negotiable
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /nɪˈɡoʊ.ʃi.ə.bəl/

negotiable

négociable
Meaning
Open to discussion or modification; capable of being bargained for.
Example
The salary offered is negotiable.
Le salaire offert est négociable.
C1 adjective /ˈfɑːð.ər.ləs/

fatherless

orphelin de père
Meaning
without a father
Example
The fatherless child relied on the support of his community.
L'enfant orphelin de père comptait sur le soutien de sa communauté.
C1 noun /kənˈsep.ʃən/

Conception

conception; idée; fertilisation
Meaning
the forming of an idea or plan; the fertilization of an ovum by a sperm; the action of conceiving
Example
The conception of this innovative project took several months of brainstorming.
La conception de ce projet innovant a pris plusieurs mois de brainstorming.
A1 adverb /təˈmɒroʊ/

Tomorrow

demain
Meaning
on the day after today; in the future
Example
Tomorrow we will visit the museum.
Demain, nous visiterons le musée.
B2 adjective ˈlɒdʒ.ɪ.kəl

logical

logique
Meaning
Of or according to the rules of logic or formal argument.
Example
Logical circuits ensure effective computation.
Les circuits logiques assurent un calcul efficace.
C1 noun /veɪl/

vale

vallée
Meaning
A valley, often used in a poetic or literary sense.
Example
The village lay hidden in a quiet green vale.
Le village était caché dans une vallée verte et tranquille.
B2 noun/verb /briːtʃ/

breach

violation
Meaning
A violation or breaking of a law, agreement, or code of conduct; an act of breaking or failing to observe a law, agreement, or code of conduct.
Example
The company faced a breach of data security.
L'entreprise a subi une violation de la sécurité des données.
C2 noun /ˈdʒɒlɪti/

jollity

allégresse
Meaning
lively and cheerful activity or celebration
Example
The wedding was full of jollity and laughter.
Le mariage était plein de joie et de rires.
A2 adjective /ˈθɜːr.sti/

Thirsty

assoiffé
Meaning
feeling a need to drink; having a strong desire for something
Example
I am very thirsty after running in the heat.
Je suis très assoiffé après avoir couru sous la chaleur.
C2 noun /səˈlɛrɪti/

celerity

célérité
Meaning
swiftness of movement; speed
Example
The soldier moved with great celerity to deliver the message.
Le soldat s'est déplacé avec une grande célérité pour livrer le message.
C1 noun ɪˌræʃ.ənˈæl.ɪ.ti

irrationality

irrationalité, absence de logique, déraison
Meaning
The quality of being illogical or unreasonable; lack of rational thought.
Example
His decision was driven by complete irrationality.
Sa décision a été guidée par une irrationalité totale.
A2 noun /ˈɡraʊnd flɔːr/

ground floor

rez-de-chaussée
Meaning
the floor of a building at ground level; the starting level of an organization or activity
Example
The grocery shop is located on the ground floor of the building.
L’épicerie se trouve au rez-de-chaussée.
B2 noun /ˈɡaɪd.laɪn/

guideline

ligne directrice
Meaning
a rule, instruction, or principle that provides direction
Example
The company issued new guidelines for employee safety.
L'entreprise a émis de nouvelles lignes directrices pour la sécurité des employés.
B2 noun /məˈʃiː.nər.i/

machinery

machinerie
Meaning
machines collectively, or the parts of a machine; also, the system or process by which something works
Example
The factory invested in new machinery to increase production.
L'usine a investi dans une nouvelle machinerie pour augmenter la production.
A2 noun /ˈprɒd.ʌkt/

Product

produit
Meaning
something that is manufactured or produced; the result of a process
Example
The company launched a new product in the market.
L'entreprise a lancé un nouveau produit sur le marché.
C1 noun /ˈmɒd.ə.sti/

Modesty

modestie; humilité
Meaning
the quality of being humble and not boastful about achievements
Example
Despite his success, he showed great modesty.
Malgré son succès, il a montré une grande modestie.
C1 adjective /ˈsɛnʃuəl/

sensual

sensuel
Meaning
Relating to or involving gratification of the senses and physical pleasure.
Example
The painting had a sensual quality that captivated viewers.
La peinture avait une qualité sensuelle qui captivait les spectateurs.
B2 noun /ˈraɪdər/

rider

cavalier
Meaning
A person who rides a horse, bicycle, motorcycle, or other vehicle.
Example
The rider fell off the horse.
Le cavalier est tombé de cheval.
A2 noun /ˈbʌk.ɪt/

