a essayé de ternir son bon nom avec de fausses rumeurs.
C1 noun /ˈɪnˌmeɪt/

inmate

détenu
Meaning
a person confined to an institution such as a prison or hospital
Example
The prison has over a thousand inmates.
La prison a plus de mille détenus.
A1 interjection /ɑː/

ah

ah
Meaning
used to express realization, surprise, or relief
Example
Ah, now I understand what you mean.
Ah, maintenant je comprends ce que tu veux dire.
C2 verb /əˈbʌt/

abut

border
Meaning
to be next to or share a border with
Example
The park abuts the river on the north side.
Le parc borde la rivière du côté nord.
C2 noun /ˈfuːləri/

foolery

folie
Meaning
Silly or foolish behavior or actions.
Example
His constant foolery made the meeting hard to take seriously.
Sa constante folie a rendu la réunion difficile à prendre au sérieux.
A2 noun /ˈθɪŋkɪŋ/

thinking

réflexion
Meaning
the process of considering or reasoning about something
Example
Her thinking was clear and precise.
Sa réflexion était claire et précise.
B2 noun /strɔː/

straw

paille ou tige
Meaning
a thin tube for sucking up liquids; dried stalks of grain plants
Example
She drank the juice through a straw.
Elle a bu le jus à travers une paille.
C1 verb /məˈtɪərɪəlaɪz/

materialize

se matérialiser
Meaning
To become real or actual; to appear suddenly or in a physical form.
Example
The opportunity he had been waiting for finally materialized.
L'opportunité qu'il attendait est enfin matérialisée.
C2 adjective /ˈrɪbɔːld/

ribald

blagues vulgaires
Meaning
Referring to sexual matters in a humorous or vulgar way.
Example
The comedian’s ribald jokes made the audience laugh uncomfortably.
Les blagues vulgaires du comédien ont fait rire le public de manière inconfortable.
B1 adjective /rɔː/

Raw

cru; non transformé; dans son état naturel; inexpérimenté
Meaning
uncooked; not processed; in natural state; inexperienced
Example
The chef prefers to use raw vegetables in his salads.
Le chef préfère utiliser des légumes crus dans ses salades.
C2 noun /ˌvælɪˈdɪkʃən/

valediction

discours d'adieu
Meaning
The act of saying farewell; a formal goodbye.
Example
The professor gave a touching valediction at his retirement ceremony.
Le professeur a prononcé un discours émouvant d'adieu lors de sa cérémonie de retraite.
B1 noun /ˈpʌblɪʃɪŋ/

publishing

l'édition
Meaning
the business or activity of preparing and issuing books, journals, or other material for sale
Example
He works in the publishing industry as an editor.
Il travaille dans l'industrie de l'édition en tant qu'éditeur.
B2 noun /ˈkæs.ər.oʊl bɑːks/

Casserole box

boîte à casserole
Meaning
a covered dish used for cooking and serving food, especially baked dishes
Example
The casserole box kept the food warm during the dinner party.
La boîte à casserole a gardé la nourriture chaude pendant la fête du dîner.
B2 adjective /ˈæfluənt/

affluent

aisé
Meaning
having a great deal of money; wealthy
Example
She grew up in an affluent neighborhood.
Elle a grandi dans un quartier aisé.
B2 adjective /əkˈsel.ə.reɪ.tɪd/

accelerated

accéléré
Meaning
Happening or developing faster than usual.
Example
The project progressed at an accelerated pace.
Le projet a progressé à un rythme accéléré.
B2 adjective /ˈpeɪ.ə.bəl/

Payable

payable
Meaning
required to be paid; owed as a debt
Example
The amount is payable within thirty days of the invoice date.
Le montant est payable dans les trente jours suivant la date de la facture.
C2 noun /kəˌmɒd.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

commodification

marchandisation
Meaning
The transformation of goods, services, ideas, or social relations into market commodities.
Example
The commodification of education has increased tuition costs.
La marchandisation de l'éducation a augmenté les frais de scolarité.
C1 noun /ˈrɛɡjəleɪtər/

regulator

régulateur
Meaning
a person or device that controls or maintains the operation of a system
Example
The government appointed a new regulator for the financial sector.
Le gouvernement a nommé un nouveau régulateur pour le secteur financier.
B1 noun /ˈpraɪ.və.si/

