realize
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 verb /ˈriːəlaɪz/

realize

réaliser
Meaning
to become aware of; to understand clearly; to achieve or make real
Example
I didn't realize how late it was until I checked the clock.
Je n’ai pas réalisé à quel point il était tard avant de regarder l’horloge.
A1 adjective/adverb /lɛs/

less

moins
Meaning
A smaller amount; not as much.
Example
She spends less money than her brother.
Elle dépense moins d'argent que son frère.
C1 noun /rɪˌdʒuːvəˈneɪʃən/

rejuvenation

régénération
Meaning
The process of restoring something to a former better state, especially referring to renewing soil fertility or revitalizing agricultural land through various restoration practices.
Example
Rejuvenation of soil is necessary for sustainable agriculture.
La régénération du sol est nécessaire pour une agriculture durable.
C2 adverb /ˌfɔːrθˈwɪθ/

Forthwith

immédiatement; sans retard; sur-le-champ
Meaning
immediately; without delay; at once
Example
The manager ordered the employee to stop the unsafe practice forthwith.
Le directeur a ordonné à l'employé d'arrêter immédiatement la pratique dangereuse.
C1 noun /ˈfjuː.dʒə.tɪv/

Fugitive

fugitif
Meaning
a person who has escaped from a place or is in hiding, especially to avoid arrest
Example
The police launched a manhunt to capture the fugitive who escaped from prison.
La police a lancé une chasse à l'homme pour capturer le fugitif qui s'était échappé de la prison.
B1 adjective /ɪˈsɛnʃəl/

essential

essentiel
Meaning
Absolutely necessary; extremely important.
Example
Water is essential for life.
L'eau est essentielle pour la vie.
C1 adjective /pæˈseɪ/

passe

démodé; hors de mode
Meaning
no longer fashionable or current; out of date
Example
Some trends from last decade feel utterly passé now.
Certaines tendances du dernier siècle semblent désormais complètement démodées.
B2 adjective sɪnˈθet̬.ɪk

synthetic

synthétique
Meaning
Made by chemical synthesis, especially to imitate a natural product; artificial.
Example
Synthetic chemicals are used in processed foods.
Les produits chimiques synthétiques sont utilisés dans les aliments transformés.
C1 adjective /ˈʃɪp.ʃeɪp/

Shipshape

propre et bien organisé; en bon ordre
Meaning
neat and tidy; in good order; well-organized
Example
Everything was shipshape before the inspection.
Tout était impeccable avant l'inspection.
C1 noun /rəˈviːn/

ravine

ravin
Meaning
A deep, narrow valley with steep sides.
Example
The river carved a deep ravine through the mountains.
La rivière a creusé un ravin profond à travers les montagnes.
A1 noun /ˈwɪmən/

woman

femme
Meaning
an adult human female
Example
The woman at the counter helped me.
La femme au comptoir m'a aidé.
B2 noun /mæt/

Mat

tapis
Meaning
a piece of coarse material placed on a floor for people to wipe their feet on
Example
Please wipe your feet on the mat before entering.
Veuillez essuyer vos pieds sur le tapis avant d'entrer.
C2 noun /koʊˈkɛt/

coquette

femme coquette
Meaning
a woman who flirts lightheartedly
Example
She was a coquette, always charming everyone at the party.
Elle était une coquette, charmant toujours tout le monde à la fête.
C1 verb məˈtæb.ə.laɪz

metabolize

processer et utiliser les aliments pour la croissance
Meaning
Process and use food for growth and to replace tissue, or process other substances in the body.
Example
The liver helps to metabolize toxins.
Le foie aide à métaboliser les toxines.
C1 verb /dʒɒt/

jot

écrire rapidement et brièvement
Meaning
to write something quickly and briefly
Example
She jotted down his phone number on a napkin.
Elle a noté rapidement son numéro de téléphone sur un serviette.
B2 noun /ˌnɒməˈneɪʃən/

nomination

nomination
Meaning
The act of formally proposing someone for a role, position, or award.
Example
Her nomination for the award surprised everyone.
Sa nomination pour le prix a surpris tout le monde.
C1 verb /ˈɡloʊbəlaɪz/

globalize

mondialiser
Meaning
to make something worldwide in scope or application; to integrate into a global system
Example
Many companies globalize their operations to reach international markets.
De nombreuses entreprises mondialisent leurs activités pour atteindre des marchés internationaux.
C2 noun /ˈæntɪkwɛri/

