institutionalize
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˌɪnstɪˈtjuːʃənəlaɪz/

institutionalize

institutionnaliser
Meaning
to establish something as a formal institution, custom, or practice
Example
The government seeks to institutionalize environmental protection.
Le gouvernement cherche à institutionnaliser la protection de l'environnement.
A1 noun /ˈeɪprɪl/

april

avril
Meaning
the fourth month of the year in the Gregorian calendar
Example
April is known for its pleasant spring weather.
Avril est connu pour son agréable temps printanier.
C1 noun /ˈpɔɪ.nən.si/

poignancy

tristesse, douleur
Meaning
the quality of evoking a keen sense of sadness or regret; emotionally touching
Example
The poignancy of the farewell brought tears to everyone's eyes.
La tristesse de l'adieu a fait couler des larmes dans les yeux de tout le monde.
C2 noun /wiːl/

weal

bonheur
Meaning
A raised mark on the skin left after a blow; or general well-being and prosperity.
Example
The charity worked for the common weal of the community.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun/verb /ˈoʊvərˌdoʊs/

overdose

overdose
Meaning
An excessive and dangerous amount of a drug; to take too much of a substance.
Example
He was rushed to the hospital after a drug overdose.
Il a été transporté à l'hôpital après une overdose de drogue.
C1 verb /əˈfɪliˌeɪt/

affiliate

affilier
Meaning
to officially attach or connect (a group or organization) to a larger body
Example
The school is affiliated with the local university.
L'école est affiliée à l'université locale.
B1 noun ˈdʒʌdʒ.mənt

judgment

jugement, décision, discernement
Meaning
The ability to make considered decisions or come to sensible conclusions.
Example
The judge's judgment was fair and just.
Le jugement du juge était juste et équitable.
B2 adjective /ˈpær.ə.lel/

Parallel

parallèle
Meaning
side by side and having the same distance continuously between them; similar or corresponding
Example
The two roads run parallel to each other for several miles.
Les deux routes courent parallèles l'une à l'autre sur plusieurs miles.
B2 verb /hætʃ/

hatch

éclore
Meaning
to emerge from an egg; to devise or create a plan
Example
The bird will hatch from its egg soon.
L'oiseau va éclore de son œuf bientôt.
B2 verb /kənˈvɜːs/

converse

converser
Meaning
to have a conversation; to talk together
Example
They conversed about literature for hours.
Ils ont conversé sur la littérature pendant des heures.
C2 adjective /ˌsɪkəˈfæntɪk/

sycophantic

flatteur
Meaning
Behaving in a way that is excessively obedient or servile to gain favor.
Example
His sycophantic behavior annoyed his colleagues.
Son comportement flatteur agacé ses collègues.
C2 adjective /kəmˈpleɪzənt/

complaisant

trop complaisant
Meaning
willing to please others or to accept what they do or say without protest
Example
He was too complaisant to refuse their demands.
Il était trop complaisant pour refuser leurs demandes.
C1 noun /ˈkoʊhɔːrt/

cohort

cohorte
Meaning
A group of people with a shared characteristic, usually of the same age or with a common experience.
Example
The study tracked a cohort of students over ten years.
L'étude a suivi une cohorte d'étudiants pendant dix ans.
C2 noun /ɛθˈnɒlədʒi/

ethnology

ethnologie
Meaning
the study of the characteristics of different peoples and the differences and relationships between them
Example
She specialized in ethnology to better understand cultural diversity.
Elle s'est spécialisée en ethnologie pour mieux comprendre la diversité culturelle.
B2 noun /ˌnɒməˈneɪʃən/

nomination

nomination
Meaning
The act of formally proposing someone for a role, position, or award.
Example
Her nomination for the award surprised everyone.
Sa nomination pour le prix a surpris tout le monde.
C2 noun /ˈtrɛsəl/

trestle

étrier
Meaning
a frame or support consisting of a horizontal beam held up by two pairs of sloping legs, used especially for supporting a bridge or table
Example
The workers built a wooden trestle to support the temporary bridge.
Les travailleurs ont construit un tréteau en bois pour soutenir le pont temporaire.
C1 noun daɪˈkɒtəmi

dichotomy

dichotomie
Meaning
A division or contrast between two things that are or are represented as being opposed or entirely different.
Example
The dichotomy between tradition and modernity is often debated.
La dichotomie entre la tradition et la modernité est souvent débattue.
B2 noun /ɪmˈpɒlɪtnəs/

