room
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 noun /ruːm/

room

chambre
Meaning
A space within a building enclosed by walls, floor, and ceiling
Example
She decorated her room with bright colors.
Elle a décoré sa chambre avec des couleurs vives.
A2 noun ækt

act

loi
Meaning
A written law passed by a legislative body.
Example
The act was passed in 2023.
La loi a été adoptée en 2023.
A2 noun /ˈhɛdeɪk/

headache

mal de tête
Meaning
a continuous pain in the head; something that causes worry or difficulty
Example
Too much screen time can give you a terrible headache.
Trop de temps d'écran peut vous donner un terrible mal de tête.
C1 adjective /ˌʌnəkˈnɒlɪdʒd/

unacknowledged

non reconnu
Meaning
Not recognized, admitted, or accepted; ignored or unnoticed
Example
Her contributions to the project went unacknowledged.
Ses contributions au projet sont restées non reconnues.
C2 noun /ˈaɪ.səˌbɑːr/

isobar

isobare
Meaning
A line on a weather map connecting points of equal atmospheric pressure.
Example
The meteorologist explained how isobars indicate wind speed and direction.
Le météorologue a expliqué comment les isobares indiquent la vitesse et la direction du vent.
B1 noun /ˈriː.dʒən/

Region

région; zone; territoire
Meaning
a particular area or part of a country or the world
Example
This region is famous for its wine production.
Cette région est célèbre pour sa production de vin.
A1 adverb /ˈɔːlsoʊ/

also

aussi
Meaning
in addition; too
Example
She sings beautifully and also plays the guitar.
Elle chante magnifiquement et joue aussi de la guitare.
B2 noun /stəˈtɪstɪks/

statistics

statistiques
Meaning
the practice or science of collecting and analyzing numerical data
Example
The statistics showed an increase in the number of users last year.
Les statistiques ont montré une augmentation du nombre d'utilisateurs l'année dernière.
C1 noun /ˈkʌntrɪmən/

countryman

compatriote
Meaning
a person from one's own country or rural area
Example
He was proud to meet a fellow countryman at the international conference.
Il était fier de rencontrer un compatriote à la conférence internationale.
C1 noun ˌrɛk.əˈlɛk.ʃən

Recollection

souvenir
Meaning
Remembering past events or information
Example
His recollection of childhood memories was vivid.
Son souvenir de son enfance était vif.
B2 noun /ˈtʃeɪmbər/

chamber

chambre
Meaning
a large room used for formal or public events, or a private room.
Example
The king held meetings in his private chamber.
Le roi tenait des réunions dans sa chambre privée.
A1 noun /hoʊm/

home

maison
Meaning
the place where one lives, especially with family; a residence
Example
She finally returned home after a long journey.
Elle est enfin rentrée chez elle après un long voyage.
B2 noun /ɪnˈdjʊə.rəns/

endurance

endurance
Meaning
The fact or power of enduring an unpleasant or difficult process or situation without giving way.
Example
Running a marathon requires exceptional endurance.
Courir un marathon nécessite une endurance exceptionnelle.
C2 verb /ɪmˈpeɪl/

impale

empaler
Meaning
to pierce or fix something with a sharp object
Example
The knight was impaled by the enemy’s spear.
Le chevalier a été empalé par la lance de l'ennemi.
C1 noun /ˈdɪsənˌtɛri/

dysentery

maladie intestinale (diarrhée avec sang et mucus)
Meaning
An infection of the intestines resulting in severe diarrhea with blood and mucus.
Example
Many soldiers suffered from dysentery during the war.
Beaucoup de soldats ont souffert de dysenterie pendant la guerre.
C1 adjective /ˈsleɪ.vɪʃ/

slavish

esclave
Meaning
showing no originality; completely imitative or overly submissive
Example
His slavish devotion to tradition prevented any innovation.
Sa dévotion esclave à la tradition a empêché toute innovation.
C2 noun /ˈfʊl.krəm/

fulcrum

point d'appui
Meaning
The point or support on which a lever pivots; a central or essential point of activity or support.
Example
The teacher became the fulcrum of change in the school.
Le professeur est devenu le fulcrum du changement à l'école.
C2 noun /feɪnt/

feint

feinte, mouvement trompeur
Meaning
a deceptive or pretended movement, especially in fighting or sports
Example
The boxer made a feint to the left before striking to the right.
Le boxeur fit une feinte à gauche avant de frapper à droite.
A2 noun /bentʃ/

