mediocrity
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun ˌmiː.diˈɒk.rə.ti

mediocrity

médiocrité
Meaning
Being average or ordinary, not particularly good.
Example
He refused to settle for mediocrity and aimed for greatness.
Il a refusé de se contenter de la médiocrité et a visé la grandeur.
B2 verb /ˈnæreɪt/

narrate

narrer
Meaning
To tell a story or describe events, often in detail.
Example
She will narrate the events of her journey to the audience.
Elle va narrer les événements de son voyage au public.
C2 noun /ˈbɑːr.kəˌroʊl/

barcarole

barcarole
Meaning
a traditional Venetian boat song, often in 6/8 time
Example
The orchestra played a beautiful barcarole that reminded me of Venice.
L'orchestre a joué une belle barcarole qui m'a rappelé Venise.
C1 noun /ˈmoʊɡəl/

mogul

mogul
Meaning
A powerful or influential person, especially in business or media.
Example
He became a tech mogul by founding a billion-dollar company.
Il est devenu un mogul de la technologie en fondant une entreprise d'un milliard de dollars.
B2 verb /ˈmeməraɪz/

memorize

mémoriser
Meaning
to learn something by heart; to commit to memory
Example
Students need to memorize important formulas for the exam.
Les étudiants doivent mémoriser les formules importantes pour l'examen.
A2 noun rɪˈpɔːt

report

rapport
Meaning
An account given of a particular matter, especially in the form of an official document after thorough investigation or consideration.
Example
The report highlights critical issues.
Le rapport met en évidence les problèmes critiques.
B2 adjective /ʌnˈfeɪθ.fəl/

Unfaithful

infidèle
Meaning
not loyal or true to a spouse, partner, or commitment
Example
He was unfaithful to his wife for many years.
Il a été infidèle à sa femme pendant de nombreuses années.
C2 noun /ˈæl.mɪ.rə/

Almirah

armoire
Meaning
a large cupboard or wardrobe used for storing clothes and other items
Example
I keep all my clothes in the wooden almirah.
Je garde tous mes vêtements dans l'armoire en bois.
B1 adverb /əˈrɪdʒɪnəli/

originally

à l'origine
Meaning
in the beginning, at first
Example
Originally, she wanted to be a doctor.
À l'origine, elle voulait être médecin.
C1 noun /ˈɒn.slɔːt/

onslaught

assaut
Meaning
A fierce or destructive attack.
Example
The village faced an onslaught of enemy forces.
Le village a fait face à un assaut des forces ennemies.
C1 verb /məˈtɪərɪəlaɪz/

materialize

se matérialiser
Meaning
To become real or actual; to appear suddenly or in a physical form.
Example
The opportunity he had been waiting for finally materialized.
L'opportunité qu'il attendait est enfin matérialisée.
A2 noun /ˈvɒlibɔːl/

volleyball

volleyball
Meaning
a team sport in which players hit a ball over a high net using their hands
Example
She plays volleyball with her friends every weekend.
Elle joue au volleyball avec ses amis chaque week-end.
C2 adjective /ˈdjuːtiəbl/

dutiable

sujet à des droits de douane
Meaning
subject to customs duty or tax
Example
Imported electronics are often dutiable at the border.
Les électroniques importés sont souvent soumis à des droits de douane à la frontière.
B2 verb /dɪˈsiːv/

deceive

tromper
Meaning
To cause someone to believe something that is not true.
Example
He tried to deceive his friends with a fake story.
Il a essayé de tromper ses amis avec une histoire fausse.
C2 noun /sɜːrˈsiːs/

surcease

cessation
Meaning
a temporary or final ending or stopping of something
Example
The noise finally came to a surcease after midnight.
Le bruit a finalement cessé après minuit.
C1 verb /kənˈkɜːr/

concur

convenir
Meaning
To agree with someone or something.
Example
I concur with your opinion on this matter.
Je suis d'accord avec votre opinion sur cette question.
B1 adjective /ʌnˈwel/