Privacy

vie privée
Meaning
the state of being alone and not watched or disturbed by other people; the right to keep your personal information secret
Example
Everyone has the right to privacy.
Tout le monde a droit à la vie privée.
C1 noun /kliːˈʃeɪ/

cliche

cliché
Meaning
An overused expression or idea that has lost its originality or impact.
Example
The speech was filled with old clichés that failed to inspire the audience.
Le discours était rempli de vieux clichés qui n'ont pas réussi à inspirer l'audience.
B1 noun /bɔɪl/

Boil

furoncle
Meaning
a painful, pus-filled bump under the skin caused by infected hair follicles
Example
The painful boil on his neck required medical treatment.
Le furoncle douloureux sur son cou a nécessité un traitement médical.
B2 verb /ˈtɛrəˌfaɪ/

terrify

terrifier
Meaning
To cause someone to feel extreme fear.
Example
The loud thunder terrified the children.
Le fort tonnerre a terrifié les enfants.
C1 noun /ˈblæs.fə.mi/

blasphemy

blasphème
Meaning
the act of speaking disrespectfully about God or sacred things
Example
In some countries, blasphemy is a punishable offense.
Dans certains pays, le blasphème est un délit passible de punition.
A1 adjective (superlative) /ˈɡreɪ.tɪst/

greatest

le plus grand
Meaning
The highest degree of greatness; the most outstanding or important.
Example
He is considered one of the greatest leaders of all time.
Il est considéré comme l'un des plus grands leaders de tous les temps.
B2 adjective /ʌnˈstɛdi/

unsteady

instable
Meaning
not firm or stable; likely to change or fail
Example
She felt unsteady on her feet after the long journey.
Elle se sentait instable après le long voyage.
C1 verb /ɪmˈpɛər/

impair

altérer
Meaning
to weaken or damage something, especially a function or ability
Example
Smoking can impair your lung capacity.
Fumer peut nuire à votre capacité pulmonaire.
C1 noun dɪˈdʒɛnəˌreɪtɪv dɪˈzizɪz

degenerative diseases

maladies dégénératives
Meaning
Medical conditions that involve the deterioration or progressive decline of tissues, organs, or functions
Example
Degenerative diseases are common in an aging population.
Les maladies dégénératives sont courantes dans une population vieillissante.
B2 noun /ˈsæksəfoʊn/

Saxophone

saxophone
Meaning
a wind musical instrument with a curved metal body and a single reed mouthpiece
Example
The jazz musician played a beautiful solo on his saxophone.
Le musicien de jazz a joué un magnifique solo sur son saxophone.
C1 verb /ˌriːəˈfɜːrm/

reaffirm

réaffirmer
Meaning
To state again strongly; to confirm or strengthen a statement or belief.
Example
The president reaffirmed his commitment to education reform.
Le président a réaffirmé son engagement envers la réforme de l’éducation.
C2 noun /ˈɔːlmənæk/

almanac

almanach
Meaning
An annual publication containing calendars, weather forecasts, astronomical data, and other useful information.
Example
He consulted the almanac to check the phases of the moon.
Il a consulté l'almanach pour vérifier les phases de la lune.
B2 noun ˈkwəʊ.tə

quota

quota
Meaning
A limited or fixed number or amount of people or things, in particular.
Example
The quota reform was a key demand.
La réforme de la quota était une demande clé.
B2 adverb /ˈmɪərli/

merely

seulement
Meaning
Only; nothing more than.
Example
She was merely trying to help.
Elle essayait seulement d'aider.
C1 noun /ˌmaʊntəˈnɪə/

mountaineer

alpiniste
Meaning
A person who climbs mountains as a sport or profession.
Example
The mountaineer reached the summit after a long climb.
L'alpiniste a atteint le sommet après une longue ascension.
B2 adjective /ˈʃæb.i/

