mediocrity
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun ˌmiː.diˈɒk.rə.ti

mediocrity

Mittelmäßigkeit
Meaning
Being average or ordinary, not particularly good.
Example
He refused to settle for mediocrity and aimed for greatness.
Er weigerte sich, sich mit Mittelmäßigkeit zufrieden zu geben und strebte nach Größe.
B2 noun ট্রপিক্যাল রিজিওনস

tropical regions

tropische Regionen
Meaning
Areas of the Earth near the equator characterized by warm temperatures.
Example
Bangladesh is located in tropical regions.
Bangladesch liegt in tropischen Regionen.
B2 adjective /ˈɒnɡəʊɪŋ/

ongoing

laufend
Meaning
continuing; still in progress
Example
The ongoing project will finish next month.
Das laufende Projekt wird nächsten Monat abgeschlossen sein.
B2 noun ˈlænd.mɑːk

landmark

Meilenstein
Meaning
An object or feature of a landscape or town that is easily seen and recognized from a distance; an important stage or turning point.
Example
The space restaurant is a landmark in innovation.
Das Weltraumrestaurant ist ein Meilenstein in der Innovation.
C1 noun/verb /rɪˈpriːz/

reprise

Wiederholung
Meaning
A repetition or return to an earlier theme, role, or action.
Example
The actor reprised his role in the sequel.
Der Schauspieler nahm seine Rolle in der Fortsetzung wieder auf.
B1 noun əˈnæl.ə.sɪs

analysis

Analyse
Meaning
Detailed examination and evaluation of data or information to understand its components and relationships.
Example
Data analysis is crucial for machine learning models.
Datenanalyse ist entscheidend für Modelle des maschinellen Lernens.
C1 noun /ˈhɛksəˌɡɒn/

hexagon

Sechseck
Meaning
A six-sided polygon.
Example
A honeycomb cell is shaped like a hexagon.
Eine Wabe hat die Form eines Sechsecks.
A2 adjective /ˈteɪ.sti/

Tasty

schmackhaft
Meaning
having a pleasant flavor; delicious
Example
The pizza was really tasty with fresh ingredients.
Die Pizza war wirklich schmackhaft mit frischen Zutaten.
C1 adjective ˌmæk.roʊ.iː.kəˈnɒm.ɪk

macroeconomic

makroökonomisch
Meaning
Relating to the large-scale or general economic factors, such as interest rates and national productivity.
Example
Government policies impact macroeconomic stability.
Regierungspolitiken beeinflussen die makroökonomische Stabilität.
C1 noun /ˈmɒŋ.ɡuːs/

Mongoose

Manguste
Meaning
a small carnivorous mammal known for its ability to kill venomous snakes
Example
The mongoose quickly attacked the cobra to protect its young.
Die Manguste griff schnell die Kobra an, um ihre Jungen zu schützen.
C1 adjective /ˈɡrændioʊs/

grandiose

großartig
Meaning
Impressive or magnificent in appearance or style, often pretentiously so.
Example
He had grandiose plans of building a futuristic city in the desert.
Er hatte großartige Pläne, eine futuristische Stadt in der Wüste zu bauen.
A2 noun /kriːm/

Cream

Sahne
Meaning
the thick white or pale yellow fatty liquid that rises to the top of milk
Example
She whipped the cream until it became fluffy.
Sie schlug die Sahne, bis sie fluffig wurde.
C1 noun /ˈroʊz ˈwɔː.tər/

Rose-water

Rosenwasser
Meaning
a flavored water made by steeping rose petals in water, used in cooking and cosmetics
Example
She added a few drops of rose-water to the dessert.
Sie fügte dem Dessert ein paar Tropfen Rosenwasser hinzu.
C1 noun /fiˈæs.koʊ/

fiasco

totaler Misserfolg
Meaning
a complete failure, especially a ludicrous or humiliating one
Example
The event turned into a complete fiasco due to poor planning.
Das Event verwandelte sich aufgrund schlechter Planung in einen totalen Misserfolg.
B1 verb /prəˈsiːd/

proceed

fortfahren
Meaning
to continue with a course of action; to move forward
Example
Let's proceed with the meeting as planned.
Lassen Sie uns mit der Besprechung wie geplant fortfahren.
A2 noun /ɡlʌv/

