negotiable
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /nɪˈɡoʊ.ʃi.ə.bəl/

negotiable

verhandelbar
Meaning
Open to discussion or modification; capable of being bargained for.
Example
The salary offered is negotiable.
Das angebotene Gehalt ist verhandelbar.
A1 title /ˈmɪstər/

mr

Herr
Meaning
a title used before a man's name
Example
Mr. Rahman is our new teacher.
Herr Rahman ist unser neuer Lehrer.
C2 noun /dʒɔːnt/

jaunt

kurze Reise
Meaning
A short journey or excursion, usually taken for pleasure.
Example
They went on a weekend jaunt to the countryside.
Sie machten einen kurzen Ausflug aufs Land am Wochenende.
C2 noun /troʊθ/

troth

Treue, Gelübde
Meaning
Faith or loyalty when pledged in a solemn agreement or vow, especially in marriage.
Example
He pledged his troth to her before the gathering.
Er schwor ihr seine Treue vor der Versammlung.
C2 noun /ˈɑːm.lət/

Armlet

Armreif
Meaning
a band worn around the upper arm as an ornament
Example
The traditional dancer wore golden armlets that gleamed in the spotlight.
Die traditionelle Tänzerin trug goldene Armreifen, die im Scheinwerferlicht glänzten.
B2 noun /ˌɪntərˈsɛkʃən/

intersection

Kreuzung
Meaning
a point where two or more things intersect, especially a road or path
Example
The intersection of Main Street and 5th Avenue is always busy.
Die Kreuzung der Main Street und der 5th Avenue ist immer befahren.
C2 noun /ˈkaɪrəˌmænsi/

chiromancy

Chiromantie
Meaning
The practice of predicting the future by interpreting the lines on the palms of hands; palmistry.
Example
The old woman practiced chiromancy and told fortunes for travelers.
Die alte Frau praktizierte Chiromantie und sagte den Reisenden die Zukunft voraus.
B1 verb /piːl/

peel

schälen
Meaning
to remove the outer covering or skin from a fruit or vegetable
Example
She peeled the mango before eating it.
Sie schälte die Mango, bevor sie sie aß.
C2 noun /ˈhɪl.sə fɪʃ/

Hilsa fish

Hilsa-Fisch
Meaning
a popular fish species found in South Asian rivers, especially prized in Bengali cuisine
Example
Hilsa fish is considered a delicacy in Bengali culture.
Der Hilsa-Fisch wird in der bengalischen Kultur als Delikatesse angesehen.
C2 noun /ˈkreɪniəm/

cranium

Schädel
Meaning
the skull, especially the part enclosing the brain
Example
The archaeologists carefully examined the ancient cranium.
Die Archäologen untersuchten sorgfältig den alten Schädel.
A2 noun /ɪˈkɒn.ə.mi/

economy

Wirtschaft
Meaning
The wealth and resources of a country or region.
Example
A stable economy is essential for national growth.
Eine stabile Wirtschaft ist für das nationale Wachstum unerlässlich.
A1 verb /keɪm/

came

kam
Meaning
past tense of 'come'
Example
She came to the party on time.
Sie kam pünktlich zur Party.
B2 adjective ˈteɪləd

tailored

maßgeschneidert
Meaning
Made or adapted for a particular purpose or person.
Example
He wore a tailored suit that complemented his physique perfectly.
Er trug einen maßgeschneiderten Anzug, der seine Figur perfekt ergänzte.
B2 adjective /ˈθʌroʊ/

thorough

gründlich, ausführlich
Meaning
complete with regard to every detail; not superficial or partial
Example
The report was thorough and well-researched.
Der Bericht war gründlich und gut recherchiert.
B2 adjective /ˈwɜːrði/

Worthy

würdig; respektabel; verdienstvoll;
Meaning
deserving respect or attention; having merit
Example
Her charitable work made her worthy of the humanitarian award.
Ihre karitative Arbeit machte sie des humanitären Preises würdig.
C2 adjective /pərˈsuːənt/

pursuant

gemäß
Meaning
in accordance with or following something, especially a law or rule
Example
The decision was made pursuant to the regulations.
Die Entscheidung wurde gemäß den Vorschriften getroffen.
C2 verb /ˈekspərˌɡeɪt/

expurgate

säubern
Meaning
To remove offensive or objectionable parts from a text or speech.
Example
The publisher decided to expurgate the novel before reprinting it.
Der Verlag beschloss, den Roman vor dem Nachdruck zu säubern.
A2 noun /ˈɪər.ɪŋ/

