prodigal
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈprɒdɪɡəl/

prodigal

dissipateur
Meaning
spending money or resources freely and recklessly; wastefully extravagant
Example
The prodigal son returned home after wasting his inheritance.
Le fils prodigue est revenu à la maison après avoir gaspillé son héritage.
C2 adjective /ɪnˈdʒɛnjuəs/

ingenuous

ingénu
Meaning
Innocent, naive, and unsuspecting; showing childlike simplicity and sincerity.
Example
Her ingenuous smile revealed her genuine kindness.
Son sourire ingénu révélait sa véritable gentillesse.
C1 noun məˈnɒp.əl.i

monopoly

monopole
Meaning
The exclusive possession or control of the supply of or trade in a commodity or service.
Example
The company has a monopoly on electric car production.
L’entreprise a un monopole sur la production de voitures électriques.
C2 noun /ˈmædʒɪstrəsi/

magistracy

bureau judiciaire
Meaning
The office, authority, or district of a magistrate.
Example
He was proud to serve in the local magistracy for over a decade.
Il était fier de servir dans le bureau judiciaire local pendant plus d'une décennie.
C2 adjective /ɪˈmɛrɪtəs/

emeritus

professeur émérite
Meaning
having retired but allowed to retain their title as an honor
Example
He is a professor emeritus at the university.
Il est professeur émérite à l'université.
C1 adjective /ˈmɔːrbɪd/

morbid

intérêt anormal pour des sujets perturbants ou désagréables
Meaning
Having an abnormal interest in disturbing or unpleasant subjects such as death or disease.
Example
She had a morbid fascination with crime stories.
Elle avait une fascination morbide pour les histoires de crime.
C2 adjective /əˈɡɒɡ/

agog

Meaning
Highly excited by eagerness, curiosity, or anticipation.
Example
The children were agog with excitement as they waited for the magician to appear.
C1 adjective /ˈkoʊpiəs/

copious

copieux
Meaning
abundant in supply or quantity
Example
She took copious notes during the lecture.
Elle a pris des notes copieuses pendant la conférence.
C2 noun /ˈspɛndˌθrɪft/

spendthrift

dépensier
Meaning
A person who spends money extravagantly or wastefully.
Example
The young prince was known as a spendthrift, wasting his fortune on lavish parties.
Le jeune prince était connu comme un dépensier, gaspillant sa fortune dans des fêtes somptueuses.
B2 noun /ˈmɑːrkər/

marker

marqueur
Meaning
an object used to indicate a position, place, or boundary; a pen with a thick tip used for writing or drawing
Example
He used a red marker to underline the important points.
Il a utilisé un marqueur rouge pour souligner les points importants.
C1 adjective /ˌɪndɪˈvɪzəbl/

indivisible

indivisible
Meaning
Not able to be divided or separated.
Example
The country's unity was indivisible despite differences.
L'unité du pays était indivisible malgré les différences.
A2 noun /ˈplænɪt/

Planet

Planète
Meaning
a celestial body moving in an elliptical orbit around a star
Example
Mars is the fourth planet from the sun.
Mars est la quatrième planète du Soleil.
B2 verb /dɪˈsɛnd/

descend

descendre
Meaning
To move or fall downward; to come or go down from a higher place.
Example
The hikers descended the steep mountain path.
Les randonneurs sont descendus par le sentier escarpé de la montagne.
B2 noun /ˌfæs.ɪˈneɪ.ʃən/

Fascination

fascination; attrait; émerveillement
Meaning
the power to fascinate someone; the state of being intensely interested
Example
Her fascination with ancient history led her to become an archaeologist.
Sa fascination pour l'histoire ancienne l'a poussée à devenir archéologue.
C2 noun /mjuːz/

mews

impasse/rue étroite
Meaning
A row or street of houses or apartments that have been converted from stables or built to look like former stables.
Example
They rented a small flat in a quiet London mews.
Ils ont loué un petit appartement dans un mews tranquille de Londres.
C2 adjective /bɪˈfɒɡd/

befogged

confus, embrouillé
Meaning
Confused or clouded in mind; made unclear like being surrounded by fog.
Example
His mind felt befogged after the long and exhausting meeting.
Son esprit se sentait embrouillé après la longue réunion épuisante.
A2 verb /ʃeɪk/

