kabadi
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /kəˈbɑːdi/

kabadi

ferrailleur
Meaning
a person who collects and sells scrap or recyclable materials, especially in South Asia
Example
The kabadi came every week to collect old newspapers and bottles.
Le ferrailleur collecte des objets usagés.
C1 noun məˈriːn ˈsɜː.veɪ

marine survey

étude marine. enquête sous-marine.
Meaning
A systematic examination of the sea, seabed, and underwater features for the purpose of making maps or gathering other information.
Example
The marine survey identified the ideal cable routes.
L'enquête marine a identifié les itinéraires idéaux pour les câbles.
C1 noun /ˈdɑːsieɪ/

dossier

dossier
Meaning
A collection of documents about a particular person, event, or subject.
Example
The lawyer presented a dossier of evidence to the court.
L'avocat a présenté un dossier de preuves au tribunal.
B2 noun /diːp siː/

deep sea

mer profonde
Meaning
The deep parts of the sea or ocean, typically beyond the continental shelf.
Example
Many deep-sea creatures produce bioluminescence for survival.
De nombreuses créatures des profondeurs marines produisent de la bioluminescence pour survivre.
C2 noun /ˌpoʊpʊˈriː/

potpourri

mélange de fleurs séchées
Meaning
a mixture of dried flowers and spices kept in a bowl to perfume a room; a miscellaneous collection
Example
The living room was filled with the scent of potpourri.
Le salon était rempli du parfum du potpourri.
C1 adjective /ɪkˈstætɪk/

ecstatic

extatique
Meaning
Feeling or expressing overwhelming happiness or excitement.
Example
The fans were ecstatic after their team won the championship.
Les fans étaient extatiques après que leur équipe ait gagné le championnat.
C1 noun /kənˈfɔːrmɪst/

conformist

conformiste
Meaning
A person who uncritically conforms to established practices or standards.
Example
She was labeled a conformist for always following the crowd.
Elle a été étiquetée comme conformiste pour avoir toujours suivi la foule.
B1 noun /ɪnˈstrʌkʃən/

instruction

instruction
Meaning
Detailed information telling how something should be done or operated.
Example
Please read the instruction carefully before using the machine.
Veuillez lire l'instruction attentivement avant d'utiliser la machine.
C2 noun /ˈænɪ siːd/

Ani seed

anis
Meaning
Small aromatic seeds used as a spice and for medicinal purposes, with a sweet licorice-like flavor
Example
Anise seeds are often used in traditional desserts and teas.
Les graines de fenouil sont souvent utilisées dans des desserts et des thés traditionnels.
B2 adjective /ˈtaɪm.li/

Timely

opportun; ponctuel
Meaning
happening at the right time; punctual
Example
His timely arrival saved the meeting.
Son arrivée à temps a sauvé la réunion.
C1 adjective /ˈeɪmləs/

Aimless

sans but; sans objectif
Meaning
without purpose or direction; lacking a goal
Example
He wandered around the city in an aimless manner.
Il se promenait dans la ville de manière sans but.
B1 noun /ˈkɒstjuːm/

costume

costume
Meaning
a set of clothes worn to represent a particular character, culture, or occasion
Example
She wore a beautiful costume for the Halloween party.
Elle a porté un magnifique costume pour la fête d'Halloween.
A2 adjective /dʌtʃ/

dutch

néerlandais
Meaning
relating to the Netherlands, its people, or their language
Example
She enjoys Dutch paintings from the 17th century.
Elle apprécie les peintures hollandaises du XVIIe siècle.
B2 noun /kənˈvɛn.ʃən.əl ˈfɑːr.mɪŋ/

conventional farming

agriculture conventionnelle
Meaning
Traditional farming method using synthetic fertilizers, pesticides, and modern technology.
Example
Conventional farming increases crop production using fertilizers.
L'agriculture conventionnelle augmente la production des cultures en utilisant des engrais.
C1 noun /ˌkɒnstəˈneɪʃən/

