prodigal
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈprɒdɪɡəl/

prodigal

verschwenderisch
Meaning
spending money or resources freely and recklessly; wastefully extravagant
Example
The prodigal son returned home after wasting his inheritance.
Der verschwenderische Sohn kehrte nach Hause zurück, nachdem er sein Erbe verschwendet hatte.
B2 verb /swer/

swear

schwören
Meaning
to use offensive language; to promise solemnly; to take an oath
Example
I swear to tell the truth.
Ich schwöre, die Wahrheit zu sagen.
B2 verb /ˌdɪsəˈpruːv/

disapprove

missbilligen
Meaning
to have a negative opinion about something; to consider something wrong or bad
Example
Many parents disapprove of smoking.
Viele Eltern missbilligen das Rauchen.
A1 adjective /bɪɡ/

big

groß
Meaning
large in size, extent, or importance
Example
They moved into a big house with plenty of space.
Sie zogen in ein großes Haus mit viel Platz.
C2 noun /ˈlɪnəmənt/

liniment

Liniment / Lotion
Meaning
A liquid or lotion applied to the skin to relieve pain or stiffness.
Example
He rubbed liniment on his sore muscles after the workout.
Er rieb Liniment auf seine schmerzenden Muskeln nach dem Training.
C2 noun /ˈɑːriə/

aria

solistische Gesangsstück
Meaning
a solo vocal piece with instrumental accompaniment, typically in an opera
Example
The soprano performed a moving aria during the second act.
Die Sopranistin führte eine ergreifende Aria im zweiten Akt auf.
C1 noun /kəˈpɪl.ər.iz/

capillaries

Kapillaren
Meaning
Any of the fine branching blood vessels that form a network between the arterioles and venules.
Example
Broken capillaries cause dark circles.
Kapillaren verursachen dunkle Ringe.
C1 noun /ˈɪn.tə.mə.si/

Intimacy

Intimität; Nähe
Meaning
close familiarity or friendship; closeness; a private cozy atmosphere
Example
The couple valued the emotional intimacy they shared more than material possessions.
Das Paar schätzte die emotionale Intimität, die sie teilten, mehr als materiellen Besitz.
C1 verb /mɑːr/

mar

verderben
Meaning
to spoil or damage the appearance or quality of something
Example
The scratch will mar the beauty of the painting.
Der Kratzer wird die Schönheit des Gemäldes verderben.
C2 verb /ɪnˈdʒɛst/

ingest

einnehmen
Meaning
To take food, drink, or another substance into the body, usually by swallowing.
Example
The patient must ingest the medicine with water.
Der Patient muss das Medikament mit Wasser einnehmen.
B1 noun /ɪˈfɛk.tɪv kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən/

effective communication

effektive Kommunikation
Meaning
Clear and meaningful exchange of information that achieves its intended purpose.
Example
Effective communication is key to strong relationships.
Effektive Kommunikation ist der Schlüssel zu starken Beziehungen.
C1 adjective /ˈsiː.naɪl/

senile

Schwäche im Alter
Meaning
Showing the weaknesses of old age, especially mental decline.
Example
The old man became senile and forgot familiar faces.
Der alte Mann wurde senil und vergaß vertraute Gesichter.
C1 noun /pɒˈstɛrɪti/

posterity

Nachwelt
Meaning
All future generations of people.
Example
The monument was built for the benefit of posterity.
Das Denkmal wurde zum Nutzen der Nachwelt erbaut.
C2 noun /ˌɪnədˈvɜːrtəns/

inadvertence

Unachtsamkeit
Meaning
Failure to pay attention; carelessness.
Example
The error happened through sheer inadvertence.
Der Fehler geschah durch reine Unachtsamkeit.
B2 verb /ˌʌndərˈɡoʊ/

undergo

durchmachen
Meaning
to go through something, especially something unpleasant or difficult
Example
She had to undergo surgery to recover.
Sie musste sich einer Operation unterziehen, um sich zu erholen.
B1 adjective /ˈmiː.nɪŋ.fəl/