shake

secouer
Meaning
to move quickly back and forth; to tremble
Example
The earthquake made the building shake.
Le tremblement de terre a secoué le bâtiment.
C2 verb /ˈhæloʊ/

hallow

sanctifier
Meaning
to honor as holy; to make sacred or greatly respected
Example
The ancient temple was hallowed by centuries of worship.
L'ancien temple a été sanctifié par des siècles de dévotion.
A1 verb /θɪŋk/

think

penser
Meaning
to have thoughts or ideas; to use your mind to consider something
Example
I think this is a good idea.
Je pense que c'est une bonne idée.
B2 adjective /ˈsɜːdʒɪkəl/

surgical

relatif à la chirurgie
Meaning
relating to or involving surgery
Example
She underwent surgical treatment to repair the damage.
Elle a subi un traitement chirurgical pour réparer les dégâts.
B1 noun /dʒʌdʒ/

Judge

juge; arbitre
Meaning
a public official appointed to decide cases in a law court; a person who decides the results of a competition
Example
The judge carefully reviewed all the evidence before making a decision.
Le juge a soigneusement examiné toutes les preuves avant de prendre une décision.
A2 adjective /smuːð/

Smooth

lisse; sans difficulté; fluide
Meaning
having an even surface; without difficulties; flowing easily
Example
The road was smooth and comfortable to drive on.
La route était lisse et confortable pour conduire.
B2 noun /ˌsuːvəˈnɪər/

Souvenir

souvenir
Meaning
a thing that is kept as a reminder of a person, place, or event; a memento
Example
I bought a small souvenir from the gift shop.
J'ai acheté un petit souvenir à la boutique de cadeaux.
B2 noun /ˈspəʊkspɜːrsən/

spokesperson

porte-parole
Meaning
a person who speaks on behalf of others or an organization
Example
The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company.
Le porte-parole a pris la parole lors de la conférence de presse au nom de l'entreprise.
A2 noun ˈneɪ.tʃər

nature

nature. caractère.
Meaning
The basic or inherent features of something, especially when seen as characteristic of it.
Example
The calm nature of the environment helps healing.
La nature calme de l'environnement aide à la guérison.
C1 noun /ˈɒktəɡən/

octagon

octogone
Meaning
A polygon with eight sides and eight angles.
Example
The stop sign is shaped like an octagon.
Le panneau stop a la forme d'un octogone.
B1 adjective /ɪkˈstendɪd/

extended

étendu
Meaning
longer or larger than usual; continuing for a longer time
Example
They took an extended vacation in Europe this summer.
Ils ont pris des vacances prolongées en Europe cet été.
A1 noun /kɑːr/

Car

voiture
Meaning
a four-wheeled motor vehicle used for transportation
Example
I drive my car to work every day.
Je conduis ma voiture au travail tous les jours.
B2 noun /ˈkænən/

Cannon

canon
Meaning
large heavy gun that fires cannonballs or shells
Example
The castle was defended by several large cannons.
Le château a été défendu par plusieurs grands canons.
B2 noun /ˈledʒ.ənd/

Legend

légende; mythe
Meaning
a traditional story sometimes popularly regarded as historical but unauthenticated; an extremely famous or notorious person
Example
The legend of King Arthur has inspired many books.
La légende du roi Arthur a inspiré de nombreux livres.
C2 adjective /ɪnˈeɪliənəbl/

inalienable

inaliénable
Meaning
Unable to be taken away or transferred; absolute and permanent.
Example
Freedom of speech is an inalienable right.
La liberté d'expression est un droit inaliénable.
C2 verb /ɪnˈveɪ/

inveigh

critiquer sévèrement
Meaning
To speak or write about something with great hostility and criticism.
Example
He inveighed against the corruption in government.
Il a critiqué sévèrement la corruption dans le gouvernement.
C1 verb /ˈiːvzdrɒp/

eavesdrop

écouter en cachette
Meaning
to secretly listen to a conversation
Example
She stood near the door to eavesdrop on their conversation.
Elle était près de la porte pour écouter discrètement leur conversation.
B2 adjective /ˌɪnfluˈenʃəl/

Influential

influant; puissant
Meaning
having great influence on someone or something; powerful; persuasive
Example
She is an influential leader in the community.
C'est un leader influent dans la communauté.
A2 noun /ˈwɔː.tər.mel.ən/