antiquary

antiquaire
Meaning
A person who studies, collects, or deals in antiques or ancient objects.
Example
The antiquary spent years collecting rare manuscripts from the medieval period.
L'antiquaire a passé des années à collecter des manuscrits rares de la période médiévale.
C2 noun /neɪv/

nave

nef centrale de l'église
Meaning
the central part of a church building intended to accommodate the congregation
Example
The choir sang beautifully in the church nave.
Le chœur a chanté magnifiquement dans la nef de l'église.
C1 verb /ˈpoʊ.lə.raɪz/

polarize

polariser
Meaning
to divide or cause to divide into two sharply contrasting groups or sets of opinions or beliefs
Example
The controversial decision polarized public opinion.
La décision controversée a divisé l'opinion publique en deux groupes opposés.
A2 adjective /ˈθɜːr.sti/

Thirsty

assoiffé
Meaning
feeling a need to drink; having a strong desire for something
Example
I am very thirsty after running in the heat.
Je suis très assoiffé après avoir couru sous la chaleur.
A2 noun (plural) /ˈnuːdəlz/

noodles

nouilles
Meaning
long, thin strips of dough made from flour, water, or eggs, cooked and eaten as food
Example
She cooked noodles with vegetables for dinner.
Elle a préparé des nouilles avec des légumes pour le dîner.
C2 verb /dɪˈbɔːtʃ/

debauch

corrompre
Meaning
to corrupt morally; to lead into excessive indulgence in sensual pleasures
Example
The novel shows how wealth can debauch a person's character.
Le roman montre comment la richesse peut débaucher le caractère d'une personne.
C1 noun /ˌres.ɪˈteɪ.ʃən/

Recitation

récitation
Meaning
the action of reciting or repeating aloud from memory
Example
The poetry recitation contest was held in the auditorium.
Le concours de récitation de poésie a eu lieu dans l'auditorium.
C2 noun /təˈmɛrɪti/

temerity

témérité
Meaning
Excessive confidence or boldness; audacity.
Example
He had the temerity to challenge the professor’s argument.
Il a eu la témérité de défier l'argument du professeur.
B2 noun /ɪˈrʌp.ʃən/

Eruption

éruption volcanique
Meaning
a sudden violent occurrence or outburst; volcanic explosion
Example
The volcanic eruption forced thousands of people to evacuate the area.
L'éruption volcanique a forcé des milliers de personnes à évacuer la zone.
A2 verb /pʊʃ/

push

pousser
Meaning
to exert force to move something away from oneself; to press against
Example
Push the button to ring the bell.
Appuyez sur le bouton pour faire sonner la cloche.
C1 adjective lɪŋˈɡwɪs.tɪk

linguistic

linguistique
Meaning
Related to language or linguistics; concerning the scientific study of language.
Example
The AI model learns from linguistic patterns.
Le modèle d'IA apprend des modèles linguistiques.
C2 noun /broʊɡ/

brogue

chaussure robuste; accent
Meaning
A strong outdoor shoe; also a marked accent, especially Irish or Scottish.
Example
He bought a pair of stylish brogues for the wedding.
Il a acheté une paire de brogues élégantes pour le mariage.
C1 noun /ˈpɪntʃərz/

pinchers

pinces
Meaning
a tool used for gripping or squeezing objects
Example
Use the pinchers to remove the hot coal safely.
Utilisez les pinces pour retirer le charbon chaud en toute sécurité.
A2 verb /faʊnd/

found

fonder
Meaning
to establish or create something; to discover
Example
They founded the company in 1995.
Ils ont fondé l'entreprise en 1995.
B2 noun ˈjuːnəti

unity

unité
Meaning
The state of being united or joined as a whole.
Example
Unity among people led to victory.
L'unité entre les gens a conduit à la victoire.
A2 noun /ˈæθliːt/

athlete

athlète
Meaning
a person who is trained or skilled in physical exercises, sports, or games requiring strength, agility, or stamina
Example
The athlete trained hard for the upcoming Olympic Games.
L'athlète s'est entraîné dur pour les prochains Jeux Olympiques.
A2 noun /ɡest/