Ear-ring

Ohrring
Meaning
a piece of jewelry worn on the earlobe or ear
Example
Her diamond earrings caught everyone's attention.
Ihre Diamant-Ohrringe erregten die Aufmerksamkeit aller.
B2 verb /ˌkɒn.trəˈdɪkt/

contradict

widersprechen
Meaning
to say or show the opposite of something that has been said or believed
Example
His actions contradict his words.
Seine Handlungen widersprechen seinen Worten.
C2 noun /ˈlɪŋ.ɡwə/

lingua

Sprache
Meaning
A language, especially one used for communication among people.
Example
English has become a global lingua for business and science.
Englisch ist eine globale Sprache für Wirtschaft und Wissenschaft geworden.
C1 noun /ˈpær.ət biːk/

Parrot Beak

Papageien-Schnabel
Meaning
a climbing plant with curved red and orange flowers resembling a parrot's beak
Example
The parrot beak flower's unique curved shape makes it a fascinating addition to any garden.
Die Parrot-Beak-Blume hat eine einzigartige gebogene Form, die sie zu einer faszinierenden Ergänzung für jeden Garten macht.
A2 pronoun /huːm/

whom

wem
Meaning
used to refer to the person or people that something is done to
Example
The man whom I met yesterday is my friend.
Der Mann, dem ich gestern begegnet bin, ist mein Freund.
B1 adverb; adjective /ˈkaɪndli/

kindly

freundlich
Meaning
in a kind or gentle manner; showing kindness or goodwill
Example
She kindly helped the old man cross the street.
Sie half dem alten Mann freundlich über die Straße.
C1 noun /ˈroʊdənt/

rodent

Nagetier
Meaning
a small mammal such as a mouse, rat, or squirrel, characterized by constantly growing incisors
Example
The farmer set traps to catch the rodents in his barn.
Der Bauer stellte Fallen auf, um die Nagetiere in seiner Scheune zu fangen.
B2 verb /kənˈfrʌnt/

confront

konfrontieren
Meaning
to face someone or something directly, especially in a challenge or conflict
Example
She had to confront her fears before making the speech.
Sie musste sich ihren Ängsten stellen, bevor sie die Rede hielt.
C2 verb /kənˈvʌls/

convulse

heftig zittern; plötzlich unwillkürliche Muskelkontraktionen erleiden
Meaning
to shake violently; to suffer sudden involuntary contractions
Example
The patient convulsed during the seizure.
Der Patient konvulsierte während des Anfalls.
C1 noun /ˈfænsiər/

fancier

Züchter
Meaning
a person who has a special interest in a particular thing or activity, especially animals or hobbies
Example
He is a fancier of rare birds.
Er ist ein Züchter seltener Vögel.
A2 adjective /ˈɑːnɪst/

honest

ehrlich
Meaning
free of deceit and untruthfulness; sincere
Example
She is known as an honest and trustworthy person.
Sie ist als ehrliche und vertrauenswürdige Person bekannt.
C2 noun /ˌkiː.təʊˈdʒen.ɪ.sɪs/

ketogenesis

Prozess der Ketonproduktion
Meaning
The metabolic process by which the liver produces ketones from fatty acids, providing an alternative energy source during low carbohydrate availability.
Example
Ketogenesis occurs during fasting or low-carb diets.
Ketogenese tritt während des Fastens oder bei kohlenhydratarmen Diäten auf.
C1 noun /ræmˈbuːtən/