Watermelon

pastèque
Meaning
a large round fruit with a hard green skin and sweet red flesh with black seeds
Example
I bought a fresh watermelon from the market for the summer picnic.
J'ai acheté une pastèque fraîche au marché pour le pique-nique d'été.
C1 adjective /əˈdɒptɪv/

adoptive

adoptif
Meaning
relating to the adoption of a child or the act of taking something as one’s own
Example
She grew up in a loving adoptive family.
Elle a grandi dans une famille adoptive aimante.
B2 verb /ɪmˈbɛd/

embed

intégrer
Meaning
to fix something firmly into a surrounding mass or context
Example
The journalist was embedded with the military unit.
Le journaliste était intégré avec l'unité militaire.
B2 noun, verb /kjuːb/

cube

cube
Meaning
As a noun: a solid object with six equal square faces. As a verb: to cut food into small square pieces.
Example
She put a sugar cube in her tea.
Elle a mis un cube de sucre dans son thé.
B2 noun /ˌkɑː.bəʊˈhaɪ.dreɪts/

carbohydrates

glucides
Meaning
Organic compounds consisting of carbon, hydrogen, and oxygen, serving as a primary source of energy for the body.
Example
Whole grains are a great source of healthy carbohydrates.
Les grains entiers sont une excellente source de glucides sains.
C1 adjective /ˈreɪdiənt/

radiant

radieux / radieuse
Meaning
Shining brightly; expressing great happiness.
Example
She looked radiant in her wedding dress.
Elle avait l'air radieuse dans sa robe de mariée.
A2 noun /hɑːrt/

Heart

cœur
Meaning
the organ in the chest that pumps blood through the body; the center of emotions and feelings
Example
The doctor listened to my heart with a stethoscope.
Le médecin a écouté mon cœur avec un stéthoscope.
B2 noun /bædʒ/

badge

insigne
Meaning
A small emblem or sign worn to show membership, authority, or achievement.
Example
The police officer showed his badge to identify himself.
L'officier de police a montré son badge pour s'identifier.
C2 noun /pɛnˈtæmɪtər/

pentameter

pentamètre
Meaning
A line of verse consisting of five metrical feet.
Example
Shakespeare often wrote his plays in iambic pentameter.
Shakespeare écrivait souvent ses pièces en pentamètre iambique.
C1 noun ˈæŋkərɪdʒ

anchorage

ancrage
Meaning
A secure holding place; a place where ships can anchor safely.
Example
The boat was anchored near the shore for safety.
Le bateau a été ancré près du rivage pour des raisons de sécurité.
B2 noun /ɪnˈkluːʒən/

inclusion

inclusion
Meaning
the action or state of including or being included within a group or structure
Example
Diversity and inclusion are key values in modern workplaces.
La diversité et l'inclusion sont des valeurs clés dans les lieux de travail modernes.
B2 verb /paɪn/

pine

désirer profondément
Meaning
to long intensely for something or someone; to suffer from longing
Example
He pined for his hometown after moving abroad.
Après avoir déménagé à l'étranger, il ressentait profondément la nostalgie de sa ville natale.
C1 verb /ɔːrˈdeɪn/

ordain

ordonner
Meaning
To officially make someone a priest or minister; to decree or order something officially.
Example
The bishop will ordain three new priests this Sunday.
L'évêque ordonnera trois nouveaux prêtres ce dimanche.
C1 noun /ˈlɛɡɪŋ/

legging

leggings ajustés
Meaning
tight-fitting stretch pants, typically worn by women for exercise or casual wear
Example
She bought a new pair of black leggings for the gym.
Elle a acheté une nouvelle paire de leggings noirs pour la salle de sport.
C2 noun /ˈjɪərlɪŋ/

yearling

un animal d'un an, surtout un cheval
Meaning
an animal that is one year old, especially a horse
Example
The farmer sold the yearling at the livestock market.
Le fermier a vendu le yearling au marché du bétail.
C2 noun /ˈhæk.ni ˈkær.ɪdʒ/