Guest

invité
Meaning
a person who is invited to visit someone's home or attend a particular social occasion
Example
We invited several guests to our wedding celebration last weekend.
Nous avons invité plusieurs invités à notre célébration de mariage le week-end dernier.
C2 verb /əˈsɪdɪfaɪ/

acidify

acidifier
Meaning
to make something acidic or more acidic
Example
Farmers worry that pollution will acidify the soil.
Les agriculteurs craignent que la pollution acidifie le sol.
A2 adverb /ˈdʒɛnərəli/

generally

généralement
Meaning
in most cases; usually; as a rule
Example
He generally arrives at work before 9 a.m.
Il arrive généralement au travail avant 9 h.
C1 adjective /ˈɪntrɪkət/

intricate

complexe
Meaning
very detailed, complex, and difficult to understand
Example
The artist created an intricate pattern on the wall.
L'artiste a créé un motif complexe sur le mur.
C2 noun /ˈoʊpiət/

opiate

opiacé
Meaning
a drug containing opium or its derivatives, used to relieve pain or cause sleep
Example
The doctor prescribed an opiate to relieve the patient's pain.
Le docteur a prescrit un opiacé pour soulager la douleur du patient.
C1 noun /ˈtɪrəni/

tyranny

tyrannie
Meaning
Cruel and oppressive government or rule by a tyrant.
Example
The people revolted against the tyranny of their ruler.
Les gens se sont rebellés contre la tyrannie de leur dirigeant.
B1 noun /ˈʃoʊldər/

Shoulder

épaule
Meaning
the part of the body between the neck and the arm
Example
He carried the bag over his shoulder.
Il a porté le sac sur son épaule.
B2 noun /ˌep.ɪˈdem.ɪk/

Epidemic

épidémie
Meaning
a widespread occurrence of an infectious disease in a community
Example
The flu epidemic affected thousands of people across the country.
L'épidémie de grippe a affecté des milliers de personnes à travers le pays.
B2 noun /veɪl/

Veil

voile; masque; voile de mariée;
Meaning
a piece of fine material worn to protect or conceal the face; something that conceals or disguises
Example
The bride wore a beautiful white veil during the ceremony.
La mariée portait un beau voile blanc pendant la cérémonie.
A1 noun /fruːt/

fruit

fruit
Meaning
The sweet and fleshy product of a plant that contains seeds.
Example
Mango is my favorite fruit.
La mangue est mon fruit préféré.
B2 adjective /ʌnˈbæləns/

Unbalanced

déséquilibré; instable
Meaning
not balanced; lacking stability or equilibrium; mentally unstable
Example
The unbalanced table kept wobbling.
La table déséquilibrée continua à osciller.
C1 verb /reɪv/

rave

aduler
Meaning
to speak or write about something with great enthusiasm or admiration
Example
Critics rave about the new movie.
Les critiques adulent le nouveau film.
C2 noun /kəˈdʒoʊləri/

cajolery

flatterie
Meaning
Flattering or coaxing talk intended to persuade someone.
Example
Through cajolery, he convinced his boss to grant him a raise.
Grâce à la flatterie, il convainquit son patron de lui accorder une augmentation.
B2 adverb /aɪˈrɒnɪkli/

ironically

ironiquement
Meaning
in a way that is contrary to what is expected or intended
Example
Ironically, the fire station burned down.
Ironicament, la caserne de pompiers a brûlé.
C2 noun /bænˈdænə/

bandanna

grand foulard coloré
Meaning
A large, often brightly colored handkerchief, typically worn on the head or around the neck.
Example
He tied a red bandanna around his neck.
Il a attaché un foulard rouge autour de son cou.
C1 adjective /ˌtɒpsi ˈtɜːvi/

topsy-turvy

désordonné
Meaning
in a state of confusion, disorder, or upside down
Example
The sudden announcement left the office in a topsy-turvy state.
L'annonce soudaine a laissé le bureau dans un état complètement désordonné.
C1 adjective /ˈmaɪ.ɡrə.tɔːr.i/

Migratory

migratoire
Meaning
moving from one place to another; characterized by seasonal movement
Example
Many birds are migratory and travel thousands of miles each season.
De nombreux oiseaux sont migrateurs et parcourent des milliers de kilomètres chaque saison.
B2 verb /riːp/

reap

récolter
Meaning
to cut or gather a crop; to receive as a consequence of actions
Example
Farmers reap wheat in the late summer.
Les agriculteurs récoltent du blé à la fin de l'été.
B2 verb fəˈsɪl.ɪ.teɪt

facilitate

faciliter
Meaning
Make an action or process easier or more achievable; to help bring about.
Example
Good infrastructure facilitates economic growth.
Une bonne infrastructure facilite la croissance économique.
C1 noun /prəˈspɛktəs/

prospectus

prospectus
Meaning
a printed document that advertises or describes a school, business, or investment offering
Example
The university sent out a prospectus to attract new students.
L'université a envoyé un prospectus pour attirer de nouveaux étudiants.
C2 adjective /ˈwɪt.ləs/

