Piece-goods
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈpiːs ɡʊdz/

Piece-goods

tissu au mètre
Meaning
textiles or fabrics sold by the yard or meter; cloth materials
Example
The tailor bought piece-goods from the wholesale market to make custom dresses.
Le tailleur a acheté des tissus au mètre au marché de gros pour fabriquer des robes sur mesure.
B1 noun prəˈsiː.dʒər

procedure

procédure
Meaning
An established or official way of doing something.
Example
Follow the procedure for accuracy.
Suivez la procédure pour plus de précision.
A2 noun/verb /kɔːz/

cause

cause / causer
Meaning
a person or thing that gives rise to an action, phenomenon, or condition; to make something happen
Example
The heavy rain caused flooding in the city.
La forte pluie a causé des inondations dans la ville.
B1 verb /haɪər/

hire

embaucher
Meaning
to employ someone for wages; to rent or engage services
Example
The company will hire new employees next month.
L'entreprise embauchera de nouveaux employés le mois prochain.
C1 noun /ˌmæn.ɪ.fɛsˈteɪ.ʃən/

manifestation

manifestation
Meaning
A visible form or expression of an idea, concept, or feeling; the action of displaying or showing.
Example
His generosity was a manifestation of his kind nature.
Sa générosité était une manifestation de sa nature bienveillante.
C1 verb /ˈæn.ə.teɪt/

annotate

ajouter des notes ou des commentaires
Meaning
to add notes or comments to a text, diagram, or document for explanation or clarification
Example
The teacher asked the students to annotate the poem with their interpretations.
Le professeur a demandé aux élèves d'annoter le poème avec leurs interprétations.
C1 verb /əˈdɔːrn/

adorn

orner
Meaning
to decorate or add beauty to something
Example
The hall was adorned with flowers for the wedding.
La salle a été ornée de fleurs pour le mariage.
C2 noun /tʃəˈmeɪ.li/

Chameli

jasmin
Meaning
a variety of jasmine flower with small white fragrant petals
Example
The chameli flowers are commonly used to make garlands and perfumes.
Les fleurs de jasmin sont couramment utilisées pour faire des guirlandes et des parfums.
B2 noun /ˈmɒtəʊ/

motto

devise
Meaning
A short sentence or phrase that expresses a guiding belief or principle.
Example
Her motto in life is 'never give up.'
Son devise dans la vie est 'ne jamais abandonner.'
B2 verb /ˈɪntɪɡreɪt/

integrate

intégrer
Meaning
To combine or bring together into a unified whole.
Example
The new system integrates data from multiple sources.
Le nouveau système intègre des données provenant de plusieurs sources.
B2 adjective /hɪˈroʊɪk/

heroic

héroïque
Meaning
showing great bravery or courage; relating to a hero or heroes
Example
The firefighter made a heroic effort to save the child.
Le pompier a fait un effort héroïque pour sauver l’enfant.
C1 verb /ˈmæsəkər/

massacre

massacre
Meaning
to kill a large number of people brutally; to defeat decisively
Example
The army massacred the innocent civilians.
L'armée a massacré les innocents civils.
A1 verb /tʃuːz/

choose

choisir
Meaning
to pick or select from several options
Example
I always choose healthy food options.
Je choisis toujours des options alimentaires saines.
C1 noun ˈkætəlɪst

catalyst

catalyseur
Meaning
A person or thing that precipitates an event or change.
Example
His speech acted as a catalyst for change in the community.
Son discours a agi comme un catalyseur pour le changement dans la communauté.
B1 noun faʊnˈdeɪʃən

foundation

fondation
Meaning
The lowest load-bearing part of a building, typically below ground level.
Example
The foundation of the building was laid with strong materials.
Les fondations du bâtiment ont été posées avec des matériaux solides.
B1 verb /skriːm/

