Piece-goods
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈpiːs ɡʊdz/

Piece-goods

tela por pieza
Meaning
textiles or fabrics sold by the yard or meter; cloth materials
Example
The tailor bought piece-goods from the wholesale market to make custom dresses.
El sastre compró tela por pieza del mercado mayorista para hacer vestidos a medida.
B1 verb /ˈwɪsəl/

whistle

silbar
Meaning
to make a high-pitched sound by blowing air through lips or teeth
Example
He likes to whistle while working.
A él le gusta silbar mientras trabaja.
C2 noun /nəˈkrɒpəlɪs/

necropolis

necrópolis
Meaning
a large ancient cemetery with elaborate tombs
Example
The archaeologists discovered artifacts in the necropolis of the ancient city.
Los arqueólogos descubrieron artefactos en la necrópolis de la antigua ciudad.
C1 adjective /ˌwɛlˈbrɛd/

well-bred

bien educado
Meaning
Having or showing good manners; properly raised.
Example
She is a well-bred young lady with excellent manners.
Ella es una joven bien educada con excelentes modales.
B1 noun /tɜːm/

term

término
Meaning
a word or phrase used to describe a thing or to express a concept
Example
The term 'machine learning' is commonly used in technology.
El término 'aprendizaje automático' se usa comúnmente en la tecnología.
A1 noun /ˈwɔːkɪŋ/

walking

caminar
Meaning
the activity of moving on foot at a moderate pace
Example
Walking every morning is good for your health.
Caminar todas las mañanas es bueno para tu salud.
C2 noun /ˈɔːspɪs/

auspice

augurio, patrocinio
Meaning
A sign, omen, or divine token; also refers to protection or support.
Example
The project was launched under the auspice of the government.
El proyecto se lanzó bajo el auspicio del gobierno.
A2 noun ˈmɛdɪsɪn

medicine

medicina
Meaning
A compound or preparation used for the treatment or prevention of disease.
Example
Modern medicine has made great strides in treating diseases.
La medicina moderna ha logrado grandes avances en el tratamiento de enfermedades.
C1 verb /raɪl/

rile

irritar
Meaning
to irritate or annoy someone
Example
His careless comments really riled her.
Sus comentarios descuidados realmente la irritaron.
B2 noun /ˈɡwɑːvə/

Guava

guayaba
Meaning
a tropical fruit with sweet pink or white flesh and small seeds
Example
I love eating fresh guava from the tree in our garden.
Me encanta comer guayaba fresca del árbol en nuestro jardín.
C1 noun /mɒb/

Mob

multitud; un grupo que actúa de manera violenta
Meaning
a large crowd of people; a group that acts in a violent way
Example
An angry mob gathered outside the building.
Una multitud enfadada se reunió fuera del edificio.
C1 noun /ˌloʊ.kəˈmoʊ.tɪv/

locomotive

locomotora
Meaning
A powered rail vehicle used for pulling trains.
Example
The old steam locomotive was restored for the museum.
La antigua locomotora de vapor fue restaurada para el museo.
C2 adjective /ˈfæn.sɪ.ləs/

fanciless

sin imaginación, común
Meaning
without imagination or creativity; plain or ordinary
Example
His drawings were simple and fanciless.
Sus dibujos eran simples y sin imaginación.
A1 adjective /frɛntʃ/

french

francés
Meaning
Relating to France, its people, or their language.
Example
We enjoyed delicious French cuisine on our trip to Paris.
Disfrutamos de deliciosa comida francesa en nuestro viaje a París.
C2 noun /ˌɪntərpəˈzɪʃən/

interposition

intervención
Meaning
The act of intervening or coming between two things, often to influence or prevent an outcome.
Example
The manager’s interposition prevented a heated argument from escalating.
La intervención del gerente evitó que una discusión acalorada se intensificara.
C1 noun /ˈbɛərnəs/

bareness

desnudez
Meaning
the state of being bare or uncovered; lack of decoration, warmth, or concealment
Example
The bareness of the room made it feel cold and unwelcoming.
La desnudez de la habitación la hacía sentir fría y poco acogedora.
A2 adjective, noun, verb /ˈtoʊ.təl/

total

total
Meaning
the whole amount; complete
Example
The total cost was too high.
El costo total fue demasiado alto.
A2 noun /ˈɡræmər/

grammar

gramática
Meaning
the system and structure of a language, including rules for syntax, morphology, and usage
Example
She studied grammar to improve her writing skills.
Ella estudió gramática para mejorar su escritura.
B1 noun /ˈsaɪdˌwɔːk/

sidewalk

acera
Meaning
a paved path for pedestrians at the side of a street.
Example
Children were playing on the sidewalk.
Los niños estaban jugando en la acera.
B1 adjective /strɪkt/