Bench

banc
Meaning
a long seat for several people, typically made of wood or stone
Example
The students sat on the bench.
Les etudiants se sont assis sur le banc.
B2 noun /ˈpær.ə.dɒks/

paradox

paradoxe
Meaning
A seemingly contradictory statement or situation that may be true; an apparent inconsistency.
Example
The paradox of freedom is that it requires rules.
Le paradoxe de la liberté est qu'il nécessite des règles.
C1 verb /mɑːr/

mar

abîmer
Meaning
to spoil or damage the appearance or quality of something
Example
The scratch will mar the beauty of the painting.
La rayure abîmera la beauté de la peinture.
B1 noun /ˈɡɪvər/

giver

donateur
Meaning
a person who gives something
Example
She was always a generous giver to charity.
Elle a toujours été une généreuse donatrice pour la charité.
B2 adjective /əbˈsɜːrd/

absurd

absurde, irrationnel
Meaning
wildly unreasonable, illogical, or inappropriate
Example
It is absurd to think that the earth is flat.
Il est absurde de penser que la Terre est plate.
C1 noun /taɪˈpɒɡrəfi/

typography

typographie
Meaning
the art and technique of arranging type to make written language legible and visually appealing
Example
Good typography improves the readability of a website.
Une bonne typographie améliore la lisibilité d'un site web.
C1 noun /ˈkɒndjuɪt/ or /ˈkɑːnduɪt/

conduit

conduit / moyen
Meaning
a channel or pipe for conveying water, electricity, or information
Example
The cable was placed inside a protective conduit.
Le câble a été placé dans un conduit protecteur.
B2 noun /ˈweɪtˌlɪftɪŋ/

weightlifting

haltérophilie
Meaning
the sport or activity of lifting heavy weights to build strength and muscle
Example
Weightlifting requires discipline, proper technique, and consistent training.
L’haltérophilie demande de la discipline et une bonne technique.
B1 verb /ɪnˈʃʊər/

ensure

assurer
Meaning
To make certain that something will happen or be the case.
Example
Please ensure that the door is locked before you leave.
Veuillez vous assurer que la porte est verrouillée avant de partir.
B1 noun /loʊn/

Loan

prêt
Meaning
a thing that is borrowed, especially a sum of money that is expected to be paid back with interest
Example
He took a loan to buy a new car.
Il a pris un prêt pour acheter une nouvelle voiture.
B2 noun /ˈtɜːrkwɔɪz/

turquoise

turquoise
Meaning
a greenish-blue color or gemstone
Example
She wore a necklace with a beautiful turquoise stone.
Elle portait un collier avec une magnifique pierre turquoise.
C2 noun dʒɛsˌtɪk.jʊˈleɪ.ʃənz

gesticulations

gesticulations
Meaning
Expressive hand or body movements while speaking to convey thoughts or emotions
Example
His energetic gesticulations made the speech more engaging.
Ses gesticulations énergiques ont rendu le discours plus captivant.
B2 noun /dɪsˈrʌp.ʃən/

disruption

perturbation
Meaning
Barrier or interruption, sudden disturbance in any process or service.
Example
The road construction caused major disruption in traffic flow.
La construction de la route a causé une grande perturbation dans la circulation.
C1 noun /ɔːˈtɒmətən/

automaton

machine automatique
Meaning
A machine that works automatically; also refers to a person who behaves like a machine, without thinking.
Example
He worked like an automaton, without showing any emotion.
Il travaillait comme un automate, sans montrer aucune émotion.
B1 adjective /ˌʌnɪmˈpɔːrtənt/

unimportant

sans importance
Meaning
not having much value, significance, or influence
Example
The detail seemed unimportant compared to the main issue.
Le détail semblait sans importance par rapport au problème principal.
A2 adjective /ɪkˈsaɪtɪŋ/

exciting

excitant
Meaning
Causing great enthusiasm and eagerness.
Example
The journey has been an exciting experience.
Le voyage a été une expérience excitante.
C1 noun ˈθɜː.məl stres

thermal stress

stress thermique
Meaning
Stress caused by excessive heat that affects plant growth and development.
Example
High thermal stress affects plant growth.
Le stress thermique affecte la croissance des plantes.
C1 noun /ˈbɛd.rɒk/

bedrock

fondation
Meaning
the solid rock layer beneath the soil; the fundamental basis of something
Example
Trust is the bedrock of a healthy relationship.
La confiance est la fondation d'une relation saine.
A2 noun /leŋθ/