Unwell

malade; indisposé
Meaning
not in good health; feeling sick or ill
Example
She has been feeling unwell since yesterday.
Elle se sent mal depuis hier.
A1 adjective /hɑːrd/

hard

dur
Meaning
solid, firm, or difficult to do or endure
Example
The exam was very hard for most students.
L'examen était très difficile pour la plupart des étudiants.
C2 verb /əˈvaʊtʃ/

avouch

affirmer
Meaning
to affirm or assert something as true
Example
He avouched his innocence before the judge.
Il a affirmé son innocence devant le juge.
B2 noun /ˈiː.ɡoʊ/

Ego

égo; amour-propre
Meaning
a person's sense of self-esteem or self-importance
Example
His big ego prevented him from accepting criticism from others.
Son grand égo l'empêchait d'accepter les critiques des autres.
C2 adjective /rɪˈfræɡəbəl/

refragable

réfutable
Meaning
Capable of being refuted or disproved.
Example
His argument was weak and easily refragable.
Son argument était faible et facilement réfutable.
C2 adjective /ˌækrəˈmætɪk/

achromatic

achromatique
Meaning
without color; free from color
Example
The designer chose an achromatic palette of black, white, and gray.
Le designer a choisi une palette achromatique de noir, blanc et gris.
B1 verb অকার্স

occurs

se produit
Meaning
Happens or takes place, especially as a result of something.
Example
Snowfall occurs in regions with freezing temperatures.
La neige se produit dans les régions où les températures sont inférieures à zéro.
B2 noun /ˈsɪnˌdroʊm/

syndrome

syndrome
Meaning
a group of symptoms that occur together and characterize a condition or disease
Example
Down syndrome affects a person's physical and mental development.
Le syndrome de Down affecte le développement physique et mental d'une personne.
B2 noun /ˈmɛr.ɪt/

Merit

mérite; vertu; qualité d'être digne de reconnaissance
Meaning
The quality of being particularly good or worthy, especially deserving praise, reward, or attention
Example
She was promoted based on her merit and hard work.
Elle a été promue en fonction de son mérite et de son travail acharné.
C1 verb /flɔːnt/

flaunt

fanfaronner
Meaning
to show off something proudly, often to attract attention
Example
She likes to flaunt her new jewelry at parties.
Elle aime fanfaronner ses nouveaux bijoux lors des soirées.
A2 noun /θɔːts/

thoughts

pensées
Meaning
An idea or opinion produced by thinking, or occurring suddenly in the mind.
Example
Focus your thoughts on positive outcomes.
Concentrez vos pensées sur des résultats positifs.
C2 noun ˌmɛtəkɒɡˈnɪʃən

metacognition

penser à la pensée
Meaning
Awareness and understanding of one's own thought processes
Example
Metacognition enhances problem-solving abilities.
La métacognition améliore les capacités de résolution de problèmes.
B2 adjective /ˌkɒn.fɪˈden.ʃəl/

Confidential

confidentiel; privé; destiné à être gardé secret
Meaning
secret; private; intended to be kept secret
Example
Please keep this information confidential.
Veuillez garder ces informations confidentielles.
C2 verb /bɪˈmjuːz/

bemuse

déranger
Meaning
To confuse or puzzle someone.
Example
The complex instructions bemused the new employees.
Les instructions complexes ont déconcerté les nouveaux employés.
B2 verb /əˈteɪn/

attain

atteindre
Meaning
to achieve or reach something
Example
She worked hard to attain her goals.
Elle a travaillé dur pour atteindre ses objectifs.
C2 adjective /ˈnɛtlˌsʌm/

nettlesome

irritant
Meaning
Causing irritation, annoyance, or difficulty.
Example
The nettlesome rules frustrated the workers.
Les règles irritantes ont frustré les travailleurs.
C2 verb /ˈkɒdʒɪteɪt/

cogitate

méditer
Meaning
to think deeply about something; to meditate or reflect
Example
He sat by the river to cogitate on his future plans.
Il s'est assis près de la rivière pour réfléchir à ses projets futurs.
C1 adjective skiˈmæt.ɪk