Meaningful

bedeutungsvoll; absichtlich;
Meaning
having significance; purposeful; important
Example
She found meaningful work helping others.
Sie fand bedeutungsvolle Arbeit, indem sie anderen half.
B1 adjective /ɪˈlɛktrɪkəl/

electrical

elektrisch
Meaning
related to electricity or the use of electrical power
Example
The electrical system in the house needs repair.
Das elektrische System im Haus muss repariert werden.
C1 noun /ˈɡoʊld.smɪθ/

Goldsmith

Goldschmied
Meaning
a person who makes or repairs articles of gold
Example
The goldsmith crafted a beautiful wedding ring.
Der Goldschmied hat einen schönen Ehering gefertigt.
A2 noun /ˈbækɡraʊnd/

Background

Hintergrund
Meaning
the circumstances or situation that form the setting; a person's education, experience, or social circumstances
Example
She has a strong background in mathematics and computer science.
Sie hat einen starken Hintergrund in Mathematik und Informatik.
B2 adjective /ˌʌnkənˈvɛnʃənl/

unconventional

unkonventionell
Meaning
not based on or conforming to what is generally done or believed
Example
Her unconventional approach to teaching inspired her students to think creatively.
Ihr unkonventioneller Lehransatz inspirierte die Schüler, kreativ zu denken.
B2 noun/verb /ˈlɪtər/

litter

Müll
Meaning
rubbish or waste left lying in a public place; to make a place untidy by leaving rubbish
Example
The park was full of litter after the festival.
Der Park war nach dem Festival voller Müll.
C2 adjective /ʌnˈlɛtəd/

unlettered

analphabetisch
Meaning
lacking education or the ability to read and write; illiterate
Example
The unlettered villagers relied on oral traditions to preserve their history.
Die analphabetischen Dorfbewohner verließen sich auf mündliche Traditionen, um ihre Geschichte zu bewahren.
B2 noun /ɪmˈbærəsmənt/

embarrassment

peinlichkeit
Meaning
a feeling of self-consciousness, shame, or awkwardness
Example
Her face turned red with embarrassment after the mistake.
Ihr Gesicht wurde nach dem Fehler rot vor Peinlichkeit.
C2 verb /ˈdæli/

dally

trödeln
Meaning
To act or move slowly; to waste time; also to engage in a casual romantic relationship.
Example
He dallied in the garden instead of starting his work.
Er zögerte im Garten, anstatt mit seiner Arbeit zu beginnen.
C2 adjective /ˈəʊ.dər.əs/

Odorous

duftend; aromatisch
Meaning
having a strong smell; fragrant; aromatic
Example
The garden was filled with odorous flowers.
Der Garten war voller duftender Blumen.
B2 adjective /ˈvaɪ.brənt/

Vibrant

lebendig; energiegeladen; strahlend
Meaning
full of energy and life; bright and striking
Example
The vibrant colors of the sunset painted the sky beautifully.
Die lebendigen Farben des Sonnenuntergangs malten den Himmel wunderschön.
A2 noun /ˈfɑː.mɪŋ/

farming

landwirtschaft
Meaning
the activity or business of growing crops and raising animals for food or other products
Example
Farming requires both hard work and knowledge about the land.
Landwirtschaft erfordert sowohl harte Arbeit als auch Wissen über das Land.
B1 noun /ˈlaɪ.kɪŋ/

Liking

Zuneigung; Vorliebe; Neigung
Meaning
a feeling of regard or fondness; a preference or taste for something
Example
She has developed a liking for classical music.
Sie hat eine Vorliebe für klassische Musik entwickelt.
A2 noun /sməʊk/

smoke

Rauch
Meaning
A visible suspension of carbon or other particles in air, typically one emitted from a burning substance.
Example
Smoke from vehicles worsens air quality.
Der Rauch von Fahrzeugen verschlechtert die Luftqualität.
B2 preposition /kənˈsɜːnɪŋ/

concerning

bezüglich
Meaning
about or relating to something; causing worry or anxiety
Example
There are some reports concerning the new project.
Es gibt einige Berichte bezüglich des neuen Projekts.
A1 noun /ˈtɔɪlət/