Length

longueur
Meaning
the measurement or extent of something from end to end; the greater of two or the greatest of three dimensions
Example
The length of the table is two meters.
La longueur de la table est de deux mètres.
C2 noun /əˈpɒθəˌkɛri/

apothecary

apothicaire
Meaning
A historical term for a person who prepared and sold medicines and drugs.
Example
The village apothecary provided remedies for many common illnesses.
L'apothicaire du village a fourni des remèdes pour de nombreuses maladies courantes.
C1 verb /deɪz/

daze

étourdir
Meaning
to stun or confuse someone temporarily with a shock or surprise
Example
The bright lights dazed the runners as they entered the stadium.
Les lumières vives ont étourdi les coureurs lorsqu'ils sont entrés dans le stade.
B2 verb /dɪˈplɔɪ/

deploy

déployer
Meaning
to position strategically; to use effectively
Example
The military will deploy troops to the border.
L'armée déploiera des troupes à la frontière.
C1 adjective /ˈɡɑːrdɪd/

guarded

réservé
Meaning
Cautious and careful in speech or action, often to avoid giving too much away.
Example
He gave a guarded reply to the journalist.
Il a donné une réponse réservée au journaliste.
C2 adjective /fluːˈɛnʃəl/

fluential

influent
Meaning
Having the power to influence or flowing freely (rare/archaic usage).
Example
The fluential speaker captivated the entire audience.
Le locuteur influent a captivé toute l'audience.
C1 noun /ˈænəɡræm/

anagram

un mot ou une phrase formée en réarrangeant les lettres d'un autre mot ou phrase.
Meaning
A word or phrase formed by rearranging the letters of another word or phrase.
Example
The word 'listen' is an anagram of 'silent'.
Le mot 'listen' est un anagramme de 'silent'.
C1 noun /ˌhoʊmiˈɑːpəθi/

homeopathy

homéopathie
Meaning
a system of alternative medicine based on treating diseases with highly diluted substances
Example
He believes in homeopathy for treating common colds.
Il croit en l'homéopathie pour traiter les rhumes.
C1 noun /blæk plʌm/

Black plum

prune noire
Meaning
a dark purple or black colored edible fruit with sweet and sour taste
Example
I picked some fresh black plums from the tree in our backyard.
J'ai cueilli des prunes noires fraîches de l'arbre dans notre jardin.
C2 noun

Kinsfolk

famille, proches
B1 noun /seɪk/

Sake

raison; motif;
Meaning
purpose or reason for doing something; benefit or interest
Example
She worked overtime for the sake of her family's future.
Elle a travaillé des heures supplémentaires pour le bien de l'avenir de sa famille.
C1 adjective /ˈɔːbərn/

auburn

châtain roux
Meaning
reddish-brown in color, especially used to describe hair
Example
She has long auburn hair that shines in the sunlight.
Elle a de longs cheveux châtain roux qui brillent au soleil.
C1 noun /ɡrəˈfiː.ti/

Graffiti

écriture ou dessins illégaux faits sur un mur ou une autre surface dans un lieu public
Meaning
writing or drawings scribbled, scratched, or sprayed illicitly on a wall or other surface in a public place
Example
The subway walls were covered with colorful graffiti created by local street artists.
Les murs du métro étaient couverts de graffiti colorés créés par des artistes locaux.
C2 noun /ˈɒlɪv bɑːb/

Olive barb

barbe olive
Meaning
A small freshwater fish with olive-colored body and barbels
Example
The olive barb is commonly found in South Asian rivers.
La barbe olive se trouve couramment dans les rivières d’Asie du Sud.
A2 noun /ˌkæŋ.ɡəˈruː/

