jostle
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˈdʒɒsl/

jostle

pousser
Meaning
to push, elbow, or bump against someone roughly, typically in a crowd
Example
The fans jostled each other to get closer to the stage.
Les fans se sont bousculés les uns les autres pour se rapprocher de la scène.
A2 noun /dʒiːnz/

jeans

bonheur
Meaning
pants made of denim fabric, often blue, worn as casual clothing
Example
He bought a new pair of blue jeans yesterday.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 adjective /ˌhɜːrkjʊˈliːən/

herculean

très difficile
Meaning
Requiring great strength or effort; very difficult to perform.
Example
It was a herculean task to rebuild the city after the disaster.
C'était une tâche très difficile de reconstruire la ville après la catastrophe.
A1 verb /niːd/

need

avoir besoin
Meaning
to require something; to be in want of
Example
I need help with my homework.
J'ai besoin d'aide pour mes devoirs.
A2 noun /ɪkˈspɪə.ri.əns/

Experience

expérience
Meaning
practical contact with and observation of facts or events; knowledge gained through involvement
Example
Her years of teaching experience made her an excellent mentor for new teachers.
Ses années d'expérience en enseignement en ont fait une excellente mentore pour les nouveaux enseignants.
B2 noun /ɪnˈdjʊə.rəns/

endurance

endurance
Meaning
The fact or power of enduring an unpleasant or difficult process or situation without giving way.
Example
Running a marathon requires exceptional endurance.
Courir un marathon nécessite une endurance exceptionnelle.
B1 noun /ˈædvərˌtaɪzɪŋ/

advertising

publicité
Meaning
the activity of producing advertisements for products or services
Example
The company spends millions on advertising every year.
L'entreprise dépense des millions en publicité chaque année.
C1 noun /ˌdez.ɪɡˈneɪ.ʃən/

Designation

désignation; titre; poste; statut officiel
Meaning
the action of choosing someone for a position; a name, title, or official status
Example
His designation as team leader came with additional responsibilities and authority.
Sa désignation en tant que leader d'équipe s'accompagnait de responsabilités supplémentaires et d'autorité.
C1 noun ˌprɒf.ɪ.təˈbɪl.ɪ.ti

profitability

rentabilité
Meaning
The degree to which a business or activity yields profit or financial gain.
Example
Increasing sales and reducing costs boosted profitability.
L'augmentation des ventes et la réduction des coûts ont amélioré la rentabilité.
B1 noun /ʃeɪm/

Shame

honte
Meaning
a painful feeling of humiliation or distress; something regrettable
Example
He felt deep shame for his dishonest behavior at work.
Il a ressenti une profonde honte pour son comportement malhonnête au travail.
B2 noun, verb /sɪn/

sin

péché
Meaning
an immoral act considered to be a transgression against divine law; to commit an offense against religious or moral law
Example
He confessed his sin to the priest.
Il a avoué son péché au prêtre.
C1 adjective /ˈprɪvi/

privy

connaissance secrète
Meaning
having access to secret or private knowledge
Example
She was privy to the confidential discussions.
Elle était au courant des discussions confidentielles.
A2 adverb /ˈhæpɪli/

happily

heureusement
Meaning
in a happy manner; with pleasure or satisfaction
Example
The children played happily in the garden.
Les enfants ont joué heureusement dans le jardin.
C1 noun /ˈkæv.əl.ri/

Cavalry

cavalerie
Meaning
soldiers who fight on horseback; the part of an army formerly composed of troops on horseback
Example
The cavalry charged across the field with great speed.
La cavalerie a chargé à travers le champ avec grande vitesse.
C2 adjective /luːd/

lewd

obscène
Meaning
Sexually offensive, obscene, or vulgar.
Example
He was arrested for making lewd remarks in public.
Il a été arrêté pour avoir fait des remarques obscènes en public.
C1 verb /prɪˈdɒmɪneɪt/

predominate

prédominer
Meaning
To be the strongest, most common, or most influential element.
Example
Traditional values still predominate in the community.
Les valeurs traditionnelles prédominent encore dans la communauté.
A2 verb /ˈdʌbəl/

double

doubler
Meaning
to make twice as much in size, number, or amount
Example
The company hopes to double its profits this year.
L'entreprise espère doubler ses profits cette année.
C1 noun /sɪlk klɔːθ/

