nibble
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˈnɪbəl/

nibble

grignoter
Meaning
to take small bites of food
Example
The rabbit nibbled on a carrot.
Le lapin a grignoté une carotte.
A2 verb /ˌɪntrəˈduːs/

introduce

présenter
Meaning
to present someone; to bring in for the first time
Example
Let me introduce you to my friend.
Laisse-moi te présenter à mon ami.
B2 verb /tʌk/

tuck

replier
Meaning
to push or fold something neatly into a particular place
Example
She tucked the blanket around the baby to keep him warm.
Elle a replié la couverture autour du bébé pour le garder au chaud.
C2 noun /kəˈlɒsəs/

colossus

colosse
Meaning
A person or thing of enormous size, importance, or ability.
Example
Einstein was a colossus in the world of science.
Einstein était un colosse dans le monde de la science.
B2 noun /ˈsaɪrən/

siren

sirène
Meaning
A device that makes a loud prolonged sound as a signal or warning; in mythology, a creature that lures sailors with enchanting songs.
Example
The police car passed with its siren blaring.
La voiture de police est passée en faisant retentir sa sirène.
C2 noun /ˈkɒŋ.kɔː.dæt/

concordat

concordat
Meaning
An agreement or treaty, especially between the Vatican and a secular government.
Example
The concordat established the rights of the church within the country.
Le concordat a établi les droits de l'église dans le pays.
B2 adverb /ˈfɜ:rst hænd/

First-hand

de première main; directement
Meaning
directly experienced or obtained; from the original source
Example
I experienced the earthquake first-hand.
J'ai vécu le tremblement de terre de première main.
B1 verb /rɪˈleɪt/

relate

relater
Meaning
to connect or show a link between; to tell a story
Example
She relates her experience to the audience.
Elle relate son expérience au public.
C1 adjective /ˈtɛmpərəl/

temporal

temporel
Meaning
Relating to worldly affairs or to time rather than spiritual matters.
Example
The monk gave up his temporal possessions to live a simple life.
Le moine a renoncé à ses possessions temporelles pour vivre une vie simple.
B2 noun ˈæɡ.rɪ.kʌl.tʃɚ

agriculture

agriculture
Meaning
The science or practice of farming, including cultivation of the soil for the growing of crops and the rearing of animals to provide food, wool, and other products.
Example
Sustainable agriculture can help protect the environment.
L'agriculture durable peut aider à protéger l'environnement.
B2 verb /ˌkoʊ.ɪnˈsaɪd/

coincide

coïncider
Meaning
To occur at the same time or to be in agreement.
Example
The meeting coincided with her birthday.
La réunion a coïncidé avec son anniversaire.
A1 noun /ruːm/

room

chambre
Meaning
A space within a building enclosed by walls, floor, and ceiling
Example
She decorated her room with bright colors.
Elle a décoré sa chambre avec des couleurs vives.
C1 verb /ˈɪnsjuleɪt/

insulate

isoler
Meaning
To protect something by covering it, especially to prevent heat, sound, or electricity from escaping or entering.
Example
The house was insulated to reduce heating costs.
La maison a été isolée pour réduire les coûts de chauffage.
B2 noun steɪks

stakes

mise
Meaning
A strong wooden or metal post with a point at one end, driven into the ground.
Example
The stakes were high for the success of the project.
Les mises étaient élevées pour le succès du projet.
B2 adverb /ˈɑːɡjuːəbli/

arguably

sans doute
Meaning
used to say that a statement is open to argument or is considered true by many people
Example
She is arguably the most talented player on the team.
Elle est sans doute la joueuse la plus talentueuse de l’équipe.
C2 verb /foʊˈmɛnt/

foment

fomenter
Meaning
To instigate or stir up (an undesirable or violent sentiment or course of action).
Example
The rebel leader tried to foment unrest among the people.
Le leader rebelle a tenté de fomenter des troubles parmi les gens.
B2 noun /ˈdɪdʒɪt/