impoliteness

impolitesse
Meaning
lack of good manners or courtesy; rude behavior
Example
His impoliteness towards the guests shocked everyone.
Son impolitesse envers les invités a choqué tout le monde.
B2 noun /ˌɪntəˈrʌpʃən/

interruption

interruption
Meaning
the act of stopping or breaking the continuity of something; a pause caused by an external action
Example
The meeting was delayed due to an unexpected interruption.
La réunion a été retardée à cause d’une interruption inattendue.
C2 adjective /ˌɪnsəˈpɔːrtəbl̩/

insupportable

insupportable
Meaning
Too extreme or difficult to be endured.
Example
The heat was insupportable during the long journey.
La chaleur était insupportable pendant le long voyage.
C2 adjective /splɪˈnɛtɪk/

splenetic

irritable, colérique
Meaning
bad-tempered, irritable, spiteful
Example
His splenetic remarks offended everyone in the room.
Ses remarques colériques ont offensé tout le monde dans la pièce.
C1 noun /diːˈkrɪp.ʃən/

decryption

décryptage
Meaning
The process of converting encrypted data back into its original form so it can be understood.
Example
Hackers attempted decryption of classified data.
Les hackers ont tenté de décrypter des données classifiées.
B2 noun /dɪˈtɜːrdʒənt/

detergent

détergent
Meaning
a substance used for cleaning, especially for washing clothes and dishes
Example
She bought a new brand of detergent for laundry.
Elle a acheté une nouvelle marque de détergent pour la lessive.
C2 noun /ˈfɜːrnəri/

fernery

fernière, endroit où les fougères sont cultivées
Meaning
a place or greenhouse where ferns are cultivated
Example
The garden's fernery was full of exotic plants.
La ferniére du jardin était pleine de plantes exotiques.
C2 verb /stɑːntʃ/

stanch

arrêter le flux de sang
Meaning
to stop the flow of blood or liquid from a wound or source
Example
The nurse quickly stanched the bleeding from the cut.
l'infirmière a rapidement arrêté le saignement de la coupure.
C1 adjective /ˈmoʊmənˌteri/

momentary

momentané
Meaning
Lasting for only a short time.
Example
There was a momentary silence in the room.
Il y a eu un silence momentané dans la pièce.
B2 noun /ˈwɜːrkˌfɔːrs/

workforce

main-d'œuvre
Meaning
the people engaged in or available for work
Example
The company is looking to expand its workforce by 20%.
L'entreprise cherche à augmenter sa main-d'œuvre de 20%.
B2 adjective /ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk/

Diplomatic

diplomatique; habile à gérer les relations
Meaning
relating to diplomacy; tactful; skilled in managing relationships
Example
She gave a diplomatic answer to avoid offending anyone.
Elle a donné une réponse diplomatique pour éviter d'offenser quelqu'un.
A2 verb /ˌdɪsəˈpɪər/

disappear

disparaître
Meaning
to cease to be visible; to vanish
Example
The magician made the rabbit disappear.
Le magicien a fait disparaître le lapin.
A1 verb /ɡroʊ/

grow

croître
Meaning
to become larger or greater over a period of time; to develop
Example
Plants grow faster in spring.
Les plantes croissent plus vite au printemps.
A2 noun /roʊz/

Rose

rose
Meaning
a fragrant flower with thorny stems, typically red, pink, white, or yellow
Example
She gave me a beautiful red rose for Valentine's Day.
Elle m'a donné une belle rose rouge pour la Saint-Valentin.
C1 adjective /ˈdraʊ.zi/

Drowsy

somnolent; fatigué; léthargique
Meaning
feeling sleepy and lethargic; half asleep; tired
Example
I felt drowsy after the heavy meal.
Je me suis senti somnolent après le repas copieux.
C1 adjective /ɪnˈfɜːm/

infirm

fragile
Meaning
Weak, especially due to old age or illness.
Example
The infirm old man needed assistance to walk.
L'homme âgé et fragile avait besoin d'aide pour marcher.
B2 adjective /ˌkaɪnd ˈhɑːrtɪd/

kind-hearted

gentil
Meaning
Having a kind and generous nature; showing compassion and care for others.
Example
She is known as a kind-hearted teacher who always helps her students.
Elle est connue comme une enseignante gentille qui aide toujours ses élèves.
C1 noun /ɡruːv/