Schematic

relatif à un schéma ou bref
Meaning
Presenting some framework or concept briefly
Example
The engineer provided a schematic diagram of the project.
L'ingénieur a fourni un diagramme schématique du projet.
C1 noun /rɪˈvɜːrʒən/

reversion

réversion
Meaning
the act of returning to a previous state or condition
Example
The new policy marked a reversion to traditional methods.
La nouvelle politique a marqué une réversion vers des méthodes traditionnelles.
C1 verb /səbˈdjuː/

subdue

soumettre
Meaning
To bring under control, especially by force; to overcome or quiet.
Example
The army was able to subdue the rebellion quickly.
L'armée a pu soumettre la rébellion rapidement.
C1 noun /ˈɪrɪtənt/

irritant

substance irritante
Meaning
something that causes irritation or discomfort
Example
Dust is a common irritant for people with allergies.
La poussière est un irritant commun pour les personnes allergiques.
A2 noun /ˈweɪtrəs/

waitress

serveuse
Meaning
a woman who serves food and drinks to customers in a restaurant or café
Example
The waitress took our order with a friendly smile.
La serveuse a pris notre commande avec le sourire.
B2 verb /triːd/

tread

marcher
Meaning
to step or walk on something; to crush with feet
Example
Don't tread on the flowers.
Ne marche pas sur les fleurs.
A1 pronoun /hɪz/

his

son
Meaning
belonging to or associated with a male person previously mentioned
Example
This is his book on the table.
C'est son livre sur la table.
C2 verb /ˈwɪni/

whinny

hennissement
Meaning
to make the high-pitched sound a horse makes
Example
The horse whinnied when it saw its rider.
Le cheval hennit quand il a vu son cavalier.
C1 noun/verb /fliːs/

fleece

la laine de mouton
Meaning
The woolly covering of a sheep; as a verb, to swindle or cheat someone.
Example
The farmer sheared the sheep’s fleece carefully.
Le fermier a soigneusement tondu la laine de la brebis.
B2 noun /sərˈkʌmfərəns/

circumference

circonférence
Meaning
the distance around the edge of a circle
Example
The teacher asked us to calculate the circumference of the circle.
Le professeur nous a demandé de calculer la circonférence du cercle.
B2 verb /ɪnˈfɔːrs/

enforce

faire respecter
Meaning
to make sure that a rule, law, or policy is obeyed
Example
The police are responsible for enforcing the law.
La police est responsable de faire respecter la loi.
C2 noun /ˌpliːnɪpəˈtɛnʃəri/

plenipotentiary

plénipotentiaire
Meaning
a person invested with full power to act on behalf of another, especially in diplomacy
Example
The ambassador was a plenipotentiary sent to negotiate the treaty.
L'ambassadeur était un plénipotentiaire envoyé pour négocier le traité.
A2 adjective, noun /ɪˈtæliən/

italian

bonheur
Meaning
relating to Italy, its people, or its language; a person from Italy
Example
She loves Italian food.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun /mjuːl/

Mule

mule
Meaning
the offspring of a donkey and a horse, used as a working animal
Example
The farmer used a mule to carry heavy loads.
Le fermier a utilisé une mule pour transporter de lourdes charges.
A2 noun /ɪkˈskjuːs/

Excuse

excuse
Meaning
a reason or explanation put forward to defend or justify a fault or offense
Example
Being tired is not a valid excuse for not completing your homework.
Être fatigué n'est pas une excuse valable pour ne pas faire vos devoirs.
B2 noun /tɒŋz/

Tongs

pince
Meaning
a tool consisting of two movable arms that are joined at one end, used for picking up and holding things
Example
Use the tongs to pick up the hot pieces of meat from the grill.
Utilisez les pinces pour ramasser les morceaux chauds de viande du grill.
B2 verb /spɪn/

spin

tourner
Meaning
To turn around quickly or cause something to rotate
Example
The dancer began to spin gracefully on the stage.
La danseuse a commencé à tourner gracieusement sur scène.
C1 verb /ɪˈdʒɛkt/

eject

expulser
Meaning
to force someone or something out, usually from a place or position
Example
The referee had to eject the player for unsportsmanlike behavior.
L'arbitre a dû expulser le joueur pour un comportement antisportif.
C2 noun /ˌhaɪdrəˈstætɪks/

hydrostatics

hydrostatique
Meaning
The branch of science concerned with the mechanical properties of fluids at rest.
Example
Hydrostatics is essential in understanding how dams and reservoirs function.
L'hydrostatique est essentielle pour comprendre comment fonctionnent les barrages et les réservoirs.
A2 adverb /ˈsʌm.weər/