consternation

consternation
Meaning
A feeling of anxiety, dismay, or confusion, often caused by something unexpected.
Example
The sudden announcement caused widespread consternation among the employees.
L'annonce soudaine a provoqué une consternation généralisée parmi les employés
B1 verb /ˌɪntərˈækt/

interact

interagir
Meaning
to communicate or work together with someone or something
Example
Students interact with teachers during class discussions.
Les étudiants interagissent avec les enseignants pendant les discussions en classe.
C1 verb /ˈrætɪfaɪ/

ratify

ratifier
Meaning
to approve or confirm something officially, usually by law or formal consent
Example
The government ratified the trade agreement.
Le gouvernement a ratifié l'accord commercial.
C1 noun /ˌpɒl.iˈtek.nɪk/

polytechnic

école polytechnique
Meaning
an educational institution offering practical and technical courses
Example
She studied engineering at a well-known polytechnic in her city.
Elle a étudié l'ingénierie dans un polytechnique bien connu de sa ville.
A1 noun /piːs/

piece

un morceau
Meaning
a portion or part of something
Example
He gave me a piece of cake.
Il m'a donné un morceau de gâteau.
A2 noun /seɪf/

Safe

coffre-fort; protection
Meaning
secure container for storing valuables; protection from danger
Example
He kept his important documents in the office safe.
Il a mis ses documents importants dans le coffre-fort du bureau.
C2 verb /ɪkˈspeɪʃiˌeɪt/

expatiate

parler ou écrire en détail
Meaning
to speak or write at length or in detail
Example
The professor expatiated on the importance of critical thinking.
Le professeur a expatié sur l'importance de la pensée critique.
C1 adjective /ˌprɛfəˈrɛnʃəl/

preferential

privilégié
Meaning
showing or giving advantage to one over others
Example
Members receive preferential treatment at the club.
Les membres bénéficient d'un traitement préférentiel au club.
B1 verb /əˈdɔːr/

adore

adorer
Meaning
to love deeply and respect highly
Example
She adores her little sister.
Elle adore sa petite sœur.
A1 adjective /əʊˈkeɪ/

okay

d'accord
Meaning
used to express agreement or acceptance
Example
It's okay to leave early today.
Il est d'accord de partir tôt aujourd'hui.
C1 adjective /ˈbuːzi/

boozy

alcoolisé
Meaning
containing or involving a lot of alcohol; slightly drunk from alcohol
Example
The party became boozy as the night went on.
La fête est devenue très alcoolisée au fil de la nuit.
A1 noun /ˈwɛð.ɚ/

weather

météo
Meaning
The state of the atmosphere at a place and time as regards heat, dryness, sunshine, wind, rain, etc.
Example
The weather forecast predicts heavy rain tomorrow.
Les prévisions météorologiques annoncent de fortes pluies demain.
A2 noun /biːn/

Bean

haricot
Meaning
an edible seed, typically kidney-shaped, growing in long pods on certain leguminous plants
Example
We planted green beans in our vegetable garden this spring.
Nous avons planté des haricots verts dans notre jardin de légumes ce printemps.
B2 adjective /ˈhek.tɪk/

Hectic

agité; frénétique; plein d'activités
Meaning
very busy and full of activity; frantic; characterized by intense activity or excitement
Example
My schedule has been hectic lately with back-to-back meetings.
Mon emploi du temps a été agité dernièrement avec des réunions successives.
C1 noun, verb /ˈliːvər/ or /ˈlɛvər/

lever

levier, barre rigide
Meaning
a rigid bar used to move or lift heavy objects; to move something using leverage.
Example
He used a lever to lift the heavy stone.
Il a utilisé un levier pour soulever la pierre lourde.
C2 verb /kənˈstrɪndʒ/

constringe

contracter
Meaning
to cause to shrink or contract; to constrict
Example
The medicine helped constringe the swollen tissues.
Le médicament a aidé à contracter les tissus enflés.
B2 noun /ɡʌlf/

