induce
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /ɪnˈdjuːs/

induce

induire
Meaning
to cause or persuade someone to do something; to bring about a result
Example
The doctor induced sleep with a mild sedative.
Le médecin a induit le sommeil avec un sédatif léger.
C1 noun /ˈpɪɡmənt/

pigment

pigment
Meaning
a natural or artificial substance used to give color to something
Example
The artist mixed different pigments to create the perfect shade of blue.
L'artiste a mélangé différents pigments pour créer la teinte parfaite de bleu.
C2 noun /ɪˈmɒdəsti/

immodesty

immodestie
Meaning
lack of modesty or decency; behavior or attitude that is overly bold or improper
Example
The article was criticized for its tone of immodesty.
L’article a été critiqué pour son ton d’immodestie.
B1 adjective /ˈɪnər/

inner

intérieur
Meaning
Located inside or closer to the center; relating to one’s thoughts or feelings.
Example
She shared her inner thoughts with her best friend.
Elle a partagé ses pensées intérieures avec sa meilleure amie.
A1 noun /zuː/

Zoo

zoo
Meaning
an establishment that maintains a collection of wild animals for study, conservation, or display to the public
Example
We visited the zoo to see the lions and elephants.
Nous avons visité le zoo pour voir les lions et les éléphants.
B1 verb /loʊˈkeɪt/

locate

localiser
Meaning
to find the exact position or place of something
Example
They managed to locate the missing keys under the couch.
Ils ont réussi à localiser les clés perdues sous le canapé.
B1 noun /ˈkæp.ɪ.təl/

Capital

capitale; richesse; fonds
Meaning
the most important city or town of a country or region; wealth in the form of money or assets
Example
Paris is the capital of France and also a major financial capital.
Paris est la capitale de la France et aussi un centre financier majeur.
C2 noun /aɪˈoʊtə/

iota

une quantité infime
Meaning
An extremely small amount.
Example
He did not show an iota of fear.
Il n'a montré même pas une infime quantité de peur.
B1 verb /ˈbrɔːdˌkæst/

broadcast

diffuser
Meaning
to transmit a program or information by radio, television, or online media
Example
The match was broadcast live on television.
Le match a été diffusé en direct à la télévision.
C2 noun /səbˈdʌk.ʃən/

subduction

Le mouvement latéral et vers le bas d'une couche de la croûte terrestre dans le manteau sous une autre plaque.
Meaning
The lateral and downward movement of the edge of a plate of the earth's crust into the mantle beneath another plate.
Example
The Pacific Ring of Fire is an area of intense subduction.
La ceinture de feu du Pacifique est une zone de subduction intense.
C2 noun /ˈmænˌtræp/

man-trap

piège à homme
Meaning
A trap designed to catch or injure humans; informally, a woman considered dangerously attractive.
Example
The old castle had a man-trap at the entrance.
Le vieux château avait un piège à homme à l'entrée.
C2 verb /ˌdɪskəmˈbɑːbjuleɪt/

discombobulate

déstabiliser
Meaning
to confuse or disconcert; to upset the normal order
Example
The sudden question seemed to discombobulate him.
La question soudaine sembla le déstabiliser.
C1 noun /ʌnkənˈsɜːrn/

Unconcern

désintérêt
Meaning
lack of worry or interest; indifference
Example
She showed complete unconcern about the criticism.
Elle a montré un total désintérêt face à la critique.
C1 verb/noun /skaʊl/

scowl

froncer les sourcils
Meaning
To frown in an angry or bad-tempered way.
Example
She scowled when she heard the unfair remark.
Elle fronça les sourcils quand elle entendit la remarque injuste.
C2 noun /pɛnˈtæmɪtər/

pentameter

pentamètre
Meaning
A line of verse consisting of five metrical feet.
Example
Shakespeare often wrote his plays in iambic pentameter.
Shakespeare écrivait souvent ses pièces en pentamètre iambique.
A1 noun /ˈɡrændˌmʌðər/

grandmother

grand-mère
Meaning
the mother of one's father or mother
Example
My grandmother makes delicious cakes.
Ma grand-mère fait des gâteaux délicieux.
C1 adjective /ˌsekənd ˈreɪt/

second-rate

de seconde zone
Meaning
Of mediocre or inferior quality.
Example
The movie was entertaining but clearly second-rate compared to the original.
Le film était divertissant mais clairement de seconde zone comparé à l'original.
C2 adjective /luːˈɡuːbriəs/

lugubrious

lugubre
Meaning
looking or sounding sad and dismal
Example
His lugubrious expression made everyone feel uneasy.
Son expression lugubre a mis tout le monde mal à l'aise.
A1 adjective /truː/