digit

chiffre
Meaning
a numeral from 0 to 9; also a finger or toe
Example
You must enter a four-digit code to unlock the phone.
Vous devez entrer un code a quatre chiffres pour deverrouiller le telephone.
B2 adjective kəˈlɛktɪv

collective

collectif
Meaning
Done by people acting as a group; shared by all members of a group.
Example
Victory Day represents our collective pride.
Le Jour de la Victoire représente notre fierté collective.
B1 noun ruːlz ənd ˌrɛɡjʊˈleɪʃənz

rules and regulations

règles et règlements
Meaning
Official orders and laws that control how something is done.
Example
Rules and regulations alone cannot change attitudes.
Les règles et les règlements à eux seuls ne peuvent pas changer les attitudes.
C1 adjective /ˈtrænzvɜːrs/

transverse

transversal
Meaning
situated or lying across something
Example
The transverse road connects two highways.
La route transversale relie deux autoroutes.
C1 adjective /ˌʌnbɪˈkʌmɪŋ/

unbecoming

inapproprié
Meaning
Not proper or appropriate for a person; unsuitable.
Example
His rude behavior was unbecoming of a leader.
Son comportement grossier était inapproprié pour un leader.
C1 noun ˌdɪs.ɪnˈfek.ʃən

disinfection

désinfection
Meaning
The process of destroying harmful microorganisms to prevent infection.
Example
Kitchen appliances require frequent disinfection.
Les appareils de cuisine nécessitent une désinfection fréquente.
B2 noun /moʊd/

Mode

mode; manière
Meaning
a way or manner in which something occurs or is done; a setting
Example
The computer has a sleep mode to save energy.
L'ordinateur a un mode veille pour économiser de l'énergie.
B1 noun /ˈlɛktʃərər/

lecturer

conférencier
Meaning
a person who gives lectures, especially at a college or university
Example
The lecturer explained the theory with clear examples.
Le conférencier a expliqué la théorie avec des exemples clairs.
C2 noun /ˈmædʒɪstrəsi/

magistracy

bureau judiciaire
Meaning
The office, authority, or district of a magistrate.
Example
He was proud to serve in the local magistracy for over a decade.
Il était fier de servir dans le bureau judiciaire local pendant plus d'une décennie.
C1 noun ˌtraɪ.bjuˈnæl əv ˈdʒʌs.tɪs

tribunal of justice

tribunal de justice
Meaning
A court of justice or judicial body that settles disputes or tries offenses.
Example
The Tribunal of Justice started the hearings promptly.
Le tribunal de justice a commencé les auditions immédiatement.
A1 noun /frɛnd/

friend

ami
Meaning
a person with whom one has a bond of mutual affection
Example
He is my best friend.
Il est mon meilleur ami.
B1 noun /ˈsɪtɪzən/

citizen

citoyen
Meaning
a legally recognized subject or national of a state
Example
Every citizen has the right to vote.
Chaque citoyen a le droit de voter.
C1 noun, adjective /ˈsɒlvənt/

solvent

solvant, capable de rembourser ses dettes
Meaning
a liquid that dissolves other substances; also means able to pay debts
Example
Acetone is a common solvent used in laboratories.
L'acétone est un solvant couramment utilisé dans les laboratoires.
B2 noun, verb /ˈpɛdəl/

pedal

levier actionné par le pied
Meaning
A foot-operated lever for powering or controlling a mechanism, especially on a bicycle.
Example
He pressed down hard on the bicycle pedal.
Il appuya fort sur la pédale du vélo.
A1 verb /fɔːl/

fall

tomber
Meaning
to drop down from a higher place; to decrease; to happen or occur
Example
The leaves fall from the trees in autumn.
Les feuilles tombent des arbres en automne.
B2 noun ˈskruːtɪni

scrutiny

examen minutieux
Meaning
Critical observation or examination
Example
The new law is under scrutiny by the legislative body.
La nouvelle loi est sous examen minutieux par le corps législatif.
B2 noun /ˈlʊkɪŋ ɡlæs/