Rambutan

rambutan
Meaning
a tropical fruit with red spiky skin and white translucent sweet flesh similar to litchi
Example
The rambutan looks scary with its hairy skin but tastes very sweet inside.
Der Rambutan sieht mit seiner haarigen Haut gruselig aus, schmeckt aber innen sehr süß.
B2 verb /dɪsˈkloʊz/

disclose

offenlegen
Meaning
to reveal or make information known; to expose
Example
The company must disclose all financial information.
Das Unternehmen muss alle finanziellen Informationen offenlegen.
C1 noun /fjuːd/

feud

Streit, Feindschaft
Meaning
a prolonged and bitter quarrel or conflict, often between families or groups
Example
The two families have been in a feud for generations.
Die beiden Familien sind seit Generationen in einem Streit.
B1 noun /freɪz/

phrase

Phrase
Meaning
a small group of words standing together as a conceptual unit
Example
He gave a memorable phrase at the conference.
Er gab einen denkwürdigen Satz auf der Konferenz.
A2 noun /ˈmeɪkɪŋ/

making

Herstellung
Meaning
the process of producing or constructing something
Example
The making of the movie took over two years.
Die Herstellung des Films dauerte mehr als zwei Jahre.
B2 verb /dæʃ/

dash

sich schnell und plötzlich bewegen; etwas gewaltsam schlagen oder zerbrechen
Meaning
to move quickly and suddenly; to strike or break something violently
Example
She dashed across the street to catch the bus.
Sie rannte schnell die Straße entlang, um den Bus zu erwischen.
C2 noun ˈfaɪ.təʊˌnjuː.tri.ənt

phytonutrient

Phytochemikalien
Meaning
Chemical compounds produced by plants that are beneficial to human health but not essential nutrients.
Example
Broccoli is rich in phytonutrients that enhance immunity.
Brokkoli ist reich an Phytochemikalien, die die Immunität stärken.
C2 noun /ˌmjuːtəˈbɪləti/

mutablility

Mutabilität (falsche Schreibweise)
Meaning
A misspelled form of 'mutability', meaning the quality of being changeable.
Example
The document contained the misspelled word 'mutablility' instead of 'mutability'.
Das Dokument enthielt das falsch geschriebene Wort 'mutablility' statt 'mutability'.
B2 noun /fɪst/

Fist

Faust; Schlag
Meaning
a person's hand when the fingers are bent in toward the palm and held there tightly
Example
He raised his fist in victory after winning the championship match.
Er hob seine Faust im Sieg, nachdem er das Meisterschafts-Match gewonnen hatte.
C1 noun /ˈfiːtəs/

fetus

Fötus
Meaning
an unborn or unhatched offspring in the womb or egg
Example
The doctor explained the development of the fetus during pregnancy.
Der Arzt erklärte die Entwicklung des Fötus während der Schwangerschaft.
B2 noun, verb /ˈblækmeɪl/

blackmail

erpressen
Meaning
the act of demanding money or advantage by threatening to reveal secrets; to force someone to act by using such threats
Example
He tried to blackmail her by threatening to reveal the documents.
Er versuchte, sie zu erpressen, indem er mit der Veröffentlichung der Dokumente drohte.
C1 adjective /ˈfjuː.dəl/

feudal

feudal
Meaning
relating to the system of feudalism, a medieval social system based on land ownership and obligations
Example
The castle is a remnant of the feudal era.
Das Schloss ist ein Überbleibsel aus der feudalzeit.
B2 noun əˌkjuː.mjəˈleɪ.ʃən

accumulation

Ansammlung
Meaning
The gradual gathering or collecting of something over time.
Example
The accumulation of dust affects appliance efficiency.
Die Ansammlung von Staub beeinträchtigt die Effizienz von Haushaltsgeräten.
C1 noun kəˈlæt.ər.əl

collateral

Sicherheit, verpfändetes Vermögen als Kreditsicherheit
Meaning
Something pledged as security for repayment of a loan, to be forfeited in the event of a default.
Example
The bank requires collateral for loan approval.
Die Bank verlangt eine Sicherheit für die Kreditgenehmigung.
B2 adjective + noun aɪˈdiːəl ɪnˈvaɪrənmənt

ideal environment

ideale Umgebung
Meaning
Perfect or most suitable conditions for growth or development
Example
Winter creates an ideal environment for vegetable growth.
Der Winter schafft eine ideale Umgebung für das Wachstum von Gemüse.
B1 verb /ˈdʒɛnəreɪt/