Bucket

seau
Meaning
a roughly cylindrical open container with a handle, used to hold and carry liquids
Example
The farmer filled the bucket with fresh water from the well.
Le fermier a rempli le seau avec de l'eau fraîche du puits.
B2 noun /ˈklær.ɪ.ti/

clarity

clarté
Meaning
The quality of being coherent and intelligible; transparency or lucidity.
Example
The speaker's clarity made the concept easy to understand.
La clarté de l'orateur a rendu le concept facile à comprendre.
B1 noun /ˈbed ˌkʌv.ər/

Bed cover

couverture de lit
Meaning
a protective covering for a bed, typically a bedspread or comforter
Example
She pulled the bed cover up to her chin to stay warm.
Elle a tiré la couverture du lit jusqu'à son menton pour rester au chaud.
C2 noun /ˌɪnkænˈteɪʃən/

incantation

incantation
Meaning
a series of words used as a magic spell or charm
Example
The wizard chanted an incantation to summon the spirits.
Le magicien a récité une incantation pour invoquer les esprits.
C1 adjective /ˈɡruːsəm/

gruesome

horrible
Meaning
Causing horror or disgust.
Example
The police discovered a gruesome crime scene.
La police a découvert une scène de crime horrible.
C2 adjective /ɪnˈsɛptɪv/

inceptive

initial
Meaning
Relating to or marking the beginning or initial stage of something.
Example
The inceptive phase of the project was marked by enthusiastic planning.
La phase inceptive du projet a été marquée par une planification enthousiaste.
B2 noun /ˈprɛmɪs/

premise

prémisse / bâtiment
Meaning
a statement or idea on which reasoning or an argument is based; also a building or property
Example
His argument was based on a false premise.
Son argument était basé sur une fausse prémisse.
C1 adjective ˌɡæs.troʊ.ɪnˈtes.tɪ.nəl

gastrointestinal

gastro-intestinal
Meaning
Relating to the stomach and intestines.
Example
Spicy food can cause gastrointestinal issues.
Les aliments épicés peuvent provoquer des problèmes gastro-intestinaux.
C1 verb /ˈpætər/

patter

faire un bruit de tapotements répétés / parler rapidement de manière mécanique
Meaning
to make a repeated light tapping sound; to talk quickly in a rehearsed or mechanical way
Example
Rain pattered softly on the window.
La pluie frappait doucement contre la fenêtre.
C1 adjective /ˈfɪɡərətɪv/

figurative

figuré
Meaning
not literal; using figures of speech or symbolic representation
Example
She used figurative language to describe her feelings.
Elle a utilisé un langage figuré pour décrire ses sentiments.
C2 verb /kənˈvʌls/

convulse

secouer violemment; souffrir de contractions involontaires soudaines
Meaning
to shake violently; to suffer sudden involuntary contractions
Example
The patient convulsed during the seizure.
Le patient a convulsé pendant la crise.
A2 verb /ˈpræktɪs/

practise

pratiquer
Meaning
to do something repeatedly to improve skill; to work in a profession
Example
She practises piano for two hours daily.
Elle pratique le piano pendant deux heures chaque jour.
B2 verb /piːp/

peep

regarder furtivement
Meaning
to look quickly or secretly; to make a short high sound
Example
The child tried to peep through the keyhole.
L'enfant a essayé de regarder à travers le trou de serrure.
A2 noun /nek/

Neck

cou
Meaning
the part of the body connecting the head to the shoulders
Example
She wore a beautiful necklace around her neck.
Elle portait un joli collier autour de son cou.
C1 noun /ˈpetɪkoʊt/

Petti-coat

jupon
Meaning
an undergarment worn by women under a dress or skirt
Example
She wore a white petticoat under her dress.
Elle portait un jupon blanc sous sa robe.
C2 noun, verb /ˈmaɪər/

mire

marécage / enchevêtrement
Meaning
A stretch of swampy or boggy ground; as a verb, to entangle or involve someone in a difficult situation.
Example
The car was stuck in the mire after the heavy rain.
La voiture est restée coincée dans la boue après la forte pluie.
B2 adjective /ˈædmərəbəl/