Shabby

usé; en mauvais état; montrant des signes d'usure; injuste ou cruel
Meaning
worn out; in poor condition; showing signs of wear; unfair or mean
Example
His shabby clothes showed that he had been traveling for days.
Ses vêtements usés montraient qu'il voyageait depuis des jours.
B2 verb /ɪkˈspoʊz/

expose

exposer
Meaning
to reveal or uncover; to make visible or known
Example
The investigation exposed the truth about the scandal.
L'enquête a exposé la vérité sur le scandale.
B2 noun /ˈbɛriəl/

burial

enterrement
Meaning
the act of placing a dead body into the ground.
Example
The burial ceremony took place in the afternoon.
La cérémonie de l'enterrement a eu lieu l'après-midi.
C1 adjective /ˈtɛlˌteɪl/

telltale

révélateur
Meaning
Revealing something that is usually hidden; giving away a secret or clue.
Example
The telltale signs of fatigue were visible on his face.
Les signes révélateurs de fatigue étaient visibles sur son visage.
C1 adjective /tɛk ˈdrɪv.ən/

tech-driven

alimenté par la technologie
Meaning
Powered or guided by technology; dependent on technological advancement for operation.
Example
The agricultural sector is becoming more tech-driven for higher efficiency.
Le secteur agricole devient de plus en plus axé sur la technologie pour une efficacité accrue.
B2 adjective /rɪˈɡret.ə.bəl/

Regrettable

regrettable; déplorable; malheureux
Meaning
causing or deserving regret; unfortunate; deplorable
Example
It is regrettable that so many talented people left the company.
Il est regrettable que tant de personnes talentueuses aient quitté l'entreprise.
C1 verb /ˌdiːˈbʌŋk/

debunk

démystifier, exposer la fausseté de
Meaning
Expose the falseness or hollowness of (a myth, idea, or belief).
Example
Scientists debunked the myth that vaccines cause autism.
Les scientifiques ont démystifié le mythe selon lequel les vaccins causent l'autisme.
C1 adjective /ˈdrɪəri/

dreary

morose / lugubre
Meaning
dull, bleak, and lifeless; depressing
Example
The long, dreary winter made everyone feel gloomy.
L'hiver long et lugubre a rendu tout le monde triste.
B2 noun /ˈdʒʌŋk.ʃən/

Junction

intersection
Meaning
a place where two or more roads or railway lines meet; a point where things join or connect
Example
Turn left at the junction to reach the shopping center.
Tournez à gauche au carrefour pour atteindre le centre commercial.
C1 adjective ɪnˈdel.ə.bəl

indelible

indélébile
Meaning
Making marks that cannot be removed; impossible to forget or remove.
Example
Her speech left an indelible mark on the audience.
Son discours a laissé une marque indélébile sur le public.
A2 noun /ˈhʌni/

Honey

miel
Meaning
a sweet, sticky substance made by bees from flower nectar
Example
I like to add honey to my tea.
J'aime ajouter du miel à mon thé.
C1 noun ˌɪn.ɪˈfɪʃ.ən.si

inefficiency

inefficacité
Meaning
The state or quality of not achieving maximum productivity; failure to make the best use of time or resources.
Example
Government inefficiency leads to slow project completion.
L'inefficacité du gouvernement entraîne une réalisation lente du projet.
B2 adjective /ˈskɛptɪkəl/

skeptical

sceptique
Meaning
not easily convinced; having doubts or reservations
Example
She was skeptical about the new plan.
Elle était sceptique à propos du nouveau plan.
B2 verb /ˌpɜːrsəˈvɪr/

persevere

persévérer
Meaning
to continue trying to achieve something despite difficulty or delay
Example
He persevered through many failures before succeeding.
Il persévéra à travers de nombreux échecs avant de réussir.
A1 noun /flɔːr/

floor

sol
Meaning
the lower surface of a room, on which one may walk
Example
The floor was covered with a soft carpet.
Le sol était couvert d'un tapis doux.
C1 verb /ˈɛkstrəˌdaɪt/

extradite

extrader
Meaning
to hand over a person accused or convicted of a crime to another country or state
Example
The government agreed to extradite the fugitive to his home country.
Le gouvernement a accepté d'extrader le fugitif vers son pays d'origine.
C2 noun /kənˈtɔːrʃənz/

contortions

pluriel de contorsion; plusieurs formes tordues ou déformées
Meaning
plural form of contortion; multiple twisted or bent shapes
Example
The magician's contortions left the crowd in awe.
Les contorsions du magicien ont laissé la foule bouche bée.
C1 verb /ˈskwɒbəl/

squabble

se disputer bruyamment pour quelque chose de trivial
Meaning
To argue noisily over something small or unimportant.
Example
The children squabbled over the last piece of cake.
Les enfants se disputaient pour le dernier morceau de gâteau.
C2 adjective /ɪnˈsɪpɪd/