generate

erzeugen
Meaning
to produce or create something
Example
The machine generates electricity.
Die Maschine erzeugt Elektrizität.
C2 noun /ˈpruːdəri/

prudery

Meaning
the behavior or attitude of people who are too easily shocked or offended by sexual matters
Example
His prudery often made others uncomfortable during open discussions.
B2 verb ˈfɔːr.mjə.leɪt

formulate

formulieren
Meaning
To create or develop a plan or idea clearly and specifically, to construct an idea or strategy clearly.
Example
The company must formulate a strategy for expansion.
Das Unternehmen muss eine Strategie für die Expansion formulieren.
A2 noun /ˈmɛnjuː/

menu

menü
Meaning
A list of food and drinks available at a restaurant or offered at a meal.
Example
The restaurant updated its menu with new dishes.
Das Restaurant hat sein Menü mit neuen Gerichten aktualisiert.
C1 noun, verb /ˈskʌf.əl/

scuffle

Rauferei
Meaning
a short, confused fight or struggle; to engage in such a fight
Example
Two players scuffled on the field after the foul.
Zwei Spieler kämpften nach dem Foul auf dem Spielfeld.
B2 adjective /ˈʌt.ɚ/

Utter

vollständig; absolut; total
Meaning
complete; absolute; total
Example
The movie was an utter disaster at the box office.
Der Film war eine völlige Katastrophe an der Kinokasse.
C1 noun /ˈɛkstrəˌvɜːrt/

extrovert

Extrovertierter Mensch
Meaning
a person who is outgoing, sociable, and energized by being around other people
Example
As an extrovert, she enjoys meeting new people at social events.
Als Extrovertierte liebt sie es, neue Leute bei gesellschaftlichen Veranstaltungen zu treffen.
C1 adjective kəʊˈhiː.sɪv

cohesive

kohäsiv
Meaning
Characterized by or causing cohesion; forming a united whole.
Example
The team displayed a cohesive strategy.
Das Team zeigte eine kohäsive Strategie.
B2 verb /kənˈvɜːs/

converse

sich unterhalten
Meaning
to have a conversation; to talk together
Example
They conversed about literature for hours.
Sie unterhielten sich stundenlang über Literatur.
C1 verb /ˌdɪskənˈsɜːrt/

disconcert

verunsichern
Meaning
To unsettle, confuse, or disturb the composure of someone.
Example
The sudden change of plans disconcerted the team.
Die plötzliche Änderung der Pläne hat das Team verunsichert.
C1 adjective /ˈreɪ.kɪʃ/

Rakish

frech
Meaning
having a dashing, jaunty, or slightly disreputable quality or appearance
Example
He wore his hat at a rakish angle that gave him a charming appearance.
Er trug seinen Hut in einem frechen Winkel, was ihm ein charmantes Aussehen verlieh.
C1 verb /kənˈspaɪər/

conspire

verschwören
Meaning
to secretly plan with others to do something harmful or illegal
Example
They conspired to overthrow the government.
Sie verschworen sich, die Regierung zu stürzen.
C2 verb /ˌnɒnˈplʌs/

nonplus

verblüffen
Meaning
To surprise and confuse someone so much that they are unsure how to react.
Example
The unexpected question seemed to nonplus the speaker.
Die unerwartete Frage schien den Sprecher zu verblüffen.
A2 adjective ˈmed.ɪ.kəl

medical

medizinisch
Meaning
Relating to the practice of medicine or the treatment of illness and injuries.
Example
Medical education has improved significantly.
Medizinische Ausbildung hat sich erheblich verbessert.
A1 noun /bɔːl/

ball

Ball
Meaning
a round object used in games or sports
Example
The children played with a ball in the park.
Die Kinder spielten mit einem Ball im Park.
C2 adjective /ɪˈfiːt/

effete

schwach
Meaning
Lacking vitality, strength, or effectiveness; weak and overrefined.
Example
The empire became effete after centuries of indulgence.
Das Imperium wurde schwach nach Jahrhunderten des Genusses.
B2 noun /ˈdɪɡ.nə.ti/