Strict

estricto; que exige el cumplimiento exacto de las reglas
Meaning
demanding exact conformity to rules; severe; rigorous
Example
The teacher is very strict about homework deadlines.
El maestro es muy estricto con las fechas límite de las tareas.
B2 noun /ˈweə(r)haʊs/

warehouse

almacén
Meaning
a large building where goods are stored before being sold or distributed
Example
The company stores all its products in a big warehouse.
La empresa almacena todos sus productos en un gran almacén.
B2 adverb /ˈpraɪ.vət.li/

Privately

en privado; de manera confidencial
Meaning
in a private manner; without others present; confidentially
Example
She spoke to him privately about the matter.
Ella habló con él en privado sobre el asunto.
C2 noun /ˈlɔɪtərər/

loiterer

persona que vaga sin propósito en un lugar
Meaning
A person who lingers aimlessly in a place without purpose.
Example
The police questioned the loiterer outside the store.
La policía interrogó al loiterer fuera de la tienda.
C2 verb /rɪˈɡeɪl/

regale

regalar
Meaning
To entertain or amuse someone with stories, food, or drink.
Example
He regaled us with stories of his travels around the world.
Nos regaló con historias de sus viajes alrededor del mundo.
C2 verb /əˈɡriːv/

aggrieve

agraviar
Meaning
to cause distress or make someone feel resentful
Example
She felt aggrieved by the unfair decision.
Ella se sintió agraviada por la decisión injusta.
B1 noun /ˈhaɪ.weɪ/

highway

autopista
Meaning
A main road, especially one connecting major towns or cities.
Example
The highway was blocked due to an accident.
La autopista estaba bloqueada debido a un accidente.
C1 noun /ˈkæləs/

callus

parte engrosada de la piel
Meaning
A thickened and hardened part of the skin or soft tissue, especially in an area subjected to friction.
Example
A callus formed on his palm from using tools every day.
Se le formó un callo en la palma de la mano por usar herramientas todos los días.
C1 adjective, noun /ɪnˈdɪkətɪv/

indicative

indicativo
Meaning
Serving as a sign or expression of something; in grammar, a mood used to make factual statements.
Example
His tone was indicative of his frustration.
Su tono era indicativo de su frustración.
C2 noun /kənˈsaɪnər/

consignor

remitente
Meaning
a person or company that sends goods to be sold or transported
Example
The consignor shipped the goods to the warehouse.
El remitente envió las mercancías al almacén.
B2 verb /ˈmeməraɪz/

memorize

memorizar
Meaning
to learn something by heart; to commit to memory
Example
Students need to memorize important formulas for the exam.
Los estudiantes deben memorizar fórmulas importantes para el examen.
C1 adjective /ˈɡɑːrdɪd/

guarded

reservado
Meaning
Cautious and careful in speech or action, often to avoid giving too much away.
Example
He gave a guarded reply to the journalist.
Él dio una respuesta reservada al periodista.
A1 noun /sɛpˈtɛmbər/

september

septiembre
Meaning
The ninth month of the year in the Gregorian calendar
Example
My birthday is in September, and I always celebrate it with friends.
Mi cumpleaños es en septiembre, y siempre lo celebro con amigos.
C2 verb /ˈɪndjʊˌreɪt/

indurate

endurecer
Meaning
To harden or make something physically or emotionally tough.
Example
Years of hardship indurated his spirit.
Años de dificultades induraron su espíritu.
C1 noun /ɡluːm/