toilet

toilette
Meaning
a fixture used for the disposal of human waste
Example
The public toilet was clean and well maintained.
Die öffentliche Toilette war sauber und gut gepflegt.
C1 adjective /ˌhæpˈhæz.ɚd/

haphazard

planlos
Meaning
Lacking any obvious principle of organization; random.
Example
His haphazard approach led to project failure.
Seine planlose Herangehensweise führte zum Projektmisslingen.
C1 noun /brɔːl/

brawl

streit
Meaning
a noisy fight in a public place
Example
A brawl broke out outside the bar late at night.
Ein Streit brach draußen vor der Bar spät in der Nacht aus.
C1 adjective /dɪˈlæpɪˌdeɪtɪd/

dilapidated

verfallen
Meaning
Fallen into disrepair or ruin due to neglect or age.
Example
The family lived in a dilapidated house at the edge of town.
Die Familie lebte in einem verfallenen Haus am Rande der Stadt.
C2 adjective /ˌæntɪˈθɛtɪkəl/

antithetical

antithetisch
Meaning
Directly opposed or contrasted; mutually incompatible.
Example
His views were antithetical to the values of the organization.
Seine Ansichten waren antithetisch zu den Werten der Organisation.
B2 noun /rɪˈzembləns/

Resemblance

Ähnlichkeit
Meaning
the state of being alike or similar; similarity in appearance or character
Example
There's a strong resemblance between the two sisters.
Es gibt eine starke Ähnlichkeit zwischen den beiden Schwestern.
C2 verb /dɪˈsɛmbəl/

dissemble

vorgetäuschen
Meaning
to conceal one's true motives, feelings, or beliefs; to pretend
Example
He tried to dissemble his anger with a forced smile.
Er versuchte, seinen Ärger mit einem erzwungenen Lächeln zu verbergen.
C1 noun /ˌmɪsdɪˈmiːnər/

misdemeanor

Ordnungswidrigkeit
Meaning
A minor wrongdoing or criminal offense that is less serious than a felony.
Example
He was fined for a misdemeanor involving public disturbance.
Er wurde für eine Ordnungswidrigkeit im Zusammenhang mit öffentlicher Störung bestraft.
B2 noun /waɪt ænt/

White-Ant

weiße Ameise
Meaning
a small social insect that lives in colonies and feeds on wood and plant matter
Example
White ants damaged the wooden furniture in our house.
Weiße Ameisen haben die Holzmöbel in unserem Haus beschädigt.
C2 noun /drɒs/

dross

Abfall
Meaning
worthless or unwanted material; rubbish or impurities
Example
Most of his early writings were considered dross.
Die meisten seiner frühen Schriften wurden als Abfall betrachtet.
B2 noun /ˈklɪərəns/

clearance

Genehmigung / Erlaubnis
Meaning
official permission or authorization; the removal of something unwanted; the distance between two objects
Example
The pilot received clearance to land the plane.
Der Pilot erhielt die Genehmigung, das Flugzeug zu landen.
A2 verb /fɪks/

fix

reparieren
Meaning
To repair or make something work again.
Example
The mechanic fixed the broken car.
Der Mechaniker hat das kaputte Auto repariert.
B2 noun /ˈɛdʒuˌkeɪtər/

educator

Pädagoge
Meaning
a person who provides education; a teacher or instructor
Example
She is a dedicated educator who inspires her students every day.
Sie ist eine engagierte Pädagogin, die ihre Schüler jeden Tag inspiriert.
C1 adjective səˈsaɪ.ə.təl

societal

gesellschaftlich
Meaning
Relating to society or social relationships.
Example
Societal benefits of space tourism are under debate.
Gesellschaftliche Vorteile des Weltraumtourismus werden diskutiert.
B1 noun /dɪˈpɑː.tʃər/

Departure

Abfahrt
Meaning
the action of leaving, especially to start a journey; a deviation from an established course
Example
The departure of the train was delayed by thirty minutes due to technical issues.
Die Abfahrt des Zuges wurde wegen technischer Probleme um dreißig Minuten verzögert.
B2 adjective /ˈsɒl.ɪ.ter.i/

