predicate
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun/verb /ˈprɛdɪkət/ (noun), /ˈprɛdɪkeɪt/ (verb)

predicate

prédicat / fonder sur
Meaning
noun: the part of a sentence that tells something about the subject; verb: to base or establish something on a particular idea
Example
His theory is predicated on sound research.
Sa théorie est fondée sur des recherches solides.
C1 verb /jɜːrn/

yearn

désirer
Meaning
to have a deep longing or desire for something
Example
She yearned for her homeland after living abroad for years.
Elle aspirait à sa terre natale après avoir vécu à l'étranger pendant des années.
A2 noun /ˈpeɪmənt/

payment

paiement
Meaning
the action or process of paying money for something
Example
The payment for the order was received yesterday.
Le paiement pour la commande a été reçu hier.
B1 noun ˈmɪlɪteri

military

militaire
Meaning
The armed forces of a country.
Example
The military was called for assistance.
L'armée a été appelée pour assistance.
B2 adverb /ˈstrɪktli/

strictly

strictement
Meaning
in a way that follows rules or limits completely
Example
Smoking is strictly prohibited inside the building.
Il est strictement interdit de fumer à l'intérieur du bâtiment.
A1 noun /ˈsʌmər/

summer

été
Meaning
the warmest season of the year, between spring and autumn
Example
We love going to the beach during summer.
Nous aimons aller à la plage pendant l'été.
C1 noun /ˈɒn.slɔːt/

onslaught

assaut
Meaning
A fierce or destructive attack.
Example
The village faced an onslaught of enemy forces.
Le village a fait face à un assaut des forces ennemies.
B2 adjective /mɪr/

mere

simple
Meaning
Used to emphasize how small or insignificant something is.
Example
It was a mere suggestion, not a command.
Ce n'était qu'une simple suggestion, pas un ordre.
C1 noun /ˈtrɪkəri/

trickery

tromperie
Meaning
The use of dishonest methods to deceive or cheat someone.
Example
The politician was accused of winning the election through trickery.
Le politicien a été accusé d'avoir gagné l'élection par tromperie.
B2 verb /kənˈtæmɪneɪt/

contaminate

contaminer
Meaning
To make something impure, dirty, or harmful by contact with a poisonous or polluting substance.
Example
The river was contaminated by industrial waste.
La rivière a été contaminée par des déchets industriels.
C1 verb /tɔːnt/

taunt

moquer
Meaning
to provoke or challenge someone with insulting remarks
Example
The bully tried to taunt him with cruel words.
Le bully a essayé de le provoquer avec des mots cruels.
C1 noun /brəˈzɪər/

Brassiere

soutien-gorge
Meaning
a woman's undergarment designed to support the breasts
Example
She bought a comfortable brassiere for daily wear.
Elle a acheté un soutien-gorge confortable pour tous les jours.
B2 verb ɪnˈvɛst.ɪŋ

investing

investir
Meaning
The act of putting money into financial schemes, shares, property, or a commercial venture with the expectation of achieving a profit.
Example
Investing in stocks can generate long-term wealth.
Investir dans des actions peut générer de la richesse à long terme.
C2 noun /kəˈpærɪsən/

caparison

revêtement orné pour un cheval ; vêtements ou décoration riche et élaborée
Meaning
an ornamental covering for a horse; rich and elaborate clothing or decoration
Example
The king’s horse was adorned with a golden caparison.
Le cheval du roi était décoré d'un caparison en or.
B2 adjective ˌpaɪəˈnɪə.rɪŋ

pioneering

pionnier
Meaning
Involving new ideas or methods; innovative and original.
Example
Pioneering efforts often lead to success.
Les efforts pionniers mènent souvent au succès.
C1 noun /ˈtraɪ.fəl/

Trifle

chose insignifiante ou de peu d'importance
Meaning
something of little importance or value; a small amount
Example
Don't worry about such a trifle; it's not worth your time.
Ne vous inquiétez pas d'une broutille comme celle-ci; cela ne vaut pas votre temps.
B1 noun freɪm