Silk cloth

tissu en soie
Meaning
fabric made from natural fibers produced by silkworms
Example
The bride wore a beautiful dress made of silk cloth.
La mariée portait une belle robe faite de tissu en soie.
B2 adjective /ˌfɪl.əˈsɒf.ɪ.kəl/

philosophical

philosophique
Meaning
relating to the study of the fundamental nature of knowledge, reality, and existence
Example
She maintained a calm and philosophical attitude during the crisis.
Elle a gardé une attitude calme et philosophique pendant la crise.
C2 adjective /ˈɡluː.tɪ.nəs/

glutinous

gluant
Meaning
Having a sticky or glue-like texture.
Example
The glutinous rice stuck together in the pot.
Le riz gluant est resté collé dans la casserole.
C2 noun /ˌdɪsɪnklɪˈneɪʃən/

disinclination

désintérêt
Meaning
a lack of willingness or desire to do something
Example
She showed a clear disinclination to join the meeting.
Elle a montré un désintérêt évident à rejoindre la réunion.
C2 adjective /ɡrɪˈɡɛəriəs/

gregarious

sociable
Meaning
Fond of company; sociable.
Example
She is a gregarious person who loves meeting new people.
C'est une personne sociable qui aime rencontrer de nouvelles personnes.
B2 noun /ˈskɒl.ər/

Scholar

érudit; académicien
Meaning
a person who has studied a subject for a long time and knows a lot about it; an academic
Example
The renowned scholar published several books on ancient history.
Le célèbre érudit a publié plusieurs livres sur l'histoire ancienne.
C2 noun /ˈsfɛrɔɪd/

spheroid

sphéroïde
Meaning
A three-dimensional shape that is almost spherical but slightly flattened or elongated.
Example
The Earth is not a perfect sphere but an oblate spheroid.
La Terre n'est pas une sphère parfaite mais un sphéroïde oblat.
B2 verb /ʌpˈhoʊld/

uphold

maintenir
Meaning
to maintain or support a principle, law, or decision
Example
The judge promised to uphold justice at all costs.
Le juge a promis de maintenir la justice à tout prix.
C2 noun /ˈpɒtˌbɔɪlə/

potboiler

livre de série B
Meaning
a book, play, or film produced quickly to make money rather than for artistic value
Example
The novel was dismissed by critics as a mere potboiler.
Le roman a été rejeté par les critiques comme un simple livre de série B.
C1 adjective /ˈmærɪtəl/

marital

conjugal
Meaning
Relating to marriage or the relationship between husband and wife.
Example
They sought counseling to resolve their marital issues.
Ils ont cherché des conseils pour résoudre leurs problèmes conjugaux.
B2 noun ɪˌlɪm.ɪˈneɪ.ʃən

elimination

élimination
Meaning
The complete removal or destruction of something.
Example
The elimination of emissions is a priority.
L'élimination des émissions est une priorité.
B1 verb /hʊk/

hook

accrocher
Meaning
to catch with a hook; to fasten
Example
He hooked the fish successfully.
Il a attrapé le poisson avec succès.
B1 noun /kəˌmjunɪˈkeɪʃən/

communication

communication
Meaning
The act or process of using words, sounds, signs, or behaviors to express or exchange information or to express your ideas, thoughts, feelings, etc.
Example
Effective communication is crucial for any successful project.
La communication efficace est cruciale pour tout projet réussi.
C2 noun /ˈlætɪs/

lattice

structure en treillis
Meaning
A structure of crossed strips arranged in a grid or crisscross pattern.
Example
The garden was decorated with a wooden lattice covered in vines.
Le jardin était décoré d'une structure en treillis en bois recouverte de vignes.
B1 noun /kæmˈpeɪn/