Solitary

einsam; isoliert; allein
Meaning
alone; without companions; single; isolated
Example
He lived a solitary life in the mountains.
Er lebte ein einsames Leben in den Bergen.
C1 adjective /hɔːrs/

Hoarse

raue oder heisere Stimme; die Stimme wird heiser durch Schreien oder Krankheit
Meaning
rough or harsh in sound; having a rough voice from shouting or illness
Example
His voice became hoarse after shouting at the concert.
Seine Stimme wurde heiser, nachdem er beim Konzert geschrien hatte.
C1 noun /ˈaʊtˌɡroʊθ/

outgrowth

Auswuchs
Meaning
something that grows out of something else; a natural development or result
Example
The new policy was an outgrowth of years of debate.
Die neue Politik war ein Auswuchs jahrelanger Debatten.
C1 noun /ˈwiː.vər bɜːd/

Weaver bird

Webervogel
Meaning
a small bird that builds elaborate woven nests from grass and twigs
Example
The weaver bird skillfully constructs its intricate nest.
Der Webervogel baut geschickt sein komplexes Nest
C2 adjective /ˌæk.rɪˈmoʊ.ni.əs/

acrimonious

bitter und wütend
Meaning
Bitter and angry, often involving harsh words.
Example
The debate turned acrimonious after the controversial remark.
Die Debatte wurde nach dem umstrittenen Kommentar akrimoniös.
B2 noun ˈjuːnəti

unity

Einheit
Meaning
The state of being united or joined as a whole.
Example
Unity among people led to victory.
Die Einheit unter den Menschen führte zum Sieg.
C2 noun /kænt/

cant

heuchlerische Rede
Meaning
Hypocritical and insincere talk, especially about moral or religious principles.
Example
The politician's speech was filled with cant about honesty and integrity.
Die Rede des Politikers war voll von heuchlerischen Reden über Ehrlichkeit und Integrität.
C1 adjective ˈɒk.sɪ.də.tɪv

oxidative

Mit Oxidation verbunden
Meaning
Related to or caused by oxidation, especially cellular damage from free radicals.
Example
Excess stress can lead to oxidative damage in cells.
Übermäßiger Stress kann oxidativen Schaden in Zellen verursachen.
A2 noun /wiːl/

wheel

Rad
Meaning
a circular object that revolves on an axle and is used to move or carry things
Example
The wheel of the car broke down on the way.
Das Rad des Autos ist auf dem Weg kaputt gegangen.
C1 verb /ˈɛkˌsaɪz/

excise

entfernen
Meaning
to cut out or remove completely, often by surgery
Example
The surgeon excised the tumor successfully.
Der Chirurg entfernte den Tumor erfolgreich.
C1 noun ˌes.kəˈleɪ.ʃən

escalation

schnelle Zunahme; ein Anstieg.
Meaning
A rapid increase; a rise.
Example
The escalation of production costs impacts profitability.
Die Eskalation der Produktionskosten beeinflusst die Rentabilität.
C1 verb /dɪˈsɛm.ɪ.neɪt/

disseminate

verbreiten
Meaning
To spread or give out something, especially news, information, ideas, etc., to a lot of people.
Example
Social media helps to disseminate information quickly.
Soziale Medien helfen dabei, Informationen schnell zu verbreiten.
C1 noun /ˈɪnflʌks/

influx

Zufluss
Meaning
A large arrival or flow of people or things.
Example
The city experienced an influx of tourists during the festival.
Die Stadt erlebte einen Zufluss von Touristen während des Festivals.
B2 noun /ˈfɪks.tʃər/

fixture

festes Objekt, installierte Vorrichtung
Meaning
a permanent or fixed object, often in a house or building
Example
The bathroom fixture was installed yesterday.
Das Badezimmergerät wurde gestern installiert.
C1 noun /əˈpɒlədʒɪst/

apologist

Verteidiger
Meaning
a person who defends or justifies something, often a controversial belief or institution
Example
He is known as an apologist for authoritarian regimes.
Er ist als Verteidiger autoritärer Regime bekannt.
C1 adjective /ˈpraɪ.məl/