Kangaroo

kangourou
Meaning
a large marsupial from Australia that moves by hopping on its strong hind legs
Example
The kangaroo jumped high with its joey in its pouch.
Le kangourou a sauté haut avec son petit dans sa poche.
B2 noun /ˈteɪbəlˌspun/

tablespoon

cuillère à soupe
Meaning
a spoon used for serving or eating food, typically holding about 15 milliliters
Example
She stirred the soup with a tablespoon.
Elle a remué la soupe avec une cuillère à soupe.
C1 verb/noun /ˈswæɡ.ər/

swagger

arrogance
Meaning
To walk or behave in a very confident and arrogant way.
Example
He swaggered into the room as if he owned the place.
Il est entré dans la pièce comme s'il était le propriétaire.
B1 noun /ˈækses/

Access

accès
Meaning
the ability, right, or permission to approach, enter, or pass to and from a place
Example
Students have access to the library 24 hours a day.
Les étudiants ont accès à la bibliothèque 24 heures sur 24.
B2 noun /ˈter.ər.ɪ.zəm/

Terrorism

terrorisme
Meaning
the unlawful use of violence and intimidation against civilians for political aims
Example
The government increased security measures to prevent terrorism.
Le gouvernement a renforcé les mesures de sécurité pour prévenir le terrorisme.
B1 adjective, noun /ˈroʊmən/

roman

romain / citoyen romain
Meaning
relating to Rome or its people; a citizen of ancient Rome
Example
The Roman Empire influenced much of modern civilization.
L'Empire romain a influencé une grande partie de la civilisation moderne.
B2 noun /ˈbrɛkdaʊn/

breakdown

panne
Meaning
a failure or collapse of a system or machinery
Example
The car had a breakdown on the highway.
La voiture a eu une panne sur l'autoroute.
C2 noun /ˈmaɪ.nə/

Mynah

maina
Meaning
a tropical bird with dark feathers that can mimic human speech
Example
The mynah bird repeated every word I said.
L'oiseau maina a répété chaque mot que j'ai dit.
C2 adjective /sərˈkjuːɪtəs/

circuitous

route indirecte
Meaning
Longer than the most direct way; roundabout.
Example
He took a circuitous route to avoid traffic.
Il a pris une route indirecte pour éviter le trafic.
A2 verb /ˌdɪsəˈpɪər/

disappear

disparaître
Meaning
to cease to be visible; to vanish
Example
The magician made the rabbit disappear.
Le magicien a fait disparaître le lapin.
C2 adjective /djuːˈplɪsɪtəs/

duplicitous

fourbe
Meaning
Deceitful; deliberately deceptive or dishonest.
Example
The politician was criticized for his duplicitous statements.
Le politicien a été critiqué pour ses déclarations trompeuses.
C1 noun /kənˈsiːt/

conceit

vanité
Meaning
excessive pride in oneself; vanity
Example
His conceit made him unpopular among his colleagues.
Sa vanité l'a rendu impopulaire parmi ses collègues.
C1 noun ˌɪnsjʊˈleɪʃən

insulation

isolation
Meaning
Material used to prevent heat, sound, or electricity from being transmitted from one area to another.
Example
Insulation of food storage areas can prevent pests from entering.
L'isolation des zones de stockage des aliments peut empêcher les nuisibles d'entrer.
C2 adjective /rɪˈzɪstləs/

resistless

irrésistible
Meaning
Impossible to resist; having an overpowering effect.
Example
She felt a resistless urge to laugh at the joke.
Elle a ressenti une envie irrésistible de rire à la blague.
C2 adjective /ˌdɛbəˈnɛr/

debonair

charmant
Meaning
confident, stylish, and charming, typically referring to a man
Example
He looked debonair in his tuxedo at the gala.
Il avait l'air charmant dans son smoking à la soirée.
A2 adjective /ˈkloʊ.sɪst/

closest

le plus proche
Meaning
nearest in distance or relationship
Example
He is my closest friend.
Il est mon ami le plus proche.
A1 verb /hɪər/

hear

entendre
Meaning
to perceive sound; to listen to
Example
I can hear the birds singing.
Je peux entendre les oiseaux chanter.
C1 adjective /ɪnˈsɪdiəs/

insidious

insidieux
Meaning
Proceeding in a gradual, subtle way but with harmful effects.
Example
The insidious spread of misinformation can damage trust.
La propagation insidieuse de la désinformation peut nuire à la confiance.
C2 adjective /roʊˈtʌnd/

rotund

rond
Meaning
round or plump in shape; full in sound
Example
The rotund cat struggled to climb the fence.
Le chat rond avait du mal à grimper la clôture.
C2 noun /ˈmælɪt fɪʃ/