Campaign

campagne
Meaning
an organized course of action to achieve a particular goal; a series of military operations
Example
The environmental campaign successfully raised awareness about climate change.
La campagne environnementale a réussi à sensibiliser le public au changement climatique.
C2 adjective /ˈswɔːrði/

swarthy

bronzé
Meaning
Having a dark complexion or skin tone.
Example
The sailor had a swarthy face from years under the sun.
Le marin avait le visage bronzé après des années sous le soleil.
C2 noun /ˈkaʊntɪŋˌhaʊs/

counting-house

bureau de comptabilité
Meaning
a business office where accounts are kept and financial transactions are managed
Example
The merchant spent most of his day in the counting-house reviewing ledgers.
Le marchand passait la majeure partie de sa journée dans le bureau de comptabilité à examiner les livres de comptes.
C2 adjective /ˈkwɛrʊləs/

querulous

plaignant
Meaning
Complaining in a whining or irritable manner.
Example
The querulous customer kept finding fault with every detail.
Le client plaintif continuait à trouver des défauts dans chaque détail.
C2 adjective /stɛnˈtɔːriən/

stentorian

tonitruant
Meaning
Extremely loud and powerful in sound.
Example
The teacher’s stentorian voice quieted the noisy classroom.
La voix tonitruante du professeur a calmé la classe bruyante.
C2 adjective /ˈsed.j ə.l ə s/

Sedulous

assidu; diligent;
Meaning
showing dedication and diligence; persistent and careful in work
Example
She was sedulous in her research, spending hours in the library every day.
Elle était assidue dans ses recherches, passant des heures à la bibliothèque chaque jour.
B2 adjective /ˌhɒrɪˈzɒntəl/

horizontal

horizontal
Meaning
parallel to the horizon; flat and level from side to side
Example
The table must be perfectly horizontal to keep the glass from sliding.
La table doit être parfaitement horizontale pour éviter que le verre glisse.
B1 noun /ˈθʌn.dər/

Thunder

tonnerre
Meaning
the loud rumbling sound that follows lightning; to make a loud deep sound
Example
We heard thunder rolling across the sky.
Nous avons entendu le tonnerre rouler à travers le ciel.
C1 adjective /ɪnˈɡreɪnd/

engrained

profondément enraciné, difficile à changer
Meaning
Firmly fixed or established; difficult to change.
Example
Cultural practices are often deeply engrained in the fabric of society.
Les pratiques culturelles sont souvent profondément enracinées dans le tissu de la société.
C2 noun /ɪɡˈzɔːrbɪtəns/

exorbitance

exorbitance
Meaning
The quality of being excessive, unreasonable, or going beyond proper limits.
Example
The exorbitance of the hotel's prices shocked the tourists.
L’exorbitance des prix de l’hôtel a choqué les touristes.
C1 verb ˈrɛk.tɪ.faɪ

rectify

rectifier
Meaning
To correct mistakes or make something right.
Example
The company took steps to rectify its financial mistakes.
L'entreprise a pris des mesures pour rectifier ses erreurs financières.
C1 noun /ˈæntɪˌdoʊt/

antidote

antidote
Meaning
A substance that neutralizes the effects of a poison; something that relieves or counteracts.
Example
The doctor quickly administered an antidote to the snake venom.
Le médecin a rapidement administré un antidote pour le venin de serpent.
B2 adjective /ʌnˈhɜːd/

Unheard

inouï; inconnu
Meaning
not heard or listened to; not given a hearing; unknown or unfamiliar
Example
His complaints went unheard by the management.
Ses plaintes sont passées inaperçues par la direction.
B2 noun /ˈzaɪləfoʊn/