glove

Handschuh
Meaning
A covering for the hand with separate parts for the fingers and thumb.
Example
She wore gloves to protect her hands from the cold.
Sie trug Handschuhe, um ihre Hände vor der Kälte zu schützen.
B1 noun, verb /praɪz/

prize

Preis
Meaning
something given as a reward for achievement; to value highly
Example
He won the first prize in the competition.
Er hat den ersten Preis im Wettbewerb gewonnen.
C2 adjective /əˈsiːtɪk/

acetic

essigartig
Meaning
relating to or containing acetic acid; sour or vinegary in taste or smell
Example
The acetic smell of vinegar filled the kitchen.
Der essigartige Geruch von Essig erfüllte die Küche.
B1 verb /ɪnˈɡeɪdʒ/

engage

einbeziehen
Meaning
To participate or become involved in; to attract or hold attention.
Example
The teacher tried to engage the students in the discussion.
Der Lehrer versuchte, die Schüler in die Diskussion einzubeziehen.
B1 adjective /luːs/

loose

locker
Meaning
not firmly or tightly fixed in place
Example
The screw is loose and needs tightening.
Die Schraube ist locker und muss angezogen werden.
C1 noun /ˈherən/

Heron

reiher
Meaning
large wading bird with long legs and neck that feeds on fish
Example
The heron stood motionless by the water's edge, waiting for fish.
Der Reiher stand reglos am Wasser, wartend auf Fische.
C1 verb /ˈsɪn.θə.saɪz/

synthesize

synthetisieren
Meaning
To combine a number of things into a coherent whole.
Example
Scientists synthesize new compounds for medical research.
Wissenschaftler synthetisieren neue Verbindungen für die medizinische Forschung.
C2 noun vəˈlɪʃən

volition

Wille
Meaning
The faculty or power of using one's will; the power of choosing or determining.
Example
She left the job of her own volition.
Sie verließ den Job aus eigener Volition.
C2 noun /ˈteɪbər/

Tabour

trommel
Meaning
a small side drum or tambourine used especially in folk music
Example
The folk musician played a lively tune on his tabour.
Der Volksmusiker spielte eine lebhafte Melodie auf seiner Trommel.
A2 verb ˈselɪbreɪt

celebrate

feiern
Meaning
To acknowledge a significant or happy day or event with a social gathering or enjoyable activity.
Example
Bangladesh celebrates Urban Planning Day on November 8.
Deutschland feiert den Tag der Deutschen Einheit am 3. Oktober.
C2 noun /ˈkedʒ.ə.riː/

Kedgeree

Kedgeree
Meaning
a European dish of cooked rice, fish, and hard-boiled eggs, originally from India
Example
The breakfast menu featured traditional kedgeree with smoked haddock and eggs.
Das Frühstücksmenü beinhaltete traditionelles Kedgeree mit geräuchertem Haddock und Eiern.
C2 noun /ɪˈfluːviəm/

effluvium

Gestank
Meaning
an unpleasant or harmful odor, secretion, or discharge
Example
The effluvium from the factory spread across the neighborhood.
Der Gestank aus der Fabrik verbreitete sich im ganzen Viertel.
B1 noun /məˈdʒɪʃən/

magician

Magier
Meaning
A person who performs tricks and illusions for entertainment or one believed to have magical powers.
Example
The magician pulled a rabbit out of his hat.
Der Magier zog einen Hasen aus seinem Hut.
B1 verb /aɪˈdentɪfaɪ/

identify

identifizieren
Meaning
to recognize; to establish who someone is
Example
Can you identify the suspect?
Können Sie den Verdächtigen identifizieren?
C1 noun /ˈɪnlɛt/

inlet

Einlass
Meaning
A small arm of the sea, a lake, or a river; an opening or passage for entry.
Example
The boat entered a narrow inlet along the coast.
Das Boot fuhr in einen engen Einlass entlang der Küste.
C1 adjective /ˌkɒndɪˈsɛndɪŋ/