Mallet fish

poisson à coquille
Meaning
A marine fish with a hard shell-like covering, found in coastal waters
Example
The mallet fish is known for its unique protective shell covering.
Le poisson à coquille est connu pour sa coque protectrice unique.
B2 noun /ˈdiːtʊr/

detour

détour
Meaning
A longer or less direct route taken to avoid something or reach a destination.
Example
We had to take a detour because the main road was closed.
Nous avons dû prendre un détour car la route principale était fermée.
C2 noun /ˈbʊlwərk/

bulwark

rempart
Meaning
A strong wall or defensive structure; something that provides protection or support.
Example
The fortress walls served as a bulwark against enemy attacks.
Les murs du fort ont servi de rempart contre les attaques ennemies.
C2 adjective /ˌsuːpərˈnuːmərɛri/

supernumerary

supplémentaire
Meaning
Exceeding the usual number; extra or unnecessary.
Example
The play included several supernumerary actors to fill the background scenes.
La pièce a inclus plusieurs acteurs supplémentaires pour remplir les scènes de fond.
A2 verb /sɜːrv/

serve

servir
Meaning
to provide service; to work for; to offer food or drink
Example
She serves breakfast at 8 AM every morning.
Elle sert le petit-déjeuner à 8h tous les matins.
A2 adjective /ɪˈlɛktrɪk/

electric

électrique
Meaning
Relating to or operated by electricity.
Example
The room was lit by an electric lamp.
La pièce était éclairée par une lampe électrique.
B2 adjective /ˈkeər.friː/

Carefree

insouciant; léger de cœur;
Meaning
free from anxiety or responsibility; lighthearted; worry-free
Example
She lived a carefree life, traveling the world without any worries.
Elle vivait une vie insouciante, voyageant autour du monde sans aucune inquiétude.
C1 verb কনডেন্স

condense

se condenser
Meaning
To change from gas to liquid form; to become denser.
Example
Water vapor condenses into raindrops.
La vapeur d'eau se condense en gouttes de pluie.
C1 noun /ˈhɑː.mɪ.saɪd/

Homicide

homicide
Meaning
the deliberate and unlawful killing of one person by another; murder
Example
The detective was assigned to investigate the homicide that occurred downtown last night.
Le détective a été chargé d'enquêter sur l'homicide survenu au centre-ville la nuit dernière.
B1 noun/adjective /ˈstændɪŋ/

standing

position / réputation
Meaning
status, reputation, or position; also the act of being upright on the feet
Example
He has high standing in the community for his charity work.
Il a une haute réputation dans la communauté pour son travail de charité.
C1 noun /ˈniːdəlwɜːrk/

needlework

travail d'aiguille, broderie
Meaning
The craft of sewing, embroidery, or knitting done with a needle.
Example
Her grandmother taught her the art of needlework.
Sa grand-mère lui a appris l'art du travail de l'aiguille.
B1 verb /bæn/

ban

interdire
Meaning
to officially forbid something; to prohibit
Example
The government banned smoking in public places.
Le gouvernement a interdit de fumer dans les lieux publics.
C2 adjective /səˈmætɪk/

somatic

somatique
Meaning
Relating to the body, especially as distinct from the mind.
Example
Yoga can improve both somatic and mental health.
Le yoga peut améliorer à la fois la santé somatique et mentale.
C2 noun /ˌdɛspəˈrɑːdoʊ/

desperado

bandit
Meaning
A bold, reckless, or dangerous person, often a criminal.
Example
The sheriff was determined to capture the desperado who terrorized the town.
Le shérif était déterminé à capturer le bandit qui terrorisait la ville.
B1 noun ˈlæŋɡwɪdʒ æps

language apps

applications linguistiques
Meaning
Mobile or computer applications designed to help users learn new languages through interactive lessons and exercises.
Example
Language apps make learning easier.
Les applications linguistiques rendent l'apprentissage plus facile.
C1 verb /wiːld/

wield

tenir, utiliser
Meaning
To hold and use a weapon, tool, or power effectively.
Example
The warrior wielded his sword with great skill.
Le guerrier a manié son épée avec grande habileté.
C1 noun /luːm/