Gloom

oscuridad; tristeza; melancolía
Meaning
partial or total darkness; a state of dejection or despondency
Example
The thick clouds cast a gloom over the valley, making everything appear dark and dreary.
Las nubes gruesas arrojaron una oscuridad sobre el valle, haciendo que todo pareciera oscuro y sombrío.
C1 noun /ˈkriː.dəns/

credence

creencia, aceptación
Meaning
belief in or acceptance of something as true
Example
The witness gave credence to the defendant's alibi.
El testigo dio credibilidad a la coartada del acusado.
B2 verb /poʊk/

poke

picar
Meaning
to push or prod with a finger or pointed object
Example
Don't poke me with your finger.
No me toques con tu dedo.
B2 noun ˈkrɪt.ɪ.kəl ˈθɪŋ.kɪŋ

critical thinking

pensamiento crítico
Meaning
The objective analysis and evaluation of an issue in order to form a judgment.
Example
Critical thinking helps in making informed decisions.
El pensamiento crítico ayuda a tomar decisiones informadas.
C1 adjective /ˈtɪklɪʃ/

ticklish

cosquilloso, sensible
Meaning
easily made to laugh by being touched lightly; easily upset or sensitive
Example
She is very ticklish and bursts into laughter when touched on her feet.
Ella es muy cosquillosa y se echa a reír cuando la tocan en los pies.
C1 adjective /miːk/

Meek

suave y sumiso; humilde; paciente
Meaning
gentle and submissive; humble; patient
Example
Despite his power, he remained meek and humble.
A pesar de su poder, se mantuvo manso y humilde.
B2 verb /ˈwɪɡəl/

wiggle

moverse, agitarse
Meaning
To move or cause to move with small rapid movements from side to side.
Example
The baby wiggled happily in her mother's arms.
El bebé se movía felizmente en los brazos de su madre.
C2 adjective /ˈsfɪŋks laɪk/

sphinx-like

misterioso
Meaning
Mysterious, enigmatic, or difficult to interpret
Example
Her sphinx-like smile made it hard to guess what she was thinking.
Su sonrisa de esfinge hacía que fuera difícil adivinar lo que estaba pensando.
C1 noun /ˈliːʒən/

lesion

lesión
Meaning
An area of damage or abnormal change in the tissue of an organism, often caused by injury or disease.
Example
The doctor examined the skin lesion carefully.
El doctor examinó cuidadosamente la lesión en la piel.
C2 noun /ˈtruːɪzəm/

truism

verdad de Perogrullo
Meaning
a statement that is obviously true and says nothing new or interesting
Example
It is a truism that hard work leads to success.
Es una verdad de Perogrullo que el trabajo duro lleva al éxito.
C2 adjective /ˈfætʃuəs/

fatuous

tonto
Meaning
silly or foolish, especially in a self-satisfied way
Example
His fatuous comments during the meeting annoyed everyone.
Sus comentarios tontos durante la reunión molestaron a todos.
A2 preposition /tɔːrdz/

towards

hacia
Meaning
in the direction of
Example
He is running towards the park.
Él está corriendo hacia el parque.
C1 noun /ˈlʌstər/

luster

brillo
Meaning
a gentle sheen or soft glow, especially from a polished surface
Example
The diamond had a brilliant luster.
El diamante tenía un brillo brillante.
C1 noun /ˈhæm.lət/

Hamlet

pequeña aldea
Meaning
a small rural settlement, smaller than a village; a small community
Example
The tiny hamlet nestled in the valley had only a dozen houses and one small church.
La pequeña aldea enclavada en el valle tenía solo una docena de casas y una pequeña iglesia.
A2 noun /ˈɔːdiəns/

audience

audiencia
Meaning
A group of people who gather to watch, listen to, or experience a performance, event, or broadcast.
Example
The audience clapped loudly after the performance.
La audiencia aplaudió fuerte después de la actuación.
B2 noun ˈsæt.əl.aɪt

satellite

satélite
Meaning
An artificial object which has been intentionally placed into orbit around a celestial body.
Example
Satellites provide critical data for research.
Los satélites proporcionan datos críticos para la investigación.
B2 verb /əˈveɪl/

avail

aprovechar
Meaning
to make use of something; to be of use or benefit
Example
You should avail yourself of this opportunity.
Deberías aprovechar esta oportunidad.
B2 verb /wɛd/

wed

casarse
Meaning
to marry someone; to enter into a marriage
Example
They decided to wed in a small ceremony by the beach.
Ellos decidieron casarse en una pequeña ceremonia en la playa.
C1 noun /ˌtrɛpɪˈdeɪʃən/

trepidation

temor
Meaning
a feeling of fear or anxiety about something that may happen
Example
She opened the letter with some trepidation.
Ella abrió la carta con algo de temor.
B2 verb /fɔːrˈsiː/

foresee

prever
Meaning
To be aware of beforehand; to predict or expect.
Example
She could foresee the challenges ahead.
Ella podía prever los desafíos por delante.
B2 noun /læp/