Frame

cadre
Meaning
A rigid structure that surrounds something such as a picture, door, or windowpane.
Example
A framed family tree can be displayed in your home.
Un arbre généalogique encadré peut être exposé dans votre maison.
C2 noun /ˌɒpəˈrɛtə/

operetta

opéra léger
Meaning
a short opera with light and humorous themes
Example
The theater staged a famous operetta by Gilbert and Sullivan.
Le théâtre a présenté une célèbre opérette de Gilbert et Sullivan.
C1 noun/verb /rɪˈlæps/

relapse

rechute
Meaning
to return to a worse condition, especially after improvement; a deterioration after recovery
Example
After months of progress, he suffered a relapse.
Après des mois de progrès, il a subi une rechute.
C1 noun /ˈrʌfiən/

Ruffian

vaurien; personne violente;
Meaning
a violent person, especially one involved in crime; a brutal or lawless person
Example
The ruffian threatened the shopkeeper for money.
Le vaurien a menacé le commerçant pour de l'argent.
C2 adjective /ˈɛrzæts/

ersatz

substitut
Meaning
made or used as a substitute, typically an inferior one
Example
The cheap shoes were made of ersatz leather.
Les chaussures bon marché étaient en cuir artificiel.
B1 adjective /ˈɡɔːr.dʒəs/

Gorgeous

extrêmement beau; attrayant; visuellement impressionnant
Meaning
extremely beautiful; attractive; visually stunning
Example
The bride looked absolutely gorgeous.
La mariée avait l'air absolument magnifique.
A2 noun /ˈfiːvər/

fever

fièvre
Meaning
a medical condition in which the body temperature is higher than normal
Example
He couldn’t go to work because he had a high fever.
Il ne pouvait pas aller travailler car il avait une forte fièvre.
A1 verb /æd/

add

ajouter
Meaning
to join something to something else; to include
Example
Please add sugar to my coffee.
Veuillez ajouter du sucre à mon café.
C1 adjective /rɪˈpen.tənt/

Repentant

repentant; contrit; désolé
Meaning
feeling or expressing sincere regret and remorse; sorry for one's actions
Example
The repentant thief returned the stolen money.
Le voleur repentant a rendu l'argent volé.
B2 adjective /ˈʌt.moʊst/

Utmost

extrême; maximum
Meaning
greatest; most extreme; maximum possible
Example
She showed utmost care while handling the fragile items.
Elle a montré un soin extrême en manipulant les objets fragiles.
C1 noun /ˈmeɪhɛm/

mayhem

chaos
Meaning
Violent or extreme disorder; chaos and destruction.
Example
The protest turned into mayhem when the crowd clashed with the police.
La protestation a tourné au chaos lorsque la foule s'est heurtée à la police.
C1 noun /ˈhʌbʌb/

hubbub

tumulte
Meaning
a loud noise caused by a crowd of people talking or shouting
Example
There was a hubbub in the market as the sale began.
Il y avait un tumulte sur le marché lorsque la vente a commencé.
B2 adjective /ænˈtɑːrktɪk/

antarctic

antarctique
Meaning
relating to the region around the South Pole
Example
The Antarctic region is known for its extreme cold and icy landscapes.
La région antarctique est connue pour son froid extrême et ses paysages glacés.
C1 adjective /ˈfrɪvələs/

frivolous

frivole
Meaning
Not having any serious purpose or value; silly or unimportant.
Example
She dismissed the frivolous complaint quickly.
Elle a rapidement rejeté la plainte frivole.
A1 pronoun /ˈɛvrɪwʌn/

everyone

tout le monde
Meaning
every person; all people
Example
Everyone must bring their own lunch.
Tout le monde doit apporter son propre déjeuner.
C1 noun /ˈves.tɪdʒ/