Hackney carriage

voiture de location
Meaning
A taxi; a car licensed to carry passengers for hire
Example
I called a hackney carriage to get to the airport.
J'ai appelé une voiture de location pour aller à l'aéroport.
B2 adjective ˌrev.əˈluː.ʃən.ər.i

revolutionary

révolutionnaire
Meaning
Involving or causing a complete or dramatic change.
Example
Revolutionary ideas are reshaping the industry.
Les idées révolutionnaires redéfinissent l'industrie.
C2 noun /leɪð/

lathe

tour
Meaning
A machine for shaping wood, metal, or other material by rotating it against a cutting tool.
Example
The carpenter used a lathe to shape the wooden bowl.
Le menuisier a utilisé un tour pour façonner le bol en bois.
B2 adjective /ˈseɪ.krɪd/

Sacred

sacré
Meaning
connected with God or a god; considered holy; worthy of religious worship
Example
The sacred temple was visited by thousands of pilgrims.
Le temple sacré a été visité par des milliers de pèlerins.
A2 noun /ˈpeɪmənt/

payment

paiement
Meaning
the action or process of paying money for something
Example
The payment for the order was received yesterday.
Le paiement pour la commande a été reçu hier.
B1 verb /ɪmˈpɔːrt/

import

importer
Meaning
to bring goods or services into a country from abroad; to transfer data
Example
The country imports oil from abroad.
Le pays importe du pétrole de l'étranger.
A2 noun tʃɔɪs

choice

choix
Meaning
An act of selecting or making a decision when faced with two or more possibilities.
Example
Choice enhances decision-making.
Le choix améliore la prise de décision.
C2 adjective /ˌhɪstriˈɒnɪk/

histrionic

excessivement dramatique
Meaning
Overly dramatic or theatrical in behavior or style.
Example
Her histrionic reaction to the small problem surprised everyone.
Sa réaction histrionique au petit problème a surpris tout le monde.
C1 noun /vɛnˈdɛtə/

vendetta

vengeance
Meaning
a prolonged bitter quarrel or campaign of revenge
Example
The two families were caught in a bitter vendetta for generations.
Les deux familles étaient prises dans une vendetta amère pendant des générations.
B2 adjective /ˈstɪki/

sticky

collant
Meaning
having the quality of adhering or clinging; difficult to remove or deal with
Example
The candy is too sticky to eat with your hands.
Le bonbon est trop collant pour être mangé à la main.
B1 noun /ˈkwɔː.tər/

Quarter

quart
Meaning
one of four equal parts of something; a period of three months
Example
The company reported strong profits in the first quarter of the year.
L'entreprise a rapporté de solides bénéfices au premier trimestre de l'année.
A2 adjective /kənˈfjuːzɪŋ/

confusing

déroutant
Meaning
causing someone to be unable to think clearly or understand; difficult to comprehend
Example
The instructions were confusing and hard to follow.
Les instructions étaient déroutantes et difficiles à suivre.
C2 verb /ɪˈstreɪndʒ/

estrange

aliéner
Meaning
to cause someone to no longer be close or affectionate; to alienate
Example
His constant criticism began to estrange him from his friends.
Sa critique constante a commencé à l'éloigner de ses amis.
C1 noun dɪˈtɜː.mɪ.nənt

determinant

facteur déterminant
Meaning
A factor that decisively affects the nature or outcome of something.
Example
Education is a key determinant of success.
L'éducation est un facteur déterminant du succès.
B1 noun /əˈtendəns/

Attendance

présence
Meaning
the action or state of going regularly to or being present at a place or event
Example
The teacher takes attendance at the beginning of each class.
L'enseignant prend la présence au début de chaque cours.
C1 noun /ˈɛdɪfɪs/

edifice

bâtiment
Meaning
A large, impressive building or structure.
Example
The museum is an impressive edifice in the city center.
Le musée est un bâtiment impressionnant au centre-ville.
C2 noun /ˈmeɪdənˌhʊd/

maidenhood

jeunesse
Meaning
The state of being a maiden; girlhood or virginity.
Example
The poem celebrated the innocence of maidenhood.
Le poème a célébré l'innocence de la jeunesse.
A2 verb /əˈtrækt/

attract

attirer
Meaning
to cause someone to have interest or draw something towards
Example
The flowers attract bees with their bright colors.
Les fleurs attirent les abeilles avec leurs couleurs vives.
C1 noun /ˈpʊlpɪt/

pulpit

chaire
Meaning
a raised platform in a church from which the preacher delivers a sermon
Example
The pastor stood at the pulpit to address the congregation.
Le pasteur s'est tenu à la chaire pour s'adresser à l'assemblée.
A2 verb /ɪkˈspekt/

expect

s'attendre
Meaning
to think something will happen; to anticipate
Example
I expect the meeting to start at 9 AM.
Je m'attends à ce que la réunion commence à 9 heures.
B2 noun /baɪˈɒɡrəfi/