Xylophone

xylophone
Meaning
a percussion instrument consisting of wooden bars that are struck with mallets to produce musical tones
Example
The children enjoyed playing the colorful xylophone in music class.
Les enfants ont aimé jouer du xylophone coloré pendant le cours de musique.
C2 noun /fiːf/

fief

un terrain de terre détenu sous le système féodal ; un domaine ou une zone de contrôle
Meaning
an estate of land held under the feudal system; a domain or area of control
Example
The knight was granted a fief by the lord for his service.
Le chevalier a reçu un fief du seigneur pour ses services.
A2 verb /rɪˈdjuːs/

reduce

réduire
Meaning
to make smaller in size, amount, or degree; to decrease
Example
We need to reduce our expenses this month.
Nous devons réduire nos dépenses ce mois-ci.
B1 verb /ˈstɒpɪŋ/

stopping

arrêt
Meaning
Coming to a halt or pause.
Example
The ship is stopping at the Falkland Islands.
Le navire s'arrête aux îles Malouines.
C2 adjective /ˌɪnkoʊˈɜːrsəbl̩/

incoercible

incoercible
Meaning
Not capable of being forced, compelled, or restrained.
Example
Her incoercible spirit inspired others to fight for justice.
Son esprit incoercible a inspiré les autres à lutter pour la justice.
C1 noun /ˈdʒiː.nəs/

genus

genre
Meaning
a category in biological classification ranking above species and below family
Example
The tiger belongs to the genus Panthera.
Le tigre appartient au genre Panthera.
C1 noun /ˈfæm.ɪn/

Famine

famine
Meaning
extreme scarcity of food; a period when food is extremely scarce
Example
The severe drought led to widespread famine in the region.
La grave sécheresse a provoqué une famine généralisée dans la région.
C2 noun /jɔːr/

yore

passé
Meaning
Time long past; bygone days.
Example
Legends of yore still inspire people today.
Les légendes du passé continuent d'inspirer les gens aujourd'hui.
B1 noun /rɪˈpɔːtɪŋ/

reporting

reportage
Meaning
the act of giving news or information about something
Example
Good reporting is essential for public awareness.
Un bon reportage est essentiel pour la sensibilisation du public.
C1 noun /mɪsˈɡɪvɪŋz/

misgivings

doutes, inquiétudes
Meaning
feelings of doubt or concern about the outcome or propriety of something
Example
She had serious misgivings about signing the contract.
Elle avait de sérieuses inquiétudes à propos de la signature du contrat.
A1 adverb /ˈɔːfən/

often

souvent
Meaning
frequently, many times
Example
I often visit my grandparents on weekends.
Je visite souvent mes grands-parents le week-end.
A2 noun /ˈsɪɡəˌrɛt/

cigarette

cigarette
Meaning
a small roll of finely cut tobacco wrapped in paper for smoking
Example
He lit a cigarette after dinner.
Il a allumé une cigarette après le dîner.
B2 adjective ˌɪnstrəˈmɛntl

instrumental

instrumental
Meaning
Serving as a crucial means, agent, or tool; having a part in bringing about a result.
Example
Children can be instrumental in building a better society.
Les enfants peuvent être instrumentaux dans la construction d'une société meilleure.
C1 verb /ˌriːˈkæst/

recast

recast
Meaning
To present or change something in a different form or style.
Example
The director decided to recast the role with a younger actor.
Le réalisateur a décidé de recaster le rôle avec un acteur plus jeune.
B2 adjective /suːˈpriːm/