Vestige

vestige
Meaning
a trace or remnant of something that is disappearing or no longer exists
Example
No vestige of the ancient city remains.
Aucun vestige de l'ancienne ville ne reste.
B2 adjective /ˌʌndɪˈsaɪdɪd/

Undecided

indécis; incertain
Meaning
not having made a decision; uncertain
Example
She was undecided about which college to attend.
Elle était indécise sur quel collège fréquenter.
C2 adjective /ˌpɛrənˈθɛtɪkəl/

parenthetical

commentaire entre parenthèses
Meaning
Relating to or expressed in parentheses; a side remark or digression.
Example
He added a parenthetical comment during the lecture.
Il a ajouté un commentaire entre parenthèses pendant la conférence.
C1 noun/adjective/verb /bʌf/

buff

passionné / polir
Meaning
A fan or enthusiast; also to polish or shine something.
Example
He is a movie buff who watches films every weekend.
Il est un passionné de cinéma qui regarde des films chaque week-end.
B1 adjective /ɪkˈstrɔːr.dɪ.nər.i/

Extraordinary

extraordinaire; remarquable;
Meaning
very unusual; remarkable; going beyond what is normal or expected
Example
The magician's performance was extraordinary and left everyone amazed.
La performance du magicien était extraordinaire et a laissé tout le monde émerveillé
C2 noun /ˌræproʊʃˈmɑːn/

rapprochement

réconciliation
Meaning
The establishment or resumption of harmonious relations.
Example
The two countries signed an agreement that marked a new rapprochement.
Les deux pays ont signé un accord marquant un nouveau rapprochement.
A1 noun /sɪks/

six

six
Meaning
the number 6
Example
There are six apples on the table.
Il y a six pommes sur la table.
C2 adjective /ʌnəˈpiːzd/

unappeased

insatisfait
Meaning
Not satisfied or calmed; still feeling discontent or anger
Example
Despite the apology, she remained unappeased.
Malgré les excuses, elle est restée insatisfaite.
B2 noun ˈlɪv.ɪŋ ˈstæn.dədz

living standards

niveau de vie
Meaning
The degree of wealth and material comfort available to a person or community; quality of life.
Example
High living standards improve satisfaction.
Les niveaux de vie élevés améliorent la satisfaction.
B2 adjective /ˈdʒuːsi/

juicy

juteux
Meaning
Full of juice; succulent; also used to describe something exciting or scandalous.
Example
The steak was so juicy that it melted in my mouth.
Le steak était tellement juteux qu'il fondait dans ma bouche.
A2 verb /ʃʌt/

shut

fermer
Meaning
to close something, especially a door or window
Example
Please shut the door before you leave.
Veuillez fermer la porte avant de partir.
A1 verb /kætʃ/

catch

attraper
Meaning
to grab something that is moving; to get a disease; to understand
Example
Can you catch the ball I'm throwing?
Peux-tu attraper la balle que je lance ?
B2 verb /kəmˈplaɪ/

comply

se conformer
Meaning
to act in accordance with a rule, request, or law
Example
All companies must comply with safety regulations.
Toutes les entreprises doivent se conformer aux réglementations de sécurité.
B2 noun ˈhoʊmˌskuː.lɪŋ

homeschooling

école à domicile
Meaning
The practice of educating children at home rather than sending them to a school.
Example
Homeschooling allows parents to tailor education to their child's needs.
L'école à domicile permet aux parents d'adapter l'éducation aux besoins de leur enfant.
C2 noun /ˈʃɑːdənfrɔɪdə/

schadenfreude

plaisir dérivé du malheur d'autrui
Meaning
pleasure derived from another person's misfortune
Example
He felt a sense of schadenfreude when his rival failed.
Il a ressenti un sentiment de schadenfreude lorsque son rival a échoué.
B1 noun /ˈlɔː.jər/