Biography

biographie
Meaning
an account of someone's life written by someone else; the story of a person's life
Example
I'm reading a fascinating biography of Albert Einstein.
Je lis une biographie fascinante d'Albert Einstein.
C1 adjective /ˈkoʊvərt/

covert

secret
Meaning
hidden, secret, or not openly acknowledged
Example
The spy conducted a covert operation behind enemy lines.
L'espion a mené une opération secrète derrière les lignes ennemies.
B2 noun /ˌoʊ.vɚˈkraʊ.dɪŋ/

overcrowding

surpeuplement excessif
Meaning
Excessive crowd or packed condition, having more people or vehicles in a place than the approved capacity.
Example
The subway system suffers from severe overcrowding during peak hours.
Le système de métro souffre de grave surpeuplement pendant les heures de pointe.
C2 verb /ˈfrɪtər/

fritter

gaspiller
Meaning
To waste time, money, or energy on trivial matters.
Example
He frittered away his savings on unnecessary gadgets.
Il a gaspillé ses économies sur des gadgets inutiles.
C2 noun /ˈkwɪkˌsɪlvər/

quicksilver

mercure
Meaning
Mercury; a liquid metal, or something that is quick and unpredictable.
Example
His mood was as changeable as quicksilver.
Son humeur était aussi changeante que le mercure.
C2 noun /ˈʒɑːndɑːrm/

gendarme

gendarme
Meaning
A French police officer, especially a member of a military-style police force.
Example
The gendarme stopped the car for a routine check.
Le gendarme a arrêté la voiture pour un contrôle de routine.
B1 noun /ˈɡæðərɪŋ/

gathering

réunion
Meaning
a meeting or assembly of people for a particular purpose
Example
We attended a family gathering last weekend.
Nous avons assisté à une réunion familiale le week-end dernier.
C2 adjective /sæŋˈɡwɪniəs/

sanguineous

relatif au sang
Meaning
Relating to blood; bloody.
Example
The surgeon examined the sanguineous discharge from the wound.
Le chirurgien a examiné l'écoulement sanguinolent de la plaie.
C1 adverb /ˌhɛdˈfɜrst/

headfirst

tête en avant
Meaning
With the head leading; in a reckless or hasty manner.
Example
He dived headfirst into the pool.
Il s'est jeté tête la première dans la piscine.
B2 verb /snæp/

snap

casser
Meaning
to break suddenly; to speak angrily; to take a photograph quickly
Example
The rope snapped under the weight.
La corde a cassé sous le poids.
B2 noun /ˈwɪlɪŋnəs/

willingness

volonté
Meaning
the quality of being prepared or ready to do something
Example
Her willingness to help others made her very popular.
Sa volonté d'aider les autres l'a rendue très populaire.
A2 noun /ˈtʊərɪst/

tourist

touriste
Meaning
a person who is traveling or visiting a place for pleasure
Example
The city attracts many tourists every year.
La ville attire de nombreux touristes chaque année.
B2 noun /ˈkaʊn.səl.ər/

counselor

conseiller
Meaning
a person trained to give guidance on personal, social, or psychological problems
Example
The school counselor helped the student deal with stress.
Le conseiller scolaire a aidé l'élève à gérer le stress.
C2 noun /baɪˈmɛstər/

bimester

période de deux mois
Meaning
A period of two months.
Example
The academic program is divided into six bimesters.
Le programme académique est divisé en six bimestres.
C1 verb /siːð/

seethe

bouillir de colère
Meaning
To be filled with intense but unexpressed anger or agitation.
Example
She was seething with anger after the unfair decision.
Elle bouillait de colère après la décision injuste.
C2 noun /ˈsɛnʃəns/

sentience

sensibilité
Meaning
The capacity to feel, perceive, or experience subjectively.
Example
Many argue that animals possess sentience.
Beaucoup soutiennent que les animaux possèdent la sensibilité.
C2 noun /ˈtʌtʃ.stoʊn/