Lap

regazo
Meaning
the flat area between the waist and knees of a seated person; one circuit of a track or course
Example
The cat curled up comfortably in her lap while she read her book.
El gato se acurrucó cómodamente en su regazo mientras leía su libro.
A1 adjective /tʃiːp/

Cheap

barato; económico
Meaning
low in price; costing little money
Example
This restaurant serves cheap but delicious food.
Este restaurante sirve comida barata pero deliciosa.
C2 adjective /ˌænθrəpəˈmɔːrfɪk/

anthropomorphic

antropomórfico
Meaning
attributing human characteristics to non-human things, like animals or objects
Example
The cartoon shows an anthropomorphic cat walking on two legs.
El dibujo animado muestra un gato antropomórfico caminando sobre dos patas.
B2 adjective /ˈveɪ.kənt/

Vacant

vacío; no ocupado; disponible
Meaning
empty; not occupied; available
Example
There is a vacant apartment on the second floor.
Hay un apartamento vacío en el segundo piso.
C1 verb/noun /ˈswæɡ.ər/

swagger

presunción
Meaning
To walk or behave in a very confident and arrogant way.
Example
He swaggered into the room as if he owned the place.
Entró en la habitación como si fuera dueño del lugar.
A2 verb /bleɪm/

blame

echar la culpa
Meaning
to hold responsible for a fault; to find fault with
Example
Don't blame me for the mistake.
No me eches la culpa por el error.
C2 noun /ˈkɪldʒɔɪ/

killjoy

aguafiestas
Meaning
a person who spoils the fun or enjoyment of others
Example
Don’t be a killjoy at the party.
No seas un aguafiestas en la fiesta.
C1 verb /ˈpɛtrɪfaɪ/

petrify

petrificar
Meaning
to make someone so frightened that they are unable to move or think; to turn into stone
Example
The loud noise petrified the little child.
El ruido fuerte petrificó al niño pequeño.
B2 adjective /ʌnˈbreɪkəbəl/

Unbreakable

no se puede romper o dañar; muy fuerte y duradero
Meaning
not able to be broken or damaged; very strong and durable
Example
Their friendship formed an unbreakable bond.
Su amistad formó un vínculo inquebrantable.
C1 adverb /ˈɪnwərdli/

inwardly

por dentro
Meaning
In the mind or spirit; not outwardly visible.
Example
She smiled outwardly but inwardly she was worried.
Ella sonrió por fuera, pero por dentro estaba preocupada.
C2 noun /ˈkærəm/

Carom

comino
Meaning
aromatic seeds of a plant used as a spice, especially in Indian cooking
Example
Carom seeds are often used in traditional Indian bread recipes.
Las semillas de comino se usan a menudo en recetas tradicionales de pan indio.
C1 noun /ˈdɛspɒt/

despot

déspota
Meaning
a ruler with absolute power, often ruling in a cruel or oppressive way
Example
The despot ruled the nation with fear and violence.
El déspota gobernó la nación con miedo y violencia.
C2 noun /ˌvɛrɪsɪˈmɪlɪtjuːd/

verisimilitude

verosimilitud
Meaning
the appearance of being true or real
Example
The movie was praised for its verisimilitude to actual events.
La película fue elogiada por su verosimilitud con los eventos reales.
C1 noun /ˈpʌndɪt/

pundit

experto
Meaning
An expert in a particular subject or field who is frequently called upon to give opinions to the public.
Example
Political pundits debated the election results on television.
Los pundits políticos debatieron sobre los resultados de las elecciones en la televisión.
C1 adjective /ˈflæʃi/

flashy

llamativo, ostentoso
Meaning
ostentatious or showy in a way that attracts attention
Example
He drove a flashy sports car through the city streets.
Él condujo un coche deportivo llamativo por las calles de la ciudad.
B2 verb əbˈzɜːrvd

observed

celebrar
Meaning
To celebrate or keep a religious or other festival.
Example
The day is observed annually to raise awareness.
El día se celebra anualmente para aumentar la conciencia.
C2 noun /ˈzaɪtɡaɪst/

zeitgeist

espíritu de la época
Meaning
The defining spirit or mood of a particular period of history as shown by the ideas and beliefs of the time.
Example
The novel perfectly captures the zeitgeist of the 1960s.
La novela captura perfectamente el espíritu de la época de los años 60.
C2 noun /ˈliː.vɪŋz/