Admirable

admirable
Meaning
প্রশংসনীয়; চমৎকার;
Example
Her dedication to helping others is truly admirable.
Son dévouement à aider les autres est vraiment admirable.
C1 noun /ˈhɔːr.nət/

Hornet

frelon
Meaning
a large wasp that can sting and is often aggressive
Example
The hornet built its nest under the roof.
Le frelon a construit son nid sous le toit.
B1 noun /ˈɑb.stə.kəl/

Obstacle

obstacle
Meaning
something that blocks or makes progress difficult; a barrier
Example
Bad weather was the main obstacle to our journey.
Le mauvais temps était le principal obstacle à notre voyage.
C2 noun /ˈrʊkəri/

rookery

nid d'oiseaux
Meaning
a place where rooks or other birds breed and nest in colonies
Example
We saw a rookery full of noisy birds near the forest.
Nous avons vu un nid d'oiseaux plein d'oiseaux bruyants près de la forêt.
C2 noun /sɒl/

sol

sol (cinquième note de l'échelle musicale)
Meaning
The fifth note of the sol-fa musical scale (do, re, mi, fa, sol, la, ti); also the Latin word for sun
Example
The choir practiced singing the note sol during rehearsal.
Le chœur a pratiqué en chantant la note sol pendant les répétitions.
B1 adjective /ˈhæn.səm/

handsome

bonheur
Meaning
attractive in appearance, usually referring to men; also can mean generous or impressive in size.
Example
He looked very handsome in his new suit.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
B2 noun, verb /skruː/

screw

un dispositif métallique avec une hélice; fixer ou serrer quelque chose avec une vis
Meaning
a metal fastener with a helical ridge; to fasten or tighten something with a screw
Example
He screwed the shelf to the wall tightly.
Il a vissé l'étagère au mur fermement.
C1 phrase ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk rɛz.əˈluː.ʃən

diplomatic resolution

résolution diplomatique
Meaning
A peaceful solution to conflicts through negotiation and diplomatic channels.
Example
A diplomatic resolution is necessary for peace.
Une résolution diplomatique est nécessaire pour la paix.
C1 verb /pɑːrs/

parse

analyser grammaticalement
Meaning
to analyze a sentence or text grammatically or logically
Example
The software can parse large amounts of text data efficiently.
Le logiciel peut analyser de grandes quantités de données textuelles de manière efficace.
B2 noun kəˌlæbəˈreɪʃən

collaboration

collaboration
Meaning
The action of working with someone to produce or create something
Example
International collaboration is necessary to fight pollution.
La collaboration internationale est nécessaire pour lutter contre la pollution.
B2 adverb juːˈnæn.ɪ.məs.li

unanimously

unanime
Meaning
With the agreement of all people involved; without opposition.
Example
The proposal was unanimously accepted.
La proposition a été acceptée à l'unanimité.
C1 noun ˌlɪb.ər.ə.laɪˈzeɪ.ʃən

liberalization

libéralisation
Meaning
The removal or loosening of restrictions on something, typically an economic or political system.
Example
The liberalization of trade policies attracted foreign investments.
La libéralisation des politiques commerciales a attiré des investissements étrangers.
C2 adjective /ɪnˈɛstɪməbl/

inestimable

inestimable
Meaning
Too great or valuable to be measured or estimated.
Example
Her contribution to the project was of inestimable value.
Sa contribution au projet avait une valeur inestimable.
C2 verb /ˈbaʊdləˌraɪz/

bowdlerize

supprimer les parties offensantes
Meaning
to remove or modify parts of a text considered offensive or inappropriate
Example
The editor bowdlerized the novel to make it suitable for children.
L'éditeur a baudelérisé le roman pour le rendre adapté aux enfants.
A2 noun, verb /ˈmætər/

matter

question / importance
Meaning
A subject or situation under consideration; to be important.
Example
It doesn’t matter what others think.
Peu importe ce que pensent les autres.
B1 noun ˈem.fə.sɪs

emphasis

accent
Meaning
Special importance, value, or prominence given to something; stress laid on a particular point or aspect.
Example
The speaker placed emphasis on sustainable development.
L'orateur a mis l'accent sur le développement durable.
B1 noun /ˈfɔːr.tʃən/

