invest
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 verb ɪnˈvɛst

invest

investir
Meaning
To put money, effort, time, etc. into something to make a profit or get an advantage.
Example
Investing in intellectual property can generate passive income.
Investir dans la propriété intellectuelle peut générer des revenus passifs.
A2 noun /ˈplen.ti/

Plenty

abondance; suffisance
Meaning
a large or sufficient amount; abundance
Example
There is plenty of food for everyone at the party.
Il y a plein de nourriture pour tout le monde à la fête.
C2 adjective /ˈrɪz.ə.bəl/

risible

risible
Meaning
so absurd or ridiculous that it deserves to be laughed at
Example
The idea of flying pigs is completely risible.
L'idée de cochons volants est complètement risible.
C2 adjective /dɪˈspjuːtəbl/

Disputable

discutable; douteux
Meaning
open to debate or argument; questionable
Example
The facts in the case are disputable and need further investigation.
Les faits dans l'affaire sont discutables et nécessitent une enquête plus approfondie.
C2 noun /ˈkwɒdrʊpɛd/

quadruped

quadrupède
Meaning
an animal that walks on four feet
Example
Most mammals are quadruped creatures adapted for running and stability.
La plupart des mammifères sont des créatures quadrupèdes adaptées à la course et à la stabilité.
B2 noun /skoʊp/

scope

portée
Meaning
the range of one's perception, understanding, or activity
Example
The project is beyond the scope of our resources.
Le projet dépasse les limites de nos ressources.
B2 noun /fleɪm/

Flame

flamme
Meaning
a hot glowing body of ignited gas that is generated by something on fire
Example
The candle flame flickered gently in the evening breeze.
La flamme de la bougie vacillait doucement dans la brise du soir.
B2 noun, verb /kloʊk/

cloak

manteau
Meaning
a loose outer garment; to cover, hide, or disguise
Example
The spy cloaked his identity with a false name.
L'espion a caché son identité sous un faux nom.
C2 noun /ˈmʌs.tərd liːf/

Mustard leaf

feuille de moutarde
Meaning
green leafy vegetable from the mustard plant; edible leaves used in cooking
Example
We cooked mustard leaf with fish in a traditional Bengali curry.
Nous avons cuisiné des feuilles de moutarde avec du poisson dans un curry bengali traditionnel.
C1 noun /mæɡˈnɪfɪsəns/

magnificence

magnificence
Meaning
splendor, grandeur, or impressive beauty
Example
The magnificence of the palace left everyone speechless.
La magnificence du palais a laissé tout le monde sans voix.
B2 noun /ˈhoʊmlænd/

homeland

pays natal
Meaning
a person's native country or region
Example
She returned to her homeland after ten years abroad.
Elle est retournée dans son pays natal après dix ans à l'étranger.
B1 noun /rɪˈleɪ.ʃən/

Relation

relation; lien
Meaning
the way in which two or more people or things are connected; a family member
Example
They have a strong business relation that has lasted for years.
Ils ont une forte relation commerciale qui dure depuis des années.
A1 verb /hoʊld/

hold

tenir
Meaning
to grasp or carry something; to maintain a position
Example
Please hold my hand.
s'il vous plaît, tenez ma main.
C1 noun fɔːlt ˈtɒl.ər.əns

fault-tolerance

tolérance aux pannes
Meaning
The ability of a system to continue operating properly in the event of the failure of some of its components.
Example
Fault-tolerance ensures dependable systems.
La tolérance aux pannes assure des systèmes fiables.
B2 noun /ˈkænən/

Cannon

canon
Meaning
large heavy gun that fires cannonballs or shells
Example
The castle was defended by several large cannons.
Le château a été défendu par plusieurs grands canons.
B2 noun /baɪˈɒɡrəfi/

Biography

biographie
Meaning
an account of someone's life written by someone else; the story of a person's life
Example
I'm reading a fascinating biography of Albert Einstein.
Je lis une biographie fascinante d'Albert Einstein.
B2 noun, verb /treɪs/

trace

trace
Meaning
a mark, object, or sign that shows the existence or development of something
Example
She traced the path of the river on the map.
Elle a tracé le chemin de la rivière sur la carte.
B1 adjective /ʌnˈʃʊr/

unsure

incertain
Meaning
not certain or confident; feeling doubt
Example
She felt unsure about the decision.
Elle était incertaine à propos de la décision.
B1 adverb /ˈdʒen.tli/