Looking glass

miroir
Meaning
a mirror; a piece of glass that reflects images
Example
She looked at herself in the looking glass.
Elle s'est regardée dans le miroir.
C1 verb /flaʊt/

flout

mépriser
Meaning
To openly disregard or show contempt for a rule or law.
Example
The company was fined for flouting environmental regulations.
L'entreprise a été condamnée à une amende pour avoir enfreint les réglementations environnementales.
C1 adjective ɪˈθɪə.ri.əl

ethereal

céleste, délicat, surnaturel
Meaning
Extremely delicate and light in a way that seems too perfect for this world.
Example
Her voice had an ethereal quality.
Sa voix avait une qualité éthérée.
C2 adjective /ɪmˈpɑːlɪtɪk/

impolitic

imprudent
Meaning
Unwise or imprudent; not showing good judgment.
Example
It would be impolitic to criticize them openly.
Il serait imprudent de les critiquer ouvertement.
B1 adjective /ɪˈliː.ɡəl/

illegal

illégal
Meaning
Not allowed by law; unlawful.
Example
It is illegal to drive without a valid license.
Il est illégal de conduire sans une licence valide.
B2 noun /ˈfɪlmˌmeɪkər/

film-maker

réalisateur de film
Meaning
A person who directs or produces films
Example
The film-maker received an award for his latest documentary.
Le réalisateur de film a reçu un prix pour son dernier documentaire.
C1 adjective /ˈbɒt.əl ɡriːn/

Bottle-green

vert bouteille
Meaning
a dark green color similar to that of a green glass bottle
Example
She wore a beautiful bottle-green dress to the evening party.
Elle portait une belle robe vert bouteille à la soirée.
B2 noun, verb /stiːm/

steam

vapeur
Meaning
the vapor into which water is converted when heated; to emit or treat with steam
Example
The kettle was steaming on the stove.
La bouilloire fumait sur la cuisinière.
C1 noun /ɪnˈtɛstɪn/

intestine

intestin
Meaning
The part of the digestive system where food is digested and absorbed, extending from the stomach to the anus.
Example
The doctor explained how nutrients are absorbed in the small intestine.
Le médecin a expliqué comment les nutriments sont absorbés dans l'intestin grêle.
C2 noun /ˈæntiruːm/

anteroom

antichambre
Meaning
A small room leading to a main one, often used as a waiting area.
Example
The guests waited in the anteroom before being called inside.
Les invités ont attendu dans l’antichambre avant d’être appelés à l’intérieur.
C2 noun/verb /dɪsˈfeɪvər/

disfavor

désapprobation / aversion
Meaning
disapproval or dislike; to regard with disapproval
Example
The new policy fell into disfavor with the public.
La nouvelle politique est tombée en disgrâce auprès du public.
C1 noun /pɔl/

Pall

tissu placé sur un cercueil; un couvre-chef sombre qui crée une atmosphère lugubre
Meaning
a cloth spread over a coffin; a dark covering that creates a gloomy atmosphere
Example
A pall of smoke hung over the burning building.
Un voile de fumée flottait au-dessus du bâtiment en feu.
C1 noun /ˈtɪt.bɪt/