Fortune

fortune; chance; richesse
Meaning
chance or luck as an external, arbitrary force affecting human affairs; a large amount of money or assets
Example
He made his fortune by investing wisely in technology companies.
Il a fait sa fortune en investissant judicieusement dans des entreprises technologiques.
B2 noun /dɪˈtɛkʃən/

detection

détection
Meaning
the action or process of identifying the presence of something
Example
The detection of fraud in the system was swift.
La détection de fraude dans le système a été rapide.
C1 adjective /ɪˈlɪptɪkl/

elliptical

elliptique
Meaning
Having the shape of an ellipse; also, a style of speech that is concise and sometimes obscure.
Example
The planet follows an elliptical orbit around the sun.
La planète suit une orbite elliptique autour du soleil.
C1 adjective məˈdʒes.tɪk

Majestic

majestueux
Meaning
Having impressive beauty, dignity, or grandeur; regal and stately in appearance.
Example
The majestic Himalayas stand tall against the sky.
Les majestueuses montagnes de l'Himalaya se dressent haut contre le ciel.
C2 verb /əˈɡrɛs/

aggress

agresser
Meaning
to initiate an attack or show hostile behavior
Example
The army chose not to aggress without provocation.
L'armée a choisi de ne pas agresser sans provocation.
B1 adverb /ˈpriːviəsli/

previously

précédemment
Meaning
at an earlier time or before now
Example
She had previously worked at a bank before starting her own business.
Elle avait travaillé précédemment dans une banque avant de commencer son propre commerce.
B2 noun /ˈspætʃ.ʊ.lə/

Spatula

spatule
Meaning
a kitchen utensil with a flat, flexible blade used for mixing, spreading, or lifting food
Example
I used a spatula to flip the pancakes in the pan.
J'ai utilisé une spatule pour retourner les crêpes dans la poêle.
A2 adverb /ˈrɛə(r)li/

rarely

rarement
Meaning
not often, infrequently
Example
She rarely eats sweets because of her diet.
Elle mange rarement des bonbons à cause de son régime.
B1 noun /ˈtiːspuːn/

teaspoon

bonheur
Meaning
a small spoon used for stirring drinks or eating soft foods, or for measuring small amounts of ingredients.
Example
Add a teaspoon of sugar to the tea.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
A2 noun /ˈfɑː.loʊ.ɪŋ/

following

suiveurs
Meaning
a group of supporters or people who admire something or someone
Example
The singer has a large following around the world.
Le chanteur a de nombreux suiveurs à travers le monde.
C2 noun /ˈdɛswɪˌtuːd/

desuetude

désuétude
Meaning
a state of disuse or inactivity
Example
The old law has fallen into desuetude.
La vieille loi est tombée en désuétude.
C1 noun /ˈhɒməˌfoʊn/

homophone

homophone
Meaning
A word that is pronounced the same as another word but differs in meaning, and often spelling.
Example
The words 'pair' and 'pear' are homophones.
Les mots 'pair' et 'pear' sont des homophones.
C1 adjective /dɪˈplɔːrəbl/

deplorable

déplorable
Meaning
deserving strong condemnation; shockingly bad in quality
Example
The refugees were living in deplorable conditions.
Les réfugiés vivaient dans des conditions déplorables.
C2 noun /ˈaɪ.sɔːr/

Eyesore

un vrai casse-pied; une horreur visuelle
Meaning
something that is very ugly and unpleasant to look at
Example
The abandoned building has become an eyesore in the neighborhood.
Le bâtiment abandonné est devenu un vrai casse-pied dans le quartier.
C1 adjective /ˈtrænziənt/

Transient

transitoire; temporaire
Meaning
lasting for only a short time; temporary
Example
The beauty of spring flowers is transient.
La beauté des fleurs de printemps est transitoire.
C1 adjective /ˈɜːrθi/

earthy

terrestre / simple
Meaning
resembling or suggestive of earth or soil; simple, natural, and sometimes coarse
Example
The dish had a rich, earthy flavor from the mushrooms.
Le plat avait une saveur riche et terreuse provenant des champignons.
C2 adjective /ˌʌnpriːpəˈzɛsɪŋ/

unprepossessing

peu attrayant
Meaning
not attractive or appealing in appearance
Example
Despite his unprepossessing looks, he was very kind and intelligent.
Malgré son apparence peu attrayante, il était très gentil et intelligent.
C2 verb /ˈmæsəˌreɪt/

macerate

attendrir
Meaning
to soften or break up something, especially food, by soaking in liquid
Example
The chef macerated the fruit in wine before serving.
Le chef a macéré les fruits dans le vin avant de les servir.
B2 verb /ɪmˈpoʊz/