scream

crier
Meaning
to make a loud, high-pitched sound, usually because of fear, pain, or excitement
Example
She screamed when she saw the spider.
Elle a crié quand elle a vu l'araignée.
B2 noun /ˈfluː.ən.si/

fluency

fluidité
Meaning
The ability to speak or write a language smoothly and effortlessly.
Example
She speaks English with remarkable fluency.
Elle parle l'anglais avec une grande fluidité.
C1 verb /ˈrek.ən.saɪl/

reconcile

réconcilier, harmoniser, faire la paix
Meaning
Restore friendly relations between; cause to coexist in harmony.
Example
They tried to reconcile their differences through open communication.
Ils ont essayé de réconcilier leurs différends par une communication ouverte.
C1 adjective /klæd/

clad

habillé / couvert
Meaning
dressed or covered in a particular way
Example
The knight was clad in shining armor.
Le chevalier était habillé d'une armure brillante.
B2 adjective /ˈtrʌblsəm/

Troublesome

dérangeant; ennuyeux
Meaning
causing difficulty or annoyance; problematic
Example
The troublesome student disrupted the class again.
L'étudiant dérangeant a perturbé la classe encore une fois.
C2 adjective /ænˈhaɪdrəs/

anhydrous

anhydre
Meaning
Containing no water.
Example
The chemist used anhydrous ammonia for the experiment.
Le chimiste a utilisé de l'ammoniac anhydre pour l'expérience.
C2 noun ˌæɡ.roʊˈiː.koʊˌsɪs.təm

agroecosystem

agrosystème
Meaning
An ecological system centered on agricultural activities and processes.
Example
A healthy agroecosystem improves soil fertility.
Un agroécosystème sain améliore la fertilité du sol.
B2 adjective /veɪn/

Vain

vaniteux; futile
Meaning
having excessive pride in one's appearance; futile or unsuccessful
Example
She spent hours in front of the mirror being quite vain.
Elle a passé des heures devant le miroir, étant assez vaniteuse.
B2 adjective /ˌʌnrɪˈzɒlvd/

unresolved

non résolu
Meaning
not solved or settled; remaining undecided or unclear
Example
The dispute remains unresolved despite several meetings.
Le conflit reste non résolu malgré plusieurs réunions.
C2 noun /ˌɔːltərˈkeɪʃən/

altercation

altercation, dispute
Meaning
a noisy argument or quarrel
Example
There was a brief altercation between the two drivers.
Il y a eu une brève altercation entre les deux conducteurs.
A2 adverb /ˈnaɪsli/

nicely

gentiment
Meaning
in a pleasant, kind, or satisfactory manner; carefully and appropriately
Example
She explained the problem nicely so everyone could understand.
Elle a expliqué le problème gentiment pour que tout le monde comprenne.
A1 noun /trɪp/

trip

voyage
Meaning
a journey or excursion, especially for pleasure
Example
They took a trip to the mountains last summer.
Ils ont fait un voyage dans les montagnes l'été dernier.
B1 adjective ɪˈstæb.lɪʃt

established

établi
Meaning
Having been in existence for a long time and therefore recognized and generally accepted; set up on a firm or permanent basis.
Example
Democracy was established under strong leadership.
La démocratie a été établie sous une forte direction.
C2 noun /ˈjoʊkəl/

yokel

paysan
Meaning
An uneducated and unsophisticated person from the countryside; a bumpkin.
Example
The city folks laughed at the yokel's simple ways.
Les citadins se sont moqués des manières simples du paysan.
C1 noun /ˈwɔː.tər hen/