groove

rainure / rythme
Meaning
a long narrow cut or depression, or a rhythmic pattern in music
Example
The DJ kept the crowd dancing to the groove.
Le DJ a fait danser la foule sur le groove.
C2 noun /dɪˈkrɛpɪˌtjuːd/

decrepitude

décadence
Meaning
the state of being old, weak, and worn out
Example
The once-great empire fell into decrepitude.
L'autrefois grand empire est tombé dans la décadence.
C1 noun /ˈdaɪəˌlɛkt/

dialect

dialecte
Meaning
A particular form of a language spoken in a specific region or by a specific group.
Example
He speaks a dialect of Bengali that is common in rural areas.
Il parle un dialecte du bengali qui est courant dans les zones rurales.
B1 noun /sɛks/

sex

sexe
Meaning
the biological distinction between male and female; sexual activity
Example
He was asked about his sex at the doctor's office.
Il a été interrogé sur son sexe au cabinet du médecin.
C1 adjective /ˈmæn.li/

Manly

viril; courageux; audacieux
Meaning
having qualities traditionally associated with men; brave; courageous
Example
He showed manly courage during the crisis.
Il a montré un courage viril pendant la crise.
B2 noun /ˈædvəkəsi/

advocacy

défense
Meaning
public support for or recommendation of a particular cause or policy
Example
Her advocacy for children's rights earned her international recognition.
Sa défense des droits des enfants lui a valu une reconnaissance internationale.
C1 noun kəmˈpleɪ.sən.si

complacency

complaisance
Meaning
Excessive self-satisfaction with one's achievements that can hinder progress.
Example
His complacency led to a decline in his performance.
Sa complaisance a conduit à une baisse de ses performances.
C1 verb /ˌriːˈkæst/

recast

recast
Meaning
To present or change something in a different form or style.
Example
The director decided to recast the role with a younger actor.
Le réalisateur a décidé de recaster le rôle avec un acteur plus jeune.
C1 verb /ˈræŋɡl̩/

wrangle

disputer
Meaning
to argue or dispute noisily or angrily
Example
The two neighbors wrangled over the property line for hours.
Les deux voisins se sont disputés pendant des heures au sujet de la ligne de propriété.
C2 noun /əˈsper.ɪ.ti/

asperity

asperité
Meaning
Harshness of tone, manner, or surface.
Example
She spoke with asperity when she was interrupted.
Elle parla avec aspérité lorsqu'elle fut interrompue.
C1 noun mɪˈtɪkjʊləsnɪs

meticulousness

grande attention aux détails
Meaning
Great attention to detail; very careful and precise.
Example
His meticulousness made the project successful.
Sa méticulosité a rendu le projet réussi.
C2 noun /ˌvæs.ɪˈleɪ.ʃən/

Vacillation

vacillation
Meaning
the inability to decide between different opinions or actions; indecision
Example
His constant vacillation between career choices frustrated his parents.
Sa constante vacillation entre les choix de carrière a frustré ses parents.
C1 adjective /ɡlʌm/

Glum

triste; abattu; morose
Meaning
sad; dejected; downcast; gloomy
Example
He looked glum after hearing the bad news.
Il avait l'air triste après avoir entendu les mauvaises nouvelles.
C2 adjective /ɪnˈkoʊ.ɪt/ or /ɪnˈkoʊ.eɪt/

inchoate

incomplet
Meaning
Just begun and not fully formed; rudimentary.
Example
His inchoate ideas needed more research to be developed.
Ses idées incomplètes avaient besoin de plus de recherches pour être développées.
B2 verb /pæt/

pat

tapoter
Meaning
to touch someone or something gently, often to show affection or approval
Example
She gently patted the dog on its head.
Elle a tapoté doucement le chien sur la tête.
B2 adjective /ˈspɪr.ɪ.tʃu.əl/

Spiritual

spirituel; religieux; sacré
Meaning
relating to the human spirit or soul; religious or sacred
Example
She found spiritual peace through meditation.
Elle a trouvé la paix spirituelle à travers la méditation.
B2 noun /ˈkɒm.pɒ.stɪŋ/

composting

compostage
Meaning
The process of recycling organic waste into fertile fertilizer.
Example
Composting reduces waste and enhances soil fertility.
Le compostage réduit les déchets et améliore la fertilité du sol.
A1 noun /ˈwɔːkɪŋ/

walking

marcher
Meaning
the activity of moving on foot at a moderate pace
Example
Walking every morning is good for your health.
Marcher tous les matins est bon pour votre santé.
C1 noun /dɪˈspɜːrʒən/

dispersion

dispersion
Meaning
The action or process of distributing things or people over a wide area.
Example
The dispersion of seeds by the wind helps plants reproduce.
La dispersion des graines par le vent aide les plantes à se reproduire.
B2 adjective /ˈruː.mi/