condescending

herablassend
Meaning
having or showing an attitude of patronizing superiority
Example
Her condescending tone upset her colleagues.
Ihr herablassender Ton verärgerte ihre Kollegen.
C2 noun /ˈweɪstrəl/

wastrel

Verschwender, Faulenzer
Meaning
A person who wastes time, money, or resources; an idler or spendthrift.
Example
The young man was dismissed as a wastrel by his family.
Der junge Mann wurde von seiner Familie als ein Verschwender abgetan.
C2 adjective /ˈruːmi/

rheumy

tränend
Meaning
Watery, especially referring to the eyes.
Example
His rheumy eyes showed signs of age and fatigue.
Seine tränenden Augen zeigten Anzeichen von Alter und Müdigkeit.
A2 noun /ˈsoʊldʒərz/

soldiers

Soldaten
Meaning
members of an army who serve their country in war or peace
Example
The soldiers marched proudly down the street.
Die Soldaten marschierten stolz die Strasse entlang.
C1 adjective /əˌpɒk.əˈlɪp.tɪk/

apocalyptic

apokalyptisch
Meaning
Describing the end of the world, or something catastrophic and disastrous.
Example
The movie depicts an apocalyptic future after a nuclear war.
Der Film zeigt eine apokalyptische Zukunft nach einem Atomkrieg.
C1 adjective /ˈspɪndli/

spindly

dünn und schwach
Meaning
Long, thin, and weak-looking
Example
The spindly tree bent under the weight of the snow.
Der dünne Baum bog sich unter dem Gewicht des Schnees.
C2 noun /dɪˌlæpɪˈdeɪʃən/

dilapidation

Verwahrlosung
Meaning
The state of disrepair or ruin as a result of neglect.
Example
The old temple was in a state of dilapidation.
Der alte Tempel war in einem Zustand der Verwahrlosung.
C1 noun /ˈtræpɪŋz/

trappings

Requisiten
Meaning
the outward signs, features, or objects associated with a role, event, or status
Example
The king appeared with all the trappings of royalty.
Der König erschien mit allen Requisiten der Königtümer.
A2 noun /ˈfaɪəˌwɜːk/

firework

Feuerwerk
Meaning
a device that explodes or creates a display of lights and sounds, often used in celebrations
Example
The fireworks lit up the sky during the New Year's Eve celebration.
Das Feuerwerk erleuchtete den Himmel während der Silvesterfeier.
A1 adjective /əʊˈkeɪ/

okay

in Ordnung
Meaning
used to express agreement or acceptance
Example
It's okay to leave early today.
Es ist in Ordnung, heute früher zu gehen.
C1 noun/verb /kruːˈseɪd/

crusade

kreuzzug, intensiver kampf
Meaning
a vigorous campaign for a social, political, or religious cause; to fight passionately for a cause
Example
She has been crusading for women's rights all her life.
sie hat ihr Leben lang für die Rechte der Frauen gekämpft.
C1 verb /ˈɛm.jʊˌleɪt/

emulate

nachahmen
Meaning
to imitate someone or something with the intent to equal or surpass
Example
Young athletes often emulate their idols.
Junge Athleten ahmen oft ihre Idole nach.
B2 adjective /ˈbeə.rə.bəl/

Bearable

erträglich; zumutbar; nicht zu unangenehm oder schmerzhaft
Meaning
able to be endured; tolerable; not too unpleasant or painful
Example
The pain became bearable after taking the medicine.
Der Schmerz wurde erträglich, nachdem er das Medikament genommen hatte.
C2 verb /leɪv/

lave

waschen
Meaning
To wash or bathe.
Example
She laved her face with cool water.
Sie wusch ihr Gesicht mit kaltem Wasser.
B2 noun /ˈskændəl/

scandal

skandal
Meaning
an event or action that causes public outrage or damage to one's reputation
Example
The politician's affair became a public scandal.
Die Affäre des Politikers wurde ein öffentlicher Skandal.
B1 verb /briːð/

breathe

atmen
Meaning
To take air into the lungs and send it out again.
Example
It was hard to breathe in the smoky room.
Es war schwer zu atmen in dem verrauchten Raum.
B2 noun /ˌsuːvəˈnɪər/