Lawyer

avocat
Meaning
a person who practices or studies law; an attorney or a counselor
Example
She hired a lawyer to handle her case.
Elle a engagé un avocat pour gérer son cas.
B2 noun /kɜːrl/

Curl

boucle; spirale
Meaning
a piece of hair that curves or coils; something with a spiral or curved shape
Example
She had beautiful natural curls that framed her face perfectly.
Elle avait de magnifiques boucles naturelles qui encadraient parfaitement son visage.
B2 noun /ˈfjuːʒən/

fusion

fusion
Meaning
the process or result of joining two or more things together to form a single entity
Example
The restaurant offers a unique fusion of Asian and European cuisines.
Le restaurant propose une fusion unique des cuisines asiatique et européenne.
C2 adjective /əbˈtruːsɪv/

obtrusive

intrusif
Meaning
noticeable in an unpleasant or unwelcome way; intrusive
Example
The advertisement was so obtrusive that it ruined the user’s experience.
La publicité était tellement intrusive qu'elle a ruiné l'expérience de l'utilisateur.
B2 adverb /ˈʌltəmətli/

ultimately

finalement
Meaning
in the end, after everything else
Example
Ultimately, we decided to go ahead with the project.
Finalement, nous avons décidé de poursuivre le projet.
C1 adjective /fəˈnætɪkəl/

fanatical

fanatique
Meaning
showing extreme enthusiasm or obsession
Example
She has a fanatical interest in collecting vintage stamps.
Elle a un intérêt fanatique pour la collection de timbres anciens.
B2 noun /kənˈvɛn.ʃən.əl ˈfɑːr.mɪŋ/

conventional farming

agriculture conventionnelle
Meaning
Traditional farming method using synthetic fertilizers, pesticides, and modern technology.
Example
Conventional farming increases crop production using fertilizers.
L'agriculture conventionnelle augmente la production des cultures en utilisant des engrais.
C2 noun /ˈdɪfθɒŋ/

diphthong

diphtongue
Meaning
A complex vowel sound that begins with one vowel and glides into another within the same syllable.
Example
The word 'coin' contains a diphthong.
Le mot 'coin' contient un diphtongue.
B2 noun /ˌpʌɪ.əˈnɪr/

Pioneer

une personne qui est parmi les premières à explorer ou s'installer dans une nouvelle région; quelqu'un qui développe de nouvelles idées ou méthodes
Meaning
a person who is among the first to explore or settle a new area; someone who develops new ideas or methods
Example
She was a pioneer in the field of computer science.
Elle était une pionnière dans le domaine de l'informatique.
C2 noun /ˌpæl.ənˈkiːn/

Palanquin

palanquin
Meaning
a covered chair or bed carried on poles by bearers
Example
The bride was carried to the wedding ceremony in an ornate palanquin.
La mariée a été transportée à la cérémonie de mariage dans un palanquin orné.
C2 noun /ˌɪnsjəˈlærəti/

insularity

insularité
Meaning
The state of being isolated or narrow-minded.
Example
The insularity of the group prevented them from accepting new ideas.
L'insularité du groupe l'a empêché d'accepter de nouvelles idées.
C1 noun /tiː ˈstreɪnər/

Tea-strainer

passoire à thé
Meaning
a small perforated device used to strain tea leaves from brewed tea
Example
I always use a tea-strainer when pouring tea into cups.
J'utilise toujours une passoire à thé lorsque je verse le thé dans des tasses.
B2 adjective /kəmˈpækt/

Compact

compact; petit et conçu de manière efficace
Meaning
closely and neatly packed together; small and efficiently designed
Example
She bought a compact car that fits easily in small parking spaces.
Elle a acheté une voiture compacte qui tient facilement dans des espaces de stationnement petits.
C1 noun /ˈkɑːmənˌwɛlθ/

commonwealth

Commonwealth
Meaning
an independent community or state, especially one founded for the common good; also an association of nations
Example
Australia is a member of the Commonwealth of Nations.
L’Australie est membre du Commonwealth des Nations.
C2 noun /ˈdɛθsˌhɛd/

deaths-head

crâne
Meaning
A representation of a human skull, often used as a symbol of death.
Example
The pirate flag was marked with a grim deaths-head.
Le drapeau pirate était marqué d'un sinistre crâne.
C1 adjective /ɪnˈdetɪd/