Gulf

golfe
Meaning
a deep inlet of the sea almost surrounded by land; a wide gap or difference between people or groups
Example
The Persian Gulf is an important waterway for international shipping and oil transport.
Le golfe Persique est une voie navigable importante pour le transport international de marchandises et de pétrole.
B2 noun /ˈeɪkər/

acre

acre
Meaning
a unit of land area equal to 4,840 square yards (about 4,047 square meters)
Example
The farmer owns five acres of fertile land.
Le fermier possède cinq acres de terre fertile.
C2 noun /roʊˈtʌn.də.ti/

rotundity

rondeur
Meaning
the quality of being round or plump
Example
The rotundity of the balloon made it float gracefully.
La rondeur du ballon l'a fait flotter gracieusement.
C2 noun /əˈvɪdəti/

avidity

avidité
Meaning
extreme eagerness or enthusiasm
Example
He accepted the offer with avidity.
Il a accepté l'offre avec avidité.
A1 adjective /red/

Red

rouge
Meaning
having the color of blood or fire; of the color red
Example
She wore a beautiful red dress to the party.
Elle portait une belle robe rouge à la fête.
C1 noun /frəˈdʒɪl.ɪ.ti/

fragility

fragilité
Meaning
The quality of being fragile; delicateness.
Example
The cornea's fragility increases with rubbing.
La fragilité de la cornée augmente avec le frottement.
C1 noun ˌskeɪ.ləˈbɪl.ə.ti

scalability

extensibilité
Meaning
The capacity to be changed in size or scale; the ability of a system to handle a growing amount of work.
Example
The new software offers high scalability for large enterprises.
Le nouveau logiciel offre une grande extensibilité pour les grandes entreprises.
C1 adjective /ˈkɔːrəl/

choral

relatif au chœur
Meaning
Relating to, written for, or performed by a choir or chorus.
Example
The church hosted a choral performance on Sunday.
L'église a organisé une performance chorale dimanche.
C1 adjective /dɪˈsperɪŋ/

Despairing

désespérant
Meaning
feeling hopeless; in despair
Example
She felt despairing after losing her job.
Elle se sentait désespérée après avoir perdu son travail.
B2 verb /straɪd/

stride

marcher avec de longs pas décisifs ; faire des progrès
Meaning
to walk with long, decisive steps; to make progress
Example
She strode confidently across the stage.
Elle marcha avec confiance sur la scène.
C1 noun ˈsɒl.vən.si

solvency

la possession d'actifs supérieurs aux passifs; capacité à rembourser les dettes
Meaning
The possession of assets in excess of liabilities; ability to pay debts.
Example
The company's solvency improved after restructuring.
La solvabilité de l'entreprise s'est améliorée après la restructuration.
C1 noun /ˈpɪɡmənt/

pigment

pigment
Meaning
a natural or artificial substance used to give color to something
Example
The artist mixed different pigments to create the perfect shade of blue.
L'artiste a mélangé différents pigments pour créer la teinte parfaite de bleu.
C2 adjective /ˌpluːˈpɜːrfɪkt/

pluperfect

plus-que-parfait
Meaning
a verb tense expressing an action completed before another past action
Example
By the time she arrived, he had finished his homework, showing the pluperfect tense.
Quand elle est arrivée, il avait déjà terminé ses devoirs, montrant le plus-que-parfait.
B1 adjective /ʌnˈnesəseri/

Unnecessary

inutile; superflu
Meaning
not needed; not required; pointless
Example
The meeting was unnecessary since all decisions were already made.
La réunion était inutile puisque toutes les décisions avaient déjà été prises.
C2 noun /ˌæpəˈrɪʃən/

apparition

apparition fantomatique
Meaning
A ghostly figure or an unusual or unexpected appearance.
Example
The children were frightened by the sudden apparition in the old house.
Les enfants ont été effrayés par l'apparition soudaine dans la vieille maison.
C1 noun /ˈbeɪ.zəl siːdz/