Souvenir

Andenken
Meaning
a thing that is kept as a reminder of a person, place, or event; a memento
Example
I bought a small souvenir from the gift shop.
Ich habe ein kleines Souvenir im Geschenkeladen gekauft.
B2 verb /briːd/

breed

züchten, züchten
Meaning
to produce young animals; to reproduce; to keep animals for producing young
Example
They breed horses on their farm.
Sie züchten Pferde auf ihrem Bauernhof.
A1 adverb /fɑːr/

far

weit
Meaning
at, to, or by a great distance
Example
The school is far from my house.
Die Schule ist weit von meinem Haus entfernt.
C1 verb rɪˈplɛn.ɪʃ

replenish

auffüllen
Meaning
Fill something up again.
Example
Drinking water helps replenish lost fluids in the body.
Wasser trinken hilft, verlorene Flüssigkeiten im Körper wieder aufzufüllen.
C1 adverb /ˈpiːs.miːl/

Piecemeal

stückweise; in Teilen
Meaning
done or made gradually, one piece at a time; fragmentary; unsystematic
Example
The renovation was done piecemeal over several years due to budget constraints.
Die Renovierung wurde über mehrere Jahre hinweg Stück für Stück aufgrund von Budgetbeschränkungen durchgeführt.
B1 noun /ɪnˈstrʌkʃən/

instruction

Anweisung
Meaning
Detailed information telling how something should be done or operated.
Example
Please read the instruction carefully before using the machine.
Bitte lesen Sie die Anweisung sorgfältig, bevor Sie die Maschine benutzen.
C1 noun /ˌkɔr.diˈæl.ɪ.ti/

Cordiality

Kordialität; Freundlichkeit
Meaning
sincere affection and kindness; warm and friendly behavior
Example
The host's cordiality made all the guests feel welcome and comfortable.
Die Kordialität des Gastgebers ließ alle Gäste sich willkommen und wohl fühlen.
B2 adverb /ˈtaɪtli/

Tightly

fest; eng
Meaning
in a tight manner; firmly; securely
Example
Hold the rope tightly so you don't fall.
Halte das Seil fest, damit du nicht fällst.
A1 preposition, adverb /ˈoʊvər/

over

über
Meaning
across, on top of, or beyond
Example
The book is lying over the table.
Das Buch liegt über dem Tisch.
C2 noun /ˈbrɪn.dʒəl/

Brinjal

Aubergine
Meaning
a large purple vegetable that is white inside; also called eggplant
Example
My mother cooked brinjal curry for lunch.
Meine Mutter hat Auberginen-Curry zum Mittagessen gekocht.
B1 noun /ˌdɪsəˈpɔɪntmənt/

disappointment

Enttäuschung
Meaning
the feeling of sadness or displeasure caused by the non-fulfillment of one's hopes or expectations
Example
Her face showed deep disappointment after hearing the results.
Ihr Gesicht zeigte tiefe Enttäuschung, nachdem sie die Ergebnisse gehört hatte.
A2 adjective /ˈhɛl.θi/

healthy

gesund
Meaning
Good physical and mental condition, free from disease or illness.
Example
Regular exercise and a balanced diet keep the body healthy.
Regelmäßige Bewegung und eine ausgewogene Ernährung halten den Körper gesund.
C2 verb /ˈdʒɛriˌmændər/

gerrymander

Manipulation der Wahlkreisgrenzen
Meaning
to manipulate the boundaries of an electoral constituency to favor one party or class
Example
The ruling party was accused of trying to gerrymander the districts to secure more seats.
Die regierende Partei wurde beschuldigt, die Wahlbezirke zu manipulieren, um mehr Sitze zu sichern.
C2 noun /ˈvaɪkaʊnt/

viscount

Vizegraf
Meaning
A British nobleman ranking below an earl and above a baron.
Example
The viscount inherited the estate from his father.
Der Vizegraf erbte das Anwesen von seinem Vater.
C1 noun /pərˈvɜːrʒən/

perversion

Verzerrung
Meaning
The act of distorting or corrupting the original meaning, purpose, or state of something.
Example
The regime’s censorship was seen as a perversion of free speech.
Die Zensur des Regimes wurde als Verzerrung der freien Meinungsäußerung angesehen.
C2 verb /trænsˈfjuːz/