Somewhere

quelque part
Meaning
in or at some place; in an unspecified location
Example
I left my keys somewhere in the house.
J'ai laissé mes clés quelque part dans la maison.
C2 noun /ˈɪəri/

eyrie

nid d'aigle
Meaning
the nest of a bird of prey, such as an eagle, typically built high on a cliff or tree
Example
The eagle’s eyrie was perched high on the mountain cliff.
Le nid d'aigle était perché au sommet de la falaise.
C2 noun /ˌɪmprɪˈmɑːtər/

imprimatur

imprimatur
Meaning
An official license or approval, especially to publish a book.
Example
The book was released with the official imprimatur of the church.
Le livre a été publié avec l'imprimatur officiel de l'église.
A2 noun /ˈkʌp.bɔːrd/

Cupboard

armoire
Meaning
a piece of furniture with doors and shelves for storing dishes, food, or clothes
Example
She stored all the plates and bowls in the kitchen cupboard.
Elle a rangé toutes les assiettes et les bols dans l'armoire de la cuisine.
A1 adjective, adverb, verb /ˈbɛtər/

better

mieux
Meaning
of a more excellent or effective type or quality; to surpass or improve
Example
He felt better after taking the medicine.
Il se sentait mieux après avoir pris le médicament.
A2 noun /ˌen.təˈteɪn.mənt/

Entertainment

divertissement
Meaning
the action of providing or being provided with amusement or enjoyment
Example
The concert provided excellent entertainment for the entire family.
Le concert a offert un excellent divertissement pour toute la famille.
B1 adjective /sɪˈlek.tɪd/

selected

sélectionné
Meaning
carefully chosen from a group for a particular purpose
Example
He was one of the selected candidates for the scholarship.
Il était l'un des candidats sélectionnés pour la bourse.
A2 adjective /ˈsaɪ.lənt/

Silent

silencieux; calme; tranquille
Meaning
making no sound; quiet; not speaking
Example
The library was completely silent during study hours.
La bibliothèque était complètement silencieuse pendant les heures d'étude.
B2 noun /ˈfaʊn.dər/

Founder

fondateur
Meaning
a person who establishes an institution or settlement; someone who starts or creates something
Example
Steve Jobs was the co-founder of Apple Inc. and revolutionized personal computing.
Steve Jobs était le cofondateur d'Apple Inc. et a révolutionné l'informatique personnelle.
C1 adjective /ˈsɜːrli/

surly

grognon
Meaning
bad-tempered and unfriendly
Example
The waiter gave us a surly look when we asked for more water.
Le serveur nous a lancé un regard grognon lorsque nous avons demandé plus d'eau.
C1 noun /ˈmaɪzər/

miser

avare
Meaning
A person who hoards wealth and spends as little money as possible.
Example
The old miser refused to donate even a penny to charity.
Le vieux avare a refusé de donner même un centime à la charité.
C1 noun /ˈbɪɡətri/

bigotry

intolérance
Meaning
Intolerance toward those who hold different opinions or lifestyles.
Example
Her bigotry prevented her from accepting people with different beliefs.
Son intolérance l'empêchait d'accepter les personnes ayant des croyances différentes.
A2 verb /wɛr/

wear

porter
Meaning
to have clothing or accessories on one's body
Example
She likes to wear bright colors.
Elle aime porter des couleurs vives.
A2 pronoun /nʌn/

none

aucun
Meaning
not any; no one; not one
Example
None of the students passed the exam.
Aucun étudiant n'a réussi l'examen.
B1 adverb /sɪɡˈnɪfɪkəntli/

significantly

significativement
Meaning
in a way that is large or important enough to have an effect
Example
The economy has significantly improved over the last decade.
L'économie s'est améliorée de manière significative au cours de la dernière décennie.
C1 noun /ˈplʌn.dər.ər/

Plunderer

pilleur
Meaning
a person who steals goods, especially during war or civil disorder
Example
The plunderers ransacked the village after the battle.
Les pilleurs ont saccagé le village après la bataille.
A1 adjective /tɔːl/

tall

grand
Meaning
having a greater than average height
Example
He is the tallest player on the team.
Il est le joueur le plus grand de l'équipe.
C1 noun ˈmɪl.ɪ.tər.i ɪnˈkɜː.ʃən

military incursion

incursion militaire
Meaning
A sudden armed attack or invasion by military forces into a territory.
Example
The military incursion caused widespread devastation.
L'incursion militaire a causé une dévastation généralisée.
B2 noun /frɒk/