Dignity

würde, respekt, ehre
Meaning
the state of being worthy of honor or respect; composure and self-respect
Example
Despite facing hardships, she maintained her dignity throughout the ordeal.
Trotz der Schwierigkeiten bewahrte sie ihre Würde während des gesamten Prozesses.
B2 adjective /ˈpɑːr.ʃəl/

Partial

teilweise; voreingenommen;
Meaning
incomplete; showing bias or prejudice
Example
The judge gave a partial decision in favor of the defendant.
Der Richter gab eine teilweise Entscheidung zugunsten des Beklagten.
B1 adverb /ˈfriːkwəntli/

Frequently

häufig; regelmäßig; viele Male
Meaning
often; regularly; many times
Example
She frequently visits her grandmother on weekends.
Sie besucht ihre Großmutter häufig an den Wochenenden.
B1 verb /dɪˈspleɪ/

display

anzeigen
Meaning
to show or exhibit; to present for others to see
Example
The museum displays ancient artifacts.
Das Museum zeigt antike Artefakte.
B2 verb /ɪkˈskluːd/

exclude

ausschließen
Meaning
To deliberately leave out or prevent someone or something from being included.
Example
The list excludes temporary workers.
Die Liste schließt vorübergehende Arbeiter aus.
B2 adjective /ˈɒnɡəʊɪŋ/

ongoing

laufend
Meaning
continuing; still in progress
Example
The ongoing project will finish next month.
Das laufende Projekt wird nächsten Monat abgeschlossen sein.
C2 verb /daʊz/

dowse

Nach Wasser oder Mineralien mit einer Wahrsagerstab suchen; oder mit Flüssigkeit durchnässen oder löschen.
Meaning
To search for underground water or minerals using a divining rod; also to drench or extinguish with liquid.
Example
The farmer tried to dowse for water in the dry field.
Der Bauer versuchte, im trockenen Feld nach Wasser zu suchen.
C1 verb /əˈbriːvieɪt/

abbreviate

abkürzen
Meaning
To shorten a word, phrase, or text by leaving out letters or parts.
Example
We often abbreviate 'Doctor' to 'Dr'.
Wir kürzen 'Doktor' oft zu 'Dr.' ab.
C2 noun /bəˈfuːn/

buffoon

Albernheit
Meaning
A ridiculous but amusing person; a clown or jester.
Example
He acted like a buffoon at the party, making everyone laugh.
Er benahm sich wie ein Buffoon auf der Party und brachte alle zum Lachen.
B2 adjective /ˈtʃiːzi/

cheesy

billig/übermäßig sentimental
Meaning
tacky, overly sentimental, or cheap in quality
Example
The movie was funny but a bit too cheesy.
Der Film war lustig, aber ein bisschen zu kitschig.
B2 noun /ˈhaʊs boʊt/

House boat

Hausboot
Meaning
a boat that has been designed or modified to be used primarily as a home
Example
They spent their vacation on a beautiful house boat in the lake.
Sie verbrachten ihren Urlaub auf einem schönen Hausboot im See.
C1 adjective kənˈkɝː.ənt

concurrent

gleichzeitig, parallel, zur selben Zeit stattfindend
Meaning
Existing, happening, or done at the same time.
Example
The conference had concurrent sessions on various topics.
Die Konferenz hatte gleichzeitige Sitzungen zu verschiedenen Themen.
B2 noun /ˈsɪnˌdroʊm/

syndrome

Syndrom
Meaning
a group of symptoms that occur together and characterize a condition or disease
Example
Down syndrome affects a person's physical and mental development.
Das Down-Syndrom beeinflusst die körperliche und geistige Entwicklung einer Person.
C1 noun /ˈhɔːrtɪˌkʌltʃər/

horticulture

Gartenbau
Meaning
The art or practice of garden cultivation and management.
Example
Horticulture plays a vital role in producing fruits, vegetables, and ornamental plants.
Der Gartenbau spielt eine wichtige Rolle bei der Produktion von Obst, Gemüse und Zierpflanzen.
B2 noun /waɪt ˈpɛpər/