Gently

doucement; délicatement; prudemment;
Meaning
in a mild, soft, or careful manner
Example
She gently touched the baby's face.
Elle toucha doucement le visage du bébé.
C1 adjective /ˈtɛn.ju.əs/

tenuous

faible / mince
Meaning
Very weak, thin, or slight; lacking a strong basis.
Example
The evidence against him is quite tenuous.
La preuve contre lui est assez faible.
C2 adjective /koʊˈtɜːr.mɪ.nəs/

coterminous

coextensif
Meaning
having the same boundaries or extent in space, time, or meaning
Example
The two jurisdictions are coterminous, sharing the same borders.
Les deux juridictions sont coextensives, partageant les mêmes frontières.
B2 noun /ˈdɛltə/

delta

delta
Meaning
A landform at the mouth of a river where it splits into several outlets.
Example
The Nile Delta is one of the most fertile regions in Egypt.
Le delta du Nil est l'une des régions les plus fertiles d'Égypte.
C2 adjective /ˈmæk.jʊˌleɪ.tɪd/

maculated

maculé
Meaning
Spotted or stained; marked with blemishes.
Example
The maculated surface of the old mirror gave it a unique charm.
La surface maculée du vieux miroir lui donna un charme unique.
C1 noun /ˈsʌn.stroʊk/

Sunstroke

coup de chaleur
Meaning
a serious condition caused by overheating from prolonged exposure to high temperatures
Example
The worker suffered from sunstroke after working outside all day.
Le travailleur a souffert d'un coup de chaleur après avoir travaillé dehors toute la journée.
C1 noun ˌæmbɪˈɡjuːɪti

ambiguity

ambiguïté, incertitude
Meaning
The quality of being open to more than one interpretation; inexactness.
Example
The ambiguity of the statement caused confusion among the team.
L'ambiguïté de la déclaration a causé de la confusion parmi l'équipe.
C1 noun /ˈɪm.pæs/

impasse

impasse
Meaning
A situation where no progress is possible.
Example
The negotiations reached an impasse, delaying the agreement.
Les négociations ont atteint un impasse, retardant l'accord.
C2 noun /hʌsk/

husk

enveloppe
Meaning
the dry outer covering of some fruits or seeds
Example
The corn husk was peeled away before cooking.
L'enveloppe de maïs a été pelée avant la cuisson.
B2 verb /ɪmˈbɑːrkɪŋ/

embarking

commençant un voyage
Meaning
Beginning a journey or enterprise.
Example
The group is embarking on a long journey.
Le groupe commence un long voyage.
C2 noun /ˈdaɪəˌdɛm/

diadem

diadème
Meaning
A crown or headband worn as a symbol of royalty or authority.
Example
The queen wore a glittering diadem at the coronation.
La reine portait une diadème étincelante lors du couronnement.
B1 verb ˈɪndɪkeɪts

indicates

indique
Meaning
Point out; show; be a sign or symptom of; suggest as a desirable or necessary course of action.
Example
The rising trend indicates an urgent need for action.
La tendance croissante indique un besoin urgent d'action.
A2 adjective /əˈveɪləbl/

available

disponible
Meaning
Able to be used, obtained, or accessed.
Example
The product is now available in all stores.
Le produit est maintenant disponible dans tous les magasins.
C1 adjective /oʊˈvɜːrt/

overt

ouvert
Meaning
Done or shown openly; not hidden or secret.
Example
There was an overt display of hostility between the rivals.
Il y avait une démonstration ouverte d'hostilité entre les rivaux.
B1 noun, verb /praɪz/

prize

prix
Meaning
something given as a reward for achievement; to value highly
Example
He won the first prize in the competition.
Il a gagné le premier prix dans la compétition.
C1 noun /ˈɡlɒs.ər.i/

Glossary

glossaire
Meaning
an alphabetical list of terms in a particular domain of knowledge with explanations; a brief dictionary
Example
The textbook includes a helpful glossary at the end to define technical terms.
Le manuel comprend un glossaire utile à la fin pour définir les termes techniques.
B2 noun /ˈfɔːr.kæst/