Witless

imbécile; stupide; sans intelligence
Meaning
lacking intelligence or wisdom; foolish
Example
His witless remarks during the meeting embarrassed everyone present.
Ses remarques stupides pendant la réunion ont embarrassé tous les présents.
C1 noun /səbˈdʒɛkʃən/

subjection

soumission
Meaning
the act of bringing someone or something under control or domination
Example
The people suffered under the subjection of a cruel ruler.
Le peuple a souffert sous la soumission d'un dirigeant cruel.
A2 verb /ˌdɪsəˈɡriː/

disagree

être en désaccord
Meaning
to have a different opinion; to not agree
Example
I disagree with your assessment of the situation.
Je ne suis pas d'accord avec votre évaluation de la situation.
C2 adjective /ˌpɑːrsɪˈmoʊniəs/

parsimonious

avare
Meaning
unwilling to spend money or use resources; stingy
Example
The company was too parsimonious to invest in better equipment.
L'entreprise était trop avare pour investir dans de meilleurs équipements.
B2 noun, verb /tæɡ/

tag

étiquette
Meaning
a label attached to something for identification or information; or to attach such a label
Example
She tagged her luggage before boarding the plane.
Elle a étiqueté ses bagages avant de monter dans l'avion.
B2 noun /frɒk/

Frock

robe
Meaning
a dress, especially a simple or casual one for women or children
Example
The little girl wore a pink frock to her birthday party.
La petite fille portait une robe rose à sa fête d'anniversaire.
C2 adjective /ˌsæsərˈdoʊtl/

sacerdotal

sacerdotal
Meaning
Relating to priests or the priesthood.
Example
The ritual had a distinctly sacerdotal character.
Le rituel avait un caractère distinctement sacerdotal.
C1 adjective /pləˈtɒnɪk/

platonic

platonique
Meaning
relating to a close relationship that is not romantic or sexual
Example
They have a platonic friendship that has lasted for years.
Ils ont une amitié platonique qui dure depuis des années.
A2 verb /kəmˈpliːt/

complete

compléter
Meaning
to finish making or doing something; to bring something to an end
Example
She managed to complete the project on time.
Elle a réussi à compléter le projet à temps.
B2 verb /ˌdɪskəˈnɛkt/

disconnect

déconnecter
Meaning
to detach or separate from a connection or source
Example
Please disconnect the charger from the power outlet.
veuillez déconnecter le chargeur de la prise électrique
B1 adjective /ˈkæʒ.u.əl/

Casual

décontracté et insouciant; se produisant par hasard; informel
Meaning
relaxed and unconcerned; happening by chance; informal
Example
He wore casual clothes to the party.
Il portait des vêtements décontractés à la fête.
C1 adjective /ˈspaɪni/

spiny

épineux
Meaning
covered with or full of spines; having sharp points
Example
The spiny cactus stood tall in the desert.
Le cactus épineux se dressait haut dans le désert.
A2 adverb /ˈlaʊdli/

loudly

bruyamment
Meaning
in a way that produces a lot of sound; with a high volume
Example
He spoke loudly so everyone in the room could hear him.
Il a parlé bruyamment pour que tout le monde l'entende.
C2 noun /moʊˈtɪləti/

motility

motilité
Meaning
The ability of an organism or cell to move independently.
Example
The motility of sperm is crucial for successful fertilization.
La motilité des spermatozoïdes est cruciale pour la fertilisation réussie.
C2 noun /ˈɔːldərmənʃɪp/

aldermanship

poste de conseiller
Meaning
The office, position, or dignity of an alderman.
Example
He was honored with aldermanship after years of service.
Il a été honoré du poste de conseiller après des années de service.
C2 verb /daʊz/

dowse

chercher de l'eau ou des minéraux avec une baguette divinatoire; ou tremper ou éteindre avec un liquide.
Meaning
To search for underground water or minerals using a divining rod; also to drench or extinguish with liquid.
Example
The farmer tried to dowse for water in the dry field.
Le fermier a essayé de chercher de l'eau dans le champ sec.
C1 adverb /ˈmerɪli/