White Pepper

weiße Pfeffer
Meaning
a spice made from dried peppercorns with the outer husk removed
Example
She added white pepper to the cream soup for a mild spicy flavor.
Sie fügte dem Rahmsüppchen weißen Pfeffer hinzu, um einen milden, würzigen Geschmack zu erhalten.
C1 noun /prəˈvaɪzoʊ/

proviso

Bedingung
Meaning
a condition or stipulation attached to an agreement
Example
He accepted the job offer with the proviso that he could work remotely twice a week.
Er nahm das Jobangebot unter der Bedingung an, dass er zweimal pro Woche remote arbeiten kann.
B2 noun /ˈɒfərɪŋ/

offering

Angebot
Meaning
something that is given, especially as a gift or contribution
Example
The company’s latest offering is an eco-friendly car.
Das neueste Angebot des Unternehmens ist ein umweltfreundliches Auto.
C1 verb /ˈduːdəl/

doodle

kritzeln
Meaning
To draw or scribble absentmindedly, often while thinking about something else.
Example
She doodled flowers in the corner of her notebook during class.
Sie kritzelte Blumen in die Ecke ihres Notizbuchs während des Unterrichts.
A1 verb /stænd/

stand

stehen
Meaning
to be in an upright position; to tolerate or endure
Example
Please stand up when the teacher enters.
Bitte stehen Sie auf, wenn der Lehrer kommt.
C1 verb /ˈlæmɪˌneɪt/

laminate

laminieren
Meaning
to cover or enclose something with a protective layer, usually plastic
Example
She laminated her important documents to protect them from damage.
Sie laminierte ihre wichtigen Dokumente, um sie vor Schäden zu schützen.
B2 adjective /ˈprɛsɪŋ/

pressing

dringend
Meaning
Requiring immediate attention or urgent action.
Example
The manager had to deal with several pressing issues at once.
Der Manager musste gleichzeitig mehrere dringende Probleme lösen.
B1 noun /ɪmˈpruːvmənt/

improvement

verbesserung
Meaning
the act of making something better
Example
There has been a significant improvement in his health.
Es gab eine signifikante Verbesserung seiner Gesundheit.
C2 noun /ˈpɒmfrɪt/

Pomfret

Pomfretfisch
Meaning
A deep-bodied marine fish with silvery scales, popular in Asian cuisine
Example
The restaurant serves delicious pomfret curry with rice.
Das Restaurant serviert köstliches Pomfret-Curry mit Reis.
C1 noun /ˈnoʊ.və/

Nova

Nova
Meaning
a star that suddenly increases greatly in brightness
Example
Astronomers discovered a new nova in the constellation.
Astronomen entdeckten eine neue Nova im Sternbild.
C1 noun /ˈsɛntrɪˌfjuːdʒ/

centrifuge

Zentrifuge
Meaning
A machine that spins substances at high speed to separate different components.
Example
The lab technician used a centrifuge to separate the blood cells from the plasma.
Der Laborant benutzte eine Zentrifuge, um die Blutzellen vom Plasma zu trennen.
A2 noun /ˈdɛsktɒp/

desktop

Desktop-Computer
Meaning
a computer designed to be used on a desk, typically with a separate monitor, keyboard, and mouse
Example
I keep my documents on the desktop for easy access.
Ich bewahre meine Dokumente auf dem Desktop auf, damit ich leicht darauf zugreifen kann.
C1 verb /ˈɡræpəl/

grapple

kämpfen, ringen
Meaning
to struggle or wrestle with something, often a problem or opponent
Example
The company is grappling with financial difficulties.
Das Unternehmen hat mit finanziellen Schwierigkeiten zu kämpfen.
B2 noun /ˈspætʃ.ʊ.lə/

Spatula

spachtel
Meaning
a kitchen utensil with a flat, flexible blade used for mixing, spreading, or lifting food
Example
I used a spatula to flip the pancakes in the pan.
Ich habe einen Spachtel benutzt, um die Pfannkuchen in der Pfanne zu wenden.
C1 noun /ˈlaɪbəl/

libel

Verleumdung
Meaning
a published false statement that damages a person's reputation
Example
The newspaper was sued for libel after publishing false claims.
Die Zeitung wurde wegen Verleumdung verklagt, nachdem sie falsche Behauptungen veröffentlicht hatte.
C2 noun /ˈɡɜːrn.zi/