Leavings

restos; sobras
Meaning
things that have been left behind or remain; remnants or scraps
Example
The leavings from dinner were given to the dog.
Los restos de la cena fueron dados al perro.
B2 noun /ˌhez.ɪˈteɪ.ʃən/

Hesitation

vacilación; duda
Meaning
the action of pausing or delaying; uncertainty or unwillingness to act
Example
After a moment of hesitation, she decided to accept the challenging job offer from the company.
Después de un momento de vacilación, decidió aceptar la oferta de trabajo desafiante de la empresa.
C2 noun /ˈpɔːrtɛnt/

portent

presagio
Meaning
A sign or warning that something, especially something momentous or calamitous, is likely to happen.
Example
The sudden drop in stock prices was seen as a portent of economic trouble.
La repentina caída de los precios de las acciones fue vista como un presagio de problemas económicos.
A2 adjective /wɪrd/

weird

extraño
Meaning
suggesting something supernatural or very strange; unusual
Example
The movie had a weird ending that nobody expected.
La película tenía un final extraño que nadie esperaba.
B2 adjective /ʌnfəˈmɪl.jər/

Unfamiliar

desconocido; extraño
Meaning
not known or recognized; strange
Example
The city was unfamiliar to me since I had never been there before.
La ciudad me era desconocida porque nunca había estado allí antes.
B2 noun /ˈskɔːr.pi.ən/

Scorpion

escorpión
Meaning
a small creature with eight legs, two claws, and a curved tail with a poisonous sting
Example
The scorpion hid under the rock during the day.
El escorpión se escondió debajo de la roca durante el día.
B2 noun /ˈɡloʊbəl əˈwɛrnɪs/

global awareness

conciencia global
Meaning
Worldwide consciousness and understanding of important issues that affect people globally, leading to informed action and policy changes.
Example
Global awareness of climate change is essential for policy changes.
La conciencia global sobre el cambio climático es esencial para los cambios en las políticas.
C1 noun /ˈbænɪstər/

banister

barandal
Meaning
a railing supported by posts at the side of a staircase or balcony
Example
She held the banister tightly while going down the stairs.
Ella sujetó el barandal con fuerza mientras bajaba las escaleras.
A2 adjective, noun /ɡreɪ/

gray

felicidad
Meaning
A color between black and white; also describes dull or gloomy situations.
Example
The sky turned gray before the storm.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 adjective /ˈtʃɪli/

chilly

frío
Meaning
uncomfortably or unpleasantly cold
Example
It was a chilly morning in December.
Fue una mañana fría en diciembre.
A1 noun /ˈdænsɪŋ/

dancing

baile
Meaning
the activity of moving the body rhythmically to music
Example
They spent the evening dancing at the party.
Pasaron la noche bailando en la fiesta.
A2 noun /bɪər/

beer

cerveza
Meaning
An alcoholic drink made from yeast-fermented malt flavored with hops.
Example
He ordered a glass of cold beer at the bar.
Él pidió un vaso de cerveza fría en el bar.
C2 noun /pəˈræm.bjə.leɪ.tər/

Perambulator

cochecito de bebé
Meaning
a four-wheeled carriage for a baby; baby stroller or pram
Example
She pushed the perambulator through the park while the baby slept peacefully.
Ella empujaba el perambulator por el parque mientras el bebé dormía tranquilamente.
C1 noun /pɪˌdɛs.tri.ə.naɪˈzeɪ.ʃən/

pedestrianization

peatonalización
Meaning
Making areas pedestrian-friendly, closing any area to vehicle traffic and making it open only for pedestrians.
Example
The pedestrianization of city centers reduces pollution.
La peatonalización de los centros urbanos reduce la contaminación.
A2 noun /drʌm/

Drum

tambor
Meaning
a percussion instrument typically made of a hollow cylinder with a membrane stretched over one or both ends
Example
The drummer kept perfect time on his drum kit.
El baterista mantuvo un tempo perfecto en su kit de bateria.
C1 adjective /ˈɑːtfəl/