Roomy

spacieux; ayant beaucoup d'espace
Meaning
spacious; having a lot of room
Example
The apartment is very roomy with spacious bedrooms.
L'appartement est très spacieux avec des chambres spacieuses.
B1 verb /leɪ/

lay

poser
Meaning
to put something down in a flat position; to place carefully
Example
Please lay the book on the table.
Veuillez poser le livre sur la table.
C2 noun /əˌpɒθiˈoʊsɪs/

apotheosis

apothéose, point culminant
Meaning
The highest point of development; the perfect example of something; the elevation of someone to divine status.
Example
Many see the Renaissance as the apotheosis of art and culture in Europe.
Beaucoup considèrent la Renaissance comme l'apothéose de l'art et de la culture en Europe.
C1 adjective /ˈkɔː.zəl/

causal

causal
Meaning
relating to or acting as a cause
Example
There is a causal link between smoking and cancer.
Il existe un lien causal entre le tabagisme et le cancer.
C1 noun /brɒŋˈkaɪtɪs/

bronchitis

bronchite
Meaning
inflammation of the lining of the bronchial tubes, which carry air to and from the lungs
Example
The doctor diagnosed him with acute bronchitis.
Le médecin lui a diagnostiqué une bronchite aiguë.
C2 adjective /əbˈtruːsɪv/

obtrusive

intrusif
Meaning
noticeable in an unpleasant or unwelcome way; intrusive
Example
The advertisement was so obtrusive that it ruined the user’s experience.
La publicité était tellement intrusive qu'elle a ruiné l'expérience de l'utilisateur.
B2 adjective /ˈflʌfi/

fluffy

bonheur
Meaning
soft, light, and airy in texture
Example
She baked a fluffy cake for the party.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 adjective /ˌɛɡzɪˈstɛnʃəl/

existential

existentiel
Meaning
Relating to human existence, often concerning meaning or purpose of life.
Example
She went through an existential crisis during her midlife.
Elle a traversé une crise existentielle pendant sa vie adulte.
C1 noun /ˈtraɪæd/

triad

trio
Meaning
a group of three closely related people or things
Example
The project was managed by a triad of experts.
Le projet a été géré par un trio d'experts.
C1 verb /tʃaɪd/

chide

gronder
Meaning
to scold or rebuke; to express disapproval
Example
The teacher chided the student for being late.
Le professeur gronda l'élève pour son retard.
C1 verb /rɒmp/

romp

jouer joyeusement
Meaning
to play or move in a lively, carefree, and energetic way
Example
The children romped happily in the garden.
Les enfants jouaient joyeusement dans le jardin.
B2 noun /ˈdɛltə/

delta

delta
Meaning
A landform at the mouth of a river where it splits into several outlets.
Example
The Nile Delta is one of the most fertile regions in Egypt.
Le delta du Nil est l'une des régions les plus fertiles d'Égypte.
B2 noun /məˈʃiː.nər.i/

machinery

machinerie
Meaning
machines collectively, or the parts of a machine; also, the system or process by which something works
Example
The factory invested in new machinery to increase production.
L'usine a investi dans une nouvelle machinerie pour augmenter la production.
C2 verb /kənˈsɪlieɪt/

conciliate

concilier
Meaning
to stop someone from being angry; to win over by friendly acts
Example
He tried to conciliate the angry customer with an apology.
Il a essayé de concilier le client en colère avec des excuses.
B2 noun /ˌdɪsəˈpruːvəl/

disapproval

désapprobation
Meaning
The expression of an unfavorable opinion or judgment
Example
Her parents showed clear disapproval of her decision to drop out of college.
Ses parents ont montré une claire désapprobation de sa décision de quitter l'université.
C1 noun /ˈwɔː.tər ˈtʃes.nʌt/

Water Chestnut

châtaigne d'eau
Meaning
aquatic plant with edible white crisp tubers
Example
Water chestnuts add a nice crunch to stir-fry dishes.
Les châtaignes d'eau ajoutent un croquant agréable aux plats sautés.
C1 adjective /ˈhæɡ.ərd/