Indebted

endetté; reconnaissant
Meaning
owing money or gratitude to someone; obligated; grateful
Example
I am deeply indebted to my teacher for all her guidance.
Je suis profondément endetté envers ma professeure pour toute sa guidance.
C1 verb /dʒæb/

jab

piquer
Meaning
To poke or thrust quickly, often with a finger or something pointed.
Example
He jabbed his finger at the map to show the location.
Il a pointé son doigt sur la carte pour indiquer l'emplacement.
B2 adjective /ˈhjuː.mɪd/

Humid

humide; moite
Meaning
containing moisture; damp; moist;
Example
The humid climate makes it feel hotter than it actually is.
Le climat humide donne l'impression qu'il fait plus chaud qu'il ne l'est en réalité.
A2 verb /weɪst/

waste

gaspiller
Meaning
To use or spend carelessly, extravagantly, or to no purpose.
Example
Social media often leads to wasting valuable time.
Les médias sociaux conduisent souvent à gaspiller un temps précieux.
A1 verb /sɔ/

saw

couper avec une scie
Meaning
to cut with a saw; to use a cutting tool
Example
The carpenter saws the wood into pieces.
Le charpentier coupe le bois en morceaux.
B2 adjective /ʌnˈtʃeɪndʒəbəl/

Unchangeable

inchangable; fixe;
Meaning
not able to be changed or altered; fixed and permanent
Example
The laws of physics are unchangeable principles that govern the universe.
Les lois de la physique sont des principes inchangables qui gouvernent l'univers.
C1 verb /ɪmˈpɛər/

impair

altérer
Meaning
to weaken or damage something, especially a function or ability
Example
Smoking can impair your lung capacity.
Fumer peut nuire à votre capacité pulmonaire.
B2 noun /dɪˈstrækʃənz/

distractions

distractions
Meaning
Things that prevent someone from concentrating on something else.
Example
Eliminate distractions for better productivity.
Éliminez les distractions pour améliorer la productivité.
C1 verb /ˈdʒepərdaɪz/

jeopardize

mettre en danger
Meaning
to put something at risk of being damaged or destroyed
Example
His reckless behavior could jeopardize his career.
Son comportement imprudent pourrait mettre en danger sa carrière.
C2 noun /friːz/

frieze

frise
Meaning
a decorative horizontal band, often sculpted or painted, usually on a wall near the ceiling
Example
The frieze above the entrance depicts scenes from ancient mythology.
La frise au-dessus de l'entrée représente des scènes de la mythologie antique.
B2 noun /ˈɑːrtɪzən/

artisan

artisan
Meaning
a skilled craftsperson who makes things by hand
Example
The artisan crafted a beautiful wooden chair.
L'artisan a fabriqué une belle chaise en bois.
C2 noun /sfɛˈrɪsɪti/

sphericity

sphéricité
Meaning
The quality or state of being spherical; roundness.
Example
The sphericity of the ball made it roll smoothly on the ground.
La sphéricité de la balle lui a permis de rouler doucement sur le sol.
C1 noun, verb /ˈfɛrɪt/

ferret

furet, chercher ou découvrir quelque chose de manière persistante
Meaning
a small domesticated animal used for hunting; to search or uncover something persistently
Example
He ferreted out the hidden documents.
Il a découvert les documents cachés.
C1 adjective /rɪˈtɜː.nə.bəl/