Artful

astuto; hábil; ingenioso
Meaning
clever or skillful, especially in a cunning way
Example
She gave an artful answer that avoided the real question.
Ella dio una respuesta astuta que evitó la verdadera pregunta.
A1 adjective /oʊld/

old

viejo
Meaning
having lived for a long time; not new or young
Example
He still drives his old car.
Él todavía conduce su coche viejo.
B2 verb /ɪˈvoʊk/

evoke

evocar
Meaning
to bring a feeling, memory, or image into the mind
Example
The old song evoked memories of her childhood.
La vieja canción evocó recuerdos de su infancia.
C2 noun /məˈlæsɪz/

Molasses

melaza
Meaning
thick, dark, sweet syrup made from sugar cane
Example
The recipe calls for molasses to give the bread a rich flavor.
La receta pide melaza para dar un sabor rico al pan.
B2 verb /dɪsˈeɪbl/

disable

deshabilitar
Meaning
to make something unable to function or operate
Example
The technician disabled the alarm system temporarily.
El técnico deshabilitó temporalmente el sistema de alarma.
C1 adjective ɪˌɡæl.ɪˈteə.ri.ən

egalitarian

igualitario
Meaning
Believing in or based on the principle that all people are equal and deserve equal rights and opportunities.
Example
The new law promotes an egalitarian society.
La nueva ley promueve una sociedad igualitaria.
C1 verb /ˈɡræpəl/

grapple

luchar, pelear
Meaning
to struggle or wrestle with something, often a problem or opponent
Example
The company is grappling with financial difficulties.
La compañía está luchando con dificultades financieras.
C2 noun /ˈkæbəˌlɪzəm/

cabalism

cabalismo
Meaning
The doctrines, practices, or secretive dealings of a cabal.
Example
The historian wrote extensively about cabalism in the royal court.
El historiador escribió extensamente sobre el cabalismo en la corte real.
C1 verb /hɔːrd/

hoard

acumular
Meaning
to accumulate and hide away a large supply of something, often secretly
Example
During the crisis, many people began to hoard food and water.
Durante la crisis, muchas personas comenzaron a acumular comida y agua.
C1 noun /ˌɑːrtʃˈbɪʃəp/

archbishop

arzobispo
Meaning
A senior bishop in charge of an archdiocese in the Christian Church.
Example
The archbishop delivered a sermon to thousands of people.
El arzobispo dio un sermón a miles de personas.
B2 adverb /bɪˈfɔːr.hænd/

Beforehand

de antemano; con anticipación; antes
Meaning
in advance; ahead of time; earlier
Example
We prepared everything beforehand.
Preparamos todo de antemano.
A1 verb /stɑːrt/

start

comenzar
Meaning
to begin something; to commence; to initiate
Example
Let's start the meeting now.
vamos a comenzar la reunión ahora.
B1 verb /siːk/

seek

buscar
Meaning
to try to find or obtain something; to attempt or desire to achieve
Example
He decided to seek advice from his mentor.
Decidió buscar consejo de su mentor.
B2 noun /ˈɡlɑːs.weər/

Glass-ware

vajilla de cristal
Meaning
objects made of glass, especially drinking glasses and decorative objects
Example
The wedding registry included fine glassware.
El registro de bodas incluyó vajilla de cristal fina.
C1 adjective /ˈɡrændioʊs/

grandiose

grandioso
Meaning
Impressive or magnificent in appearance or style, often pretentiously so.
Example
He had grandiose plans of building a futuristic city in the desert.
Él tenía planes grandiosos de construir una ciudad futurista en el desierto.
C2 noun /vɛkˈseɪʃən/

vexation

exasperación
Meaning
the state of being annoyed, frustrated, or worried
Example
She could not hide her vexation after the repeated delays.
Ella no pudo esconder su exasperación después de los repetidos retrasos.
C1 verb pɚˈpɛtʃ.u.eɪt

perpetuate

mantener algo en funcionamiento continuo o mantenerlo durante mucho tiempo
Meaning
To keep something continuously running or maintain it for a long time.
Example
The media can sometimes perpetuate harmful stereotypes.
Los medios a veces pueden perpetuar estereotipos dañinos.
C2 verb /ɪnˈkæmp/

encamp

acampar
Meaning
to set up or establish a camp
Example
The soldiers encamped near the river for the night.
Los soldados acamparon cerca del río durante la noche.
C2 adjective /səˈpʌlkrəl/

sepulchral

relacionado con una tumba, sombrío
Meaning
Relating to a tomb or burial; gloomy, dismal.
Example
The abandoned house had a sepulchral silence about it.
La casa abandonada tenía un silencio sepulcral.
C2 noun /kənˈtraɪ.vəns/

contrivance

artificio o plan
Meaning
a device or plan that is cleverly or artificially created
Example
The clock was an intricate contrivance of gears and springs.
El reloj era un intrincado artificio de engranajes y resortes.
A2 noun /klaʊd/