transfuse

transfundieren
Meaning
to transfer blood or another fluid into a vein or body part; to instill a quality or idea into someone or something
Example
The doctor had to transfuse blood into the patient after the surgery.
Der Arzt musste dem Patienten nach der Operation Blut transfundieren.
C1 noun /ɑːˌtɪkjʊˈleɪʃən/

articulation

ausdruck
Meaning
The action of putting into words an idea or feeling of a specified type.
Example
His articulation during the debate impressed everyone.
Seine Artikulation während der Debatte beeindruckte alle.
B2 noun /ˈkæt fɪʃ/

Cat fish

Wels
Meaning
a freshwater fish with whisker-like barbels around the mouth, commonly found in ponds and rivers
Example
Catfish is often fried and served with rice in Bengali cuisine.
Wels wird oft frittiert und mit Reis in der bengalischen Küche serviert.
C2 noun /rɪˈsɪdɪvɪst/

recidivist

Rückfalltäter
Meaning
A person who repeatedly commits crimes, especially after having been punished.
Example
The police identified him as a recidivist who had been arrested several times before.
Die Polizei identifizierte ihn als einen Rückfalltäter, der schon mehrere Male verhaftet worden war.
B1 noun /pɜːrl/

Pearl

Perle
Meaning
a hard, lustrous object produced within the soft tissue of a shelled mollusk; used in jewelry
Example
She wore a beautiful pearl necklace to the wedding.
Sie trug eine schöne Perlenkette zur Hochzeit.
C2 noun /hɜːrˈbɛəriəm/

herbarium

Herbarium
Meaning
A collection of preserved plant specimens and associated data used for scientific study.
Example
The university maintains a large herbarium for research and education.
Die Universität pflegt ein großes Herbarium für Forschung und Bildung.
C1 noun /ɪnˈɛk.wɪ.ti/

inequity

Ungerechtigkeit
Meaning
Lack of fairness or justice; unequal distribution or treatment.
Example
Social inequity continues to be a global issue.
Soziale Ungerechtigkeit bleibt ein globales Problem.
B2 adjective /ˈjuːθfəl/

Youthful

jugendlich; voller Energie und Frische
Meaning
having the qualities of youth; energetic and fresh
Example
Her youthful energy impressed everyone at work.
Ihre jugendliche Energie beeindruckte alle bei der Arbeit.
C1 adjective /prəˈpɔːrʃənət/

proportionate

proportional
Meaning
Corresponding in size, degree, or intensity; balanced in relation.
Example
The punishment should be proportionate to the crime.
Die Strafe sollte proportional zum Verbrechen sein.
B1 adjective /ˈɛd.jʊ.keɪ.tɪd/

educated

gebildet
Meaning
Having received a good level of formal schooling or training; knowledgeable
Example
She is an educated woman who values lifelong learning.
Sie ist eine gebildete Frau, die lebenslanges Lernen schätzt.
B2 verb /wiːv/

weave

weben
Meaning
to make cloth by interlacing threads; to move in and out
Example
She learned to weave beautiful carpets.
Sie hat gelernt, schöne Teppiche zu weben.
C2 noun /ˌsɪɡnɪfɪˈkeɪʃən/

signification

Bedeutung
Meaning
the meaning or sense conveyed by a word, action, or symbol
Example
The signification of the gesture was misunderstood.
Die Bedeutung der Geste wurde missverstanden.
B2 noun /ˈkaʊn.səl.ər/

counselor

Berater
Meaning
a person trained to give guidance on personal, social, or psychological problems
Example
The school counselor helped the student deal with stress.
Der Schulberater half dem Schüler, mit dem Stress umzugehen.
C2 noun /ˌmæləˈdɪkʃən/

Malediction

Fluch
Meaning
A magical word used to invoke a curse; an evil spell
Example
The witch uttered a terrible malediction upon her enemies.
Die Hexe sprach einen schrecklichen Fluch über ihre Feinde.
C2 noun /ˈædʒ.ə.tənt/