Forecast

prévision
Meaning
a prediction or estimate of future events, especially coming weather conditions
Example
The weather forecast predicted heavy rain for the entire weekend.
Les prévisions météorologiques ont prévu de fortes pluies pour tout le week-end.
B2 adjective ˈel.ɪ.dʒə.bəl

eligible

éligible
Meaning
Having the right to do or obtain something through satisfaction of the appropriate conditions.
Example
Only eligible candidates are considered for appointments.
Seuls les candidats éligibles sont pris en considération pour les nominations.
C2 noun /ˈlɪtərdʒi/

liturgy

liturgie
Meaning
A form or formulary according to which public religious worship is conducted.
Example
The priest followed the liturgy during the Sunday mass.
Le prêtre a suivi la liturgie pendant la messe du dimanche.
C1 verb /rɪˈdʒuː.vɪ.neɪt/

rejuvenate

rajeunir
Meaning
To make or feel young, healthy, or energetic again.
Example
A vacation can rejuvenate the mind and body.
des vacances peuvent rajeunir l'esprit et le corps.
A1 noun /ˈsʌmər/

summer

été
Meaning
the warmest season of the year, between spring and autumn
Example
We love going to the beach during summer.
Nous aimons aller à la plage pendant l'été.
C1 adjective /ˌdɪktəˈtɔːriəl/

dictatorial

dictatorial
Meaning
Having or showing a tendency to tell people what to do in an autocratic way.
Example
His dictatorial style made him unpopular among colleagues.
Son style dictatorial le rendait impopulaire parmi ses collègues.
B2 adjective /ˌɪnkənˈsɪstənt/

inconsistent

incohérent
Meaning
Not staying the same throughout; lacking harmony or regularity.
Example
His answers were inconsistent and confusing.
Ses réponses étaient incohérentes et confuses.
C2 adverb /ˈtrɛbli/

trebly

triplement
Meaning
in a triple manner or to a threefold degree
Example
The sound was trebly distorted through the old speakers.
Le son était distordu triplement par les vieux haut-parleurs.
C1 noun /ˈkæləs/

callus

zone épaissie de la peau
Meaning
A thickened and hardened part of the skin or soft tissue, especially in an area subjected to friction.
Example
A callus formed on his palm from using tools every day.
Un callus s'est formé sur sa paume à force d'utiliser des outils tous les jours.
C2 noun /maɪˈnjuːʃə/

minutia

détails insignifiants
Meaning
a small or trivial detail of something
Example
He was bored by the minutia of office paperwork.
Il était ennuyé par les détails insignifiants des papiers de bureau.
C2 noun /ʃiːt fɪʃ/

Sheat-fish

silure
Meaning
A large freshwater catfish with a broad flat head and long barbels
Example
The sheat-fish is one of the largest freshwater fish in South Asia.
Le silure est l’un des plus grands poissons d’eau douce d’Asie du Sud.
C1 noun ˈfæl.ə.si

fallacy

fallacie, erreur, raisonnement incorrect
Meaning
False belief, misconception, false reasoning.
Example
The idea that success comes easy is a fallacy.
L'idée que le succès vient facilement est une fallacie.
B2 noun, verb /stɛm/

stem

tige / freiner
Meaning
Noun: The main stalk of a plant. Verb: To stop or restrict the flow or development of something.
Example
The gardener cut the stem of the rose; New policies aim to stem the flow of pollution.
Le jardinier a coupé la tige de la rose; Les nouvelles politiques visent à freiner le flux de pollution.
C2 adverb /əˈmʌk/

amok

de manière incontrôlable
Meaning
Behaving uncontrollably and disruptively.
Example
The angry mob ran amok after the verdict was announced.
La foule en colère courut de manière incontrôlable après l'annonce du verdict.
A1 noun /ˈfraɪ.deɪ/

friday

vendredi
Meaning
the day of the week following Thursday and preceding Saturday
Example
We have a team meeting every Friday afternoon.
Nous avons une réunion d’équipe chaque vendredi après-midi.
B2 noun /ˈpen neɪm/

Pen-name

pseudonyme
Meaning
a fictitious name used by an author instead of their real name; a pseudonym
Example
Mark Twain was the pen-name of Samuel Clemens.
Mark Twain était le pseudonyme de Samuel Clemens.
A2 noun /ˈsɪŋ.ər/