Basil Seeds

graines de basilic
Meaning
small black seeds from the basil plant, often used in drinks and desserts
Example
I added basil seeds to my lemonade for a refreshing drink.
J'ai ajouté des graines de basilic à ma limonade pour une boisson rafraîchissante.
C1 noun /ˈpɪntʃərz/

pinchers

pinces
Meaning
a tool used for gripping or squeezing objects
Example
Use the pinchers to remove the hot coal safely.
Utilisez les pinces pour retirer le charbon chaud en toute sécurité.
C2 adjective /ʌnˈtʃeɪst/

Unchaste

immoral; impur;
Meaning
not celibate; having engaged in sexual relations; lacking moral purity
Example
The conservative society considered her behavior unchaste and improper.
La société conservatrice a jugé son comportement immoral et inapproprié.
C1 verb /dɪsˈɡrʌntl/

disgruntle

mécontenter
Meaning
to make someone dissatisfied or discontented
Example
The unfair treatment disgruntled the workers.
Le traitement injuste a mécontenté les travailleurs.
A2 noun ˈkæm.pɪŋ

camping

camping
Meaning
Living outdoors temporarily, especially for recreation; staying in a tent or similar shelter.
Example
Many families go camping during holidays.
De nombreuses familles font du camping pendant les vacances.
B2 adjective /ɪnˈfɔːrmətɪv/

Informative

informatif
Meaning
giving or providing useful information; educational; instructive
Example
The documentary was very informative and educational.
Le documentaire était très informatif et éducatif.
B1 noun /ˈtʃɛərmən/

chairman

bonheur
Meaning
the leader or head of a meeting, committee, or organization
Example
The chairman opened the meeting with a short speech.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C1 noun /treɪd fəˌsɪl.ɪˈteɪ.ʃən/

trade facilitation

facilitation du commerce
Meaning
The simplification, modernization and harmonization of export and import processes.
Example
Trade facilitation boosts economic growth.
La facilitation du commerce stimule la croissance économique.
B1 adjective /dɪsˈeɪbld/

disabled

handicapé
Meaning
having a physical or mental condition that limits movements, senses, or activities
Example
The park has special facilities for disabled people.
Le parc dispose d'installations spéciales pour les personnes handicapées.
C1 noun /ˌhɑːmənaɪˈzeɪʃən/

harmonization

harmonisation, conciliation
Meaning
The process of making things compatible or consistent with one another.
Example
The harmonization of different policies ensures consistent results.
L'harmonisation des différentes politiques assure des résultats cohérents.
C1 adjective /dɪˈmɒnstrəbl/

demonstrable

démontrable
Meaning
clearly able to be shown or proven
Example
There was demonstrable evidence that he was innocent.
Il y avait des preuves démontrables qu'il était innocent.
B2 adjective /ʌnˈɑːrmd/

unarmed

désarmé
Meaning
Not equipped with or carrying weapons
Example
The police found the suspect unarmed during the search.
La police a trouvé le suspect désarmé pendant la fouille.
B1 noun /ˈaɪ.braʊ/

Eyebrow

sourcil
Meaning
the strip of hair growing on the ridge above the eye socket
Example
She raised her eyebrow in surprise.
Elle leva le sourcil, surprise.
A1 noun /kəmˈpjuːtə(r)/

computer

ordinateur
Meaning
an electronic device for storing and processing data
Example
I bought a new computer for my office work.
J'ai acheté un nouvel ordinateur pour mon travail au bureau.
C2 verb /ˈtʃæfɪŋ/

chaffing

taquiner
Meaning
Teasing or joking in a lighthearted way.
Example
They were chaffing each other during lunch.
Ils se taquinaient pendant le déjeuner.
C1 adjective ˌɪn.təˈstel.ər

interstellar

entre les étoiles, interstellaire, cosmique
Meaning
Occurring or situated between stars.
Example
Scientists study interstellar travel possibilities.
Les scientifiques étudient les possibilités de voyages interstellaires.
B2 adjective /ɪˈkwɪv.ə.lənt/