Cloud

nube
Meaning
a visible mass of condensed water vapour floating in the atmosphere above the ground
Example
Dark clouds gathered before the storm.
Las nubes oscuras se agruparon antes de la tormenta.
C1 noun /ˈnjuːɑːns/

nuance

matiz
Meaning
A subtle difference in shade of meaning, appearance, or sound.
Example
He noticed the subtle nuance in her expression.
Notó el sutil matiz en su expresión.
C2 noun ˈoʊʃən ˌstrætɪfɪˈkeɪʃən

ocean stratification

estratificación oceánica
Meaning
The formation of layers in ocean water due to differences in density.
Example
Ocean stratification affects marine biodiversity.
La estratificación oceánica afecta la biodiversidad marina.
C1 adjective /ˈliː.θəl/

Lethal

letal; mortal;
Meaning
deadly; fatal; capable of causing death
Example
The snake's venom is lethal to humans if not treated immediately.
El veneno de la serpiente es letal para los humanos si no se trata inmediatamente.
B1 noun/verb /ˈprɛʃər/

pressure

presión
Meaning
the force applied to something or the feeling of stress or tension
Example
The pressure of the situation made him nervous.
La presión de la situación lo hizo sentirse nervioso.
A2 noun /ˈɪʃ.uːz/

issues

problemas
Meaning
Important topics or problems for debate or discussion.
Example
Health issues from pollution are increasing.
Los problemas de salud causados por la contaminación están aumentando.
B2 noun, adjective, adverb /ˌnɔːrθˈwest/

northwest

noroeste
Meaning
the direction that is between north and west; situated in or moving toward this direction
Example
Seattle is located in the northwest of the United States.
Seattle está ubicado en el noroeste de los Estados Unidos.
B2 verb /rɪˈfaɪn/

refine

refinar
Meaning
to improve by making small changes; to purify
Example
The chef refines the recipe to perfection.
El chef refina la receta a la perfección.
C2 adjective /ˌʌn.təˈwɔːrd/

untoward

inesperado
Meaning
Unexpected and inappropriate or inconvenient.
Example
The meeting ended without any untoward incidents.
La reunión terminó sin incidentes inesperados.
B1 noun /ˈsæl.ər.i/

Salary

salario
Meaning
a fixed regular payment, typically paid on a monthly basis
Example
She receives a good salary for her work as a teacher.
Ella recibe un buen salario por su trabajo como profesora.
C1 adverb /ˈaʊtwədli/

Outwardly

externamente; superficialmente;
Meaning
on the surface; externally; in appearance
Example
Outwardly, he seemed calm, but inside he was nervous.
Exteriormente, parecía tranquilo, pero por dentro estaba nervioso.
C1 noun /ˌkɒn.təmˈpleɪ.ʃən/

contemplation

profunda reflexión
Meaning
The action of looking thoughtfully at something for a long time; deep reflective thought.
Example
She sat in contemplation before making her decision.
Ella se sentó en profunda reflexión antes de tomar su decisión.
A2 adverb /ˌdaʊnˈsteəz/

Downstairs

abajo
Meaning
on or to a lower floor of a building
Example
Please go downstairs and wait in the lobby.
Por favor, baja y espera en el vestíbulo.
C1 adjective /loʊθ/

loath

reacio
Meaning
reluctant or unwilling to do something
Example
She was loath to admit her mistake in front of everyone.
Ella estaba reacia a admitir su error frente a todos.
B1 noun /ˈfɪkʃən/

fiction

ficción
Meaning
Literature created from the imagination, not presented as fact.
Example
She enjoys reading science fiction novels.
A ella le gusta leer novelas de ciencia ficción.
A2 adverb/adjective/verb /ˈfɜːrðər/

further

avanzar
Meaning
At a greater distance; to advance or promote something.
Example
She studied hard to further her career.
Ella estudió mucho para avanzar en su carrera.