Supreme

suprême
Meaning
highest in rank, authority, or quality; greatest; most important
Example
The Supreme Court made the final decision.
La Cour suprême a pris la décision finale.
C2 noun /ˈlɪtəni/

litany

litanie
Meaning
a long, repetitive, or tedious account or list; originally a form of prayer
Example
The politician gave a litany of promises during the campaign.
Le politicien a donné une longue liste de promesses pendant la campagne.
C2 noun /ˈpætwɑː/

patois

patois
Meaning
a regional or social dialect, especially one considered nonstandard or informal
Example
The guide slipped into local patois when chatting with the fishermen.
Le guide a commencé à parler en patois local en discutant avec les pêcheurs.
C1 adjective /səkˈsɪŋkt/

succinct

concis
Meaning
Briefly and clearly expressed; characterized by clear, precise expression in few words.
Example
His speech was succinct and impactful.
Son discours était concis et percutant.
C2 adjective /ˈtɜːrdʒɪd/

turgid

gonflé, pompeux
Meaning
Swollen or distended; (of language) pompous and overcomplicated.
Example
The professor’s lecture was so turgid that many students lost interest.
Le cours du professeur était si pompeux que beaucoup d’étudiants ont perdu leur intérêt.
B1 adjective /ɪnˌθjuːziˈæstɪk/

enthusiastic

enthousiaste
Meaning
Having or showing intense and eager enjoyment, interest, or approval.
Example
The explorers were enthusiastic about the journey.
Les explorateurs étaient enthousiastes à propos du voyage.
B1 verb /ɪnˈsɪst/

insist

insister
Meaning
to demand firmly; to state persistently
Example
He insisted on paying the bill.
Il a insisté pour payer l'addition.
B1 noun /dɜːrt/

Dirt

saleté; terre; matière sale
Meaning
a substance that makes something unclean; earth or soil; unclean matter
Example
After playing in the garden, the children were covered in dirt from head to toe.
Après avoir joué dans le jardin, les enfants étaient couverts de saleté de la tête aux pieds.
C2 adjective /ˌɪrɪˈprəʊtʃəbl̩/

irreproachable

irréprochable
Meaning
Beyond criticism; faultless.
Example
The judge was known for his irreproachable integrity.
Le juge était connu pour son intégrité irréprochable.
B1 adjective /ˈkoʊzi/

cozy

confortable
Meaning
giving a feeling of comfort, warmth, and relaxation
Example
We sat in a cozy little café on a rainy day.
Nous nous sommes assis dans un petit café confortable un jour de pluie.
B1 adverb /ˈɛlswɛr/

elsewhere

ailleurs
Meaning
In, at, or to some other place.
Example
If you can’t find it here, try looking elsewhere.
Si vous ne le trouvez pas ici, essayez de chercher ailleurs.
A1 verb /θroʊ/

throw

lancer
Meaning
to send something through the air with force using your hand
Example
He can throw the ball very far.
Il peut lancer le ballon très loin.
B1 adjective /əkˈsɛptəbəl/

acceptable

acceptable
Meaning
able to be agreed upon; satisfactory or suitable
Example
Your proposal is acceptable to the committee.
Votre proposition est acceptable pour le comité.
C1 noun /ˈhɔːl.mɑːrk/

hallmark

caractéristique distinctive
Meaning
a typical characteristic or feature of someone or something
Example
Honesty is the hallmark of a good leader.
L'honnêteté est la caractéristique distinctive d'un bon leader.
C1 adjective/verb /ˈwɒrəntɪd/

warranted

justifié
Meaning
Justified or authorized under the circumstances.
Example
Her anger was warranted after the unfair treatment.
Sa colère était justifiée après le traitement injuste.
B2 verb /rɪˈvɜːrt/

revert

revenir
Meaning
to return to a previous state, condition, or practice
Example
The system will revert to its original settings after the update.
Le système reviendra à ses paramètres d'origine après la mise à jour.
C1 noun daɪˈkɒtəmi

dichotomy

dichotomie
Meaning
A division or contrast between two things that are or are represented as being opposed or entirely different.
Example
The dichotomy between tradition and modernity is often debated.
La dichotomie entre la tradition et la modernité est souvent débattue.
B2 adjective ˌæs.trəˈnɒm.ɪ.kəl