Equivalent

équivalent; égal
Meaning
equal in value, amount, function, or meaning; having the same effect or result
Example
This amount is equivalent to ten dollars.
Ce montant est équivalent à dix dollars.
C2 noun /ɪnˈtɛnʃən/

intension

contenu interne
Meaning
The internal content of a concept; the set of attributes implied by a word or phrase.
Example
The intension of the word 'dog' includes being a mammal and domesticated.
L'intension du mot 'chien' inclut être un mammifère et être domestiqué.
B1 noun /ˈæmətər/

amateur

amateur
Meaning
A person who engages in a pursuit, especially a sport or art, on an unpaid basis.
Example
The painting looked impressive, even though it was done by an amateur.
La peinture semblait impressionnante, bien qu'elle ait été réalisée par un amateur.
B1 noun /tʃɪn/

Chin

menton
Meaning
the protruding part of the face below the mouth, formed by the apex of the lower jaw
Example
He stroked his beard thoughtfully, resting his hand on his chin.
Il caressait sa barbe pensivement, en posant sa main sur son menton.
A1 noun /ˈtɔɪlət/

toilet

toilette
Meaning
a fixture used for the disposal of human waste
Example
The public toilet was clean and well maintained.
Les toilettes publiques étaient propres et bien entretenues.
B2 adjective /ˈmiː.nɪŋ.ləs/

Meaningless

insensé; sans but; dénué de sens
Meaning
without purpose; having no significance; pointless
Example
The data became meaningless without proper context.
Les données sont devenues sans signification sans le contexte approprié.
C2 noun /kænt/

cant

discours hypocrite
Meaning
Hypocritical and insincere talk, especially about moral or religious principles.
Example
The politician's speech was filled with cant about honesty and integrity.
Le discours du politicien était rempli de discours hypocrites sur l'honnêteté et l'intégrité.
C1 noun /ˈsɪməli/

simile

comparaison
Meaning
A figure of speech involving the comparison of one thing with another using 'like' or 'as'.
Example
She used a simile to describe her eyes as bright as stars.
Elle a utilisé une comparaison pour décrire ses yeux aussi brillants que des étoiles.
C1 adjective ˌkwɪn.tɪˈsen.ʃəl

quintessential

l'exemple parfait ou typique d'une qualité ou d'une classe
Meaning
representing the most perfect or typical example of a quality or class.
Example
The artist's work is the quintessential example of modernism.
Le travail de l'artiste est l'exemple quintessential du modernisme.
C1 noun /ɪˌluːmɪˈneɪʃən/

illumination

éclairage
Meaning
the act of lighting something or making something clear
Example
The street was filled with bright illumination from the lamps.
La rue était éclairée par l'éclairage brillant des lampes.
C2 adjective /ɒˈstɛnsɪv/

ostensive

ostensible
Meaning
clearly demonstrative or pointing out; explicitly shown
Example
The teacher gave an ostensive example to clarify the concept.
L'enseignant a donné un exemple ostensible pour clarifier le concept.
C1 noun /ɪkˈstriː.mɪst/