Loom

métier à tisser
Meaning
a machine for weaving cloth; to appear threatening or menacing
Example
The weaver worked at the loom to create beautiful fabrics.
Le tisserand a travaillé sur le métier à tisser pour créer de beaux tissus.
C2 noun /floʊ/

floe

banquise
Meaning
a large sheet of floating ice
Example
The polar bears rested on the ice floe.
Les ours polaires se reposaient sur la banquise.
B2 adjective /ɪˈtɜː.nəl/

Eternal

éternel; sans fin; immortel; perpétuel
Meaning
lasting or existing forever; without end or beginning; everlasting
Example
Their love seemed eternal and unbreakable.
Leur amour semblait éternel et incassable.
A2 noun /pɒt/

Pot

pot
Meaning
a deep round container used for cooking food
Example
She put the vegetables in a large pot to make soup.
Elle a mis les légumes dans un grand pot pour faire de la soupe.
C1 noun ˌɪrɪˈvɜːrsəbl ˈdæmɪdʒ

irreversible damage

dommages irréversibles
Meaning
Harm or injury that cannot be undone or repaired.
Example
Climate change causes irreversible damage to ecosystems.
Le changement climatique cause des dommages irréversibles aux écosystèmes.
B2 noun /ˈprɛmɪs/

premise

prémisse / bâtiment
Meaning
a statement or idea on which reasoning or an argument is based; also a building or property
Example
His argument was based on a false premise.
Son argument était basé sur une fausse prémisse.
C2 verb /miːt/

mete

distribuer
Meaning
To dispense or allot justice, punishment, or harsh treatment.
Example
The judge will mete out punishment according to the crime.
Le juge distribuera la punition en fonction du crime.
B1 verb /tɛnd/

tend

avoir tendance à/s'occuper de
Meaning
To regularly behave in a particular way or to take care of something.
Example
She tends to wake up early in the morning.
Elle a tendance à se lever tôt le matin.
C2 adjective /ʌnˈtʃeɪst/

Unchaste

immoral; impur;
Meaning
not celibate; having engaged in sexual relations; lacking moral purity
Example
The conservative society considered her behavior unchaste and improper.
La société conservatrice a jugé son comportement immoral et inapproprié.
C1 verb, noun /ˈbreɪnˌwɒʃ/

brainwash

lavage de cerveau
Meaning
to manipulate someone into adopting certain beliefs by repeated pressure or propaganda; the act or process of such manipulation
Example
The group tried to brainwash new members with constant propaganda.
Le groupe a essayé de faire un lavage de cerveau aux nouveaux membres.
C2 noun /ˈɔːrdʒi/

orgy

orgie
Meaning
A wild party involving excessive indulgence, especially of a sexual nature.
Example
The novel described a scandalous orgy in a wealthy mansion.
Le roman a décrit une orgie scandaleuse dans un manoir riche.
C2 adjective /ɪnˈseɪʃiət/

insatiate

insatiable
Meaning
impossible to satisfy; always wanting more
Example
He had an insatiate desire for power.
Il avait un désir insatiable de pouvoir.
C2 verb /ˈdɒɡmətaɪz/

dogmatize

dogmatiser
Meaning
To state opinions or beliefs as if they were absolute truths.
Example
The professor tended to dogmatize on political issues.
Le professeur avait tendance à dogmatiser sur les questions politiques.
A1 numeral /θriː/

three

trois
Meaning
the number equivalent to the sum of two and one
Example
She has three dogs at home.
Elle a trois chiens à la maison.
C2 verb /ˈʌndjʊleɪt/

undulate

onduler
Meaning
To move with a smooth, wave-like motion.
Example
The snake undulated across the sand.
Le serpent ondulait à travers le sable.
B2 verb /sʌk/

suck

sucer
Meaning
to draw something into the mouth by using the lips and tongue
Example
The baby began to suck her thumb.
Le bébé a commencé à sucer son pouce.
C2 noun /ˈmɜːkinəs/

murkiness

obscurité
Meaning
The quality of being dark, gloomy, or unclear.
Example
The murkiness of the water made it hard to see the fish.
L'obscurité de l'eau rendait difficile de voir les poissons.
C1 verb, noun /miˈændər/

meander

errer
Meaning
to wander aimlessly or follow a winding course
Example
We meandered through the old streets of the city.
Nous avons erré dans les anciennes rues de la ville.
C1 adjective + noun ˌpaɪəˈnɪərɪŋ ˈmɪʃən