Water hen

poule d'eau
Meaning
a waterbird with dark plumage that lives near ponds and wetlands
Example
The water hen swam gracefully across the pond.
La poule d'eau nagea gracieusement à travers l'étang.
C2 noun /ˈæntɪk/

antic

farce
Meaning
a playful, funny, or silly act or gesture
Example
The children laughed at the clown’s antics.
Les enfants ont ri des farces du clown.
C1 noun /ˈpɪt.fɔːl/

pitfall

piège, difficulté
Meaning
a hidden or unexpected danger or difficulty
Example
Investors must be aware of the pitfalls of the market.
Les investisseurs doivent être conscients des pièges du marché.
B2 noun, verb /ˈædvɜːrt/

advert

annonce
Meaning
(noun) a notice or announcement in a public medium promoting a product, service, or event; (verb) to refer to something in speaking or writing
Example
The company placed an advert in the newspaper for the new position.
La société a placé une annonce dans le journal pour le nouveau poste.
C2 verb /lɪm/

limn

décrire / représenter
Meaning
to depict or describe something vividly in words or art.
Example
The author limned the beauty of the countryside.
L'auteur a décrit la beauté de la campagne de manière vivante.
B1 verb /kəˈmɪt/

commit

commettre / accomplir
Meaning
To carry out or perpetrate an act; to pledge or bind to a course of action.
Example
He committed a serious mistake in the report.
Il a commis une grave erreur dans le rapport.
C1 noun /ˌæɡ.rəˈveɪ.ʃən/

aggravation

aggravation, détérioration
Meaning
The act of making a situation worse or the state of being worsened.
Example
The delay caused great aggravation for the passengers.
Le retard a causé une grande aggravation pour les passagers.
C1 adjective /ˌpɜːrpənˈdɪkjələr/

perpendicular

perpendiculaire
Meaning
At an angle of 90 degrees to a given line, plane, or surface.
Example
The ladder was placed perpendicular to the ground for safety.
L'échelle a été placée perpendiculaire au sol pour des raisons de sécurité.
C2 noun /ˈaɪdlər/

idler

fainéant
Meaning
A person who avoids work or spends time lazily.
Example
He was known as an idler who wasted his days.
Il était connu comme un fainéant qui gâchait ses journées.
B1 noun /əˈtendəns/

Attendance

présence
Meaning
the action or state of going regularly to or being present at a place or event
Example
The teacher takes attendance at the beginning of each class.
L'enseignant prend la présence au début de chaque cours.
C1 adjective skiˈmæt.ɪk

Schematic

relatif à un schéma ou bref
Meaning
Presenting some framework or concept briefly
Example
The engineer provided a schematic diagram of the project.
L'ingénieur a fourni un diagramme schématique du projet.
C1 adjective /ˈdrɪəri/

dreary

morose / lugubre
Meaning
dull, bleak, and lifeless; depressing
Example
The long, dreary winter made everyone feel gloomy.
L'hiver long et lugubre a rendu tout le monde triste.
C2 adjective /ˈseɪpiənt/

sapient

sage
Meaning
Wise, or appearing to be wise.
Example
The professor gave a sapient response to the complex question.
Le professeur a donné une réponse sage à la question complexe.
B2 adjective /əˈvɔɪdəbl/

avoidable

évitable
Meaning
able to be prevented or avoided
Example
Most of the damage was avoidable with proper planning.
La plupart des dégâts étaient évitables avec une bonne planification.
C2 noun /ˈklæŋər/

clangor

bruit, fracas
Meaning
A loud, resonant, and continuous noise, often metallic.
Example
The clangor of the church bells filled the town square.
Le fracas des cloches de l'église remplissait la place du village.
C1 noun /sɪˈdʌk.ʃən/