Extremist

extrémiste
Meaning
a person who holds extreme political or religious views
Example
The government is taking measures to prevent extremist activities.
Le gouvernement prend des mesures pour prévenir les activités extrémistes.
C1 noun /jiːld ˌɒptɪmaɪˈzeɪʃən/

yield optimization

optimisation du rendement
Meaning
The process of maximizing the productivity or efficiency of crop production through various agricultural techniques and practices.
Example
Yield optimization techniques can significantly improve crop production.
Les techniques d'optimisation du rendement peuvent améliorer considérablement la production de cultures.
C1 verb /feɪn/

feign

feindre, simuler
Meaning
to pretend or fake; to give a false appearance of
Example
She feigned illness to avoid going to work.
Elle a feint d'être malade pour éviter d'aller au travail.
C1 verb /ˈpʌməl/

pummel

rouer de coups
Meaning
To strike repeatedly with the fists; to beat or hit forcefully.
Example
The boxer pummeled his opponent in the final round.
Le boxeur a roué son adversaire de coups dans le dernier round.
B2 verb /reɪn/

reign

régner
Meaning
to rule as a king or queen; to be dominant
Example
The queen reigned for over sixty years.
La reine régna pendant plus de soixante ans.
B2 adjective ədˈmɪn.ɪ.strə.tɪv

administrative

administratif
Meaning
Relating to the running of a business, organization, etc.; concerned with or relating to management or administration.
Example
Administrative reforms improve efficiency.
Les réformes administratives améliorent l'efficacité.
B2 verb /koʊp/

cope

faire face à
Meaning
to deal effectively with something difficult
Example
She had to cope with a lot of pressure at work.
Elle a dû faire face à beaucoup de pression au travail.
C1 adverb /ˌðɛərˈtu/

Thereto

avec cela;
Meaning
to that; in addition to that
Example
The house and the garden attached thereto were sold.
La maison et le jardin y attachés ont été vendus.
C1 noun /næk/

knack

aptitude
Meaning
a natural skill or ability; a special talent for doing something easily
Example
She has a knack for making people feel comfortable.
Elle a une aptitude à rendre les gens à l'aise.
C2 adjective /əˈstrɪndʒənt/

astringent

astringent
Meaning
sharp or severe in manner or style; also describes a substance that contracts skin or body tissues
Example
Her astringent tone silenced the noisy class.
Son ton astringent a fait taire la classe bruyante.
B2 noun /ˈnæreɪtər/

narrator

narrateur
Meaning
A person who tells the story in a book, play, or film.
Example
The narrator guided the audience through the complex plot.
Le narrateur a guidé le public à travers l'intrigue complexe.
B2 verb ˈtrænsfɔːrm

transform

transformer
Meaning
To change in form, appearance, or structure; metamorphose.
Example
Volunteering can transform lives and communities.
Le bénévolat peut transformer des vies et des communautés.
C1 adjective /ˈtep.ɪd/

Tepid

tiède
Meaning
only slightly warm; lukewarm; showing little enthusiasm
Example
The tea was tepid and unappetizing.
Le thé était tiède et peu appétissant.
C1 verb /ˈwɒd.əl/

waddle

marcher en titubant
Meaning
to walk with short steps and a clumsy swaying motion, like a duck
Example
The duck waddled across the yard.
Le canard a marché en titubant à travers la cour.
B1 noun /səˈpɔːtər/

supporter

supporter
Meaning
a person who supports someone or something
Example
She is a strong supporter of the local animal shelter.
Elle est une grande supportrice du refuge local pour animaux.
A2 verb /ˈsetəl/

settle

s'installer
Meaning
to resolve; to establish residence; to calm down
Example
They decided to settle in a quiet village.
Ils ont décidé de s'installer dans un village tranquille.
C2 noun /mæn əv wɔːr/

Man of war

navire de guerre
Meaning
a warship; a naval vessel equipped with weapons for warfare
Example
The man of war sailed across the ocean to defend the coast.
Le navire de guerre a traversé l'océan pour défendre la côte.
C1 noun /rɪˈsaɪtl/

recital

récital
Meaning
A performance of music, dance, or poetry, usually by a soloist.
Example
She gave a piano recital at the concert hall.
Elle a donné un récital de piano dans la salle de concert.
B2 verb /ˈpenɪtreɪt/

penetrate

pénétrer
Meaning
to go into or through something; to understand something deeply
Example
The bullet penetrated the wall.
La balle a pénétré le mur.
B1 verb /ˈberi/