Frock

robe
Meaning
a dress, especially a simple or casual one for women or children
Example
The little girl wore a pink frock to her birthday party.
La petite fille portait une robe rose à sa fête d'anniversaire.
A1 noun /θæŋks/

thanks

merci
Meaning
an expression of gratitude
Example
Thanks for helping me with the project.
Merci de m'avoir aidé avec le projet.
C1 verb /ˈmɛzməˌraɪz/

mesmerize

hypnotiser
Meaning
To capture complete attention; to hypnotize or fascinate.
Example
The dancer's graceful movements mesmerized the audience.
Les mouvements gracieux de la danseuse ont hypnotisé le public.
A2 noun/adjective /ˈfiːmeɪl/

female

femelle
Meaning
a person or animal of the sex that can bear offspring; relating to women or girls
Example
The female lion protects her cubs fiercely.
La lionne femelle protège férocement ses petits.
C2 noun juːˈbɪkwɪti

ubiquity

ubiquité
Meaning
The fact of appearing everywhere or of being very common.
Example
The ubiquity of smartphones has transformed communication.
L'ubiquité des smartphones a transformé la communication.
B2 noun/verb /skræp/

scrap

morceau / jeter
Meaning
A small piece of something; to discard or get rid of something.
Example
He used a scrap of paper to jot down the number.
Il a utilisé un morceau de papier pour écrire le numéro.
C2 adjective /ˈræfɪʃ/

raffish

non conventionnel et légèrement discrédité mais attrayant
Meaning
unconventional and slightly disreputable but attractive
Example
He had a raffish charm that made him popular in the city.
Il avait un charme raffish qui le rendait populaire dans la ville.
C1 noun /ˌres.ɪˈteɪ.ʃən/

Recitation

récitation
Meaning
the action of reciting or repeating aloud from memory
Example
The poetry recitation contest was held in the auditorium.
Le concours de récitation de poésie a eu lieu dans l'auditorium.
C1 adjective /ˈvæljənt/

Valiant

vaillant; héroïque
Meaning
showing courage or determination; brave and heroic
Example
The valiant soldier fought bravely to protect his country.
Le vaillant soldat s'est battu courageusement pour protéger son pays.
B2 verb /ˈmæk.sɪ.maɪz/

maximize

maximiser
Meaning
to increase something as much as possible
Example
The company aims to maximize its profits this year.
L'entreprise vise à maximiser ses profits cette année.
B2 noun /saɪˈkɒlədʒi/

psychology

psychologie
Meaning
the scientific study of the mind and behavior
Example
Psychology helps us understand how people think and act.
La psychologie nous aide à comprendre comment les gens pensent et agissent.
C1 adjective /bɪˈnaɪn/

benign

bénin, inoffensif
Meaning
Gentle, kind, or not harmful (especially of a disease or tumor).
Example
The doctor assured her that the tumor was benign.
Le médecin lui a assuré que la tumeur était inoffensive.
C1 verb /əˈfɪʃieɪt/

officiate

officier
Meaning
To perform official duties, especially in a ceremony or as a referee.
Example
The priest will officiate the wedding ceremony.
Le prêtre officiera la cérémonie de mariage.
C2 verb /kruːn/

croon

chanter ou fredonner d'une voix douce, basse et délicate
Meaning
to sing or hum in a soft, low, and gentle voice
Example
She crooned a lullaby to help the baby fall asleep.
Elle chantait une berceuse pour aider le bébé à s'endormir.
A2 noun /ˈlem.ən/

Lemon

citron
Meaning
a yellow citrus fruit with acidic juice
Example
She squeezed a lemon into her tea.
Elle a pressé un citron dans son thé.
C2 adjective /fluːˈɛnʃəl/

fluential

influent
Meaning
Having the power to influence or flowing freely (rare/archaic usage).
Example
The fluential speaker captivated the entire audience.
Le locuteur influent a captivé toute l'audience.
C2 noun /ˌfjuːzɪˈleɪd/

fusillade

rafale
Meaning
A series of shots fired or missiles thrown all at the same time or in quick succession.
Example
The soldiers advanced under a fusillade of bullets.
Les soldats ont avancé sous un rafale de balles.
A2 noun /hɛlθ/

health

santé
Meaning
The state of being free from illness or injury.
Example
Exercise is important for good health.
L'exercice est important pour une bonne santé.
B2 noun /lɔːɡ/