Touchstone

étalon; critère
Meaning
a standard or criterion by which something is judged or recognized; a test of genuineness
Example
His honesty became the touchstone by which all other employees were measured.
Son honnêteté est devenue l'étalon par lequel tous les autres employés étaient mesurés.
C2 noun /ˌkɒnfəˈriː/

conferee

participant à la conférence
Meaning
a person who takes part in a conference
Example
Each conferee received a badge at the registration desk.
Chaque participant à la conférence a reçu un badge au comptoir d'inscription.
C1 noun ˌtoʊ.kə.nɪˈzeɪ.ʃən

tokenization

Le processus de diviser un texte en unités plus petites comme des mots, des phrases ou des symboles pour l'analyse.
Meaning
The process of breaking text into smaller units like words, phrases, or symbols for analysis.
Example
NLP uses tokenization to break text into smaller units.
NLP utilise la tokenisation pour diviser le texte en unités plus petites.
C1 verb /ˈbɑːrtər/

barter

troc
Meaning
To exchange goods or services without using money.
Example
They bartered their crops for handmade tools.
Ils ont échangé leurs récoltes contre des outils faits à la main.
C1 noun /ˈtreɪ.ki.ə/

Trachea

trachée
Meaning
the tube that carries air from the throat to the lungs; windpipe
Example
The trachea is protected by cartilage rings that keep it open.
La trachée est protégée par des anneaux de cartilage qui la maintiennent ouverte.
B1 adjective /ˈdɪstənt/

Distant

lointain
Meaning
far away in space or time; remote
Example
We could see a distant mountain on the horizon.
Nous pouvions voir une montagne lointaine à l'horizon.
C2 noun /ˈteɪbər/

Tabour

tambour
Meaning
a small side drum or tambourine used especially in folk music
Example
The folk musician played a lively tune on his tabour.
Le musicien folklorique a joué une mélodie animée sur son tambour.
B2 verb /ɪkˈspaɪər/

expire

expirer
Meaning
to come to an end, especially a period of validity or life
Example
My passport will expire next month.
Mon passeport expirera le mois prochain.
B2 adjective /aʊtˈstændɪŋ/

outstanding

exceptionnel
Meaning
extremely good or impressive; not yet resolved or paid
Example
She received an award for her outstanding performance.
Elle a reçu un prix pour sa performance exceptionnelle.
A1 noun /laɪf/

life

vie
Meaning
The existence of an individual human being or animal.
Example
Life is full of challenges and opportunities.
La vie est pleine de défis et d'opportunités.
C2 noun/verb /ˈrɛkəmˌpɛns/

recompense

compensation
Meaning
to compensate someone for loss or harm suffered; compensation given for damage or injury
Example
The company offered financial recompense to the injured worker.
La société a offert une compensation financière au travailleur blessé.
A1 verb, noun /tʃɛk/

check

vérifier
Meaning
To examine, inspect, or verify something; also a written order to a bank to pay money.
Example
Please check the report before submitting it.
Veuillez vérifier le rapport avant de le soumettre.
C2 adjective /ˈmæk.jʊˌleɪ.tɪd/

maculated

maculé
Meaning
Spotted or stained; marked with blemishes.
Example
The maculated surface of the old mirror gave it a unique charm.
La surface maculée du vieux miroir lui donna un charme unique.
C2 adjective /hɜːrˈbeɪʃəs/

herbaceous

herbacé
Meaning
Relating to or resembling herbs; plants with soft, non-woody stems.
Example
The garden was filled with herbaceous plants that thrived in the summer.
Le jardin était rempli de plantes herbacées qui ont prospéré pendant l'été.
B2 adjective /ˈpleɪfəl/

playful

espiègle, joueur
Meaning
full of fun and high spirits; lively
Example
The puppy was very playful, running around the garden.
Le chiot était très espiègle, courant autour du jardin.
C1 verb /ˈswɛltər/

swelter

souffrir de chaleur intense
Meaning
to suffer from intense heat
Example
We began to swelter in the midday sun.
Nous avons commencé à transpirer sous le soleil de midi.
A2 noun /ˈɑːr.tɪst/

Artist

artiste
Meaning
a person who creates art, especially paintings or drawings; a person skilled in a particular art form
Example
The artist displayed her sculptures at the gallery opening.
L'artiste a exposé ses sculptures lors de l'ouverture de la galerie.
B2 verb /ˈɡæmbəl/

gamble

parier
Meaning
to bet money on games of chance; to take a risky action
Example
He decided to gamble his savings on the stock market.
Il a décidé de risquer ses économies sur le marché boursier.
C1 noun /noʊz rɪŋ/