insipid

insipide
Meaning
lacking flavor, interest, or excitement; dull
Example
The soup was insipid and needed more seasoning.
La soupe était insipide et avait besoin de plus d'assaisonnement.
B1 noun /kənˌfɜːˈmeɪʃən/

confirmation

confirmation
Meaning
the action of confirming something or the state of being confirmed
Example
She received a confirmation email for her appointment.
Elle a reçu un e-mail de confirmation pour son rendez-vous.
B1 noun ˈstrʌɡ.əl

struggle

lutte
Meaning
A forceful or violent effort to get free of restraint or resist attack; a determined effort under difficult circumstances.
Example
The struggle for independence united the nation.
La lutte pour l'indépendance a uni la nation.
B2 verb /roʊm/

roam

erré
Meaning
to walk or travel without a specific destination; to wander
Example
Wild animals roam freely in the forest.
Les animaux sauvages errent librement dans la forêt.
C2 noun /trʌs/

truss

treillis
Meaning
a framework, typically consisting of rafters, posts, and struts, supporting a roof, bridge, or other structure
Example
The engineer designed a strong truss for the new bridge.
L'ingénieur a conçu un solide treillis pour le nouveau pont.
C2 noun /ˈkæt.aɪ.ɒn ɪksˌtʃeɪndʒ/

cation-exchange

échange cationique
Meaning
A chemical process in soil that helps retain nutrients.
Example
The cation-exchange capacity of soil affects plant growth.
La capacité d'échange cationique du sol influence la croissance des plantes.
C1 verb ˈsɪŋ.krə.naɪz

synchronize

synchroniser
Meaning
To coordinate in time; to cause to occur or operate at the same time or rate.
Example
The dancers need to synchronize their movements.
Les danseurs doivent synchroniser leurs mouvements.
B1 noun /ˈkɒliːɡ/

colleague

collègue
Meaning
a person with whom one works, especially in a profession or business
Example
She invited her colleagues to the office party.
Elle a invité ses collègues à la fête du bureau.
C2 noun /ˌeɪd də ˈkæmp/

aide-de-camp

officier militaire agissant comme assistant confident d'un officier supérieur
Meaning
A military officer acting as a confidential assistant to a senior officer.
Example
The general was accompanied by his aide-de-camp during the ceremony.
Le général était accompagné de son aide-de-camp lors de la cérémonie.
B2 noun /flɔː/

flaw

défaut
Meaning
a defect or imperfection in something
Example
The diamond had a small flaw that was barely visible.
Le diamant avait un petit défaut à peine visible.
A2 preposition /tɔːrdz/

towards

vers
Meaning
in the direction of
Example
He is running towards the park.
Il court vers le parc.
C2 noun /ɪɡˈzɛmplɑːr/

exemplar

exemple
Meaning
A model or pattern to be copied or imitated.
Example
She is an exemplar of kindness and generosity.
Elle est un exemple de gentillesse et de générosité.
C1 noun /ɪnˈkrəʊtʃmənt/

encroachment

empiètement
Meaning
the act of gradually intruding or taking over someone’s rights, land, or space
Example
The villagers protested against the encroachment on their farmland.
Les villageois ont protesté contre l'empiètement sur leurs terres agricoles.
C2 verb ˈlev.ɪ.teɪ.tɪŋ

levitating

lévitation
Meaning
Rising and hovering in the air, especially as a result of supernatural or magical power.
Example
The levitating structure is an engineering marvel.
La structure lévitante est une merveille d'ingénierie.
C1 adjective /ˈkræfti/

crafty

rusé, astucieux, sournois
Meaning
skilled at achieving goals through cunning or deceit; sly
Example
The crafty fox evaded the hunters again.
Le renard rusé a de nouveau échappé aux chasseurs.
C1 verb /ˈsɔːntər/

saunter

se promener lentement
Meaning
to walk in a slow, relaxed manner without hurry or effort
Example
We sauntered along the riverside, stopping now and then to watch the boats.
Nous avons flâné le long de la rivière, nous arrêtant de temps en temps pour observer les bateaux.
B2 adjective /ˈruːθ.ləs/

Ruthless

impitoyable; cruel; sans pitié
Meaning
showing no pity or compassion; cruel; merciless
Example
The ruthless dictator showed no mercy to his enemies.
Le dictateur impitoyable n'a montré aucune pitié à ses ennemis.
B2 noun /dɪˈstɪŋk.ʃən/