Merrily

joyeusement
Meaning
in a cheerful and joyful manner
Example
The children played merrily in the garden.
Les enfants jouaient joyeusement dans le jardin.
C1 verb /pɛk/

Peck

picorer
Meaning
To strike or bite something with a beak; to eat in small bites.
Example
The hen began to peck at the grains scattered on the ground.
La poule a commencé à picorer les grains éparpillés sur le sol.
B2 noun, verb /ˈplɑːstər/

plaster

plâtre, réparer
Meaning
a soft mixture applied to walls or used to cover wounds; or to cover or coat with plaster
Example
The workers plastered the walls to make them smooth.
Les ouvriers ont plâtré les murs pour les rendre lisses.
B1 noun ɡlæns

glance

coup d'œil
Meaning
A quick or brief look.
Example
He glanced at the river and felt calm.
Il a jeté un coup d'œil au fleuve et s'est senti calme.
B2 noun /ɪˈkweɪʒən/

equation

équation
Meaning
a mathematical statement that shows the equality of two expressions
Example
He solved the equation to find the value of x.
Il a résolu l'équation pour trouver la valeur de x.
C2 adjective /ˈfɔːnɪŋ/

fawning

flatterie exagérée
Meaning
displaying exaggerated flattery or affection
Example
Her fawning compliments made everyone uncomfortable.
Ses compliments exagérés ont mis tout le monde mal à l'aise.
C1 verb /ˌpriːdɪˈtɜːrmɪn/

predetermine

prédéterminer
Meaning
to establish or decide something in advance
Example
The outcome of the match seemed predetermined.
Le résultat du match semblait prédéterminé.
B2 noun /ˈpjʊə.rɪ.ti/

Purity

pureté; propreté; liberté de contamination
Meaning
the state of being pure; cleanness or freedom from contamination
Example
The purity of the mountain water was remarkable.
La pureté de l'eau de montagne était remarquable.
C1 verb /tɔːnt/

taunt

moquer
Meaning
to provoke or challenge someone with insulting remarks
Example
The bully tried to taunt him with cruel words.
Le bully a essayé de le provoquer avec des mots cruels.
C1 noun /ˈpɪn.sərz/

Pincers

pince
Meaning
a tool made of two curved or hinged pieces of metal used for gripping and pulling things
Example
The chef used pincers to remove the hot pot from the stove.
Le chef a utilisé une pince pour retirer la casserole chaude du poêle.
B2 verb /tiːz/

Tease

taquiner
Meaning
to make fun of someone in a playful or unkind way
Example
Children often tease their younger siblings playfully.
Les enfants se moquent souvent de leurs frères et sœurs plus jeunes de manière ludique.
B2 noun ˈmɒnjʊmənt

monument

monument
Meaning
A statue, building, or other structure erected to commemorate a notable person or event.
Example
A monument should honor his contributions.
Un monument devrait honorer ses contributions.
C1 adjective prəˈtræk.tɪd

protracted

prolongé, long, étendu
Meaning
Lasting for a long time or longer than expected or usual.
Example
The negotiations were protracted over months.
Les négociations ont duré des mois.
C2 verb /breɪ/

bray

braiment
Meaning
To make a loud, harsh sound like a donkey.
Example
The donkey began to bray loudly in the field.
L'âne a commencé à braire fort dans le champ.
B1 noun /sleɪv/

slave

esclave
Meaning
a person who is the legal property of another and is forced to work for them
Example
The abolitionist movement fought for the rights of slaves.
Le mouvement abolitionniste a lutté pour les droits des esclaves.
C1 verb /ˈpʌməl/

pummel

rouer de coups
Meaning
To strike repeatedly with the fists; to beat or hit forcefully.
Example
The boxer pummeled his opponent in the final round.
Le boxeur a roué son adversaire de coups dans le dernier round.
C2 noun /bəˈlɛəroʊ/

bolero

boléro (une danse espagnole ou une veste courte ouverte à l'avant)
Meaning
A Spanish dance in slow triple time, or a short jacket open at the front.
Example
The dancers performed a passionate bolero at the festival.
Les danseurs ont exécuté un boléro passionné lors du festival.
B2 noun /ˈnæʃənəl ˈænθəm/

national anthem

hymne national
Meaning
an official patriotic song of a country, performed at national events and ceremonies
Example
The national anthem was played before the international match.
L’hymne national a été joué avant le match international.
C1 adjective /ˈɡrɪz.li/