Seduction

séduction; tentation
Meaning
the action of seducing someone; temptation to do something wrong
Example
He fell victim to the seduction of easy money.
Il est tombé victime de la séduction de l'argent facile.
A1 preposition /wɪð/

with

avec
Meaning
indicating the person or thing that is accompanying or involved with someone or something else
Example
She went to the market with her friend.
Elle est allée au marché avec son amie.
C2 noun /ˌɪnəməˈrɑːtə/

inamorata

amante
Meaning
A woman with whom someone is in love; a female lover.
Example
He wrote a poem dedicated to his inamorata.
Il a écrit un poème dédié à son amante.
C2 adjective /ˈtɪmərəs/

timorous

craintif
Meaning
showing or suffering from nervousness, fear, or lack of confidence
Example
The timorous student hesitated to ask the teacher a question.
L'étudiant craintif a hésité à poser une question au professeur.
B1 noun /ˌæplɪˈkeɪʃən/

application

demande / application / logiciel
Meaning
a formal request for something; the act of putting something into operation; or a software program
Example
She submitted her application for the scholarship.
Elle a soumis sa demande pour la bourse.
A2 adverb /ˈrɛə(r)li/

rarely

rarement
Meaning
not often, infrequently
Example
She rarely eats sweets because of her diet.
Elle mange rarement des bonbons à cause de son régime.
C2 noun /ˈɡɪni/

guinea

guinée (ancienne monnaie britannique en or)
Meaning
A former British gold coin; also refers to Guinea, a country in West Africa
Example
The antique coin was worth one guinea.
La pièce antique valait une guinée.
C2 noun /spjuːm/

spume

écume
Meaning
Froth or foam, especially found on waves or liquids.
Example
The waves crashed against the rocks, leaving spume in the air.
Les vagues se sont écrasées contre les rochers, laissant de l'écume dans l'air.
A2 verb /əˈfɔːrd/

afford

se permettre
Meaning
to have enough money to buy; to be able to spare
Example
I can't afford a new car right now.
Je ne peux pas me permettre d'acheter une nouvelle voiture maintenant.
C2 adjective /ˌmædʒɪˈstɪəriəl/

magisterial

magistériel
Meaning
Having the characteristics of a master or authority; commanding and dignified.
Example
The professor spoke in a magisterial tone during the lecture.
Le professeur a parlé d'une manière magistérielle pendant la conférence.
A2 noun səkˈsɛs

success

succès
Meaning
The accomplishment of an aim or purpose; the attainment of popularity or profit
Example
Success requires focus and determination.
Le succès nécessite de la concentration et de la détermination.
C2 noun /ˈsteɪtkraft/

statecraft

art de gouverner
Meaning
The art of governing and managing state affairs effectively.
Example
The leader was praised for his exceptional statecraft in handling international relations.
Le leader a été félicité pour son art de gouverner exceptionnel dans la gestion des relations internationales.
C1 adjective /rɪˈdʌn.dənt/

redundant

superflu
Meaning
Not or no longer needed or useful; superfluous.
Example
The report contained redundant information.
Le rapport contenait des informations superflues.
C1 adjective /ɪmˈpæʃənd/

impassioned

passionné
Meaning
Filled with or showing great emotion.
Example
She gave an impassioned speech about human rights.
Elle a prononcé un discours passionné sur les droits de l'homme.
C2 noun /ˌɛmjʊˈleɪ.ʃən/

emulation

émulation
Meaning
Reproducing something or following someone to achieve success.
Example
The software allows the emulation of old video games on modern devices.
Le logiciel permet l'émulation de vieux jeux vidéo sur des appareils modernes.
C1 noun /pæŋ/

pang

une douleur aiguë ou un malaise émotionnel soudain
Meaning
a sudden sharp feeling of pain or emotional distress
Example
She felt a pang of guilt after the argument.
Elle a ressenti un pang de culpabilité après la dispute.
B2 verb /tæn/

tan

rendre la peau ou le cuir marron en exposant au soleil ou en utilisant des produits chimiques
Meaning
to make skin or a hide brown by exposure to the sun or by using chemicals
Example
She tanned her skin after spending the summer at the beach.
Elle a bronzé sa peau après avoir passé l'été à la plage.
B2 noun /ˈrɔɪəlti/

royalty

famille royale / redevance (revenus d'auteur)
Meaning
Members of a royal family or payment made to the owner of a patent, copyright, or natural resource.
Example
The author receives a royalty for every book sold.
L'auteur reçoit une redevance pour chaque livre vendu.
B2 verb /buːm/