Haggard

avoir l'air épuisé et malade, surtout à cause de la fatigue, du stress ou de la souffrance
Meaning
looking exhausted and unwell, especially from fatigue, worry, or suffering
Example
After working three nights without sleep, he looked haggard.
Après avoir travaillé trois nuits sans dormir, il avait l'air épuisé.
B2 noun /ˈvɜː.tʃu.əl riˈæl.ɪ.ti/

virtual reality

réalité virtuelle
Meaning
Computer technology that creates an artificial three-dimensional environment where users can feel like they are in a real environment.
Example
Virtual reality (VR) is widely used in gaming and training simulations.
La réalité virtuelle (VR) est largement utilisée dans les jeux et les simulations de formation.
A2 adverb /bɪˈjɒnd/

Beyond

au-delà; hors des limites définies;
Meaning
further away than; exceeding; more than
Example
The mountains stretched beyond the horizon.
Les montagnes s'étendaient au-delà de l'horizon.
B2 noun /ˈkrɪtɪk/

critic

critique
Meaning
A person who judges the merits of something, especially art or literature
Example
The film critic praised the director's latest movie.
Le critique de cinéma a loué le dernier film du réalisateur.
B2 adjective /ˈʃeɪ.di/

Shady

ombragé; suspect; malhonnête;
Meaning
providing shade; dishonest; suspicious
Example
The shady businessman made a suspicious deal.
Le commerçant ombragé a conclu une affaire suspecte.
B2 noun /ˌɔːltəˈreɪʃən/

alteration

altération
Meaning
a change or modification made to something
Example
The tailor made an alteration to the suit.
Le tailleur a fait une altération au costume.
C1 verb /əbˈsteɪn/

abstain

s'abstenir
Meaning
To restrain oneself from indulging in or partaking of something.
Example
People often abstain from digital devices to enhance focus.
Les gens s'abstiennent souvent des appareils numériques pour améliorer leur concentration.
A1 verb /faɪnd/

find

trouver
Meaning
to discover or locate something that was lost or hidden
Example
I can't find my keys anywhere.
Je ne peux pas trouver mes clés n'importe où.
B1 noun /ˈtʃɛərmən/

chairman

bonheur
Meaning
the leader or head of a meeting, committee, or organization
Example
The chairman opened the meeting with a short speech.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C1 noun ˈnɛktər

Nectar

nectar
Meaning
A sweet liquid produced by flowers that serves as food for butterflies.
Example
Butterflies drink nectar from flowers.
Les papillons boivent du nectar des fleurs.
C2 noun /oʊˈbeɪsəns/

obeisance

révérence
Meaning
A gesture of respect such as a bow or curtsy.
Example
They bowed in obeisance to the king.
Ils se sont inclinés en révérence au roi.
B2 adjective /ˈɡlɪt.ər.ɪŋ/

Glittering

étincelant; brillant; scintillant
Meaning
shining with bright light; sparkling; brilliant;
Example
The glittering stars filled the clear night sky.
Les étoiles scintillantes ont rempli le ciel clair de la nuit.
C2 adjective /ˈtriːkli/

treacly

Excessivement sucré ou sentimental, comme de la mélasse.
Meaning
Excessively sweet or sentimental, like treacle.
Example
The movie was too treacly for my taste.
Le film était trop sirupeux pour mon goût.
B2 noun /ˈkɒpə/

copper

cuivre
Meaning
a reddish-brown metal used for electrical wiring, coins, and more
Example
Copper is a good conductor of electricity.
Le cuivre est un bon conducteur d'électricité.
C1 noun /ˌrɛfəˈrɛndəm/

referendum

référendum
Meaning
a general vote by the population on a single political issue
Example
The government held a referendum on the new constitution.
Le gouvernement a organisé un référendum sur la nouvelle constitution.
B2 noun /ˈklaɪ.mət əˌdæp.teɪ.ʃən/

climate adaptation

adaptation climatique
Meaning
The process of adjusting to current or expected climate change and its effects.
Example
Climate adaptation ensures resilience to change.
L'adaptation climatique assure la résilience face au changement.
C1 noun /məˈnɒɡəmi/

monogamy

monogamie
Meaning
The practice of being married to or in a relationship with only one person at a time.
Example
Many cultures encourage monogamy as the ideal form of marriage.
De nombreuses cultures encouragent la monogamie comme la forme idéale de mariage.
B1 noun ɪnˈtel.ɪ.dʒəns