Titbit

un petit morceau de nourriture délicieuse; un petit morceau intéressant d'information
Meaning
a small piece of tasty food; a small interesting piece of information
Example
She served delicious titbits at the party.
Elle a servi de délicieux titbits à la fête.
B1 verb /əˈdɒpt/

adopt

adopter
Meaning
To take something as your own, such as a child, idea, or method.
Example
They decided to adopt a child from the orphanage.
Ils ont décidé d'adopter un enfant de l'orphelinat.
C2 verb /ˈfrʌktɪˌfaɪ/

fructify

fructifier
Meaning
To make fruitful or productive; to bear fruit.
Example
The new policies will help fructify the economic potential of the region.
Les nouvelles politiques aideront à fructifier le potentiel économique de la région.
C1 adverb /ˈæmpli/

amply

amplement
Meaning
more than sufficiently; generously
Example
She was amply rewarded for her hard work.
Elle a été généreusement récompensée pour son travail acharné.
B2 noun /ˈnoʊ.ʃən/

Notion

notion
Meaning
a conception or belief about something; an idea or opinion
Example
She had a strange notion that someone was following her.
Elle avait une étrange notion que quelqu'un la suivait.
B1 noun /ˈɡɪvər/

giver

donateur
Meaning
a person who gives something
Example
She was always a generous giver to charity.
Elle a toujours été une généreuse donatrice pour la charité.
C2 noun /ˈtrɪbjuːn/

tribune

tribune / tribun
Meaning
a person or platform representing the people; historically, a Roman official elected to protect citizens' rights
Example
He was seen as a tribune of the common people.
Il était considéré comme un tribun du peuple.
B2 adjective /ˈprɪm.ɪ.tɪv/

Primitive

primitif; de base; brut; sous-développé; simple
Meaning
ancient; basic; crude; undeveloped; simple
Example
The tribe still uses primitive tools for hunting and farming.
La tribu utilise encore des outils primitifs pour chasser et cultiver.
C2 adjective /ɪnˈkɒntɪnənt/

incontinent

incontinent
Meaning
lacking control over urination or defecation; lacking self-restraint
Example
The patient was incontinent after surgery.
Le patient était incontinent après l'opération.
C1 noun /ˈreɪdiəns/

radiance

radiance
Meaning
the quality of shining with bright light; a glowing or beaming quality
Example
Her face was filled with radiance after hearing the good news.
Son visage était rempli de radiance après avoir entendu les bonnes nouvelles.
B2 adjective /ˈtʃeɪn.dʒə.bəl/

Changeable

changeable; instable
Meaning
able to be changed; likely to change frequently
Example
The weather is very changeable in spring.
Le temps est très changeant au printemps.
C1 adjective /pləˈtɒnɪk/

platonic

platonique
Meaning
relating to a close relationship that is not romantic or sexual
Example
They have a platonic friendship that has lasted for years.
Ils ont une amitié platonique qui dure depuis des années.
B1 noun /weɪl/

Whale

baleine
Meaning
a very large marine mammal with a streamlined hairless body, a horizontal tail fin, and a blowhole on top of the head for breathing
Example
The blue whale is the largest animal ever known to have lived on Earth.
La baleine bleue est le plus grand animal ayant jamais vécu sur Terre.
C1 noun /ˌvɜːbəlɪˈzeɪʃən/

verbalization

verbalisation
Meaning
The action of expressing something in words.
Example
The verbalization of his thoughts was clear and direct.
La verbalisation de ses pensées était claire et directe.
C2 verb /ɪmˈpeɪl/

impale

empaler
Meaning
to pierce or fix something with a sharp object
Example
The knight was impaled by the enemy’s spear.
Le chevalier a été empalé par la lance de l'ennemi.
C1 verb /ˈbɛkən/

beckon

faire signe
Meaning
to signal or call someone to come closer, often with a gesture; to attract or invite
Example
She beckoned him to come closer with a wave of her hand.
Elle lui a fait signe de s’approcher avec la main.
C1 noun /ɪnˌkɑːsəˈreɪʃən/

incarceration

incarcération
Meaning
the state of being imprisoned or confined
Example
The criminal faced years of incarceration for his crimes.
Le criminel a purgé des années d'incarcération pour ses crimes.
C2 noun /fluːk/

fluke

coup de chance
Meaning
A stroke of luck; an unexpected piece of good fortune.
Example
Winning the lottery was a complete fluke.
Gagner à la loterie était un véritable coup de chance.
B1 adjective /ˈɪnəsənt/