bury

enterrer
Meaning
to put in the ground; to hide; to cover completely
Example
The dog buries its bone in the yard.
Le chien enterre son os dans le jardin.
C2 noun /ˈtrɪmnəs/

trimness

ordre
Meaning
the quality of being neat, orderly, or slender and well-proportioned
Example
Her room’s trimness reflected a habit of putting everything back in its place.
L'ordre dans sa chambre reflétait l'habitude de tout remettre à sa place.
B2 noun daɪˈlem.ə

dilemma

dilemme, choix difficile
Meaning
A situation in which a difficult choice has to be made between two or more alternatives.
Example
She faced a moral dilemma at work.
Elle a fait face à un dilemme moral au travail.
A1 noun /ˈɡrændˌmʌðər/

grandmother

grand-mère
Meaning
the mother of one's father or mother
Example
My grandmother makes delicious cakes.
Ma grand-mère fait des gâteaux délicieux.
C2 verb /ɪˈvɜːrt/

evert

retourner vers l'extérieur
Meaning
To turn inside out or outward.
Example
The surgeon had to evert the eyelid during the procedure.
Le chirurgien a dû retourner la paupière pendant la procédure.
C1 noun /ˈɪntərˌluːd/

interlude

interlude
Meaning
A short period of time that comes between two events; an interval.
Example
There was a brief musical interlude between the two acts of the play.
Il y a eu un bref interlude musical entre les deux actes de la pièce.
C2 noun /hæɡ/

Hag

sorcière
Meaning
an ugly old woman, especially a vicious or malicious one; a witch
Example
In the fairy tale, the wicked hag lived alone in a cottage deep in the forest.
Dans le conte de fées, la méchante sorcière vivait seule dans une cabane au fond de la forêt.
A2 pronoun /ɪtˈsɛlf/

itself

lui-même
Meaning
Used to emphasize the thing just mentioned; by its own power or effort.
Example
The cat cleaned itself after eating.
Le chat s'est nettoyé lui-même après avoir mangé.
C1 noun ˈhɪn.drəns

hindrance

obstacle
Meaning
Something that creates difficulties or delays in progress.
Example
Lack of funds was a major hindrance to the project.
Le manque de fonds était un obstacle majeur pour le projet.
C2 noun kəmˈpʌŋk.ʃən

compunction

remords
Meaning
A feeling of guilt or moral scruple that prevents or follows the doing of something bad.
Example
He felt compunction after lying to his friend.
Il a ressenti des remords après avoir menti à son ami.
C2 verb /ˈdɛpɪleɪt/

depilate

épiler
Meaning
to remove hair from the skin, especially by mechanical or chemical means
Example
She decided to depilate her legs before the event.
Elle a décidé de se dépiler les jambes avant l'événement.
C2 noun /sɪˈkwiːlə/

sequela

séquelle
Meaning
A condition that is the consequence of a previous disease or injury.
Example
Lung scarring can be a sequela of severe pneumonia.
Les cicatrices pulmonaires peuvent être une séquelle d'une pneumonie sévère.
C1 adverb /ˌɪn.ədˈvɜːr.tənt.li/

Inadvertently

involontairement; par erreur
Meaning
without being aware of what you are doing; unintentionally; by mistake
Example
She inadvertently deleted the important file while cleaning her computer.
Elle a accidentellement supprimé le fichier important en nettoyant son ordinateur.
B1 noun/verb /ˈleɪ.bər/

labor

travail
Meaning
work, especially hard physical work; to work hard
Example
The workers labored in the hot sun all day.
Les travailleurs ont travaillé sous le soleil brûlant toute la journée.
B2 noun /ˈspəʊkspɜːrsən/

spokesperson

porte-parole
Meaning
a person who speaks on behalf of others or an organization
Example
The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company.
Le porte-parole a pris la parole lors de la conférence de presse au nom de l'entreprise.
C2 noun /baɪˈmɛstər/