primal

ursprünglich, wesentlich
Meaning
Relating to the earliest stage of development; essential or fundamental.
Example
Fear is one of the most primal emotions humans experience.
Angst ist eine der primitivsten Emotionen, die Menschen erleben.
C2 noun /ˈɑːrɡoʊ/

argot

Fachsprache
Meaning
the specialized vocabulary or jargon of a particular group, especially one with a common interest or occupation
Example
The thieves communicated in an argot that outsiders could not understand.
Die Diebe kommunizierten in einem Argot, das Außenstehende nicht verstehen konnten.
B2 noun /ˈmɑːrkər/

marker

Marker, Markierstift
Meaning
an object used to indicate a position, place, or boundary; a pen with a thick tip used for writing or drawing
Example
He used a red marker to underline the important points.
Er benutzte einen roten Marker, um die wichtigen Punkte zu unterstreichen.
C1 noun /ˈsɪk.əl/

Sickle

Sichel
Meaning
a tool with a curved metal blade and short handle used for cutting grain crops
Example
The farmer harvested wheat using a traditional sickle.
Der Bauer erntete Weizen mit einer traditionellen Sichel.
A2 verb /ˈvɪzɪtɪŋ/

visiting

besuchen
Meaning
Going to see and spend time with someone or at a place.
Example
The group is visiting islands during the expedition.
Die Gruppe besucht während der Expedition Inseln.
B1 adverb /ʌnˈjuːʒuəli/

unusually

ungewöhnlich
Meaning
in a way that is not typical or expected; to an uncommon degree
Example
It was unusually cold for this time of year.
Für diese Jahreszeit war es ungewöhnlich kalt.
C2 verb /ˈdʒɜːrnəlaɪz/

journalize

in einem Journal aufzeichnen
Meaning
to record daily transactions or events in a journal, especially in accounting
Example
The accountant will journalize all financial transactions at the end of the day.
Der Buchhalter wird alle finanziellen Transaktionen am Ende des Tages journalisieren.
B2 adjective /rɪˈnjuː.ə.bəl/

renewable

erneuerbar
Meaning
Able to be renewed or replaced naturally; not depleted when used.
Example
Renewable resources minimize environmental damage.
Erneuerbare Ressourcen minimieren Umweltschäden.
B1 adjective /ˈæn.ju.əl/

annual

jährlich
Meaning
happening once every year
Example
The company holds an annual meeting for all its shareholders.
Das Unternehmen hält jedes Jahr eine jährliche Sitzung für alle seine Aktionäre ab.
C1 verb /ˈlɪkwɪdeɪt/

liquidate

liquidieren
Meaning
To sell assets in order to pay off debts; to close a business and convert assets into cash.
Example
The company decided to liquidate its assets to pay creditors.
Das Unternehmen entschloss sich, seine Vermögenswerte zu liquidieren, um die Gläubiger zu bezahlen.
B2 adjective /ˈnoʊtɪsəbl/

noticeable

beachtlich
Meaning
Easily seen, observed, or recognized.
Example
There was a noticeable improvement in her performance.
Es gab eine bemerkenswerte Verbesserung in ihrer Leistung.
C1 noun /ˌpɪɡ.menˈteɪ.ʃən/

pigmentation

Pigmentierung
Meaning
The natural coloring of animal or plant tissue.
Example
Excessive rubbing can cause pigmentation issues.
Übermäßiges Reiben kann Pigmentierungsprobleme verursachen.
A2 noun /fəˈtɒɡrəfi/

photography

fotografie
Meaning
the art or practice of taking and processing photographs
Example
She studied photography in college.
Sie hat Fotografie an der Universität studiert.
C1 noun /ˈɑːrmfʊl/

armful

Armlast
Meaning
As much as can be carried in one or both arms.
Example
She carried an armful of books into the library.
Sie trug einen Armlast Bücher in die Bibliothek.
C1 verb /ˈlɛvi/

levy

erheben
Meaning
To impose or collect, especially a tax or fine.
Example
The government decided to levy a new tax on luxury goods.
Die Regierung entschied, eine neue Steuer auf Luxusgüter zu erheben.
A2 adverb /twaɪs/