Innocent

innocent; pur; sans faute
Meaning
free from guilt or sin; pure; harmless; naive
Example
The innocent child had no idea that her parents were planning a surprise party.
L'enfant innocent n'avait aucune idée que ses parents préparaient une fête surprise.
C1 verb /skwiːl/

squeal

crier
Meaning
to make a high-pitched cry; to inform on someone
Example
The children squealed with delight when they saw the surprise.
Les enfants ont crié de joie lorsqu'ils ont vu la surprise.
A2 adjective /ˈstuː.pɪd/

Stupid

stupide; idiot; bête
Meaning
lacking intelligence or common sense; foolish
Example
It was stupid of me to forget my umbrella on a rainy day.
C'était stupide de ma part d'oublier mon parapluie par un jour de pluie.
B1 noun /tʃest/

Chest

poitrine; coffre
Meaning
the front surface of a person's or animal's body between the neck and abdomen; a large strong box
Example
The doctor listened to his chest with a stethoscope.
Le médecin a écouté sa poitrine avec un stéthoscope.
C1 noun /ˌtæm.bəˈriːn/

Tambourine

tambourin
Meaning
a small drum with metal discs around the edge that jingle when shaken or hit
Example
She shook the tambourine to the rhythm of the music.
Elle a secoué le tambourin au rythme de la musique.
B2 noun ˌɪn.stəˈleɪ.ʃən

installation

installation
Meaning
The action or process of installing someone or something, or of being installed.
Example
The installation of the submarine cable is almost complete.
L'installation du câble sous-marin est presque terminée.
B1 noun /ˈaɪ.braʊ/

Eyebrow

sourcil
Meaning
the strip of hair growing on the ridge above the eye socket
Example
She raised her eyebrow in surprise.
Elle leva le sourcil, surprise.
A2 noun /ˈmoʊtərˌsaɪkəl/

motorcycle

moto
Meaning
a two-wheeled motor-powered vehicle designed for transportation
Example
He rides his motorcycle to work every morning.
Il va au travail en moto tous les matins.
C1 adverb /ˌɪn.dɪˈskrɪm.ɪ.nət.li/

Indiscriminately

indiscriminément
Meaning
without making careful distinctions; randomly; without discrimination
Example
The company fired employees indiscriminately without considering their performance.
L'entreprise a licencié les employés indifféremment sans prendre en compte leur performance.
C1 noun /əˈliː.dʒəns/

allegiance

allégeance
Meaning
Loyalty or commitment of a subordinate to a superior or of an individual to a group or cause.
Example
Soldiers take an oath of allegiance to their country.
Les soldats prêtent un serment d'allégeance à leur pays.
B2 verb /ˈtaɪtən/

Tighten

serrer
Meaning
to make something more secure or less loose
Example
He tightened the screws to secure the shelf.
Il a serré les vis pour sécuriser l'étagère.
C2 adjective /ˈklæmərəs/

clamorous

bruyant
Meaning
making a loud and confused noise; expressing strong demands noisily
Example
The clamorous audience demanded an encore from the band.
Le public bruyant a exigé un rappel du groupe.
C1 noun /ˈɑːlɪˌɡɑːrki/

oligarchy

oligarchie
Meaning
A small group of people having control of a country, organization, or institution.
Example
The nation was ruled by a wealthy oligarchy that controlled all resources.
La nation était dirigée par une oligarchie riche qui contrôlait toutes les ressources.
B1 noun /dɪˈpɑː.tʃər/