astronomical

astronomique
Meaning
Relating to astronomy; extremely large in amount or extent.
Example
The astronomical price reflects its exclusivity.
Le prix astronomique reflète son exclusivité.
C2 verb /ˈblʌdʒən/

bludgeon

frapper avec un gourdin
Meaning
to hit someone with a heavy object; to force someone into doing something
Example
The guard was bludgeoned by the attacker in the alley.
Le garde a été frappé avec un gourdin par l'attaquant dans la ruelle.
B2 adjective /njuːˈmɛrɪkəl/

numerical

numérique
Meaning
relating to or expressed in numbers
Example
The report provides numerical data on population growth.
Le rapport fournit des données numériques sur la croissance de la population.
C1 adjective /ʌnˈʃeɪkən/

Unshaken

inquétable; ferme
Meaning
not disturbed or affected; firm and steady; unwavering
Example
Her faith remained unshaken despite all the challenges.
Sa foi est restée inébranlable malgré tous les défis.
C1 verb /ˌriːˈmɒdəl/

remodel

remodeler
Meaning
To change the structure or form of something, especially a building.
Example
They decided to remodel their kitchen last summer.
Ils ont décidé de remodeler leur cuisine l'été dernier.
C1 noun ˈpær.ə.daɪm

paradigm

paradigme
Meaning
A typical example or pattern of something; a model or framework for understanding or approaching something.
Example
The paradigm of education is changing with digital technology.
Le paradigme de l'éducation change avec la technologie numérique.
C1 adjective /pəˈnʌltɪmət/

penultimate

avant-dernier
Meaning
second to the last in a sequence or series
Example
She finished the penultimate chapter before going to sleep.
Elle a terminé le avant-dernier chapitre avant d'aller dormir.
C1 noun /sɛkt/

sect

secte
Meaning
a subgroup of a larger religious or political group, often with differing beliefs
Example
The group split into different sects due to doctrinal differences.
Le groupe s'est divisé en différentes sectes en raison des différences doctrinales.
C1 noun /ˈklɛmənsi/

clemency

clémence
Meaning
mercy, leniency, or forgiveness shown towards someone
Example
The judge showed clemency and reduced his sentence.
Le juge a montré de la clémence et a réduit sa peine.
C2 verb /kɔːk/

caulk

calfeutrer
Meaning
to seal a crack or gap with a waterproof filler
Example
He caulked the window frames to stop the draft.
Il a calfeutré les cadres de fenêtres pour arrêter le courant d'air.
C2 adjective /ˈboʊvaɪn/

bovine

lié au bétail
Meaning
relating to cattle; showing a dull or sluggish nature
Example
Her bovine expression revealed no emotions.
Son expression bovine n'a révélé aucune émotion.
C1 noun /ˌrɛs.ɪˈprɒs.ɪ.ti/

reciprocity

la pratique de l'échange de choses avec les autres pour un bénéfice mutuel
Meaning
The practice of exchanging things with others for mutual benefit.
Example
Business relationships thrive on reciprocity.
Les relations commerciales prospèrent grâce à la réciprocité.
C1 verb /tɔːnt/

taunt

moquer
Meaning
to provoke or challenge someone with insulting remarks
Example
The bully tried to taunt him with cruel words.
Le bully a essayé de le provoquer avec des mots cruels.
C1 noun /daɪˈvɜː.dʒəns/

divergence

divergence
Meaning
The process or state of diverging; a difference or deviation between two or more things.
Example
The divergence in their opinions led to a heated debate.
La divergence dans leurs opinions a conduit à un débat animé.
B2 noun /ˈæməzɒn/

amazon

femme forte
Meaning
A tall, strong, or powerful woman.
Example
She fought like an amazon in the competition.
Elle a combattu comme une amazone dans la compétition.
B2 noun ˈɪndɪkeɪtə

indicator

indicateur
Meaning
A thing that indicates the state or level of something.
Example
The unemployment rate is a key indicator of economic health.
Le taux de chômage est un indicateur clé de la santé économique.
A2 noun /sprɪŋ/