Nose ring

anneau de nez
Meaning
a piece of jewelry worn through a piercing in the nose
Example
She got a small gold nose ring for her birthday.
Elle a obtenu un petit anneau en or pour son anniversaire.
C1 adjective /ɪmˈpoʊzɪŋ/

imposing

imposant
Meaning
having an appearance that is grand, impressive, or commanding
Example
The castle is an imposing structure overlooking the valley.
Le château est une structure imposante qui surplombe la vallée.
B2 noun ləˈdʒɪs.tɪks

Logistics

logistique
Meaning
The detailed coordination of a complex operation involving many people, facilities, or supplies.
Example
Logistics ensures timely delivery.
La logistique garantit une livraison ponctuelle.
C1 noun /krʌst/

crust

croûte
Meaning
the hard outer surface of something, especially bread or the Earth's outer layer
Example
He cut off the crust of the bread before eating.
Il a coupé la croûte du pain avant de manger.
C1 verb /ˈskwɒbəl/

squabble

se disputer bruyamment pour quelque chose de trivial
Meaning
To argue noisily over something small or unimportant.
Example
The children squabbled over the last piece of cake.
Les enfants se disputaient pour le dernier morceau de gâteau.
B2 noun /ˈæbi/

abbey

abbaye
Meaning
A large church building or monastery where monks or nuns live, work, and worship.
Example
The old abbey on the hill attracts many tourists each year.
La vieille abbaye sur la colline attire de nombreux touristes chaque année.
A1 verb /ˈwɔːtər/

water

arroser
Meaning
to give water to plants or animals; to irrigate
Example
She waters the plants every morning.
Elle arrose les plantes chaque matin.
B1 noun /sɛks/

sex

sexe
Meaning
the biological distinction between male and female; sexual activity
Example
He was asked about his sex at the doctor's office.
Il a été interrogé sur son sexe au cabinet du médecin.
C2 verb /trænzˈmjuːt/

transmute

transmuter
Meaning
to change in form, nature, or substance
Example
Alchemy aimed to transmute lead into gold.
L'alchimie cherchait à transmuter le plomb en or.
A2 noun /ˈbɪznəsˌwʊmən/

businesswoman

femme d’affaires
Meaning
a woman who works in business, especially one who owns or manages a company
Example
The businesswoman expanded her company into international markets.
La femme d’affaires a développé son entreprise à l’international.
C1 verb /fɔrˈstɔl/

forestall

prévenir à l'avance
Meaning
to prevent by acting in advance; to anticipate and counter
Example
They forestalled the crisis by taking immediate action.
Ils ont évité la crise en prenant des mesures immédiates.
B2 adjective /ˈɛθnɪk/

ethnic

ethnique
Meaning
relating to a population subgroup with a common national or cultural tradition
Example
The festival celebrated the city's diverse ethnic communities.
Le festival a célébré les diverses communautés ethniques de la ville.
C2 noun /ˈzɛfər/

zephyr

brise douce
Meaning
A soft gentle breeze.
Example
A warm zephyr blew through the valley.
Une brise douce soufflait à travers la vallée.
A2 noun /kæmp/

Camp

camp
Meaning
a place where soldiers live temporarily; a place with tents or huts for temporary accommodation
Example
The military established a camp near the border.
L'armée a établi un camp près de la frontière.
A2 noun /ˈer.ər/

Error

erreur; faute
Meaning
a mistake; something done incorrectly or wrong
Example
The error in the calculation led to incorrect results.
L'erreur dans le calcul a conduit à des résultats incorrects.
B1 noun /ˈleʒ.ər/

Leisure

loisir; temps libre
Meaning
time when one is not working or occupied; free time used for enjoyment
Example
She enjoys reading books in her leisure time.
Elle aime lire des livres pendant son temps libre.
B1 verb /floʊt/

float

flotter
Meaning
to rest or move on the surface of a liquid or in the air without sinking
Example
The boat began to float gently down the river.
Le bateau a commencé à flotter doucement sur le fleuve.
A2 noun /ˈspaɪ.dər/

Spider

araignée
Meaning
a small creature with eight legs that makes webs to catch insects
Example
The spider caught a fly in its web.
L'araignée a attrapé une mouche dans sa toile.