Departure

départ
Meaning
the action of leaving, especially to start a journey; a deviation from an established course
Example
The departure of the train was delayed by thirty minutes due to technical issues.
Le départ du train a été retardé de trente minutes en raison de problèmes techniques.
C1 noun ˈflɔː.rə ænd ˈfɔː.nə

flora and fauna

flore et faune
Meaning
The plants and animals of a particular region, habitat, or geological period.
Example
The Galápagos Islands have unique flora and fauna.
Les îles Galápagos ont une flore et faune uniques.
B2 verb /kəmˈpraɪz/

comprise

comprendre
Meaning
To consist of or be made up of something.
Example
The committee comprises five members.
Le comité est composé de cinq membres.
C1 noun /æbˈstrækʃən/

abstraction

abstraction
Meaning
the process of forming general ideas by removing specific details; an abstract concept or idea
Example
Abstraction allows complex ideas to be represented in a simplified form.
L’abstraction permet de représenter des idées complexes de manière simplifiée.
C2 adverb /ˌpɛlˈmɛl/

pell-mell

de manière désordonnée
Meaning
In a confused, rushed, or disorderly manner.
Example
The children ran pell-mell through the playground.
Les enfants ont couru de manière désordonnée à travers la cour de récréation.
C2 adjective /ˈsɪbɪlənt/

sibilant

avec un son sifflant
Meaning
Making or characterized by a hissing sound.
Example
The word 'snake' starts with a sibilant sound.
Le mot 'snake' commence par un son sifflant.
C2 adjective /ɪmˈperɪʃəbəl/

Imperishable

imperissable; éternel; immortel
Meaning
not subject to decay; lasting forever; eternal
Example
The imperishable beauty of classical art continues to inspire generations.
La beauté impérissable de l'art classique continue d'inspirer les générations.
C2 adjective /ˈslɪpʃɒd/

slipshod

négligé, bâclé
Meaning
done in a careless, sloppy, or untidy way
Example
The project failed due to slipshod planning.
Le projet a échoué en raison d'une planification négligée.
C2 noun /kiˌɑːrəˈskjʊəroʊ/

chiaroscuro

contraste dramatique entre lumière et ombre
Meaning
The use of strong contrasts between light and dark in art or literature to create a dramatic effect.
Example
The artist's painting used chiaroscuro to highlight the figure's face.
Le tableau de l'artiste a utilisé le chiaroscuro pour mettre en valeur le visage de la figure.
A2 noun /ˈpʌp.i/

Puppy

chiot
Meaning
a young dog
Example
The puppy wagged its tail when it saw its owner.
Le chiot a remué sa queue quand il a vu son propriétaire.
C1 verb /ɡɔːr/

gore

percer avec des cornes
Meaning
to pierce with horns or tusks; spilled blood
Example
The bull gored the matador during the fight.
Le taureau a blessé le matador pendant le combat.
C2 adjective /ˈnɔɪ.səm/

Noisome

nauséabond; nuisible ou désagréable
Meaning
having an extremely offensive smell; harmful or unpleasant
Example
The noisome smell from the garbage made everyone cover their noses.
L'odeur nauséabonde des ordures a forcé tout le monde à se boucher le nez.
C1 verb /ɪnˈlaɪvən/

enliven

animer
Meaning
to make something more lively, interesting, or cheerful
Example
Her jokes helped enliven the dull meeting.
Ses blagues ont aidé à animer la réunion ennuyeuse.
C1 noun /beɪl/

bale

ballot
Meaning
A large bundle of goods tightly wrapped and bound.
Example
The workers loaded the bale of cotton onto the truck.
Les travailleurs ont chargé le ballot de coton sur le camion.
C1 noun /ˈbʊl.ək/