spring

printemps
Meaning
the season between winter and summer when plants begin to grow
Example
Flowers bloom in the spring.
Les fleurs éclosent au printemps.
C1 verb /ˈskwɒndər/

squander

gaspiller
Meaning
to waste money, time, or opportunities in a careless way
Example
He squandered his inheritance on gambling.
Il a gaspillé son héritage dans les jeux de hasard.
C2 adjective /bəˈθɛt.ɪk/

bathetic

sentiment insignifiant
Meaning
displaying insincere or trivial emotion; producing an unintended ridiculous effect through sudden change from serious to silly
Example
The movie's ending was unintentionally bathetic rather than tragic.
La fin du film était bathétique au lieu d'être tragique.
B1 noun /mʌɡ/

Mug

mug
Meaning
a large cup, typically cylindrical and having a handle and used without a saucer
Example
She drank her morning coffee from a ceramic mug.
Elle a bu son café du matin dans une tasse en céramique.
C1 adjective /ˌɪnsɪˈdɛntəl/

incidental

incidentel
Meaning
happening as a minor part or in connection with something else
Example
Incidental expenses like snacks and tips were included in the bill.
Les dépenses incidentelles comme les collations et les pourboires ont été incluses dans la facture.
B2 adjective /ˈmɛtrɪk/

metric

métrique
Meaning
Relating to the metric system of measurement; also, a standard of measurement used to assess performance.
Example
The company tracks success using clear performance metrics.
L'entreprise suit le succès en utilisant des métriques de performance claires.
C1 noun ˌmɑːr.dʒɪ.nəl.aɪˈzeɪ.ʃən

marginalization

marginalisation
Meaning
The treatment of a person, group, or concept as insignificant or peripheral.
Example
Economic policies should address the marginalization of the poor.
Les politiques économiques devraient aborder la marginalisation des pauvres.
A1 interjection /heɪ/

hey

Meaning
used to attract attention, express surprise, or greet someone
Example
Hey, how are you doing today?
Hé, comment ça va aujourd'hui ?
C1 noun /ˈfɔːrˌθɔːt/

forethought

prévoyance
Meaning
careful consideration of what will be necessary or may happen in the future
Example
With a little forethought, we could have avoided the problem.
Avec un peu de prévoyance, nous aurions pu éviter le problème.
C2 adjective /ˈlæm.ən.tə.bəl/

lamentable

lamentable
Meaning
deserving to be criticized or regretted; unfortunate
Example
The team’s lamentable performance disappointed their fans.
La performance lamentable de l'équipe a déçu ses fans.
C2 noun মাসকুলোস্কেলেটাল কন্ডিশন

musculoskeletal condition

trouble musculo-squelettique
Meaning
A disorder that affects the muscles, bones, joints, tendons, ligaments, or other structures that support the limbs, neck, and back.
Example
De Quervain's Syndrome is a common musculoskeletal condition.
Le syndrome de De Quervain est une condition musculo-squelettique courante.
A2 noun /ˈdeɪ.tə/

Data

données
Meaning
facts and statistics collected together for reference or analysis; information in digital form
Example
Scientists analyzed the data from thousands of experiments to reach their conclusion.
Les scientifiques ont analysé les données provenant de milliers d'expériences pour arriver à leur conclusion.
A1 interjection /həˈloʊ/

hello

bonjour
Meaning
a greeting or expression used when meeting someone or starting a conversation
Example
She answered the phone with a cheerful hello.
Elle a répondu au téléphone avec un joyeux bonjour.
B2 noun /ɪnˈfɪnɪti/

infinity

infini
Meaning
A concept describing something without any limit or end.
Example
The universe seems to stretch into infinity.
L'univers semble s'étendre à l'infini.
C1 noun /ˌdiːpɔːrˈteɪʃən/