impose

imposer
Meaning
to force someone to accept something; to establish or apply by authority
Example
The government imposed new taxes on luxury goods.
Le gouvernement a imposé de nouvelles taxes sur les produits de luxe.
A1 noun /ˈsekənd/

second

seconde
Meaning
a unit of time equal to one sixtieth of a minute; also the position after first
Example
He finished the race in second place.
Il a terminé la course en deuxième place.
C2 noun /ˈmɪsəl/

missal

missel
Meaning
a book containing the texts used in the Catholic Mass throughout the year
Example
The priest read from the missal during the ceremony.
Le prêtre a lu dans le missel pendant la cérémonie.
C1 noun /bɪˈriːvmənt/

bereavement

deuil
Meaning
The state of having lost a loved one through death.
Example
She received many letters of sympathy during her time of bereavement.
Elle a reçu de nombreuses lettres de sympathie pendant son deuil.
B1 verb /ɪnˈsɪst/

insist

insister
Meaning
to demand firmly; to state persistently
Example
He insisted on paying the bill.
Il a insisté pour payer l'addition.
B1 verb /ɪkˈspænd/

expand

étendre
Meaning
To increase in size, number, or importance.
Example
The company plans to expand its operations into new markets.
L'entreprise prévoit d'étendre ses opérations dans de nouveaux marchés.
B2 noun /leɪs/

Lace

dentelle
Meaning
a delicate fabric made of yarn or thread in an open weblike pattern; a cord or string for fastening
Example
She wore a beautiful dress decorated with intricate lace patterns.
Elle portait une belle robe décorée de motifs de dentelle complexes.
C1 adjective /ˌboʊnəˈfaɪdi/

Bonafide

authentique; légitime; véritable
Meaning
genuine; authentic; legitimate
Example
She is a bonafide expert in her field.
Elle est une véritable experte dans son domaine.
C2 noun /bɛl/

belle

belle femme
Meaning
A beautiful woman, especially the most attractive woman at a gathering.
Example
She was the belle of the ball that evening.
Elle était la belle du bal ce soir-là.
B2 noun /ˈkrɪstəl/

crystal

cristal
Meaning
a clear, transparent mineral or glass that forms a solid structure with regular patterns
Example
She wore a necklace made of sparkling crystal.
Elle portait un collier fait de cristal étincelant.
C1 adverb spɒnˈteɪnɪəsli

spontaneously

spontanément
Meaning
In a spontaneous way; naturally and without planning or external cause.
Example
Children learn spontaneously through peer interactions.
Les enfants apprennent spontanément à travers les interactions entre pairs.
C1 adjective ˌæv.ɒ̃ˈɡɑːd

avant-garde

avant-gardiste
Meaning
New and experimental; characterized by departure from or rejection of accepted standards.
Example
Avant-garde designs redefine the dining experience.
Les designs avant-gardistes redéfinissent l'expérience culinaire.
C1 noun /draɪ fɪʃ/

Dry fish

poisson séché
Meaning
fish that has been preserved by drying in the sun or by other dehydration methods
Example
Dry fish is a popular preserved food in many coastal regions.
Le poisson séché est un aliment conservé populaire dans de nombreuses régions côtières.
A1 verb /spik/

speak

parler
Meaning
to say words; to communicate verbally
Example
She can speak three languages fluently.
Elle peut parler couramment trois langues.
B2 verb /kɜːrb/

curb

freiner / contrôler
Meaning
to restrain, control, or limit something
Example
The government took steps to curb inflation.
Le gouvernement a pris des mesures pour freiner l'inflation.
B1 verb /waɪp/

wipe

essuyer
Meaning
to clean or dry something by rubbing with a cloth or tissue
Example
Please wipe the table clean.
Veuillez essuyer la table.
C2 noun /ˌsɒ̃ˈfrwɑː/

sangfroid

sang-froid
Meaning
Composure or coolness under pressure.
Example
She impressed everyone with her sangfroid during the interview.
Elle a impressionné tout le monde par son sang-froid pendant l'entretien.
B2 verb /kəˈrɛspɒnd/

correspond

correspondre
Meaning
to communicate by exchanging letters or messages
Example
I correspond regularly with my old friends.
Je corresponds régulièrement avec mes vieux amis.
B2 verb /spɪl/

spill

renverser
Meaning
to cause liquid to flow or fall out of a container by accident
Example
Be careful not to spill your coffee.
Faites attention à ne pas renverser votre café.
A2 noun /ɔɪl/