boom

gronder
Meaning
to make a loud deep sound; to grow or increase rapidly
Example
The thunder boomed across the sky.
Le tonnerre a grondé à travers le ciel.
C2 verb /ɛnˈdʒɔɪn/

enjoin

ordonner, interdire
Meaning
to instruct or urge someone to do something; to prohibit legally
Example
The judge enjoined the company from continuing its activities.
Le juge a interdit à l'entreprise de poursuivre ses activités.
C1 verb /rɪˈɡrɛs/

regress

régresser
Meaning
To return to a former or less developed state.
Example
Without proper guidance, the child's progress began to regress.
Sans une direction appropriée, les progrès de l'enfant ont commencé à régresser.
A1 noun /piːs/

piece

un morceau
Meaning
a portion or part of something
Example
He gave me a piece of cake.
Il m'a donné un morceau de gâteau.
C1 noun /ˈsɔːrsəri/

sorcery

sorcellerie
Meaning
the use of magical powers, especially through spells and enchantments
Example
The villagers believed the illness was caused by sorcery.
Les villageois croyaient que la maladie était causée par la sorcellerie.
C2 noun /məˈræs/

morass

situation compliquée
Meaning
A complicated or confused situation; a swampy or boggy ground.
Example
The project got stuck in a bureaucratic morass.
Le projet est coincé dans un marasme bureaucratique.
C1 noun /ɡeɪl/

Gale

tempête; vent fort de 7 à 10 sur l'échelle de Beaufort
Meaning
a very strong wind; a wind of force 7 to 10 on the Beaufort scale
Example
The fishing boats returned to harbor early due to the approaching gale.
Les bateaux de pêche sont retournés au port tôt en raison de la tempête qui approchait.
C1 noun /ˈmʌltɪplaɪər/

multiplier

multiplicateur
Meaning
a number or factor by which another number is multiplied; something that increases the effect or value of something else
Example
In economics, government spending can act as a multiplier for economic growth.
En économie, les dépenses publiques peuvent être un multiplicateur de croissance.
C1 verb /ˈtɪpɪfaɪ/

typify

représenter
Meaning
to represent or be a typical example of something
Example
His leadership style typifies the new corporate culture.
Son style de leadership incarne la nouvelle culture d'entreprise.
C1 noun /ɪmˈpɒs.tər/

Impostor

imposteur; fraudeur
Meaning
a person who pretends to be someone else in order to deceive others; a fraud
Example
The impostor convinced everyone he was a doctor until his fake credentials were discovered.
L'imposteur a convaincu tout le monde qu'il était un médecin jusqu'à ce que ses faux diplômes soient découverts.
B2 adjective /bɪˈheɪvjərəl/

behavioral

comportemental
Meaning
relating to the way a person or animal acts
Example
The psychologist studied the child's behavioral patterns.
Le psychologue a étudié les modèles comportementaux de l'enfant.
B1 adjective /ˈvælɪd/

Valid

valide; acceptable légalement ou officiellement
Meaning
legally or officially acceptable; having a sound basis in logic or fact
Example
The passport is valid for ten years.
Le passeport est valide pour dix ans.
C2 noun /ˈbɔːl.səm ˈæp.əl/

Balsam apple

melon amer
Meaning
a bitter gourd vegetable with a bumpy green skin, also known as bitter melon
Example
Balsam apple is cooked with spices to reduce its bitter taste.
Le melon amer est cuit avec des épices pour réduire son goût amer.
B2 noun /ˌvæk.sɪˈneɪ.ʃən/