intelligence

intelligence
Meaning
The ability to learn, understand, and think in a logical way about things
Example
Intelligence is key in AI development.
L'intelligence est la clé du développement de l'IA.
C1 adjective /ˈfɔːrsəbl/

forcible

forcé
Meaning
Done by force; using physical strength or power.
Example
The police made a forcible entry into the house.
La police a fait une entrée forcée dans la maison.
B1 noun /sʌm/

sum

somme
Meaning
the total amount resulting from the addition of two or more numbers or items
Example
The sum of 8 and 12 is 20.
La somme de 8 et 12 est 20.
B2 noun /ˈɪn.flu.ən.sər/

Influencer

influenceur, personne qui recommande des produits
Meaning
A person with the ability to influence potential buyers of a product or service by promoting or recommending the items on social media.
Example
Social media influencers shape consumer preferences.
Les influenceurs des réseaux sociaux façonnent les préférences des consommateurs.
B1 noun /ˈviːzə/

visa

visa
Meaning
an official authorization or permission to enter, leave, or stay in a country
Example
She applied for a visa to study abroad.
Elle a demandé un visa pour étudier à l'étranger.
B2 verb /koʊp/

cope

faire face à
Meaning
to deal effectively with something difficult
Example
She had to cope with a lot of pressure at work.
Elle a dû faire face à beaucoup de pression au travail.
C2 noun, adjective /ˌtætərdɪˈmeɪliən/

tatterdemalion

personne vêtue de haillons
Meaning
A person dressed in ragged clothes; ragged or dilapidated in appearance.
Example
A tatterdemalion wandered the streets in search of food.
Un tatterdemalion errait dans les rues à la recherche de nourriture.
B2 verb /spɪl/

spill

renverser
Meaning
to cause liquid to flow or fall out of a container by accident
Example
Be careful not to spill your coffee.
Faites attention à ne pas renverser votre café.
A2 noun /θɔːts/

thoughts

pensées
Meaning
An idea or opinion produced by thinking, or occurring suddenly in the mind.
Example
Focus your thoughts on positive outcomes.
Concentrez vos pensées sur des résultats positifs.
C1 adjective /tænˈdʒɛnʃəl/

tangential

tangentielle
Meaning
relating to or along a tangent; slightly or indirectly related to something
Example
His remarks were tangential to the main topic of discussion.
Ses remarques étaient tangentielles au sujet principal de la discussion.
C1 adjective /dɪsˈpæʃənət/

dispassionate

impartial
Meaning
not influenced by strong emotion; impartial
Example
The judge remained dispassionate throughout the trial.
Le juge est resté impartial pendant tout le procès.
C1 adjective kənˈten.ʃəs

contentious

controversé
Meaning
Causing or likely to cause an argument; controversial.
Example
The contentious issue divided global leaders.
La question controversée a divisé les dirigeants mondiaux.
A1 verb /keɪm/

came

venu
Meaning
past tense of 'come'
Example
She came to the party on time.
Elle est venue à la fête à l'heure.
A2 noun ˈpaʊ.ər

power

pouvoir
Meaning
The ability or capacity to do something or act in a particular way; authority.
Example
Power distribution ensures efficiency.
La distribution du pouvoir assure l'efficacité.
C1 noun /ˈklæmər/

clamor

tumulte
Meaning
a loud and confused noise, especially of people shouting insistently
Example
The clamor of the protesting crowd filled the square.
Le tumulte de la foule en colère a rempli la place.
C1 noun /ˌnjʊə.roʊ.plæˈstɪs.ɪ.ti/

neuroplasticity

neuroplasticité
Meaning
The brain's ability to reorganize itself by forming new neural connections throughout life.
Example
Neuroplasticity allows the brain to rewire itself after an injury.
La neuroplasticité permet au cerveau de se reconnecter après une blessure.
B2 adjective kɒnˈtek.stju.əl

contextual

contextuel
Meaning
Depending on or relating to the circumstances or setting; context-dependent.
Example
Contextual meaning changes depending on usage.
La signification contextuelle change en fonction de l'utilisation.
B1 adjective, preposition, noun /mɪd/

mid

milieu
Meaning
being in the middle of something; the central part or point
Example
She joined the project in mid June.
Elle a rejoint le projet à la mi-juin.
C1 verb /skwɪnt/