Returnable

retournable
Meaning
able to be returned or given back
Example
The bottle is returnable for a deposit refund.
La bouteille est retournable pour un remboursement de dépôt.
C1 noun /ˌvɜːrtʃuˈoʊsoʊ/

virtuoso

artiste virtuose
Meaning
A person highly skilled in music, art, or another artistic pursuit.
Example
The pianist is a true virtuoso, captivating audiences worldwide.
Le pianiste est un véritable artiste virtuose, captivant les auditoires du monde entier.
B2 noun /æmˈbæsədər/

Ambassador

ambassadeur
Meaning
an accredited diplomat sent by a country as its official representative to a foreign country
Example
The ambassador met with government officials to discuss trade agreements.
L'ambassadeur a rencontré des fonctionnaires du gouvernement pour discuter des accords commerciaux.
C1 verb /ˌriːhəˈbɪlɪteɪt/

rehabilitate

réhabiliter
Meaning
to restore someone to health, normal life, or a good condition after illness, injury, or imprisonment
Example
The clinic helps rehabilitate injured athletes.
La clinique aide à réhabiliter les athlètes blessés.
A2 noun trʌst

trust

confiance
Meaning
Firm belief in the reliability, truth, ability, or strength of someone or something; confidence placed in a person by making that person the nominal owner of property.
Example
Building trust is essential for long-term relationships.
Construire la confiance est essentiel pour des relations à long terme.
B2 noun /ɡriːnz/

Greens

légumes verts
Meaning
Leafy vegetables such as spinach, lettuce, and cabbage
Example
Eating greens is important for good health.
Manger des légumes verts est important pour une bonne santé.
B1 noun /ɑːrmz/

Arms

armes
Meaning
weapons and ammunition; firearms
Example
The soldiers carried their arms into battle.
Les soldats ont emporté leurs armes à la bataille.
C1 verb /rɪˈtreɪs/

retrace

revenir sur un chemin ou une route, rappeler et répéter les étapes précédentes
Meaning
to go back over a path or route; to recall and repeat steps taken earlier
Example
She retraced her steps to find her lost keys.
Elle a retracé ses pas pour retrouver ses clés perdues.
A2 adjective kɑːm

calm

calme
Meaning
Not showing or feeling nervousness, anger, or other strong emotions; peaceful.
Example
The calm environment supports healing.
L'environnement calme soutient la guérison.
B2 noun /ˈroʊstɪd miːt/

Roasted meat

viande rôtie
Meaning
meat cooked by dry heat in an oven or over fire
Example
The roasted meat was perfectly seasoned and tender.
La viande rôtie était parfaitement assaisonnée et tendre.
B2 verb ˈjuːnɪfaɪ

unify

unifier
Meaning
To make or become united, uniform, or whole; to bring together into a single unit.
Example
Adolescents unify with peers for social acceptance.
Les adolescents s'unifient avec leurs pairs pour l'acceptation sociale.
C1 noun /ˈɡreɪvstoʊn/

gravestone

tombeau
Meaning
A stone that marks a grave, usually inscribed with the name of the deceased.
Example
The gravestone had her name carved beautifully.
Le tombeau avait son nom gravé magnifiquement.
A2 adjective /ˈpeɪ.ʃənt/

Patient

bonheur
Meaning
able to wait calmly; tolerant
Example
She was very patient with her young students.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B1 noun /ˈkʊkər/

cooker

cuisinière; cuiseur
Meaning
a device or appliance used for cooking food; a person or thing that cooks
Example
The rice cooker makes cooking meals much easier.
Le cuiseur à riz rend la cuisine plus facile.
B2 noun /səbˈmɪʃən/

submission

soumission, présentation
Meaning
the act of yielding to authority or presenting something for consideration
Example
Her submission of the report was appreciated by the manager.
Sa soumission du rapport a été appréciée par le responsable.
C1 noun ˈdɪl.ɪ.dʒəns

diligence

diligence
Meaning
Careful and persistent work or effort.
Example
Success requires patience and diligence.
Le succès nécessite de la patience et de la diligence.
B1 noun /ˈvɪʒ.ən/

vision

vision
Meaning
The faculty or state of being able to see.
Example
Excessive rubbing can damage vision.
Se frotter excessivement peut endommager la vision.
B2 adjective /brɪsk/