Guernsey

Strickpullover
Meaning
a knitted sweater; a type of woolen pullover
Example
He wore a warm guernsey during the cold winter evening.
Er trug einen warmen Strickpullover während des kalten Winterabends.
C1 adjective /ˈtɪp.tɒp/

Tiptop

ausgezeichnet; von höchster Qualität
Meaning
of the highest quality; excellent; in perfect condition
Example
The car is in tiptop condition.
Das Auto ist in ausgezeichnetem Zustand.
C2 verb, noun /blæb/

blab

plappern; ausplaudern
Meaning
to talk too much or reveal secrets carelessly; excessive or foolish talk
Example
He accidentally blabbed the surprise to everyone.
Er hat versehentlich die Überraschung ausgeplaudert.
A2 adjective /sɔft/

Soft

weich; zart; sanft
Meaning
not hard or firm; gentle; quiet; tender
Example
The pillow is very soft and comfortable.
Das Kissen ist sehr weich und bequem.
C1 noun /ɪˈpɪt.ə.mi/

epitome

Ein perfektes Beispiel für eine bestimmte Qualität oder Art; die beste Darstellung von etwas
Meaning
A perfect example of a particular quality or type; the best representation of something.
Example
She is the epitome of grace and kindness.
Sie ist der Inbegriff von Anmut und Freundlichkeit.
A1 preposition /frəm/ or /frʌm/

from

von
Meaning
Used to indicate the starting point of a journey, action, or source.
Example
She came from Dhaka to visit her family.
Sie kam von Dhaka, um ihre Familie zu besuchen.
B1 noun /treɪd/

trade

handel
Meaning
The action of buying and selling goods and services.
Example
Trade agreements foster economic development.
Handelsabkommen fördern die wirtschaftliche Entwicklung.
C1 noun /kənˈdəʊləns/

condolence

Beileid
Meaning
An expression of sympathy, especially on the occasion of death.
Example
She offered her sincere condolence to the grieving family.
Sie bot der trauernden Familie ihr aufrichtiges Beileid an.
A1 verb /hæv/

have

haben
Meaning
to possess, own, or hold
Example
They have three children.
Sie haben drei Kinder.
B1 noun /bɪˈhɑːf/

behalf

im Namen von
Meaning
as a representative of someone; in the interest of someone
Example
She accepted the award on behalf of her team.
Sie nahm den Preis im Namen ihres Teams entgegen.
C1 noun, adjective /ˌpəʊstˈmɔːtəm/

postmortem

Obduktion
Meaning
An examination of a dead body to determine the cause of death.
Example
The doctor carried out a postmortem on the body.
Der Arzt führte eine Obduktion am Körper durch.
C1 noun /ˈfjuː.də.lɪ.zəm/

feudalism

Feudalismus
Meaning
the social system in medieval Europe in which people worked and fought for nobles who gave them protection and land in return
Example
Feudalism shaped the political structure of medieval Europe.
Feudalismus prägte die politische Struktur des mittelalterlichen Europas.
C1 noun /ˈbenɪˌfæktər/

Benefactor

Wohltäter; Mäzen; Spender
Meaning
a person who gives money or other help to support a person or cause; a patron
Example
The anonymous benefactor donated millions to the hospital.
Der anonyme Wohltäter spendete Millionen an das Krankenhaus.
C2 adjective /ˈfrɪski/

Frisky

lebendig; energisch; verspielt; schelmisch
Meaning
lively; energetic; playful; mischievous
Example
The frisky puppy ran around the garden playfully.
Der fröhliche Welpe rannte verspielt durch den Garten.
C2 noun səˈtaɪ.ə.ti

satiety

Sättigung
Meaning
The feeling of being satisfied or full, especially with regard to food.
Example
High-fiber foods provide longer satiety.
Ballaststoffreiche Lebensmittel bieten eine längere Sättigung.
C2 adjective /ˈnæti/

natty

elegant
Meaning
Neat, stylish, and fashionable in appearance.
Example
He looked very natty in his new suit.
Er sah sehr elegant aus in seinem neuen Anzug.
B2 adjective /ˈvʌl.ɡər/