Adjutant

Adjutant Storch
Meaning
a large water bird with long legs and neck, also known as adjutant stork
Example
The adjutant stork stood motionless in the shallow water.
Der Adjutant Storch stand regungslos im flachen Wasser.
C2 adjective /ˈsɪlieɪtɪd/

ciliated

mit Wimpern
Meaning
Having minute hairlike projections (cilia) on the surface of cells or organisms.
Example
The ciliated cells in the respiratory tract help move mucus out of the lungs.
Die ziliierten Zellen im Atmungstrakt helfen dabei, Schleim aus der Lunge zu transportieren.
C2 noun /ˌhjuː.mɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

humification

Humifikation
Meaning
The process of organic matter decomposition to form humus in soil.
Example
Humification enhances soil structure and fertility.
Humifikation verbessert die Bodenstruktur und Fruchtbarkeit.
C1 adjective /ɪˈmɜːrdʒənt/

emergent

aufkommend
Meaning
just coming into existence or becoming prominent
Example
The emergent startup quickly attracted investors.
Das aufkommende Startup zog schnell Investoren an.
B2 noun ˈlɛɡ.ə.si

legacy

Vermächtnis
Meaning
An amount of money or property left to someone in a will; something left or handed down by a predecessor.
Example
His contributions left a lasting legacy in the industry.
Seine Beiträge hinterließen ein bleibendes Vermächtnis in der Industrie.
C2 verb /loʊp/

lope

mit weiten, springenden Schritten laufen
Meaning
to run or move with a long, bounding stride
Example
The horse loped gracefully across the field.
Das Pferd lief graziös über das Feld.
C1 verb /ˈɪrɪˌɡeɪt/

irrigate

bewässern
Meaning
to supply water to land or crops; to wash out a wound with water
Example
Farmers irrigate their fields during dry seasons.
Bauern bewässern ihre Felder in der Trockenzeit.
C2 noun /ˌɪntərˈrɛɡnəm/

interregnum

Interregnum
Meaning
A period between rulers or governments when normal leadership is suspended.
Example
The country faced instability during the interregnum after the king’s death.
Das Land erlebte Instabilität während des Interregnums nach dem Tod des Königs.
B2 noun /spɑːrk/

Spark

Funken
Meaning
a small fiery particle thrown off from a fire; a flash of light; something that triggers or initiates
Example
A spark from the campfire ignited the dry leaves.
Ein Funken vom Lagerfeuer entzündete die trockenen Blätter.
A2 noun /ˈnek.ləs/

Necklace

Halskette
Meaning
a piece of jewelry that is worn around the neck
Example
She wore a beautiful diamond necklace to the party.
Sie trug ein schönes Diamantcollier zur Party.
C2 noun /ˈfɪl.ə.dʒɪ.nɪst/

philogynist

eine Person, die Frauen liebt oder bewundert
Meaning
a person who loves or admires women
Example
As a known philogynist, he advocated for women's education.
Als bekannter Philogynist setzte er sich für die Bildung von Frauen ein.
C1 noun /brʌnt/

brunt

Hauptschlag
Meaning
the worst part or main impact of something unpleasant
Example
The small town bore the brunt of the storm.
Die kleine Stadt trug den Hauptschlag des Sturms.
C1 noun /ˌmʌltɪˈplɪsɪti/

multiplicity

Vielfalt
Meaning
A large number or variety of something.
Example
The project faced a multiplicity of challenges.
Das Projekt stieß auf eine Vielzahl von Herausforderungen.
C2 noun /ˌdɪsəˈvaʊəl/

disavowal

Ablehnung
Meaning
the denial of any responsibility, connection, or support
Example
The politician issued a firm disavowal of the controversial remarks.
Der Politiker gab eine deutliche Ablehnung der umstrittenen Bemerkungen ab.
B1 noun /ˈprɪn.tər/

Printer

Drucker
Meaning
a person whose job is printing books, newspapers, or other materials; a machine that prints documents
Example
The printer delivered the wedding invitations on time.
Der Drucker lieferte die Hochzeitskarten rechtzeitig.
B1 preposition /θruːˈaʊt/

throughout

durchgehend
Meaning
in every part of a place or during the whole time of an event
Example
She worked throughout the night.
Sie arbeitete die ganze Nacht.
B1 adverb /ˈbriːf.li/