deportation

déportation
Meaning
The act of expelling a foreigner from a country.
Example
The deportation of hundreds of workers sparked international criticism.
La déportation de centaines de travailleurs a suscité des critiques internationales.
C1 adjective /ɪˈmuː.və.bəl/

immovable

immobile
Meaning
Not able to be moved; fixed in position.
Example
Immovable barriers prevent change.
Les barrières immobiles empêchent le changement.
B1 noun /kənˈstrʌk.ʃən/

construction

construction
Meaning
The building of something, typically a large structure.
Example
Construction dust significantly contributes to pollution.
La poussière de construction contribue de manière significative à la pollution.
B2 verb /ɪkˈspaɪər/

expire

expirer
Meaning
to come to an end, especially a period of validity or life
Example
My passport will expire next month.
Mon passeport expirera le mois prochain.
C2 noun /ˈfɪl.ɪ.staɪn/

philistine

personne indifférente ou hostile à la culture et aux arts
Meaning
a person who is indifferent or hostile to culture and the arts
Example
He was criticized as a philistine for dismissing modern art.
Il a été critiqué comme un philistin pour avoir rejeté l'art moderne.
C1 noun /ˈdʒɒt.ər/

Jotter

cahier
Meaning
a small notebook for writing quick notes or reminders
Example
The student carried a jotter to write down important points during lectures.
L'étudiant a emporté un cahier pour noter des points importants pendant les cours.
B2 noun /ˈfɜːrneɪs/

furnace

four
Meaning
an enclosed structure in which heat is produced for a building or for melting metal
Example
The factory's furnace melted the metal quickly.
Le four de l'usine a fondu le métal rapidement.
C1 adjective /ˈretʃɪd/

Wretched

misérable; déplorable; de mauvaise qualité
Meaning
very unhappy; miserable; of poor quality
Example
The refugees lived in wretched conditions.
Les réfugiés vivaient dans des conditions misérables.
C1 noun /ɪnˈdɪf.ər.əns/

Indifference

indifférence; désintérêt; apathie
Meaning
lack of interest, concern, or sympathy; the state of not caring about something
Example
His indifference to his studies resulted in poor grades throughout the semester.
Son indifférence à ses études a conduit à de mauvaises notes tout au long du semestre.
C1 noun /ˈhɪpnətɪzəm/

hypnotism

hypnotisme
Meaning
The practice or act of inducing hypnosis.
Example
He studied hypnotism as part of his psychology degree.
Il a étudié l'hypnotisme dans le cadre de son diplôme en psychologie.
C2 noun /bəˈlɛəroʊ/

bolero

boléro (une danse espagnole ou une veste courte ouverte à l'avant)
Meaning
A Spanish dance in slow triple time, or a short jacket open at the front.
Example
The dancers performed a passionate bolero at the festival.
Les danseurs ont exécuté un boléro passionné lors du festival.
C1 noun /roʊz ˈber.i/

Rose berry

baie de rose
Meaning
a type of berry with rose-like characteristics or flavor
Example
The rose berry has a delicate floral taste that reminds me of roses.
La baie de rose a un goût floral délicat qui me rappelle les roses.
C1 noun /ˈdiːviəns/

deviance

déviance
Meaning
Behavior that differs from accepted social or moral standards.
Example
The book studies deviance in urban youth culture.
Le livre étudie la déviance dans la culture urbaine des jeunes.
C1 verb, noun /klɑːɡ/

clog

boucher / sabot en bois
Meaning
to block or become blocked; a type of heavy wooden shoe
Example
The sink was clogged with food waste.
L'évier était bouché avec des déchets alimentaires.
B2 noun əˈkɔːrd

accord

accord
Meaning
An official agreement or treaty.
Example
The accord emphasized gradual progress.
L'accord a souligné le progrès graduel.
A2 adjective /ˈwɜːrkɪŋ/

working

travaillant
Meaning
engaged in physical or mental effort to achieve a goal or task
Example
She is working on her project right now.
Elle travaille sur son projet en ce moment.