Singer

chanteur
Meaning
a person who sings, especially as a job or profession
Example
The singer performed beautifully at the concert last night.
Le chanteur a fait une belle performance au concert hier soir.
C2 verb /ˌdɪskəmˈpoʊz/

discompose

déstabiliser
Meaning
To disturb the order or calmness of something or someone.
Example
The unexpected question seemed to discompose her.
La question inattendue sembla la déstabiliser.
C2 noun ˌhiː.məˈfɪl.i.ə

hemophilia

hémophilie
Meaning
A medical condition in which the ability of the blood to clot is severely reduced, causing the sufferer to bleed severely from even a slight injury.
Example
Hemophilia treatment benefits from genetic editing.
Le traitement de l'hémophilie bénéficie de l'édition génétique.
C1 noun ˌhaɪ.drəˈlɒdʒ.ɪ.kəl ˈsaɪ.kəl

hydrological cycle

cycle hydrologique
Meaning
The cycle of processes by which water circulates between the earth's oceans, atmosphere, and land.
Example
The hydrological cycle ensures continuous water movement in nature.
Le cycle hydrologique assure le mouvement continu de l'eau dans la nature.
C1 noun /kriːd/

creed

crédo, principe
Meaning
A system of religious or spiritual beliefs or a guiding principle.
Example
Freedom of speech is part of his personal creed.
La liberté d'expression fait partie de son crédo personnel.
B1 noun /stiːl/

steel

acier
Meaning
a strong, hard metal made of iron and carbon
Example
The building was made from steel to ensure its durability.
Le bâtiment a été fait en acier pour garantir sa durabilité.
C2 noun əˌdʌl.təˈreɪ.ʃən

adulteration

adultération
Meaning
The action of making something poorer in quality by the addition of another substance.
Example
Adulteration of food is a serious health risk.
L'adultération des aliments est un grave risque pour la santé.
B2 noun /ˈreɪ.zən/

Raisin

raisin sec
Meaning
dried grape
Example
She added raisins to the oatmeal cookies for extra sweetness.
Elle a ajouté des raisins secs aux biscuits à l'avoine pour plus de douceur.
C1 adjective /əˈvɜːrs/

averse

réticent
Meaning
having a strong dislike of or opposition to something
Example
He was averse to taking unnecessary risks.
Il était réticent à prendre des risques inutiles.
B2 noun/verb /rɪˈmɑːrk/

remark

remarque
Meaning
something that is said; a comment
Example
She made a remark about the weather.
Elle a fait une remarque sur le temps.
A2 noun /ˈkʊki/

cookie

cookie
Meaning
a small sweet baked food, usually with flour, sugar, and butter
Example
She offered me a chocolate chip cookie.
Elle m'a offert un cookie aux pépites de chocolat.
B2 verb /swel/

swell

gonfler
Meaning
to become larger, rounder, or thicker; to increase in size
Example
Her ankle began to swell after the injury.
Sa cheville a commencé à enfler après la blessure.
C1 adjective /ˈtæn.tə.laɪ.zɪŋ/

Tantalizing

alléchant; séduisant mais hors de portée
Meaning
tempting and attractive but out of reach
Example
The tantalizing aroma of fresh bread filled the bakery.
L'arôme alléchant du pain frais remplissait la boulangerie.
C1 adjective /ɪnˈsɛnsəbl/

insensible

insensible
Meaning
Unconscious; unaware of or indifferent to something.
Example
He was insensible to the cold as he lay in the snow.
Il était insensible au froid lorsqu'il était allongé dans la neige.
B2 adjective /ɪnˈstrʌkʃənəl/

instructional

pédagogique
Meaning
providing knowledge or information; intended to teach
Example
The website offers many instructional videos for beginners.
Le site Web propose de nombreuses vidéos pédagogiques pour les débutants.
B2 noun ˈpeɪtriəˌtɪzəm

patriotism

patriotisme
Meaning
The quality of being patriotic; devotion to and vigorous support for one's country.
Example
Victory Day reflects the patriotism of the entire nation.
Le Jour de la Victoire reflète le patriotisme de toute la nation.
B2 noun /prəˈvɪʒ.ən/

Provision

provision
Meaning
supplies of food and other necessary things; arrangement or preparation
Example
The government made provision for emergency supplies during the flood.
Le gouvernement a pris des dispositions pour les fournitures d'urgence pendant l'inondation.
C2 verb /ˈhʊdwɪŋk/

hoodwink

tromper
Meaning
To deceive or trick someone.
Example
The scammer hoodwinked many people with false promises.
Le fraudeur a trompé de nombreuses personnes avec de fausses promesses.
B2 noun /ˈdæf.ə.dɪl/