Brisk

rapide; énergique; vif
Meaning
quick and energetic; lively; vigorous
Example
She took a brisk walk in the morning to feel energized.
Elle a fait une promenade rapide le matin pour se sentir énergisée.
C2 adjective /kwaɪˈesnt/

Quiescent

inactif; calme; paisible;
Meaning
quiet; peaceful; inactive; dormant; at rest
Example
The volcano has been quiescent for over a century.
Le volcan est resté inactif pendant plus d'un siècle.
B2 noun /ˈleɪ.bər.ər/

Labourer

ouvrier
Meaning
a person who does unskilled physical work for wages
Example
The labourer worked hard all day at the construction site.
L'ouvrier a travaillé dur toute la journée sur le chantier.
C1 noun, verb /pliːt/

pleat

pli
Meaning
a fold in fabric made by doubling the material back upon itself
Example
She added a pleat to the skirt for extra volume.
Elle a ajouté un pli à la jupe pour plus de volume.
C2 noun /ˈproʊtoʊˌplæzəm/

protoplasm

protoplasme
Meaning
The living substance inside a cell, including the cytoplasm and nucleus.
Example
Scientists observed the movement of protoplasm under the microscope.
Les scientifiques ont observé le mouvement du protoplasme sous le microscope.
C1 verb /pləˈkeɪt/

placate

calmer
Meaning
to make someone less angry or hostile; to calm or soothe
Example
He tried to placate the angry customer with a refund.
Il a essayé de calmer le client en colère avec un remboursement.
B1 noun /dɪsk/

disc

objet plat, mince et rond
Meaning
a flat, thin, round object or surface
Example
He inserted the music disc into the player.
Il a inséré le disque de musique dans le lecteur.
C2 noun ˌhiː.məˈfɪl.i.ə

hemophilia

hémophilie
Meaning
A medical condition in which the ability of the blood to clot is severely reduced, causing the sufferer to bleed severely from even a slight injury.
Example
Hemophilia treatment benefits from genetic editing.
Le traitement de l'hémophilie bénéficie de l'édition génétique.
B1 adjective /ˈæŋk.ʃəs/

Anxious

anxieux; préoccupé
Meaning
feeling worried or nervous; eager with concern
Example
She felt anxious about her upcoming job interview.
Elle se sentait anxieuse à propos de son prochain entretien d'embauche.
A2 noun /flaʊər/

Flour

farine
Meaning
fine powder made by grinding wheat or other grains; used for making bread, cakes, and pastry
Example
She mixed flour with water to make dough for bread.
Elle a mélangé la farine avec de l'eau pour faire la pâte pour le pain.
B1 noun /ˈkɛmɪkəl/

chemical

substance chimique
Meaning
a substance produced by or used in a chemical process
Example
The factory releases harmful chemicals into the river.
L'usine libère des substances chimiques nocives dans la rivière.
C2 verb /ˈvaʊtʃ.seɪf/

vouchsafe

octroyer
Meaning
to grant or give something in a gracious or condescending manner
Example
He vouchsafed them a rare smile.
Il leur a octroyé un rare sourire.
B1 noun ˌrekəɡˈnɪʃn

recognition

reconnaissance
Meaning
Acknowledgment of the existence, validity, or legality of something; appreciation or acclaim for an achievement, service, or ability.
Example
He earned recognition after years of struggle.
Il a obtenu reconnaissance après des années de lutte.
C1 noun /ˈbɜːrθraɪt/

birthright

droit de naissance
Meaning
A privilege or possession that a person has from birth.
Example
Freedom is considered a birthright of every individual.
La liberté est considérée comme un droit de naissance de chaque individu.
C1 noun /ˈhæŋ.ər/