Oil

huile
Meaning
a viscous liquid derived from petroleum or plants, used for cooking or fuel
Example
Heat the oil in a pan before adding the vegetables.
Chauffez l'huile dans une poêle avant d'ajouter les légumes.
C2 noun /ˈɪmpjʊdəns/

impudence

impudence
Meaning
Rude and disrespectful behavior.
Example
The student's impudence shocked the entire class.
L'impudence de l'étudiant a choqué toute la classe.
C1 noun /ˈfɔɪeɪr/

foyer

hall d'entrée
Meaning
An entrance hall or lobby in a building.
Example
The guests waited in the hotel foyer before checking in.
Les invités ont attendu dans le hall de l'hôtel avant de s'enregistrer.
C1 adjective ˈbɜːdʒənɪŋ

burgeoning

en plein essor
Meaning
Beginning to grow or increase rapidly; flourishing.
Example
The burgeoning tech industry has attracted many investors.
L'industrie technologique en pleine expansion a attiré de nombreux investisseurs.
C2 noun /əˈvɪdəti/

avidity

avidité
Meaning
extreme eagerness or enthusiasm
Example
He accepted the offer with avidity.
Il a accepté l'offre avec avidité.
C2 adjective /ˈtɜːrdʒɪd/

turgid

gonflé, pompeux
Meaning
Swollen or distended; (of language) pompous and overcomplicated.
Example
The professor’s lecture was so turgid that many students lost interest.
Le cours du professeur était si pompeux que beaucoup d’étudiants ont perdu leur intérêt.
C1 verb /trænˈzækt/

transact

effectuer
Meaning
to conduct or carry out business, a deal, or activity
Example
Customers can transact their banking online.
Les clients peuvent effectuer leurs transactions bancaires en ligne.
C2 noun /ˈbroʊmaɪd/

bromide

idée banale
Meaning
A trite or unoriginal idea or remark; also a chemical compound of bromine.
Example
His speech was full of old bromides about hard work.
Son discours était rempli de vieilles idées banales sur le travail acharné.
C2 adjective, noun /ˈænθrəpɔɪd/

anthropoid

anthropoïde
Meaning
Resembling a human being in form; a primate such as apes and monkeys.
Example
The gorilla is considered an anthropoid ape.
Le gorille est considéré comme un anthropoïde.
B2 noun /ˈsɪmp.təmz/

symptoms

symptômes
Meaning
signs or indications of a disease or condition
Example
Fever and cough are common symptoms of the flu.
La fièvre et la toux sont des symptômes courants de la grippe.
B2 noun /soʊl/

Sole

plante du pied; semelle de chaussure
Meaning
the bottom part of the foot; the bottom part of a shoe
Example
I have a blister on the sole of my foot.
J'ai une ampoule sous la plante de mon pied.
B1 noun /ˈleɪ.bər/

Labour

travail physique ou mental
Meaning
work involving physical or mental effort; workers as a group
Example
The construction required months of hard labour to complete.
La construction a nécessité des mois de travail acharné pour être terminée.
C2 verb /ˈbæstərdaɪz/

bastardize

dénaturer
Meaning
to corrupt or debase something by altering it from its original form; to change in a way that reduces quality or purity
Example
Critics argue that the remake bastardized the original novel.
Les critiques disent que le remake a dénaturé l’œuvre originale.
C1 verb /ˈlɪŋɡər/

linger

rester plus longtemps que nécessaire
Meaning
to stay in a place longer than necessary; to persist
Example
The smell of coffee lingered in the kitchen.
L'odeur du café est restée dans la cuisine plus longtemps.
A2 noun /ˈæl.fə.bɛt/

alphabet

alphabet
Meaning
a set of letters or symbols in a fixed order used to represent the sounds of a language
Example
Children usually learn the alphabet before learning to read words.
Les enfants apprennent souvent l’alphabet avant de lire des mots.
B2 noun /ˈsɑːrˌkæzəm/

sarcasm

sarcasme
Meaning
The use of irony to mock or convey contempt.
Example
His sarcasm often made people laugh but sometimes offended them.
Son sarcasme faisait souvent rire les gens, mais parfois les offusquait.
C2 noun /əˈklɪvɪti/