Log

bûche
Meaning
a piece of a dead or felled tree trunk or branch, especially one stripped of bark
Example
They sat on a log by the campfire.
Ils se sont assis sur une bûche près du feu de camp.
C1 verb /trænˈspaɪər/

transpire

arriver
Meaning
to occur, happen, or become known
Example
It transpired that he had lied about his age.
Il est apparu qu'il avait menti sur son âge.
C1 verb /ɪˈleɪt/

elate

rendre heureux
Meaning
To make someone very happy or proud.
Example
The success of the project elated the whole team.
Le succès du projet a ravi toute l'équipe.
C1 adjective /dɪˈmɒnstrəbl/

demonstrable

démontrable
Meaning
clearly able to be shown or proven
Example
There was demonstrable evidence that he was innocent.
Il y avait des preuves démontrables qu'il était innocent.
B2 adjective /ˈnoʊtɪsəbl/

noticeable

remarquable
Meaning
Easily seen, observed, or recognized.
Example
There was a noticeable improvement in her performance.
Il y a eu une amélioration notable dans sa performance.
B2 verb /ˈrɛkən/

reckon

supposer
Meaning
To think, believe, or expect something; to calculate or estimate.
Example
I reckon it will rain later today.
Je pense qu'il va pleuvoir plus tard aujourd'hui.
C1 noun /roʊz ˈber.i/

Rose berry

baie de rose
Meaning
a type of berry with rose-like characteristics or flavor
Example
The rose berry has a delicate floral taste that reminds me of roses.
La baie de rose a un goût floral délicat qui me rappelle les roses.
C2 noun /ˈliːdʒənəri/

legionary

soldat romain
Meaning
a soldier in the Roman army
Example
Each legionary carried a shield and a short sword.
Chaque légionnaire portait un bouclier et une épée courte.
A2 noun /sænd/

sand

bonheur
Meaning
Small loose grains of crushed rock, found on beaches and deserts.
Example
Children built castles out of sand on the beach.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /ɪnˈsæn.ə.ti/

Insanity

folie; démence
Meaning
the state of being seriously mentally ill; extreme foolishness or irrationality
Example
The defense lawyer argued that his client was not guilty by reason of insanity.
L'avocat de la défense a soutenu que son client n'était pas coupable pour cause de folie.
B2 adjective /ˈfes.tɪv/

Festive

festif; joyeux; de fête
Meaning
joyful; celebratory; having the characteristics of a festival
Example
The house looked festive with colorful decorations.
La maison avait l'air festive avec des décorations colorées.
B2 verb /əˈplɔːd/

applaud

applaudir
Meaning
to show approval by clapping or expressing admiration
Example
The audience applauded the performance.
Le public a applaudi la performance.
B2 verb, noun /dɒn/

don

mettre / chef
Meaning
to put on (an article of clothing); also used as a title for a respected person
Example
She donned her coat before leaving.
Elle mit son manteau avant de partir.
B2 noun /spaɪn/

Spine

colonne vertébrale; support central d'une structure
Meaning
the backbone or vertebral column of a vertebrate; the central support of a structure
Example
She injured her spine in the accident.
Elle s'est blessée à la colonne vertébrale dans l'accident.
C2 adjective /kənˌtɛmpəˈreɪniəs/

contemporaneous

contemporané
Meaning
existing, happening, or occurring at the same time
Example
The two artists were contemporaneous and often influenced each other.
Les deux artistes étaient contemporains et se sont souvent influencés mutuellement.
C1 noun /pɔl/

Pall

tissu placé sur un cercueil; un couvre-chef sombre qui crée une atmosphère lugubre
Meaning
a cloth spread over a coffin; a dark covering that creates a gloomy atmosphere
Example
A pall of smoke hung over the burning building.
Un voile de fumée flottait au-dessus du bâtiment en feu.
B2 noun /hɪp/

hip

hanche
Meaning
The part of the body on either side of the pelvis, or informal: trendy and fashionable.
Example
She put her hands on her hips.
Elle a mis ses mains sur ses hanches.
B1 noun /rɪˈleɪ.ʃən/