grisly

macabre
Meaning
causing horror or disgust
Example
The police discovered a grisly scene at the crime site.
La police a découvert une scène macabre sur le lieu du crime.
C1 noun əˌkred.ɪˈteɪ.ʃən

accreditation

accréditation
Meaning
The action or process of officially recognizing someone or something as having a particular status or being qualified to perform a particular activity.
Example
Accreditation ensures institutional credibility.
L'accréditation garantit la crédibilité institutionnelle.
C2 noun /ˈstrætədʒəm/

stratagem

stratagème
Meaning
a plan or scheme designed to achieve a particular goal, often by trickery
Example
The general devised a clever stratagem to outwit the enemy.
Le général a conçu une stratagème astucieux pour tromper l'ennemi.
A2 noun /ˈmʌŋki/

Monkey

singe
Meaning
a primate mammal that typically has a long tail and lives in trees
Example
The monkey swung from branch to branch in the jungle.
Le singe se balançait d'une branche à l'autre dans la jungle.
C2 adjective /ˌvælɪˈdɪktəri/

valedictory

de départ
Meaning
Serving as a farewell or parting; relating to a valediction.
Example
He delivered a valedictory speech at the conference.
Il a prononcé un discours de départ à la conférence.
B1 adverb /əˈlaʊd/

Aloud

à haute voix
Meaning
in a voice that can be heard; not silently
Example
Please read the instructions aloud so everyone can hear.
Veuillez lire les instructions à haute voix afin que tout le monde puisse entendre.
B2 noun /dɪˈpləʊməsi/

diplomacy

diplomatie
Meaning
The profession, activity, or skill of managing international relations or handling affairs tactfully.
Example
Effective diplomacy helped avoid the conflict.
Une diplomatie efficace a permis d'éviter le conflit.
B2 noun /ˈten.ʃən/

Tension

tension
Meaning
mental or emotional strain; a strained state or condition
Example
The deadline created a lot of tension in the office.
La date limite a créé beaucoup de tension au bureau.
C2 adjective /ˈmɒθ ˌiːtən/

moth-eaten

mangé par les mites
Meaning
Damaged or worn out, especially by moths or age.
Example
He wore a moth-eaten sweater on the cold day.
Il portait un pull mangé par les mites par une journée froide.
C1 noun /ˌɪndɪˈdʒɛstʃən/

indigestion

indigestion
Meaning
Discomfort or pain in the stomach associated with difficulty in digesting food.
Example
He avoided spicy food because it often gave him indigestion.
Il evitait les aliments epices car cela lui donnait souvent une indigestion.
C1 noun /ˈspɛkjʊˌleɪtər/

speculator

spéculateur
Meaning
A person who forms theories without evidence, or invests in assets hoping for profit.
Example
The real estate speculator bought land hoping its value would rise.
Le spéculateur immobilier a acheté des terres en espérant que leur valeur augmenterait.
C1 noun /krʌˈsteɪʃən/

crustacean

animal aquatique à coquille dure
Meaning
an aquatic animal with a hard shell, such as crabs, lobsters, and shrimps
Example
Crabs and lobsters are well-known crustaceans.
Les crabes et les homards sont des crustacés bien connus.
C1 noun /dʒest/

Jest

blague; farce
Meaning
a thing said or done for amusement; a joke
Example
His comment was made in jest, not to offend anyone.
Son commentaire a été fait en blague, pas pour offenser quelqu'un.
C2 noun /ˈnɛtl̩/

nettle

plante avec des poils qui provoquent des irritations lorsqu'ils sont touchés
Meaning
a plant with stinging hairs that cause irritation when touched
Example
He accidentally brushed against the nettle and felt a sharp sting.
Il a accidentellement frôlé l'ortie et a ressenti une douleur aiguë.
C1 adjective /ˈwaɪəri/

wiry

svelte, fort et résistant
Meaning
Lean, tough, and strong, often with sinewy muscles.
Example
The wiry athlete moved with remarkable speed and agility.
L'athlète svelte se déplaçait avec une rapidité et une agilité remarquables.
B1 verb /rɪˈɡɑːrd/

regard

considérer
Meaning
to consider or think of in a particular way; to look at
Example
She regards him as her best friend.
Elle le considère comme son meilleur ami.
C1 noun /ˌænθrəˈpɒlədʒɪst/

anthropologist

anthropologue
Meaning
a person who studies human societies, cultures, and their development
Example
The anthropologist spent years studying the tribal community.
L'anthropologue a passé des années à étudier la communauté tribale.
B1 noun /rɪˈkɔːdɪŋ/

recording

enregistrement
Meaning
the act or process of recording something
Example
The recording of the interview was clear and loud.
L'enregistrement de l'entretien était clair et fort.
C1 noun /rɪˈdʒɪdəti/