Vulgar

vulgär; unhöflich; grob;
Meaning
lacking sophistication or good taste; crude and offensive in language or behavior
Example
His vulgar language offended everyone at the dinner party.
Seine vulgäre Sprache beleidigte alle auf der Dinnerparty.
C2 verb /ˌnɒnˈplʌst/

nonplused

verwirrt
Meaning
Past tense of nonplus; surprised and confused.
Example
She was completely nonplused by his sudden decision.
Sie war völlig verwirrt von seiner plötzlichen Entscheidung.
C2 noun /floʊ/

floe

Eisfloß
Meaning
a large sheet of floating ice
Example
The polar bears rested on the ice floe.
Die Eisbären ruhten auf dem Eisfloß.
C1 noun /ˈsɪ.nɪk/

Cynic

zynisch; skeptische Person
Meaning
a person who believes that people are motivated purely by self-interest; someone who is skeptical about human nature
Example
The old cynic believed that politicians only cared about getting votes.
Der alte Zyniker glaubte, dass Politiker nur daran interessiert waren, Stimmen zu bekommen.
B2 adjective /ʌnˈwaɪz/

unwise

unklug
Meaning
Showing poor judgment; not sensible or prudent.
Example
It would be unwise to invest all your money in one company.
Es wäre unklug, dein ganzes Geld in eine einzige Firma zu investieren.
A2 adjective /ˈstuː.pɪd/

Stupid

dumm; blöd; idiotisch
Meaning
lacking intelligence or common sense; foolish
Example
It was stupid of me to forget my umbrella on a rainy day.
Es war dumm von mir, meinen Regenschirm an einem regnerischen Tag zu vergessen.
B1 verb /dɪˈlɪvər/

deliver

liefern
Meaning
to bring or hand over something to the intended recipient
Example
The courier will deliver the package tomorrow.
Der Kurier wird das Paket morgen liefern.
A2 verb /liːd/

lead

führen
Meaning
To guide or be in charge; to show the way.
Example
He led the team to victory.
Er führte das Team zum Sieg.
B1 noun /məˈskiː.toʊ/

Mosquito

Mücke
Meaning
a small flying insect that bites people and animals to feed on their blood
Example
The mosquito bit me on the arm last night.
Die Mücke hat mich gestern Abend am Arm gestochen.
C2 noun /ˈɪndɪkənt/

indicant

anzeiger
Meaning
Something that indicates or points to a fact or condition.
Example
High fever is often an indicant of infection.
Hoher Fieber ist oft ein Anzeiger für eine Infektion.
A2 noun /sɛlf/

self

Selbst
Meaning
a person's essential being that distinguishes them from others, especially considered as the object of introspection or reflexive action
Example
She has a strong sense of self.
Sie hat ein starkes Selbstbewusstsein.
C2 noun /ˌpɛkjʊˈleɪʃən/

peculation

Veruntreuung
Meaning
The act of embezzling or stealing money, especially from public funds.
Example
The minister resigned after being accused of peculation.
Der Minister trat zurück, nachdem er der Veruntreuung beschuldigt wurde.
B2 adverb /əˈfɪʃəli/

officially

offiziell
Meaning
in a formal or authorized way
Example
The building was officially opened by the mayor.
Das Gebäude wurde offiziell vom Bürgermeister eröffnet.
B2 noun /əˌdæptəˈbɪləti/

adaptability

Anpassungsfähigkeit
Meaning
The quality of being able to adjust to new conditions or circumstances
Example
Adaptability to changing environments is crucial in business.
Anpassungsfähigkeit an sich verändernde Umgebungen ist im Geschäftsleben entscheidend.
C1 verb /ˈkænvəs/

canvass

Stimmen sammeln
Meaning
to solicit votes or opinions; to examine thoroughly; to discuss in detail
Example
They will canvass the neighborhood for votes.
Sie werden die Nachbarschaft für Stimmen abklappern.
B2 adverb /ˈstrɪktli/

strictly

streng
Meaning
in a way that follows rules or limits completely
Example
Smoking is strictly prohibited inside the building.
Rauchen ist im Gebäude streng verboten.