twice

zweimal
Meaning
two times
Example
I have seen that movie twice.
Ich habe diesen Film zweimal gesehen.
C2 noun /ɪnˈfriːkwəns/

infrequence

Seltenheit
Meaning
The state of occurring rarely or at long intervals.
Example
The infrequence of their meetings made it hard to maintain close ties.
Die Seltenheit ihrer Treffen erschwerte es, enge Beziehungen aufrechtzuerhalten.
C1 noun, verb /ˈkɒmjuːn/

commune

Kommune / sich austauschen
Meaning
Noun: a group of people living together and sharing possessions; Verb: to share one's thoughts or feelings intimately.
Example
She went to the countryside to commune with nature.
Sie ging aufs Land, um mit der Natur in Verbindung zu treten.
B1 adverb /ˈdaʊnwədz/

Downwards

nach unten
Meaning
towards a lower place or position; in a downward direction
Example
The ball rolled downwards along the slope.
Der Ball rollte die Piste nach unten.
C2 noun /ˈsaʊər wʊd ˈæp.əl/

Sour wood apple

elefantenapfel
Meaning
a tropical fruit with hard shell and tangy flesh; elephant apple
Example
The sour wood apple has a unique taste that many people enjoy.
Der Elefantenapfel hat einen einzigartigen Geschmack, den viele Menschen genießen.
C1 adjective /ˈtɛlˌteɪl/

telltale

untrüglicher
Meaning
Revealing something that is usually hidden; giving away a secret or clue.
Example
The telltale signs of fatigue were visible on his face.
Die untrüglichen Anzeichen der Erschöpfung waren in seinem Gesicht sichtbar.
C2 noun /ˈrɛv.ər.i/

reverie

Tagtraum; in Gedanken verloren
Meaning
A state of being pleasantly lost in one's thoughts; a daydream.
Example
Lost in reverie, he didn't hear his name being called.
Verschwunden in seinem Tagtraum, hörte er nicht, wie sein Name gerufen wurde.
C2 adjective /tɒnˈsɔːriəl/

tonsorial

barbierbezogen
Meaning
relating to barbers or hairdressing
Example
The town's new barber offered a wide range of tonsorial services.
Der neue Friseur der Stadt bot eine breite Palette an tonsorialen Dienstleistungen an.
C2 adjective, adverb /ˌmæləprəˈpoʊ/

malapropos

unangemessen
Meaning
inappropriate or unsuitable; at an inconvenient or inappropriate time
Example
His comment was malapropos during the serious discussion.
Sein Kommentar war während der ernsten Diskussion unangemessen.
B2 noun /kraɪst/

christ

Christus
Meaning
the title given to Jesus, considered the Messiah in Christianity
Example
Christ is central to Christian faith.
Christus ist zentral für den christlichen Glauben.
C1 verb /ˈviːtoʊ/

veto

veto
Meaning
to reject or forbid a decision, proposal, or law
Example
The president decided to veto the new bill.
Der Präsident entschied sich, das neue Gesetz zu vetieren.
C1 verb /trænˈzækt/

transact

abwickeln
Meaning
to conduct or carry out business, a deal, or activity
Example
Customers can transact their banking online.
Kunden können ihre Bankgeschäfte online abwickeln.
C1 adjective /ˈtæn.tə.laɪ.zɪŋ/

Tantalizing

verlockend; verführerisch, aber unerreichbar
Meaning
tempting and attractive but out of reach
Example
The tantalizing aroma of fresh bread filled the bakery.
Der verlockende Duft von frischem Brot erfüllte die Bäckerei.
B2 verb /maɪˈɡreɪt/

migrate

migrieren
Meaning
To move from one region or habitat to another, especially regularly according to the seasons or for work.
Example
Birds migrate south during the winter.
Vögel migrieren im Winter nach Süden.
B1 noun /roʊˈmæns/