Relation

relation; lien
Meaning
the way in which two or more people or things are connected; a family member
Example
They have a strong business relation that has lasted for years.
Ils ont une forte relation commerciale qui dure depuis des années.
A1 noun /speɪs/

space

espace
Meaning
The dimensions of height, depth, and width within which all things exist and move.
Example
Space exploration expands human knowledge.
L'exploration de l'espace élargit les connaissances humaines.
C1 adjective /ˌæntiˈsleɪvəri/

antislavery

antiesclavagiste
Meaning
Opposed to the practice or system of slavery.
Example
The antislavery movement gained momentum in the 19th century.
Le mouvement antiesclavagiste a gagné en importance au XIXe siècle.
C1 noun /ˈɡlɒs.ər.i/

Glossary

glossaire
Meaning
an alphabetical list of terms in a particular domain of knowledge with explanations; a brief dictionary
Example
The textbook includes a helpful glossary at the end to define technical terms.
Le manuel comprend un glossaire utile à la fin pour définir les termes techniques.
C1 noun /ˈkɒləmnɪst/

columnist

chroniqueur
Meaning
a journalist who regularly writes articles or opinions for a newspaper or magazine
Example
The columnist wrote an article about climate change.
Le chroniqueur a écrit un article sur le changement climatique.
B1 noun /ˈseɪ.lər/

Sailor

marin
Meaning
a person who works on a ship or boat; a member of a navy
Example
The experienced sailor navigated the ship through the storm.
Le marin expérimenté a navigué le navire à travers la tempête.
C2 noun /luːn/

lune

croissant
Meaning
A crescent-shaped figure formed by two intersecting arcs; also means 'moon' in French.
Example
The mathematician studied the properties of the lune.
Le mathématicien a étudié les propriétés du croissant.
C1 noun /ˈwɔː.tər ˈtʃes.nʌt/

Water Chestnut

châtaigne d'eau
Meaning
aquatic plant with edible white crisp tubers
Example
Water chestnuts add a nice crunch to stir-fry dishes.
Les châtaignes d'eau ajoutent un croquant agréable aux plats sautés.
B2 verb /plʌndʒ/

plunge

plonger rapidement; tomber brusquement
Meaning
to jump or dive quickly; to fall sharply
Example
She plunged into the swimming pool.
Elle a plongé dans la piscine.
C2 noun /ˌmælˈoʊdər/

malodor

mauvaise odeur
Meaning
An unpleasant smell; bad odor.
Example
The garbage bin gave off a terrible malodor.
La poubelle dégageait une terrible mauvaise odeur.
B2 noun /ˌsɒl.ɪˈdær.ə.ti/

Solidarity

solidarité
Meaning
unity or agreement of feeling or action among individuals with a common interest
Example
The workers showed solidarity during the strike.
les travailleurs ont montré de la solidarité pendant la grève.
C2 noun /ˌdɪʃəˈbiːl/

dishabille

déshabillé
Meaning
The state of being only partly or loosely dressed; casual or careless attire.
Example
She answered the door in a state of dishabille, wearing just a robe.
Elle a répondu à la porte dans un état de déshabillé, portant seulement un peignoir.
C1 noun /ˈdɪs.ə.nəns/

dissonance

dissonance
Meaning
Disagreement, lack of harmony, conflict between ideas or beliefs.
Example
The cultural dissonance created misunderstandings.
La dissonance culturelle a créé des malentendus.
C2 noun /ˌsæv.wɑːr ˈfeər/

savoir-faire

habileté sociale
Meaning
The ability to act or speak appropriately in social situations; polished social skills.
Example
She handled the delicate situation with remarkable savoir-faire.
Elle a géré la situation délicate avec un remarquable savoir-faire.
B2 noun /plæˈtoʊ/

plateau

plateau, zone plate élevée, période de peu de changement
Meaning
an elevated flat area of land or a period of little change
Example
After months of growth, sales reached a plateau.
Après des mois de croissance, les ventes ont atteint un plateau.
B1 verb /spɔɪl/

spoil

gâcher
Meaning
to damage or ruin something
Example
The rain spoiled the outdoor event.
La pluie a gâché l'événement en plein air.