Rigidity

rigidité
Meaning
inability to bend or be forced out of shape; unwillingness to change or compromise
Example
The rigidity of the old system prevented any innovation.
La rigidité de l'ancien système a empêché toute innovation.
B1 noun /ˈblen.dər/

Blender

mixeur
Meaning
an electric kitchen appliance used to mix, purée, or emulsify food and liquids
Example
She used the blender to make a delicious smoothie.
Elle a utilisé le mixeur pour faire un délicieux smoothie.
A2 noun /sɔːlt/

Salt

sel
Meaning
white crystalline substance used for seasoning food; sodium chloride
Example
Please add some salt to the soup to enhance its flavor.
Veuillez ajouter un peu de sel à la soupe pour rehausser sa saveur.
C1 noun /sɛˈseɪʃən/

cessation

cessation
Meaning
The fact or process of ending or being brought to an end.
Example
There was a temporary cessation of hostilities.
Il y a eu une cessation temporaire des hostilités.
C1 verb /ˌriːˈvaɪ.t̬əl.aɪz/

revitalize

revitaliser
Meaning
To restore energy and effectiveness to something.
Example
The new policies aim to revitalize the economy.
Les nouvelles politiques visent à revitaliser l'économie.
B2 adjective /ˌɪnstɪˈtjuːʃənl/

institutional

institutionnel
Meaning
Relating to an organization or established practice.
Example
The government made several institutional reforms in education.
Le gouvernement a mis en œuvre plusieurs réformes institutionnelles dans l'éducation.
C1 noun əˈpreɪ.zəl

appraisal

évaluation
Meaning
An assessment or evaluation of performance or quality.
Example
The annual appraisal determines salary increments.
L'évaluation annuelle détermine les augmentations salariales.
C1 noun /ˈnoʊmæd/

nomad

nomade
Meaning
A person who has no permanent home and moves from place to place.
Example
The desert was once home to nomads who lived by herding animals.
Le désert était autrefois la maison des nomades qui vivaient en élevant des animaux.
A2 adjective /θɪn/

Thin

mince; étroit
Meaning
having little thickness; not thick; slender
Example
She wore a thin jacket in the cold weather.
Elle portait une veste mince par temps froid.
C2 noun /kənˈtrɪʃ.ən/

contrition

contrition
Meaning
the state of feeling remorseful and repentant
Example
His contrition was evident after the apology.
Sa contrition était évidente après des excuses.
B2 noun /stəˈbɪl.ə.ti/

Stability

stabilité
Meaning
the state of being stable; firmness; steadiness
Example
Political stability is essential for economic growth.
La stabilité politique est essentielle pour la croissance économique.
B2 adjective, verb (past) /səˈspɛndɪd/

suspended

suspendu
Meaning
Temporarily not allowed, stopped, or hanging.
Example
He was suspended from school for a week.
Il a été suspendu de l'école pendant une semaine.
B2 adjective /ˌmɛtrəˈpɑːlɪtən/

metropolitan

métropolitain
Meaning
Relating to a large city, its surrounding areas, or its lifestyle.
Example
She moved to a metropolitan area for better job opportunities.
Elle a déménagé dans une zone métropolitaine pour de meilleures opportunités de travail.
C1 noun ˌmɪs.kənˈsɛp.ʃən

misconception

idée fausse
Meaning
A wrong idea or false understanding about something.
Example
There is a common misconception that success happens overnight.
Il existe une idée fausse commune selon laquelle le succès se produit du jour au lendemain.
C1 noun /ɪnˈtaɪərəti/

entirety

intégralité
Meaning
the whole of something; the complete form
Example
He watched the movie in its entirety.
Il a regardé le film dans son intégralité.
B2 adverb /əˈten.tɪv.li/

Attentively

attentivement
Meaning
with careful attention; in a focused manner
Example
She listened attentively to her teacher's instructions.
Elle écouta attentivement les instructions de son professeur.