Romance

Romanze
Meaning
a feeling of excitement and mystery associated with love; a love affair or relationship
Example
Their romance began when they met at the university library.
Ihre Romanze begann, als sie sich in der Universitätsbibliothek trafen.
A2 verb /rɪˈkwaɪər/

require

erfordern
Meaning
to need something; to demand or insist on
Example
This job requires excellent communication skills.
Dieser Job erfordert ausgezeichnete Kommunikationsfähigkeiten.
B2 verb /əˈraɪz/

arise

auftauchen
Meaning
to begin to exist or to happen
Example
Problems may arise if you don't plan ahead.
Probleme können auftreten, wenn Sie nicht im Voraus planen.
C2 noun /ˈlɑːrsəni/

larceny

Diebstahl
Meaning
The unlawful taking of personal property with intent to deprive the rightful owner of it.
Example
He was arrested for committing larceny at the store.
Er wurde festgenommen, weil er im Laden Diebstahl begangen hatte.
C1 adjective /ˌser.ɪˈmoʊ.ni.əl/

Ceremonial

zeremoniell
Meaning
relating to or used in ceremonies; formal and ritualistic
Example
The ceremonial dress was worn during the royal wedding.
Das zeremonielle Kleid wurde bei der königlichen Hochzeit getragen.
B1 adjective /ɪmˈpruːvd/

improved

verbessert
Meaning
made better or enhanced in quality or condition
Example
Her health has significantly improved since last month.
Ihre Gesundheit hat sich seit letztem Monat erheblich verbessert.
C2 verb /dɪˈnjuːd/

denude

entblößen
Meaning
to strip something of its covering, possessions, or assets
Example
The forest was denuded of trees by illegal logging.
Der Wald wurde durch illegales Abholzen der Bäume entblößt.
C2 noun /draɪd ˈfɛnjʊˌɡriːk livz/

Dried Fenugreek Leaves

getrocknete Bockshornkleeblätter
Meaning
dehydrated leaves of the fenugreek plant used as a herb in cooking
Example
Add dried fenugreek leaves to the curry for extra flavor.
Fügen Sie dem Curry getrocknete Bockshornkleeblätter für zusätzlichen Geschmack hinzu.
C2 noun /ˈfɪli/

filly

junge Stute
Meaning
a young female horse
Example
The filly ran swiftly across the meadow.
Das Fohlen rannte schnell über die Wiese.
C2 adjective /ˌprɛsɪˈdɛnʃəl/

precedential

präzedenz
Meaning
Relating to, or serving as, a precedent; having authority as an example.
Example
The court’s decision has precedential value.
Die Entscheidung des Gerichts hat einen präzedenzwert.
B1 verb /ˈdʒɛnəreɪt/

generate

erzeugen
Meaning
to produce or create something
Example
The machine generates electricity.
Die Maschine erzeugt Elektrizität.
C1 verb /prɪˈzaɪd/

preside

vorsitzen
Meaning
to be in charge of a meeting, event, or organization
Example
She will preside over the meeting tomorrow.
Sie wird morgen die Sitzung leiten.
C1 noun /dɪˈstɔːrʃən/

distortion

Verzerrung, falsche Darstellung
Meaning
the action of twisting, changing, or misrepresenting the shape, sound, or truth of something
Example
There was a distortion in the radio signal.
Es gab eine Verzerrung im Radiosignal.
B1 noun əbˈdʒek.tɪv

objective

ziel
Meaning
A thing aimed at or sought; a goal.
Example
The main objective is to test sustainability.
Das Hauptziel ist es, die Nachhaltigkeit zu testen.
C2 noun /ˈklaɪ.mɪŋ læŋ læŋ/

Climbing lang lang

kletterpflanze lang lang
Meaning
a climbing plant with fragrant flowers native to tropical regions
Example
The climbing lang lang vine produces beautiful fragrant flowers.
Die Kletterpflanze lang lang produziert wunderschöne duftende Blumen.
C1 adjective /ˈspɛktrəl/

spectral

gespenstisch
Meaning
Relating to a ghost or specter; ghostly. Also relating to a spectrum.
Example
The old mansion had a spectral atmosphere at night.
Das alte Herrenhaus hatte nachts eine gespenstische Atmosphäre.
B2 noun /ˌriːprəˈdʌkʃən/

reproduction

Reproduktion, Fortpflanzung
Meaning
The process of producing offspring; the act of copying or duplicating.
Example
The textbook included a detailed diagram of human reproduction.
Das Lehrbuch enthielt ein detailliertes Diagramm der menschlichen Reproduktion.
C2 noun /ˈdʒæɡ.ər.i/