Briefly

kurz
Meaning
in a short and clear way; for a short time
Example
Please explain the problem briefly.
Bitte erklären Sie das Problem kurz.
B1 adverb /ˈpɑrtli/

Partly

teilweise; zum Teil;
Meaning
to some extent; not completely; in part
Example
The weather was partly cloudy today.
Das Wetter war heute teilweise bewölkt.
C1 noun /ɪˈmɜː.ʃən/

immersion

Eintauchen
Meaning
Complete engagement in an environment or experience.
Example
Immersion in VR games makes users feel like they are inside the virtual world.
Das Eintauchen in VR-Spiele lässt die Benutzer das Gefühl haben, als wären sie in der virtuellen Welt.
C2 adjective /ænˈhaɪdrəs/

anhydrous

wasserfrei
Meaning
Containing no water.
Example
The chemist used anhydrous ammonia for the experiment.
Der Chemiker verwendete wasserfreies Ammoniak für das Experiment.
B2 noun /ˈheɪ.trəd/

Hatred

Hass
Meaning
intense dislike or ill will; a feeling of strong aversion
Example
His hatred for injustice motivated him to become a human rights lawyer.
Sein Hass auf Ungerechtigkeit motivierte ihn, Menschenrechtsanwalt zu werden.
C2 noun /ˈseɪnjər/

seignior

Feudalherr
Meaning
A feudal lord; a man of authority in medieval Europe.
Example
The seignior demanded taxes from the peasants.
Der Feudalherr verlangte Steuern von den Bauern.
A2 noun /səˈluː.ʃən/

Solution

Lösung; Antwort; Flüssigkeitsmischung
Meaning
an answer to a problem; a liquid mixture
Example
We need to find a solution to this problem.
Wir müssen eine Lösung für dieses Problem finden.
A1 verb /ʃoʊ/

show

zeigen
Meaning
to display or present something to others; to make visible
Example
Can you show me the way to the station?
Kannst du mir den Weg zum Bahnhof zeigen?
B1 noun ˌɒpəˈtjuːnɪtiz

opportunities

Gelegenheiten
Meaning
A set of circumstances that makes it possible to do something; chances for advancement or success.
Example
Opportunities for jobs decreased.
Die Gelegenheiten für Jobs nahmen ab.
B1 noun /ˈvɒl.juːm/

volume

Volumen
Meaning
the amount of space that a substance or object occupies, or that is enclosed within a container
Example
The volume of water in the tank increased after the rain.
Das Volumen des Wassers im Tank nahm nach dem Regen zu.
C2 noun ˈɡoʊldən ˈbʌtərflaɪ

Golden Butterfly

goldener Schmetterling
Meaning
A beautiful species of butterfly with golden coloration, symbolizing beauty and nature.
Example
The Golden Butterfly is a symbol of beauty and nature.
Der goldene Schmetterling ist ein Symbol für Schönheit und Natur.
C2 adjective /ˌæk.rɪˈmoʊ.ni.əs/

acrimonious

bitter und wütend
Meaning
Bitter and angry, often involving harsh words.
Example
The debate turned acrimonious after the controversial remark.
Die Debatte wurde nach dem umstrittenen Kommentar akrimoniös.
B2 verb, noun /ɡrɪn/

grin

breit lächeln, oft mit sichtbaren Zähnen
Meaning
to smile broadly, often showing teeth
Example
She grinned happily at the good news.
Sie grinste fröhlich bei den guten Nachrichten.
B2 noun /ɡrɪp/

Grip

festhalten; Griff; Haltegriff oder -stelle
Meaning
a firm hold or grasp; the power of holding something firmly; a handle or handhold
Example
The rock climber lost his grip and fell several feet before the safety rope caught him.
Der Felsensteiger verlor seinen Griff und fiel mehrere Meter, bevor das Sicherheitsseil ihn auffing.
C1 adjective /ˌʌnɪˈkwɪvəkəl/

unequivocal

eindeutig
Meaning
Leaving no doubt; clear and unambiguous
Example
She gave an unequivocal answer to the question.
Sie gab eine eindeutige Antwort auf die Frage.
B2 adverb /ˈsoʊlli/

solely

ausschließlich
Meaning
only; not involving anyone or anything else
Example
He is solely responsible for the decision.
Er ist allein verantwortlich für die Entscheidung.
B2 noun /θret/