True

vrai; authentique;
Meaning
in accordance with fact or reality; accurate; genuine
Example
It is true that hard work leads to success.
Il est vrai que le travail acharné mène au succès.
C1 noun /læps/

Lapse

erreur temporaire; lapsus;
Meaning
a temporary failure of concentration, memory, or judgment; the termination of a right or privilege
Example
There was a brief lapse in security that allowed the intruder to enter the building.
Il y a eu une brève erreur de sécurité qui a permis à l'intrus d'entrer dans le bâtiment.
A2 noun ˈtʃælɪndʒ

challenge

défi
Meaning
A call to take part in a contest or competition, especially a demanding or stimulating one; a task or situation that tests someone's abilities.
Example
Plastic pollution poses a significant challenge to global health.
La pollution plastique représente un défi important pour la santé mondiale.
B2 noun /ˈaʊtˌsɛt/

outset

début
Meaning
the beginning or start of something
Example
From the outset, the project seemed ambitious but achievable.
Depuis le début, le projet semblait ambitieux mais réalisable.
C1 noun /ʃæk/

Shack

cabane
Meaning
a small, crudely built dwelling; a poorly constructed building
Example
The fisherman lived in a small shack near the beach.
Le pêcheur vivait dans une petite cabane près de la plage.
B2 noun /ˈpæn.ɪk/

Panic

panique
Meaning
sudden uncontrollable fear or anxiety; a state of widespread fear and anxiety
Example
The fire alarm caused panic among the students.
L'alarme incendie a provoqué la panique parmi les étudiants.
A2 noun /pəˈliːsmən/

policeman

policier
Meaning
a man whose job is to enforce the law and keep public order
Example
The policeman directed the traffic at the intersection.
Le policier a dirigé la circulation à l'intersection.
C2 noun /kənˈkɔːrdəns/

concordance

concordance
Meaning
Agreement; also an alphabetical index of the principal words in a book.
Example
There is a strong concordance between the two reports.
Il y a une forte concordance entre les deux rapports.
B1 noun /ˈprɛzəns/

presence

présence
Meaning
The fact or condition of being present; a person's impressive manner or appearance.
Example
His presence in the meeting made everyone feel at ease.
Sa présence à la réunion a mis tout le monde à l'aise.
C1 noun /ˌdɪsərˈteɪʃən/

dissertation

thèse
Meaning
A long piece of writing on a particular subject, usually written for a university degree.
Example
She spent two years writing her doctoral dissertation.
Elle a passé deux ans à rédiger sa thèse doctorale.
A2 verb /hɪt/

hit

frapper
Meaning
to strike; to reach a target
Example
He hit the ball with the bat.
Il a frappé la balle avec la batte.
A1 preposition /ɪn/

in

dans
Meaning
expressing the situation of being enclosed or surrounded by something
Example
She is in the kitchen preparing dinner.
Elle est dans la cuisine en train de préparer le dîner.
C2 adjective /ˈhaɪdrəs/

hydrous

hydraté
Meaning
Containing water, especially water of crystallization.
Example
The mineral is hydrous because it contains water molecules in its structure.
Le minéral est hydraté car il contient des molécules d'eau dans sa structure.
A1 adverb /təˈmɒroʊ/