Jaggary

rohrzucker
Meaning
unrefined sugar made from sugarcane or palm sap; a traditional sweetener
Example
My grandmother uses jaggery instead of white sugar in her recipes.
Meine Großmutter verwendet statt weißem Zucker Rohrzucker in ihren Rezepten.
C1 adjective /ɪmˈpæʃənd/

impassioned

leidenschaftlich
Meaning
Filled with or showing great emotion.
Example
She gave an impassioned speech about human rights.
Sie hielt eine leidenschaftliche Rede über Menschenrechte.
B1 adjective /ˈsplendɪd/

Splendid

prächtig; ausgezeichnet; sehr beeindruckend
Meaning
magnificent; excellent; very impressive
Example
The castle looked splendid in the sunset.
Das Schloss sah beim Sonnenuntergang prächtig aus.
B2 noun /ˈɪnstɪŋkt/

instinct

Instinkt
Meaning
A natural way of behaving or reacting that does not require learning.
Example
Birds build nests by instinct.
Vögel bauen ihre Nester aus Instinkt.
C1 adjective /ɪnˈɡreɪnd/

ingrained

eingewurzelt
Meaning
Firmly fixed or established; deeply rooted and difficult to change.
Example
His ingrained habits were hard to break.
Seine eingewurzelten Gewohnheiten waren schwer zu brechen.
B1 noun /ɪˈskeɪp/

Escape

Flucht; Entkommen; Befreiung
Meaning
an act of breaking free from confinement or control; a way out
Example
The prisoner's escape from the jail shocked the authorities.
Die Flucht des Gefangenen aus dem Gefängnis schockierte die Behörden.
B2 noun /ˌmɒd.ən.aɪˈzeɪ.ʃən/

modernization

Modernisierung
Meaning
The process of adapting something to modern needs or habits.
Example
Modernization of industries reduces pollution.
Die Modernisierung der Industrien reduziert die Verschmutzung.
A2 noun /deθ/

Death

Tod
Meaning
the end of life; the permanent cessation of vital functions
Example
The death of the great leader was mourned by the entire nation.
Der Tod des großen Führers wurde von der ganzen Nation betrauert.
A2 interjection /mˈhm/

mm-hmm

Ja
Meaning
A sound used to express agreement or acknowledgment in conversation.
Example
‘Do you understand?’ ‘Mm-hmm.’
‘Verstehst du?’ ‘Ja.’
B1 verb /ədˈmaɪər/

admire

bewundern
Meaning
To respect, appreciate, or look up to someone or something.
Example
I really admire her dedication to education.
Ich bewundere wirklich ihre Hingabe an die Bildung.
C1 noun /ˌvaɪ.əˈbɪl.ə.ti/

viability

Lebensfähigkeit
Meaning
Ability to work successfully; feasibility.
Example
The viability of the project depends on funding.
Die Lebensfähigkeit des Projekts hängt von der Finanzierung ab.
A2 noun /kraɪm/

crime

Verbrechen
Meaning
An illegal act punishable by law.
Example
The police are investigating the crime.
Die Polizei ermittelt das Verbrechen.
A1 verb /fɔːl/

fall

fallen
Meaning
to drop down from a higher place; to decrease; to happen or occur
Example
The leaves fall from the trees in autumn.
Die Blätter fallen von den Bäumen im Herbst.
B2 noun /ˈfleɪ.vər/

Flavour

Geschmack
Meaning
the distinctive taste of a food or drink; a particular quality or atmosphere
Example
The soup had a rich flavour of herbs and spices from the garden.
Die Suppe hatte einen reichen Geschmack von Kräutern und Gewürzen aus dem Garten.
C1 noun /ˈkɒn.vɔɪ/

convoy

Konvoi
Meaning
a group of vehicles or ships traveling together, often for protection
Example
The military convoy moved through the desert at dawn.
Der Militärkonvoi zog bei Morgengrauen durch die Wüste.