Hanger

cintre
Meaning
a shaped piece of wood, plastic, or metal with a hook at the top, used to hang up clothes
Example
She hung her dress on a wooden hanger to prevent it from getting wrinkled.
Elle a accroché sa robe sur un cintre en bois pour éviter qu'elle ne se froisse.
B1 verb /ʃaʊt/

shout

crier
Meaning
to say something very loudly
Example
He shouted at the top of his lungs to get their attention.
Il a crié aussi fort qu'il le pouvait pour attirer leur attention.
B2 noun /ˈɜːnɪŋz/

earnings

revenus
Meaning
money obtained in return for labor or services
Example
Her monthly earnings are enough to support her family.
Ses revenus mensuels sont suffisants pour soutenir sa famille.
C1 adjective, noun /ˈsɛlɪbət/

celibate

célibataire
Meaning
abstaining from marriage and sexual relations; a person who does so
Example
He chose to remain celibate for religious reasons.
Il a choisi de rester célibataire pour des raisons religieuses.
B2 verb, noun /dɒn/

don

mettre / chef
Meaning
to put on (an article of clothing); also used as a title for a respected person
Example
She donned her coat before leaving.
Elle mit son manteau avant de partir.
B2 noun /ˌrɛvəˈleɪʃən/

revelation

révélation
Meaning
A surprising and previously unknown fact, especially one made known in a dramatic way.
Example
The book was full of shocking revelations about the politician.
Le livre était plein de révélations choquantes sur le politicien.
C1 noun /dɪn/

din

bruit
Meaning
a loud, unpleasant, and prolonged noise
Example
The din of traffic outside made it hard to concentrate.
Le bruit de la circulation dehors rendait la concentration difficile.
B2 adjective /ˈbɒdɪli/

bodily

corporel
Meaning
relating to or concerning the body
Example
He suffered bodily harm in the accident.
Il a subi des blessures corporelles dans l'accident.
B1 verb /pərˈfɔːrm/

perform

effectuer
Meaning
to carry out an action or present entertainment; to function
Example
The orchestra will perform at the concert hall tonight.
L'orchestre effectuera une performance dans la salle de concert ce soir.
B2 noun /dʒiːn/

gene

gène
Meaning
A unit of heredity in living organisms, transferred from parent to offspring, determining traits.
Example
Eye color is influenced by genes inherited from parents.
La couleur des yeux est influencée par les gènes hérités des parents.
C1 noun /əˈrɪs.tə.kræt/

Aristocrat

aristocrate; personne noble
Meaning
a member of the aristocracy; a person of noble rank or birth
Example
The aristocrat lived in a magnificent castle.
L'aristocrate vivait dans un château magnifique.
C2 adjective /ɔːˈrɪkjʊlər/

auricular

relatif à l'oreille
Meaning
Relating to the ear or hearing.
Example
The doctor used an auricular thermometer to check the patient's temperature.
Le médecin a utilisé un thermomètre auriculaire pour vérifier la température du patient.
A1 verb /kʌm/

come

venir
Meaning
to move toward a place; to arrive at a place
Example
Please come to my birthday party.
S'il vous plaît, venez à ma fête d'anniversaire.
A1 adjective /ʃɔːrt/

Short

court; bref
Meaning
having a small length, height, or duration; not long
Example
The meeting was very short, lasting only ten minutes.
La réunion était très courte, ne durant que dix minutes.
A1 noun /bɔɪ/

boy

garçon
Meaning
a male child or young male person
Example
The boy ran across the playground.
Le garçon courait à travers la cour de récréation.
C2 verb /kəˈmɪz.ə.reɪt/

commiserate

exprimer de la sympathie ou de la compassion pour la malchance de quelqu'un
Meaning
To express sympathy or compassion for someone's misfortune.
Example
She called her friend to commiserate after his loss.
Elle a appelé son ami pour compatir après sa perte.