Tomorrow

demain
Meaning
on the day after today; in the future
Example
Tomorrow we will visit the museum.
Demain, nous visiterons le musée.
C1 noun /ˈskrɪmɪdʒ/

scrimmage

match d'entraînement
Meaning
A practice game or informal match, often in sports, especially football.
Example
The team had a scrimmage before the official season started.
L'équipe a joué un match d'entraînement avant que la saison officielle commence.
B2 verb /ˈspɛsɪfaɪ/

specify

spécifier
Meaning
to state or describe something clearly and exactly
Example
Please specify the time and place of the meeting.
Veuillez spécifier l'heure et le lieu de la réunion.
B2 noun /kriːk/

creek

ruisseau
Meaning
a small stream or narrow river
Example
We went fishing by the creek near our house.
Nous sommes allés pêcher près du ruisseau près de notre maison.
A2 verb /əˈtend/

attend

assister
Meaning
to be present at; to give attention to; to take care of
Example
I will attend the conference next week.
Je vais assister à la conférence la semaine prochaine.
C2 noun /ˈlæsɪtjuːd/

lassitude

lassitude
Meaning
a state of physical or mental weariness; lack of energy
Example
After the long hike, a feeling of lassitude swept over the group.
Après la longue randonnée, un sentiment de lassitude a envahi le groupe.
C2 noun /əˈkriːʃən/

accretion

accrétion
Meaning
The process of growth or increase, typically by the gradual accumulation of additional layers or matter.
Example
The accretion of wealth allowed him to invest in various projects.
L'accrétion de richesse lui a permis d'investir dans divers projets.
C1 noun /ɪmˌpɜː.sənˈeɪ.ʃən/

impersonation

usurpation d'identité
Meaning
The action of pretending to be another person for the purpose of entertainment or fraud.
Example
Online impersonation is a serious cybercrime.
L'usurpation d'identité en ligne est un crime informatique grave.
A2 adverb /ˈsʌm.taɪm/

sometime

un de ces jours
Meaning
at a time that is not known or stated; occasionally
Example
Let's meet for coffee sometime next week.
Rencontrons-nous pour un café un de ces jours la semaine prochaine.
C2 noun /ˈweɪstrəl/

wastrel

dépensier, fainéant
Meaning
A person who wastes time, money, or resources; an idler or spendthrift.
Example
The young man was dismissed as a wastrel by his family.
Le jeune homme a été rejeté comme un gaspilleur par sa famille.
C1 noun /ˈhɔːrtɪˌkʌltʃər/

horticulture

horticulture
Meaning
The art or practice of garden cultivation and management.
Example
Horticulture plays a vital role in producing fruits, vegetables, and ornamental plants.
L'horticulture joue un rôle essentiel dans la production de fruits, de légumes et de plantes ornementales.
A1 noun /ˈfʊtˌbɔːl/

football

football
Meaning
A team sport played with a ball that is kicked or carried to score points.
Example
They watched a football match on TV.
Ils ont regardé un match de football à la télévision.
C1 noun /pʌnˈdʒɑː.bi/

Punjabi

punjabi
Meaning
a traditional long shirt worn in South Asia, typically loose-fitting
Example
He wore a white punjabi for the festival celebration.
Il portait un punjabi blanc pour la célébration du festival.
C2 noun /ˈæstər/

Aster

fleur d'aster
Meaning
a flowering plant with daisy-like flowers that typically bloom in fall
Example
The purple asters bloomed beautifully in the autumn garden.
Les asters violets ont fleuri magnifiquement dans le jardin d'automne.
C1 adjective /ˌboʊnəˈfaɪdi/

Bonafide

authentique; légitime; véritable
Meaning
genuine; authentic; legitimate
Example
She is a bonafide expert in her field.
Elle est une véritable experte dans son domaine.
C1 adverb ˌekspəˈnenʃəli

exponentially

exponentiellement
Meaning
At a rapidly increasing rate; growing or expanding very quickly and intensely.
Example
Internet adoption is growing exponentially worldwide.
L'adoption d'Internet croît de manière exponentielle dans le monde entier.
C2 adjective /rəˈkoʊkoʊ/

rococo

rococo
Meaning
characterized by ornate detail and elaborate decoration, especially in art, architecture, and design
Example
The palace was decorated in a lavish rococo style.
Le palais a été décoré dans un style rococo luxueux.
B2 adjective /ˈfeɪθ.fəl/