bimester

période de deux mois
Meaning
A period of two months.
Example
The academic program is divided into six bimesters.
Le programme académique est divisé en six bimestres.
B1 noun, verb /ɡrɪl/

grill

gril / grille
Meaning
a metal frame used for cooking food over an open fire; to cook food on such a frame
Example
We grilled some chicken for dinner.
Nous avons grillé du poulet pour le dîner.
C2 noun /ˌædjʊˈleɪʃən/

adulation

adulation excessive
Meaning
excessive admiration or flattery
Example
The singer enjoyed the adulation of her fans.
La chanteuse a apprécié l'adulation de ses fans.
B2 noun /ˈsɪnənɪm/

Synonym

synonyme
Meaning
a word or phrase that means exactly or nearly the same as another word or phrase in the same language
Example
Happy and joyful are synonyms.
Heureux et joyeux sont des synonymes.
B1 verb /sərˈvaɪv/

survive

survivre
Meaning
To continue to live or exist after a difficult event or situation.
Example
He managed to survive the storm.
Il a réussi à survivre à la tempête.
C2 noun kənˌsep.tʃu.ə.laɪˈzeɪ.ʃən

conceptualization

conceptualisation
Meaning
The process of forming a concept or idea; the process of developing something in the mind.
Example
The conceptualization of renewable cities is groundbreaking.
La conceptualisation des villes renouvelables est révolutionnaire.
C2 noun /dæmˈneɪ.ʃən/

Damnation

damnation éternelle; destruction
Meaning
condemnation to eternal punishment in hell; something that causes ruin or failure
Example
The preacher spoke about salvation and damnation in his sermon.
Le prédicateur a parlé du salut et de la damnation dans son sermon.
B2 noun /spɑːrk/

Spark

étincelle
Meaning
a small fiery particle thrown off from a fire; a flash of light; something that triggers or initiates
Example
A spark from the campfire ignited the dry leaves.
Une étincelle du feu de camp a enflammé les feuilles sèches.
C2 adjective /ˈbræsi/

brassy

tapageur
Meaning
loud and showy in a way that lacks good taste; resembling brass in color or sound
Example
She wore a brassy necklace that caught everyone’s attention.
Elle portait un collier tapageur qui attirait l'attention de tout le monde.
B2 adjective /ˈstʌnɪŋ/

stunning

éblouissant
Meaning
extremely impressive or attractive
Example
The view from the top of the mountain was absolutely stunning.
La vue du sommet de la montagne était absolument éblouissante.
B2 adjective /ˈsoʊ.vi.ət/

soviet

soviétique
Meaning
relating to the Soviet Union or its government
Example
The Soviet era saw significant changes in Eastern Europe.
L'ère soviétique a vu des changements significatifs en Europe de l'Est.
C1 adjective /ɪnˈsɪstənt/

insistent

insistant
Meaning
demanding something firmly and refusing to accept no
Example
The child was insistent on getting a new toy.
L'enfant était insistant pour obtenir un nouveau jouet.
C1 adjective /səbˈsɪd.i.ər.i/

Subsidiary

filiale; secondaire; relatif à une entreprise filiale
Meaning
less important than the main thing; secondary; of or relating to a subsidiary company
Example
The subsidiary company handles all overseas operations.
L'entreprise filiale gère toutes les opérations à l'étranger.
C1 noun /səˈlaɪ.və/

Saliva

salive
Meaning
the watery liquid secreted into the mouth by glands
Example
The dentist asked her to rinse the saliva from her mouth.
Le dentiste lui a demandé de rincer la salive de sa bouche.
C2 noun /ˌpriːɪɡˈzɪstəns/

preexistence

préexistence
Meaning
the state of existing before something else
Example
Philosophers often debated the preexistence of the soul.
Les philosophes débattaient souvent de la préexistence de l'âme.