pioneering mission

mission pionnière
Meaning
A groundbreaking or innovative undertaking that leads the way in a particular field.
Example
Artemis is a pioneering mission in space exploration.
Artemis est une mission pionnière dans l'exploration spatiale.
C2 adjective /ˈnjuː.ɡə.tɔːr.i/

nugatory

futile
Meaning
Of little or no value; worthless or insignificant.
Example
His efforts were nugatory and did not change the outcome.
Ses efforts étaient futiles et n'ont pas changé le résultat.
C2 adjective /fəˈloʊniəs/

felonious

relatif à un crime grave
Meaning
relating to or involved in serious criminal activity
Example
He was charged with felonious assault after the incident.
Il a été accusé d'agression grave après l'incident.
A2 noun /ˈlɔːndri/

laundry

bonheur
Meaning
clothes or linens that need to be washed or have been washed
Example
She folded the clean laundry neatly.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun /ˈsɪləbəs/

syllabus

programme d'études
Meaning
An outline or summary of topics to be covered in a course of study.
Example
The professor handed out the syllabus on the first day of class.
Le professeur a distribué le programme d'études le premier jour du cours.
C2 verb ˈɑːb.fə.skeɪt

obfuscate

obscurcir, embrouiller, mystifier
Meaning
Render obscure, unclear, or unintelligible.
Example
Politicians often obfuscate facts to mislead people.
Les politiciens obfusquent souvent les faits pour induire les gens en erreur.
C2 noun /ˈkloʊtʃər/

cloture

procédure de cloture
Meaning
a procedure for ending a debate and taking a vote.
Example
The Senate invoked cloture to end the lengthy debate.
Le Sénat a invoqué la clôture pour mettre fin au débat long.
B1 verb /beɪð/

bathe

se baigner
Meaning
to wash oneself; to clean the body with water
Example
I bathe every morning before going to work.
Je me baigne chaque matin avant d'aller au travail.
B1 noun ɔːlˈtɜːrnətɪv

alternative

alternative
Meaning
(Of one or more things) available as another possibility or choice.
Example
Finding an alternative to plastic is essential.
Trouver une alternative au plastique est essentiel.
C1 verb /əˈflɪkt/

afflict

affliger
Meaning
to cause pain, suffering, or distress to someone or something
Example
Many people are afflicted by seasonal allergies.
De nombreuses personnes sont affligées par les allergies saisonnières.
C1 adjective /əˈbaɪdɪŋ/

abiding

perpétuel
Meaning
lasting for a long time; enduring
Example
She had an abiding love for her hometown.
Elle avait un amour perpétuel pour sa ville natale.
C2 verb /ɪnˈtræp/

entrap

piéger
Meaning
To catch or trick someone into a difficult situation.
Example
The police tried to entrap the criminal with false evidence.
La police a tenté de piéger le criminel avec de fausses preuves.
C2 adjective /ˈbɪloʊɪŋ/

billowing

ondulant
Meaning
Describing something that swells or surges outward in waves or large masses.
Example
She walked through the billowing curtains.
Elle marcha à travers les rideaux ondulants.
C1 noun /sɪˈkriː.ʃən/

Secretion

sécrétion
Meaning
a process by which substances are produced and discharged from a cell or gland
Example
Insulin secretion is crucial for blood sugar regulation.
La sécrétion d'insuline est cruciale pour la régulation de la glycémie.
C1 noun /vɪˈvæsɪti/

vivacity

vivacité
Meaning
The quality of being lively, animated, and full of energy.
Example
The child’s vivacity brightened the entire room.
La vivacité de l'enfant a éclairé toute la pièce.
C1 noun /ˈɡʌstoʊ/

gusto

enthousiasme
Meaning
great enjoyment, energy, or enthusiasm in doing something
Example
She sang the song with great gusto.
Elle a chanté la chanson avec beaucoup d'enthousiasme.
A2 adjective ˈæv.ər.ɪdʒ

average

moyenne
Meaning
A number expressing the central or typical value in a set of data; constituting the result obtained by adding together several amounts and then dividing this total by the number of amounts.
Example
The average score reflects overall performance.
Le score moyen reflète la performance globale.
A2 noun /ˈmɛs.ɪdʒ/

Message

message
Meaning
A written, spoken, or electronic communication sent from one person to another
Example
I received your message and will reply soon.
J'ai reçu ton message et je répondrai bientôt.