Distinction

distinction; excellence; reconnaissance
Meaning
a difference or contrast between similar things; excellence that sets someone apart; honor or recognition
Example
She graduated with distinction, earning the highest honors in her class.
Elle a obtenu son diplôme avec distinction, obtenant les plus grands honneurs dans sa classe.
B2 adverb ˌsɪməlˈteɪnɪəsli

simultaneously

simultanément
Meaning
At the same time; occurring or existing at the same time.
Example
He worked on two projects simultaneously.
Il a travaillé sur deux projets simultanément.
C1 verb /vɪə(r)/

veer

changer de direction
Meaning
to change direction suddenly
Example
The car veered off the road to avoid the accident.
La voiture a viré hors de la route pour éviter l'accident.
C2 adjective /ˈwɪspi/

wispy

fins et fragiles
Meaning
Thin, delicate, and weak in appearance or form.
Example
Her wispy hair blew gently in the breeze.
Ses cheveux fins soufflaient doucement dans la brise.
A1 pronoun /ðæt/

that

ce
Meaning
used to identify a specific person or thing observed or heard
Example
That is my book on the table.
C'est mon livre sur la table.
B1 noun əbˈdʒek.tɪv

objective

objectif
Meaning
A thing aimed at or sought; a goal.
Example
The main objective is to test sustainability.
L'objectif principal est de tester la durabilité.
B2 noun ˈmɑːr.kɪt ɪˈkɒn.ə.mi

market economy

économie de marché
Meaning
An economic system where production and pricing decisions are controlled by individuals and based on supply and demand.
Example
A market economy allows businesses to compete freely.
Une économie de marché permet aux entreprises de concurrencer librement.
C2 adjective /ˈvɑːlətɪv/

volitive

volitif
Meaning
Relating to the will or the exercise of the will.
Example
The treaty was signed under volitive agreement between both nations.
Le traité a été signé sous un accord volitif entre les deux nations.
A2 noun ˈtem.pər.ə.tʃər

temperature

température
Meaning
The degree or intensity of heat present in a substance or object.
Example
Rising temperatures affect agricultural output.
Les températures croissantes affectent la production agricole.
B2 noun /ˈbɒtəni/

botany

botanique
Meaning
the scientific study of plants
Example
She is studying botany at the university.
Elle étudie la botanique à l'université.
B1 noun /boʊ/

Bow

arc
Meaning
a weapon for shooting arrows, made of a curved piece of wood
Example
The archer drew his bow and aimed at the target.
L'archer a tendu son arc et a visé la cible.
C2 noun /aɪˈkɒnəklæst/

iconoclast

iconoclaste
Meaning
A person who attacks or criticizes cherished beliefs, traditions, or institutions.
Example
He was known as an iconoclast who challenged old traditions.
Il était connu comme un iconoclaste qui défiait les anciennes traditions.
C1 adjective /ɪˈræʃənəl/

irrational

irrationnel
Meaning
not logical or reasonable; lacking clear thought
Example
His fear of the dark was completely irrational.
Sa peur de l'obscurité était complètement irrationnelle.
C1 verb /ˈsʌkɪŋ/

sucking

sucer
Meaning
Drawing in a liquid, air, or other substance through the mouth or a tube by creating a vacuum; also used figuratively for something unpleasant or ineffective
Example
The baby is sucking on a pacifier.
Le bébé suce une tétine.
C1 noun /ˌɪmɔːrˈtæləti/

immortality

immortalité
Meaning
the state of living forever; eternal life or lasting fame beyond death
Example
Many ancient cultures believed that heroes could achieve immortality through great deeds.
De nombreuses cultures anciennes pensaient que les héros pouvaient atteindre l’immortalité par de grands exploits.
B1 verb /rʌb/

rub

frotter
Meaning
to press and move something firmly against a surface; to apply pressure with movement
Example
She rubbed her hands together to keep them warm.
Elle a frotté ses mains ensemble pour les garder au chaud.
C2 noun /vɜːrv/

verve

énergie
Meaning
Great enthusiasm, spirit, or energy in expression or performance.
Example
The actor performed his role with remarkable verve.
L'acteur a joué son rôle avec une énergie remarquable.
A1 preposition /ˈɪntuː/

into

à l'intérieur
Meaning
expressing movement or direction to the inside of something
Example
She walked into the room quietly.
Elle est entrée dans la pièce silencieusement.