acclivity

pente ascendante
Meaning
An upward slope or incline on the ground.
Example
The hikers struggled as they climbed the steep acclivity.
Les randonneurs ont eu du mal à gravir la pente ascendante.
C2 adjective /dʒʊˈrɪdɪkəl/

juridical

juridique
Meaning
Relating to judicial proceedings or the administration of law.
Example
The case raised important juridical questions.
L'affaire a soulevé des questions juridiques importantes.
B2 adjective /ˈsɛl.əˌbreɪ.tɪd/

celebrated

célébré
Meaning
Widely known and praised; famous for an achievement.
Example
He is a celebrated author in the field of literature.
Il est un auteur célébré dans le domaine de la littérature.
C2 adjective /ˈsteɪ.dʒi/

stagy

trop théâtral
Meaning
Overly theatrical, artificial, or exaggerated in manner or style.
Example
Her performance felt stagy and unnatural.
Sa performance semblait trop théâtrale et artificielle.
B2 noun /prɒkˈsɪmɪti/

proximity

proximité
Meaning
Nearness in space, time, or relationship.
Example
The proximity of the school to her house made it convenient.
La proximité de l'école à sa maison l'a rendue pratique.
C2 noun /ˌɪmprəˈsɑːrioʊ/

impresario

impresario
Meaning
A person who organizes or finances concerts, plays, or operas.
Example
The impresario arranged a series of concerts for the rising star.
L'impresario a organisé une série de concerts pour la star montante.
B2 verb ˈjuːnɪfaɪ

unify

unifier
Meaning
To make or become united, uniform, or whole; to bring together into a single unit.
Example
Adolescents unify with peers for social acceptance.
Les adolescents s'unifient avec leurs pairs pour l'acceptation sociale.
B2 verb /skriːtʃ/

screech

produire un bruit strident
Meaning
to make a loud, high-pitched and unpleasant sound
Example
The car screeched to a halt.
La voiture a crié avant de s'arrêter brusquement.
C2 noun /ɪˈmɒljʊmənt/

emolument

salaire
Meaning
payment for work or services; salary or fees
Example
The professor received his annual emolument from the university.
Le professeur a reçu son salaire annuel de l'université.
B2 noun /ˈpen.ʃən/

Pension

pension
Meaning
a regular payment made to someone who is no longer working because of age or disability
Example
After retirement, he receives a monthly pension from the company.
Après la retraite, il reçoit une pension mensuelle de l'entreprise.
C2 noun /viːˈnæləti/

venality

vénalité
Meaning
the quality of being open to bribery or corruption
Example
The scandal revealed the venality of several senior officials.
Le scandale a révélé la vénalité de plusieurs hauts fonctionnaires.
A1 adjective /bluː/

Blue

bleu
Meaning
having the color of the clear sky or the sea
Example
The blue ocean stretched endlessly to the horizon.
L'océan bleu s'étendait sans fin jusqu'à l'horizon.
A2 noun /ˈɪndʒəri/

injury

blessure
Meaning
Harm or damage to a person’s body caused by an accident or attack.
Example
He suffered a serious injury during the football match.
Il a subi une grave blessure pendant le match de football.
B2 verb /ɪnˈdʒɛkt/

inject

injecter
Meaning
To introduce a substance, especially a drug, into the body using a needle.
Example
The nurse will inject the vaccine into the patient's arm.
L'infirmière injectera le vaccin dans le bras du patient.
C1 noun/verb /dɪsˈkwaɪət/

disquiet

inquiétude
Meaning
A feeling of worry or unease; to make someone feel anxious or uneasy.
Example
The strange silence filled the room with disquiet.
Le silence étrange a rempli la pièce d'inquiétude.
A2 verb /drɔː/

draw

dessiner
Meaning
to create pictures or designs with a pencil or pen
Example
She draws beautiful landscapes in her spare time.
Elle dessine de beaux paysages pendant son temps libre.
C1 verb /ˌʌn.dəˈtʃɑːrdʒ/

undercharge

facturer moins
Meaning
To charge less than the correct or fair amount.
Example
The shopkeeper accidentally undercharged me for the groceries.
Le commerçant m'a accidentellement facturé moins pour les courses.
C2 verb /dɪsˈkaʊntənəns/

discountenance

désapprouver
Meaning
To disapprove of or discourage something.
Example
The teacher strongly discountenanced cheating in exams.
Le professeur a fermement désapprouvé la triche lors des examens.