Bullock

bœuf
Meaning
a young bull; a castrated bull used for farm work
Example
The farmer used a bullock to plow the field.
Le fermier a utilisé un bœuf pour labourer le champ.
B2 noun ˈnɒv.əl.ti

novelty

nouveauté
Meaning
The quality of being new, original, or unusual; a new or unfamiliar thing or experience.
Example
The novelty of the invention attracted investors.
La nouveauté de l'invention a attiré les investisseurs.
B1 noun, verb /ˈkrɛdɪt/

credit

crédit, reconnaissance
Meaning
As a noun: the ability to obtain goods or services before payment; recognition for an achievement. As a verb: to publicly acknowledge someone's contribution.
Example
She received credit for her contribution to the project.
Elle a reçu du crédit pour sa contribution au projet.
C2 noun /dʒɛˌstɪkjʊˈleɪʃən/

gesticulation

gesticulation
Meaning
a gesture, especially a dramatic one, used instead of speaking or to emphasize speech
Example
His speech was full of passionate gesticulations.
Son discours était rempli de gesticulations passionnées.
C1 adjective /əˈwɒʃ/

awash

inondé
Meaning
covered or flooded with water or something in large quantities
Example
The market was awash with cheap imported goods.
Le marché était inondé de produits importés bon marché.
C2 noun /ˈbrɒŋkəs/

bronchus

bronche
Meaning
either of the two main branches of the trachea that lead directly into the lungs
Example
The left bronchus carries air into the left lung.
Le bronchus gauche transporte l'air dans le poumon gauche.
B2 adjective /dɪˈfɪnɪtɪv/

definitive

définitif
Meaning
serving as a final or most authoritative form; conclusive and decisive
Example
The committee reached a definitive agreement on the policy.
Le comité a atteint un accord définitif sur la politique.
B2 noun fɪkst ˈɪnkʌm

fixed income

revenu fixe
Meaning
Investment that provides a return in the form of fixed periodic payments.
Example
Fixed income investments provide reliable returns.
Les investissements à revenu fixe fournissent des rendements fiables.
C2 noun /ˈvɪrjʊləns/

virulence

virulence
Meaning
The severity or harmfulness of a disease or poison.
Example
Scientists studied the virulence of the new virus strain.
Les scientifiques ont étudié la virulence de la nouvelle souche de virus.
A1 adverb /əˈraʊnd/

Around

autour; autour de; environ
Meaning
in a circle; on all sides; in the vicinity; approximately
Example
Look around and you will see many beautiful flowers.
Regarde autour et tu verras beaucoup de belles fleurs.
C1 verb /ɪnˈfjuːz/

infuse

infuser
Meaning
to fill or spread through something; to instill a quality, idea, or feeling
Example
The teacher tried to infuse her students with a love for reading.
Le professeur a essayé d'infuser à ses élèves un amour pour la lecture.
C1 noun kənˌsɒl.ɪˈdeɪ.ʃən

Consolidation

consolidation de la mémoire
Meaning
The process of converting newly learned information into long-term memory
Example
Sleep plays a key role in memory consolidation.
Le sommeil joue un rôle clé dans la consolidation de la mémoire.
A2 noun /ˈnek.ləs/

Necklace

collier
Meaning
a piece of jewelry that is worn around the neck
Example
She wore a beautiful diamond necklace to the party.
Elle portait un joli collier en diamant à la fête.
C2 adjective /ˈfɔːnɪŋ/

fawning

flatterie exagérée
Meaning
displaying exaggerated flattery or affection
Example
Her fawning compliments made everyone uncomfortable.
Ses compliments exagérés ont mis tout le monde mal à l'aise.
C2 noun /ɑːmz/

alms

aumône
Meaning
Money, food, or goods given to the poor as charity.
Example
The monk distributed alms to the needy villagers.
Le moine a distribué des aumônes aux pauvres villageois.
C1 noun /luː/

lieu

au lieu de
Meaning
Instead of; in place of.
Example
He gave money in lieu of flowers.
Il a donné de l'argent au lieu de fleurs.
C2 noun /prɪˈfɜːrmənt/

preferment

promotion
Meaning
promotion or advancement in rank, position, or office
Example
He hoped for preferment in the government office.
Il espérait une promotion dans le bureau du gouvernement.
C1 noun /ˈwɜːkmənʃɪp/

workmanship

qualité du travail
Meaning
The skill with which something is made or the quality of something made.
Example
The workmanship of the handmade furniture was impeccable.
L'artisanat des meubles faits à la main était impeccable.
B2 adjective /ˈtɔː.kə.tɪv/