Vaccination

vaccination
Meaning
the process of giving a vaccine to a person or animal to protect them against a disease
Example
Children receive vaccination against measles at an early age.
Les enfants reçoivent la vaccination contre la rougeole à un jeune âge.
A1 verb, noun /kraɪ/

cry

pleurer
Meaning
To shed tears as an expression of emotion such as sadness or pain; also a loud call or shout.
Example
The baby began to cry when she was hungry.
Le bébé a commencé à pleurer lorsqu'elle avait faim.
C1 verb /trænˈzækt/

transact

effectuer
Meaning
to conduct or carry out business, a deal, or activity
Example
Customers can transact their banking online.
Les clients peuvent effectuer leurs transactions bancaires en ligne.
B2 noun səbˈstænʃəl ˈɪmpækt

substantial impact

impact substantiel
Meaning
A significant, considerable, and meaningful effect or influence.
Example
Substantial impact is possible even with a few hours of volunteering.
Un impact substantiel est possible même avec quelques heures de bénévolat.
C1 adjective /snaɪd/

snide

moqueur
Meaning
mocking or insulting in an indirect way
Example
He couldn’t resist making a snide comment about her dress.
Il ne pouvait s'empêcher de faire un commentaire moqueur sur sa robe.
C1 noun /mjuːˈteɪʃn/

mutation

mutation, changement génétique
Meaning
A change in form, structure, or nature, especially in genetics.
Example
Scientists discovered a genetic mutation that caused the disorder.
Les scientifiques ont découvert une mutation génétique qui a causé le trouble.
A2 noun /ˈtɒpɪk/

topic

sujet
Meaning
a subject of conversation, discussion, or writing
Example
The topic of the meeting was company expansion.
Le sujet de la réunion était l'expansion de l'entreprise.
B2 verb /ˌkoʊ.ɪnˈsaɪd/

coincide

coïncider
Meaning
To occur at the same time or to be in agreement.
Example
The meeting coincided with her birthday.
La réunion a coïncidé avec son anniversaire.
B2 verb /klɪŋ/

cling

bonheur
Meaning
to hold on tightly to someone or something
Example
The child clung to his mother in fear.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 verb /ˈmʌmbəl/

mumble

marmonner
Meaning
To speak quietly and not clearly so that words are difficult to understand.
Example
He mumbled an apology before leaving.
Il marmonna des excuses avant de partir.
B1 noun /baɪˈɒlədʒi/

biology

biologie
Meaning
The scientific study of living organisms.
Example
Biology explains how plants and animals function.
La biologie explique comment les plantes et les animaux fonctionnent.
C1 adjective /ɪnˈveɪsɪv/

invasive

invasif
Meaning
Tending to spread harmfully, intruding aggressively, or encroaching beyond proper boundaries.
Example
The doctor explained that the procedure was minimally invasive.
Le médecin a expliqué que la procédure était peu invasive.
C2 adjective /prəˈvaɪzəri/

provisory

provisoire
Meaning
conditional; depending on certain terms being met
Example
The arrangement was only provisory until the final contract was signed.
L'arrangement était seulement provisoire jusqu'à ce que le contrat final soit signé.
C1 noun /mɪˈrɑːʒ/

Mirage

mirage
Meaning
An optical illusion caused by atmospheric conditions, especially in deserts
Example
The travelers saw a mirage of water in the desert.
Les voyageurs ont vu un mirage d'eau dans le désert.
C2 verb /ɪkˈstɛnjueɪt/

extenuate

excuser
Meaning
to make an offense, fault, or situation seem less serious by providing an excuse or explanation
Example
The lawyer tried to extenuate his client's actions by highlighting his difficult childhood.
L'avocat a essayé d'excuser les actions de son client en mettant en lumière son enfance difficile.
C1 noun/adjective /ˈmɒnəkrəʊm/

monochrome

monochrome
Meaning
A photograph, painting, or screen image in black and white or varying tones of one color.
Example
The old film was shot entirely in monochrome.
Le vieux film a été tourné entièrement en monochrome.
B1 adjective /ˈflek.sə.bəl/