Faithful

fidèle; loyal; engagé
Meaning
loyal and committed; reliable; true to one's beliefs
Example
She remained faithful to her principles throughout her career.
Elle est restée fidèle à ses principes tout au long de sa carrière.
B2 noun/verb /ˈbrækɪt/

bracket

support métallique
Meaning
A support attached to a wall for holding something; also, to group things together.
Example
The shelf was held up by a strong metal bracket.
L'étagère était maintenue par un support métallique solide.
C2 noun /ˈtaɪroʊ/

tyro

débutant
Meaning
A beginner or novice in a field or activity.
Example
As a tyro in programming, she needed constant guidance.
En tant que débutant en programmation, elle avait besoin d'une orientation constante.
C1 noun /ˈbɪɡətri/

bigotry

intolérance
Meaning
Intolerance toward those who hold different opinions or lifestyles.
Example
Her bigotry prevented her from accepting people with different beliefs.
Son intolérance l'empêchait d'accepter les personnes ayant des croyances différentes.
B2 noun /ˌsɪm.ɪˈlær.ə.ti/

Similarity

similitude; ressemblance
Meaning
the quality or state of being similar; resemblance
Example
There is a striking similarity between the two paintings.
Il y a une similitude frappante entre les deux peintures.
C2 noun /ˈaɪsinəs/

iciness

froid
Meaning
The state of being cold in manner or temperature.
Example
There was a distinct iciness in his voice.
Il y avait une froideur distincte dans sa voix.
C1 noun /djuːˈɛt/

duet

duo
Meaning
a musical performance by two singers or instrumentalists
Example
They sang a beautiful duet together on stage.
Ils ont chanté un magnifique duo ensemble sur scène.
C2 noun /ˈnæfθə/

naphtha

naphta
Meaning
A flammable oil containing hydrocarbons, obtained from petroleum or coal tar, used as fuel or solvent.
Example
The factory stored barrels of naphtha for industrial use.
L'usine stockait des barils de naphta pour un usage industriel.
A2 noun/verb /ɡraʊnd/

ground

sol
Meaning
the solid surface of the earth; to prohibit someone (often a child) from going out
Example
The children played on the ground near the house.
Les enfants ont joué sur le sol près de la maison.
C2 verb /əˈpraɪz/

apprise

informer
Meaning
to inform or notify someone
Example
The manager will apprise the staff of the new policies.
Le responsable informera le personnel des nouvelles politiques.
C2 noun /ˈɪsməs/ or /ˈɪsθməs/

isthmus

isthme
Meaning
A narrow strip of land connecting two larger land areas, often with water on either side.
Example
The Panama Canal cuts through the Isthmus of Panama.
Le canal de Panama traverse l'isthme de Panama.
B1 noun /ˈpeɪvmənt/

pavement

trottoir
Meaning
a hard paved surface such as a road or sidewalk; the act or result of paving
Example
She walked along the pavement to reach the bus stop.
Elle a marché sur le trottoir pour aller à l’arrêt de bus.
C1 adjective /kənˈdʒiːniəl/

congenial

chaleureux
Meaning
pleasant and friendly because of having similar interests or qualities
Example
They found the café a congenial place to meet and talk.
Ils ont trouvé le café un endroit chaleureux pour se rencontrer et discuter.
C2 verb /ˈdɔːd(ə)l/

dawdle

traîner
Meaning
to waste time by being slow or idle
Example
Stop dawdling and finish your homework.
Arrête de traîner et finis tes devoirs.
C1 noun /vərˈnækjələr/

vernacular

langue vernaculaire
Meaning
the language or dialect spoken by ordinary people in a particular region
Example
He gave his speech in the local vernacular so everyone could understand.
Il a donné son discours dans la langue vernaculaire locale afin que tout le monde puisse comprendre.
B2 adjective, noun /ˈɛəriəl/

aerial

aérien / antenne
Meaning
As an adjective: existing or happening in the air. As a noun: an antenna for receiving radio or television signals.
Example
The pilot performed an amazing aerial maneuver.
Le pilote a effectué une manœuvre aérienne incroyable.
B2 noun /ˈstɛriəˌtaɪp/