Talkative

bavard
Meaning
fond of talking; speaking freely and at length
Example
My talkative neighbor loves to chat about everything.
Mon voisin bavard aime discuter de tout.
C1 noun /rɪˈpraɪ.zəl/

Reprisal

reprisal
Meaning
an act of retaliation; revenge taken for an injury or wrong
Example
The attack was carried out as a reprisal for the earlier bombing.
L'attaque a été menée en représailles du bombardement précédent.
B2 noun ˈlɛvərɪdʒ

leverage

effet de levier
Meaning
The use of borrowed capital or resources to increase the potential return of an investment; using something to maximum advantage.
Example
Leverage amplifies your efforts and scales your work.
L'effet de levier amplifie vos efforts et augmente l'échelle de votre travail.
C2 verb /ˈmʌfəl/

muffle

étouffer
Meaning
to make a sound quieter or less distinct; to cover or wrap something to reduce noise or warmth
Example
She tried to muffle her laughter with a scarf.
Elle a essayé d'étouffer son rire avec une écharpe.
C2 noun /daɪˈɡrɛʃən/

digression

digression
Meaning
A temporary departure from the main subject in speech or writing.
Example
Her story was full of interesting digressions.
Son histoire était pleine de digressions intéressantes.
C1 noun əˈrɪd.ɪ.ti

aridity

aridité
Meaning
The state of being extremely dry, especially having insufficient rainfall to support vegetation.
Example
The aridity of the land is increasing due to climate change.
L'aridité de la terre augmente en raison du changement climatique.
C1 noun /ˈkælkjʊləs/

calculus

calcul
Meaning
A branch of mathematics concerned with rates of change and accumulation; also a hard mineral deposit in the body such as on teeth.
Example
Calculus is essential for advanced studies in physics and engineering.
Le calcul est essentiel pour les études avancées en physique et en ingénierie.
B2 noun /wɪðˈdrɔːəl/

withdrawal

retrait
Meaning
the act of taking something back or removing oneself from a situation
Example
He made a withdrawal of $500 from his bank account.
Il a effectué un retrait de 500 $ de son compte bancaire.
A2 noun /wiːl/

wheel

roue
Meaning
a circular object that revolves on an axle and is used to move or carry things
Example
The wheel of the car broke down on the way.
La roue de la voiture s'est cassée en chemin.
C2 adjective /ɪnˈseɪʃiət/

insatiate

insatiable
Meaning
impossible to satisfy; always wanting more
Example
He had an insatiate desire for power.
Il avait un désir insatiable de pouvoir.
A2 verb /ʌpˈset/

upset

contrarier
Meaning
to make someone worried, sad, or angry; to disturb
Example
The bad news upset everyone.
Les mauvaises nouvelles ont upset tout le monde.
B1 noun /ˈdrɛsɪŋ/

dressing

vinaigrette / mélange d'épices
Meaning
a sauce for salads; or material used to cover a wound
Example
She prepared a delicious salad with Italian dressing.
Elle a préparé une délicieuse salade avec de la vinaigrette italienne.
C1 noun /eb/

Ebb

reflux; marée descendante
Meaning
the receding tide; a gradual decline or reduction
Example
The fishermen waited for the ebb before returning to shore.
Les pêcheurs ont attendu le reflux avant de retourner à la rive.
C1 noun, verb /ˈfrænʧaɪz/

franchise

franchise
Meaning
A legal right to sell or distribute goods or services in a specific area; to grant such a right.
Example
He opened a new fast-food franchise in the city.
Il a ouvert une nouvelle franchise de restauration rapide dans la ville.