Daffodil

jonquille
Meaning
A bright yellow spring flower with a trumpet-shaped center, symbolizing rebirth and new beginnings
Example
The daffodils bloomed early this spring in the meadow.
Les jonquilles ont fleuri tôt ce printemps dans la prairie.
A1 noun /haʊs/

house

maison
Meaning
A building for people to live in, usually with rooms and a roof.
Example
They bought a new house in the city.
Ils ont acheté une nouvelle maison en ville.
B2 noun /tɔːrˈneɪdoʊ/

tornado

tornade
Meaning
a rapidly rotating column of air in contact with the ground and clouds, often destructive
Example
The tornado destroyed several houses in the village.
La tornade a détruit plusieurs maisons dans le village
C1 adjective ɪmˈpɪr.ɪ.kəl

empirical

empirique ou basé sur l'expérience
Meaning
Based on, concerned with, or verifiable by observation or experience rather than theory or pure logic.
Example
Scientific research relies on empirical evidence.
La recherche scientifique repose sur des preuves empiriques.
B2 adjective /ˈsel.jə.lər/

Cellular

cellulaire
Meaning
relating to cells; consisting of cells; relating to mobile phone technology
Example
Cellular technology has revolutionized communication.
La technologie cellulaire a révolutionné la communication.
C1 adjective, verb /ˈeɪlɪŋ/

ailing

malade
Meaning
suffering from illness or poor health; experiencing problems or decline
Example
The ailing patient slowly began to recover after treatment.
Le patient malade a commencé à se rétablir lentement après le traitement.
C2 adjective /baɪˈɛniəl/

biennial

biannuel
Meaning
happening every two years
Example
The biennial festival attracts thousands of visitors.
Le festival biannuel attire des milliers de visiteurs.
C2 noun /ˈɡoʊld.moʊ.hɜːr/

Goldmohur

Flamboyant
Meaning
A tropical tree with bright orange-red flowers, also known as flame tree or royal poinciana
Example
The goldmohur tree bloomed beautifully in the summer heat.
L'arbre flamboyant a fleuri magnifiquement sous la chaleur de l'été.
B2 noun /dɪˈstɜː.bəns/

Disturbance

perturbation; trouble; dérangement
Meaning
the interruption of a settled and peaceful condition; anxiety or mental uneasiness
Example
The loud music created a disturbance that bothered all the neighbors.
La musique forte a créé une perturbation qui a dérangé tous les voisins.
B2 verb /ˈskætər/

scatter

répandre
Meaning
to spread or throw around in different directions
Example
The wind scattered the leaves across the yard.
Le vent a éparpillé les feuilles dans le jardin.
C1 noun /əˈtrɑːsəti/

atrocity

atrocité
Meaning
an extremely cruel or violent act, often involving physical violence
Example
The world condemned the atrocity committed against civilians.
Le monde a condamné l'atrocité commise contre les civils.
C2 noun /ˈtraɪdənt/

trident

trident
Meaning
A three-pronged spear, often associated with Neptune or Poseidon.
Example
The statue of Poseidon holds a mighty trident.
La statue de Poséidon tient un puissant trident.
C1 noun/verb /freɪ/

fray

dispute, s'effilocher
Meaning
As a noun, a fight or heated dispute; as a verb, to unravel or wear out through friction.
Example
He tried to stay calm, but his nerves began to fray during the argument.
Il a essayé de rester calme, mais ses nerfs ont commencé à s'effilocher pendant la dispute.
C1 adjective /ˈɡʌl.ə.bəl/

gullible

facilement dupe
Meaning
Easily deceived or tricked.
Example
She was so gullible that she believed every rumor.
Elle était tellement crédule qu'elle croyait chaque rumeur.
A1 verb /noʊ/

know

savoir
Meaning
to have information about something; to be familiar with
Example
I know the answer to this question.
Je sais la réponse à cette question.
C2 adverb /ˈaɪsɪli/

icily

glacialement
Meaning
In a very cold, unfriendly, or hostile manner.
Example
She replied icily to his question.
Elle a répondu glaciellement à sa question.
B2 noun /ˈlaɪ.nər/

liner

paquebot
Meaning
A large ship used for transporting people or goods regularly, or a material used as a lining inside something.
Example
The luxury liner docked at the port yesterday.
Le luxueux paquebot a accosté au port hier.
B1 adverb /ɪnˈkriːsɪŋli/

increasingly

de plus en plus
Meaning
more and more over time
Example
People are increasingly concerned about climate change.
Les gens sont de plus en plus préoccupés par le changement climatique.
B2 verb /dɪˈpraɪv/