stereotype

stéréotype
Meaning
A widely held but oversimplified and fixed idea of a particular type of person or thing.
Example
It is a stereotype that all gamers are antisocial.
C'est un stéréotype que tous les joueurs sont antisociaux.
A1 adjective /eɪtθ/

eighth

huitième
Meaning
coming after the seventh position in a sequence; one of eight equal parts
Example
She finished in eighth place in the race.
Elle a terminé à la huitième place dans la course.
C1 adjective /ˈbreɪzən/

brazen

effronté
Meaning
Bold and without shame; shameless.
Example
She made a brazen attempt to lie in front of everyone.
Elle a fait une tentative effrontée de mentir devant tout le monde.
B2 noun ˈfeɪs tə ˈfeɪs ˈbætl

face-to-face battle

bataille face à face
Meaning
A direct confrontation or fight between opposing forces.
Example
The warriors fought a face-to-face battle with the enemies.
Les guerriers ont mené une bataille face à face avec les ennemis.
A2 adverb /ˈhɑːd.li/

Hardly

à peine; difficilement; presque pas
Meaning
scarcely; barely; almost not at all
Example
I could hardly believe what I was seeing.
Je pouvais à peine croire ce que je voyais.
B2 noun ɪˈmɪʃ.ənz

emissions

émissions
Meaning
The production and discharge of something, especially gas, heat, light, or radiation.
Example
Carbon emissions are rising globally.
Les émissions de carbone augmentent à l'échelle mondiale.
B2 adverb /ˈəʊvəli/

overly

excessivement
Meaning
to an excessive degree or extent
Example
She was overly concerned about the results.
Elle était excessivement préoccupée par les résultats.
B1 noun /tʃɪn/

Chin

menton
Meaning
the protruding part of the face below the mouth, formed by the apex of the lower jaw
Example
He stroked his beard thoughtfully, resting his hand on his chin.
Il caressait sa barbe pensivement, en posant sa main sur son menton.
A2 noun /fɪər/

Fear

peur; crainte
Meaning
an unpleasant emotion caused by the belief that someone or something is dangerous
Example
She overcame her fear of heights by taking rock climbing lessons.
Elle a surmonté sa peur des hauteurs en prenant des cours d'escalade.
C2 noun /ˈtruːɪzəm/

truism

vérité banale
Meaning
a statement that is obviously true and says nothing new or interesting
Example
It is a truism that hard work leads to success.
C'est une vérité banale que le travail acharné mène au succès.
B2 noun ˈɒksɪdʒən prəˈdʌkʃən

oxygen production

production d'oxygène
Meaning
The process of generating oxygen through photosynthesis or other means.
Example
Plants are vital for oxygen production and the maintenance of life.
Les plantes sont vitales pour la production d'oxygène et le maintien de la vie.
C1 adjective /ɪmˈpæsəbəl/

impassable

impraticable
Meaning
Impossible to travel along or over.
Example
The road became impassable after the heavy snowfall.
La route est devenue impraticable après la forte neige.
A2 noun /ˌkæŋ.ɡəˈruː/

Kangaroo

kangourou
Meaning
a large marsupial from Australia that moves by hopping on its strong hind legs
Example
The kangaroo jumped high with its joey in its pouch.
Le kangourou a sauté haut avec son petit dans sa poche.
C1 noun prəˈpʌl.ʃən

propulsion

propulsion
Meaning
The action of driving or pushing forward.
Example
Jet engines provide propulsion for aircraft to travel long distances.
Les moteurs à réaction fournissent la propulsion aux aéronefs pour parcourir de longues distances.
C2 adjective /ˌen.zɪˈmæt.ɪk/

enzymatic

relatif aux enzymes
Meaning
Relating to or involving enzymes, which are proteins that catalyze biochemical reactions in living organisms.
Example
Enzymatic reactions regulate metabolism in the human body.
Les réactions enzymatiques régulent le métabolisme dans le corps humain.
C2 noun /ˈtaɪtwɒd/