squint

plisser les yeux
Meaning
to look with partly closed eyes
Example
She squinted at the bright sunlight.
Elle plissa les yeux à cause de la lumière brillante du soleil.
A1 noun /wɜːrld/

world

monde
Meaning
the earth, together with all of its countries and people
Example
The world is becoming more interconnected every day.
Le monde devient de plus en plus interconnecté chaque jour.
C1 noun /ˈiːzl̩/

easel

support pour toile
Meaning
a frame for supporting an artist's canvas while painting or drawing
Example
The artist placed the canvas on the easel before starting to paint.
L'artiste a placé la toile sur le chevalet avant de commencer à peindre.
B2 verb /ˈspɛkjʊˌleɪt/

speculate

spéculer / investir
Meaning
To form a theory or guess without firm evidence; to invest in stocks, property, etc. hoping for profit.
Example
Experts speculate that the company may expand into new markets.
Les experts spéculent que l'entreprise pourrait s'étendre sur de nouveaux marchés.
C1 adverb /ˈnæroʊli/

Narrowly

de justesse; à peine
Meaning
by a small margin; barely; in a limited way
Example
She narrowly escaped the accident.
Elle a échappé de justesse à l'accident.
B2 adjective /ˈsɛntɪɡreɪd/

centigrade

centigrade (Celsius)
Meaning
Relating to the Celsius temperature scale, where water freezes at 0° and boils at 100°.
Example
The weather forecast predicted 30 degrees centigrade.
Les prévisions météorologiques ont annoncé 30 degrés centigrades.
C2 noun /ɡrænˈtiː/

grantee

bénéficiaire
Meaning
A person or organization that receives a grant or benefit.
Example
The grantee must submit a progress report every six months.
Le bénéficiaire doit soumettre un rapport d'avancement tous les six mois.
A1 noun /fuːd/

food

nourriture
Meaning
any nutritious substance that people or animals eat or drink to maintain life and growth
Example
Rice is a common food in Asia.
Le riz est un aliment courant en Asie.
C2 verb /ˈkɒsɪt/

cosset

choyer
Meaning
to care for and protect in an overindulgent way
Example
The little girl was cosseted by her grandparents.
La petite fille était choyée par ses grands-parents.
B2 noun /dɪsˈɡreɪs/

Disgrace

déshonneur; humiliation; honte
Meaning
loss of reputation or respect as the result of a dishonorable action; a shameful situation
Example
His arrest brought disgrace upon his entire family and reputation.
Son arrestation a porté le déshonneur sur toute sa famille et sa réputation.
A2 adjective /ˈɑːnɪst/

honest

honnête
Meaning
free of deceit and untruthfulness; sincere
Example
She is known as an honest and trustworthy person.
Elle est connue comme une personne honnête et digne de confiance.
B1 noun, adjective /pəˈdɛstriən/

Pedestrian

piéton
Meaning
a person walking on the street; also means dull or ordinary
Example
The pedestrian crossed the road at the crosswalk.
Le piéton a traversé la rue sur le passage piéton.
C1 noun /ˈtændʒənt/

tangent

tangente
Meaning
a straight line or plane that touches a curve or curved surface at a point but does not cross it
Example
The teacher drew a tangent to the circle on the board.
Le professeur a tracé une tangente au cercle sur le tableau.
C1 verb /ˈlɔːndər/

launder

laver les vêtements / dissimuler l'origine de l'argent obtenu illégalement
Meaning
to wash clothes, linens, etc.; or to conceal the origins of money obtained illegally
Example
She laundered all the dirty clothes on Sunday.
Elle a lavé tous les vêtements sales dimanche.
C1 noun /wɪm/

whim

caprice
Meaning
a sudden or unpredictable idea, desire, or decision
Example
She bought the dress on a whim.
Elle a acheté la robe sur un caprice.
C2 noun /ˈɪndɪkənt/

indicant

indicateur
Meaning
Something that indicates or points to a fact or condition.
Example
High fever is often an indicant of infection.
La fièvre élevée est souvent un indicateur d'infection.
C1 adjective /ˈmɒnstrəs/

Monstrous

monstrueux; extrêmement grand; choquant ou malveillant; anormal ou contre nature
Meaning
extremely large; shockingly evil or wrong; abnormal or unnatural
Example
The monstrous crime shocked the entire community.
Le crime monstrueux a choqué toute la communauté.