Flexible

flexible; adaptable au changement
Meaning
able to bend easily; adaptable to change; not rigid
Example
She has a flexible work schedule that allows her to work from home.
Elle a un emploi du temps flexible qui lui permet de travailler depuis chez elle.
C2 noun /ˈrɪp.lɪt/

ripplet

petite ondulation
Meaning
a small or tiny ripple
Example
Tiny ripplets appeared on the lake as the fish moved.
De petites ondulations sont apparues sur le lac lorsque le poisson a bougé.
B2 noun /ɡriːnz/

Greens

légumes verts
Meaning
Leafy vegetables such as spinach, lettuce, and cabbage
Example
Eating greens is important for good health.
Manger des légumes verts est important pour une bonne santé.
C1 noun /ˈbɑn.dɪdʒ/

Bondage

esclavage; captivité
Meaning
the state of being a slave; the state of being under the control of a force or influence
Example
The people fought to escape from the bondage of oppression.
Les gens se sont battus pour échapper à l'esclavage de l'oppression.
A2 adjective /ˈpɜːrfɪkt/

Perfect

parfait; impeccable; excellent
Meaning
flawless; excellent; without fault
Example
She delivered a perfect performance on stage.
Elle a donné une performance parfaite sur scène.
B2 noun /pʌbˈlɪs.ɪ.ti/

Publicity

publicité
Meaning
public attention or notice given to someone or something; advertising or promotion
Example
The movie received a lot of publicity before its release.
Le film a reçu beaucoup de publicité avant sa sortie.
C1 noun /ʃraɪn/

Shrine

sanctuaire; temple; lieu sacré
Meaning
a holy or sacred place dedicated to a specific deity, ancestor, hero, or saint
Example
Pilgrims visit the shrine to pray for good health.
Les pèlerins visitent le sanctuaire pour prier pour une bonne santé.
C1 noun ˌlaɪ.əˈbɪl.ə.ti

liability

responsabilité
Meaning
The state of being responsible for something, especially by law; a debt or financial obligation.
Example
The company's liabilities exceeded its assets.
Les responsabilités de l'entreprise ont dépassé ses actifs.
B2 noun /ˈlaɪf.taɪm/

lifetime

durée de vie
Meaning
The duration of a person's life or the existence of something.
Example
She achieved more in her lifetime than most people dream of.
Elle a accompli plus dans sa vie que la plupart des gens n'osent rêver.
B1 adverb /ˈæŋɡrɪli/

angrily

avec colère
Meaning
in a manner showing anger or strong displeasure
Example
She spoke angrily when she heard the news.
Elle a parlé avec colère en entendant la nouvelle.
A2 noun /ˈɪnfoʊ/

info

information
Meaning
information; knowledge or facts about something or someone
Example
She gave me all the info I needed for the meeting.
Elle m'a donné toutes les informations nécessaires pour la réunion.
B1 noun /ˈɔːtəmoʊbiːl/

automobile

voiture
Meaning
a road vehicle powered by an engine, typically with four wheels
Example
He bought a new automobile last week.
Il a acheté une nouvelle voiture la semaine dernière.
C2 verb /ˌsuːpərˈæn.ju.eɪt/

superannuate

retirer avec pension
Meaning
to retire someone with a pension, usually due to age or long service
Example
The company decided to superannuate its senior employees after thirty years of service.
L'entreprise a décidé de retirer avec pension ses employés seniors après trente ans de service.
C1 noun /bɑːrˈbeəriən/

Barbarian

barbare; sauvage;
Meaning
a person from an uncivilized group; someone who is cruel or brutal
Example
The ancient Romans considered anyone outside their empire to be barbarians.
Les anciens Romains considéraient comme des barbares tous ceux qui étaient hors de leur empire.
A2 noun /skɪn/

Skin

peau
Meaning
the outer covering of the body; the natural outer covering of a fruit or vegetable
Example
Her skin was soft and smooth.
Sa peau était douce et lisse.
A2 noun /sɔːlt/