deprive

privé
Meaning
to take something away from someone, or prevent them from having it
Example
The new law may deprive people of their rights.
La nouvelle loi pourrait priver les gens de leurs droits.
C2 adjective /hɛkˈsæŋɡjələr/

hexangular

hexagonal
Meaning
Having six angles or corners.
Example
The artist designed a hexangular frame for the mirror.
L'artiste a conçu un cadre hexagonal pour le miroir.
B2 noun ˈdʒes.tʃərz

gestures

gestes
Meaning
Body movements, especially of hands, face, or body when speaking.
Example
Effective gestures add emphasis to a speech.
Les gestes efficaces ajoutent de l'emphase à un discours.
A1 adverb /əˈɡen/

Again

encore
Meaning
once more; another time; in addition
Example
I need to read this book again to understand it better.
Je dois relire ce livre encore une fois pour mieux le comprendre.
C2 noun /ˈhɜːrmɪtɪdʒ/

hermitage

ermitage
Meaning
A secluded residence or retreat, often for a hermit or religious recluse.
Example
The monk spent years in a hermitage deep in the forest.
Le moine a passé des années dans un ermitage au fond de la forêt.
A1 noun /bəˈnæn.ə/

Banana

banane
Meaning
a long curved fruit with yellow skin and soft sweet flesh
Example
Bananas are a good source of potassium.
Les bananes sont une bonne source de potassium.
C1 adverb /ˈsɜːrtʃɪŋli/

searchingly

scrutatoirement
Meaning
In a way that seems to look for hidden meanings or truth.
Example
She looked at him searchingly, hoping for an honest answer.
Elle le regarda d'un œil scrutateur, espérant une réponse honnête.
A1 noun /ˈhɒs.pɪ.təl/

hospital

hôpital
Meaning
an institution where sick or injured people are given medical treatment
Example
He was taken to the hospital after the accident.
Il a été emmené à l'hôpital après l'accident.
B2 adjective /prɪˈdɪktəbəl/

predictable

prévisible
Meaning
able to be predicted or foreseen
Example
His reactions were predictable based on his past behavior.
Ses réactions étaient prévisibles en fonction de son comportement passé.
C1 noun /ɪˈklɪps/

Eclipse

éclipse (du soleil ou de la lune)
Meaning
an obscuring of light from one celestial body by another; a decline or loss
Example
The total solar eclipse darkened the sky for several minutes.
L'éclipse solaire totale a assombri le ciel pendant plusieurs minutes.
B2 noun /ˌkɔːrpəˈreɪʃən/

corporation

corporation
Meaning
A large company or group of companies that is legally recognized as a single entity.
Example
The corporation invested heavily in renewable energy projects.
La corporation a investi massivement dans des projets d'énergie renouvelable.
C1 noun /ˈɪrˌplʌɡ/

earplug

bouchon d'oreille
Meaning
a device inserted into the ear to block out noise or water
Example
He wore earplugs to sleep during the noisy night.
Il portait des bouchons d'oreilles pour dormir pendant la nuit bruyante.
B1 noun /braɪd/

Bride

mariée
Meaning
a woman on her wedding day or just before and after the event
Example
The beautiful bride walked down the aisle in her white wedding dress.
La belle mariée a marché dans l'allée dans sa robe de mariée blanche.
A2 noun /ˈkɒm.ent/

comment

commentaire
Meaning
a verbal or written remark expressing an opinion or reaction
Example
She posted a kind comment on my photo.
Elle a posté un gentil commentaire sur ma photo.
C1 verb /tʃaɪd/

chide

gronder
Meaning
to scold or rebuke; to express disapproval
Example
The teacher chided the student for being late.
Le professeur gronda l'élève pour son retard.
C2 verb /ˈbændi/

bandy

échanger
Meaning
To pass (words, ideas, or gossip) back and forth in a casual or argumentative way.
Example
They bandied jokes across the table.
Ils échangeaient des blagues à travers la table.
B2 noun /kəmˈplɛksɪti/

complexity

complexité
Meaning
The state of being complex; intricacy.
Example
The complexity of the problem required a team of experts.
La complexité du problème nécessitait une équipe d'experts.
C1 noun, verb /klɒt/

clot

caillot
Meaning
a thick mass of coagulated liquid, especially blood; to form such a mass.
Example
The doctor removed a blood clot from the patient.
Le médecin a retiré un caillot de sang du patient.
C1 adjective /ˈviːəmənt/