Threat

Bedrohung
Meaning
a statement of intention to inflict harm; a person or thing likely to cause danger
Example
The storm poses a serious threat to coastal areas.
Der Sturm stellt eine ernsthafte Bedrohung für Küstengebiete dar.
C2 noun /ˌkɒnsæŋˈɡwɪnɪti/

consanguinity

Blutsverwandtschaft
Meaning
The fact of being descended from the same ancestor; blood relationship.
Example
The degree of consanguinity was important in inheritance laws.
Der Grad der Blutsverwandtschaft war in Erbschaftsgesetzen wichtig.
C1 noun ˌɪnˈsaɪtfʊlnɪs

insightfulness

Einsicht, Analysefähigkeit
Meaning
The capacity to gain an accurate and deep intuitive understanding of a person or thing.
Example
His insightfulness helped solve the complex problem.
Seine Einsicht half, das komplexe Problem zu lösen.
C1 verb /dɪˈflɛkt/

deflect

ablenken / ausweichen
Meaning
to cause something to change direction; to avoid answering directly
Example
The shield deflected the incoming arrow.
Der Schild hat den eintreffenden Pfeil abgelenkt.
B1 noun /ˈɔːtəmoʊbiːl/

automobile

Auto
Meaning
a road vehicle powered by an engine, typically with four wheels
Example
He bought a new automobile last week.
Er hat letzte Woche ein neues Auto gekauft.
A2 noun /ˈsoʊ.fə/

Sofa

Sofa
Meaning
a long upholstered seat for more than one person
Example
The family gathered on the sofa to watch TV.
Die Familie setzte sich auf das Sofa, um fernzusehen.
B1 noun /bend/

Bend

Biegung; Kurve
Meaning
a curved or angled part of something; a turning point in a road or river
Example
There is a sharp bend in the river ahead.
Es gibt eine scharfe Kurve im Fluss voraus.
B2 noun /sɛnˈseɪʃən/

Sensation

Sensation; Aufregung; Aufruhr; Interesse
Meaning
a physical feeling or perception resulting from something that happens to or comes into contact with the body; a widespread reaction of interest and excitement
Example
The new singer became an overnight sensation.
Der neue Sänger wurde über Nacht zu einer Sensation.
B2 verb /ˈlaɪtən/

lighten

aufhellen; erleichtern
Meaning
to make something brighter or less dark; to make something less heavy or serious
Example
A joke can lighten the mood during a tense meeting.
Ein Witz kann die Stimmung in einer angespannten Besprechung aufhellen.
A2 noun /ˈbʊkstɔːr/

bookstore

Buchhandlung
Meaning
a shop where books are sold
Example
She spent an entire afternoon browsing in the bookstore.
Sie verbrachte den ganzen Nachmittag in der Buchhandlung.
A2 noun /rɪˈzʌlt/

result

Ergebnis
Meaning
a consequence, effect, or outcome of something
Example
The result of the test was excellent.
Das Ergebnis des Tests war ausgezeichnet.
C1 noun /rɪˌsɛptɪˈvɪti/

receptivity

Empfänglichkeit
Meaning
The ability or willingness to receive something, especially signals or stimuli.
Example
Her receptivity to new ideas helped improve the project.
Ihre Empfänglichkeit für neue Ideen half, das Projekt zu verbessern.
C1 noun /ɪˈpɪt.ə.mi/

epitome

Ein perfektes Beispiel für eine bestimmte Qualität oder Art; die beste Darstellung von etwas
Meaning
A perfect example of a particular quality or type; the best representation of something.
Example
She is the epitome of grace and kindness.
Sie ist der Inbegriff von Anmut und Freundlichkeit.
B2 noun /fluːt/

Flute

flöte
Meaning
a musical wind instrument with holes along its length that is played by blowing across a hole at one end
Example
He played a sweet melody on his flute.
Er spielte eine süße Melodie auf seiner Flöte.