Salt

sel
Meaning
white crystalline substance used for seasoning food; sodium chloride
Example
Please add some salt to the soup to enhance its flavor.
Veuillez ajouter un peu de sel à la soupe pour rehausser sa saveur.
C1 verb /loʊð/

loathe

détester
Meaning
to feel intense dislike or disgust for
Example
He absolutely loathes being late to meetings.
Il déteste être en retard aux réunions.
B1 noun /ˈæksɛnt/

accent

accent
Meaning
a distinctive way of pronouncing a language, especially one associated with a particular country or region
Example
She spoke English with a strong French accent.
Elle a parlé anglais avec un fort accent français.
B2 noun /ˈsɛnət/

senate

sénat
Meaning
a legislative or governing body, typically the upper chamber in a bicameral legislature
Example
The senate voted in favor of the new healthcare bill.
Le sénat a voté en faveur du nouveau projet de loi sur la santé.
B2 noun kəˈmɪʃ.ən

commission

commission
Meaning
An official group of people entrusted by a government with a particular function.
Example
The commission recommends constitutional reforms.
La commission recommande des réformes constitutionnelles.
C1 noun ˈdɪskɔrd

discord

désaccord
Meaning
Disagreement or conflict between people or ideas.
Example
Discord among people disrupts societal stability.
Le désaccord entre les gens perturbe la stabilité sociale.
B2 adjective /ˈsɪk.li/

Sickly

fragile; malade; pâle
Meaning
weak and unhealthy; prone to illness; appearing weak or pale
Example
The sickly child needed extra care and attention.
L'enfant fragile avait besoin de soins et d'attention supplémentaires.
A1 pronoun /ðɪs/

this

ceci
Meaning
used to refer to a person or thing that is close or near in space, time, or thought
Example
This is my favorite book.
Ceci est mon livre préféré.
B2 adverb /ˈpʌb.lɪk.li/

Publicly

publiquement; ouvertement;
Meaning
in a public manner; openly; for everyone to see or know
Example
The company publicly announced their new policy.
L'entreprise a annoncé publiquement sa nouvelle politique.
C2 verb /ˈpʌkər/

pucker

froncer
Meaning
to tighten or contract into small folds or wrinkles
Example
She puckered her lips before kissing the child.
Elle a froncé les lèvres avant d'embrasser l'enfant.
A1 noun, verb /hɛd/

head

tête / chef
Meaning
The upper part of the human body or to lead or be in charge of something.
Example
She turned her head to look out the window.
Elle tourna sa tête pour regarder par la fenêtre.
C1 noun /ɪnˈsek.tɪ.saɪd/

Insecticide

insecticide
Meaning
a substance used for killing insects; a chemical pesticide that targets insects
Example
The farmer sprayed insecticide on his crops to protect them from harmful bugs.
Le fermier a pulvérisé de l'insecticide sur ses cultures pour les protéger des insectes nuisibles.
B1 noun /ˈpɛnəlti/

penalty

pénalité
Meaning
A punishment imposed for breaking a law, rule, or contract.
Example
He had to pay a heavy penalty for breaking the traffic rules.
Il a dû payer une lourde pénalité pour avoir enfreint les règles de circulation.
B2 noun /ˈlɔɪəlti/

loyalty

loyauté
Meaning
a strong feeling of support or allegiance
Example
His loyalty to the company earned him great respect.
Sa loyauté envers l'entreprise lui a valu un grand respect.
C1 noun /ræmˈbuːtən/

Rambutan

ramboutan
Meaning
a tropical fruit with red spiky skin and white translucent sweet flesh similar to litchi
Example
The rambutan looks scary with its hairy skin but tastes very sweet inside.
Le rambutan a l'air effrayant avec sa peau poilue, mais il a un goût très sucré à l'intérieur.