Vehement

véhément; intense; passionné; énergique
Meaning
showing strong feeling; forceful; passionate; intense
Example
She gave a vehement denial of the accusations.
Elle a donné une dénégation véhémente des accusations.
A2 noun /ˈriː.zənz/

reasons

raisons
Meaning
Causes, explanations, or justifications for an action or event.
Example
Reasons for pollution need addressing urgently.
Les raisons de la pollution doivent être traitées en urgence.
A2 adjective /ɪl/

Ill

malade; en mauvaise santé
Meaning
sick; unwell; in poor health
Example
He felt ill and decided to stay home from work.
Il se sentait malade et a décidé de rester à la maison du travail.
C1 noun/verb /ɡrʌdʒ/

grudge

rancune
Meaning
A persistent feeling of ill will or resentment from a past insult or injury.
Example
She still holds a grudge against him for what happened years ago.
Elle garde toujours une rancune contre lui pour ce qui s'est passé il y a des années.
B2 noun /ˈleð.ər/

Leather

cuir
Meaning
animal skin that has been treated to preserve it and make it suitable for use
Example
He bought a leather jacket from the store.
Il a acheté une veste en cuir au magasin.
C2 adjective /ɪˈfiːt/

effete

efféminé
Meaning
Lacking vitality, strength, or effectiveness; weak and overrefined.
Example
The empire became effete after centuries of indulgence.
L'empire est devenu efféminé après des siècles de luxe.
C2 adjective /ˈpɛkənt/

peccant

coupable
Meaning
Guilty of a moral offense or wrongdoing; sinful.
Example
The judge declared the peccant official unfit for office.
Le juge a déclaré l'officiel coupable inapte à son poste.
A1 adjective /ʃʊr/

Sure

sûr; certain
Meaning
completely confident that something is true; certain; definitely true
Example
I am sure that he will come tomorrow.
Je suis sûr qu'il viendra demain.
C2 noun /ˈsaɪ.nəˌʃʊr/

cynosure

le centre de toutes les attentions
Meaning
A person or thing that is the center of attention or admiration.
Example
She was the cynosure of all eyes at the party.
Elle était le centre de toutes les attentions à la fête.
C1 verb /ˈmʌd.əl/

muddle

mettre en désordre
Meaning
to mix things up in a confused way or to make a mess of something
Example
He muddled the papers and couldn’t find the report.
Il a mis en désordre les papiers et n'a pas pu trouver le rapport.
C2 verb /bɪˈfɪt/

befit

convenir à
Meaning
to be suitable for; to be appropriate to
Example
Formal attire befits the seriousness of the occasion.
Une tenue formelle convient au sérieux de l’occasion.
C2 noun /ˌeɪd də ˈkæmp/

aide-de-camp

officier militaire agissant comme assistant confident d'un officier supérieur
Meaning
A military officer acting as a confidential assistant to a senior officer.
Example
The general was accompanied by his aide-de-camp during the ceremony.
Le général était accompagné de son aide-de-camp lors de la cérémonie.
B2 noun /əˈkɔːrdəns/

accordance

conformité
Meaning
agreement or harmony with something; compliance with rules, laws, or wishes
Example
The policy was implemented in accordance with international law.
La politique a été mise en œuvre conformément au droit international.
C2 noun /ˈdʒɪŋɡoʊɪst/

jingoist

jingoïste
Meaning
a person who supports jingoism; an extreme nationalist with aggressive foreign policies
Example
He was labeled a jingoist for his extreme views.
Il a été qualifié de jingoïste pour ses vues extrêmes.
C1 noun /fəˈnætɪsɪzəm/

fanaticism

fanatisme
Meaning
the quality of being fanatical; extreme zeal or obsession
Example
Religious fanaticism can lead to intolerance and conflict.
Le fanatisme religieux peut mener à l'intolérance et au conflit.
B2 noun /ˌstɪm.jəˈleɪ.ʃən/

stimulation

stimulation
Meaning
The action of arousing interest, enthusiasm, or excitement.
Example
Stimulation reduces stress and aids relaxation.
La stimulation réduit le stress et aide à la relaxation.
C1 adjective /kənˈsɛntrɪk/

concentric

concentrique
Meaning
having a common center, as in circles or spheres
Example
The artist drew concentric circles on the canvas.
L'artiste a dessiné des cercles concentriques sur la toile.