tightwad

avare
Meaning
a person who is unwilling to spend money; a miser
Example
Everyone calls him a tightwad because he never buys gifts.
Tout le monde l'appelle avare parce qu'il n'achète jamais de cadeaux.
C2 verb, adjective /ˈstraɪeɪt/

striate

striée
Meaning
to mark with stripes or grooves; striped or streaked in appearance
Example
The rock surface was striated by glacial movement.
La surface de la roche a été striée par le mouvement glaciaire.
B2 noun /ˈpɒlən/

pollen

pollen
Meaning
fine powder produced by flowers, used in fertilization
Example
Bees collect pollen from flowers to make honey.
Les abeilles collectent le pollen des fleurs pour fabriquer du miel.
C1 noun /ˈdræm.ə.tɪst/

dramatist

dramaturge
Meaning
a person who writes plays
Example
Shakespeare is one of the greatest dramatists in history.
Shakespeare est l'un des plus grands dramaturges de l'histoire.
C2 noun /prəˈtɛktərət/

protectorate

protectorat
Meaning
A state that is controlled and protected by another.
Example
The small country became a protectorate of the empire.
Le petit pays est devenu un protectorat de l'empire.
C1 noun /trentʃ/

Trench

tranchée
Meaning
a long, narrow ditch; a deep furrow in the ground, especially one used for military defense
Example
The soldiers dug a trench for protection during the battle.
Les soldats ont creusé une tranchée pour se protéger pendant la bataille.
C1 verb /əˈkrɛdɪt/

accredit

accréditer
Meaning
to officially recognize, authorize, or approve someone or something
Example
The university is accredited by the national education board.
L'université est accréditée par le conseil national de l'éducation.
C1 noun vaɪˈtæləti

vitality

vitalité, énergie
Meaning
The state of being strong and active; energy.
Example
The vitality of the team helped them succeed in the competition.
La vitalité de l'équipe les a aidés à réussir dans la compétition.
C1 noun /ɪɡˈzuːbərəns/

exuberance

exubérance
Meaning
the quality of being full of energy, excitement, and cheerfulness
Example
Her exuberance made the whole team feel motivated.
Son exubérance a motivé toute l'équipe.
B2 adjective /ˈsoʊ.vi.ət/

soviet

soviétique
Meaning
relating to the Soviet Union or its government
Example
The Soviet era saw significant changes in Eastern Europe.
L'ère soviétique a vu des changements significatifs en Europe de l'Est.
B1 noun /ˈtiːspuːn/

teaspoon

bonheur
Meaning
a small spoon used for stirring drinks or eating soft foods, or for measuring small amounts of ingredients.
Example
Add a teaspoon of sugar to the tea.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C2 noun /ˈstrɪk.tʃər/

stricture

restriction, critique
Meaning
a restriction or limitation; a critical remark
Example
The new law placed a severe stricture on free speech.
La nouvelle loi a imposé une restriction sévère à la liberté d'expression.
C2 adjective /səˈluːtəˌtɔri/

salutatory

discours de salutation
Meaning
Relating to or expressing a greeting or an address, especially at the beginning of a speech.
Example
She delivered a salutatory address at the graduation ceremony.
Elle a prononcé un discours de salutation lors de la cérémonie de remise des diplômes.
C1 adjective /pɑːrtʃt/

parched

extrêmement assoiffé
Meaning
extremely dry, especially because of heat or thirst
Example
After walking in the desert, he was parched with thirst.
Après avoir marché dans le désert, il était extrêmement assoiffé.
B2 noun /ˈspəʊksmən/

spokesman

porte-parole
Meaning
a person who speaks on behalf of others, especially for a group or organization
Example
The spokesman addressed the crowd during the rally.
Le porte-parole a pris la parole devant la foule lors du rassemblement.
A2 adjective /ˈpɜːrsənl/

personal

personnel
Meaning
relating to a particular person rather than anyone else
Example
She shared some personal details about her family.
Elle a partagé des détails personnels sur sa famille.
B1 noun /preɪz/

Praise

louange
Meaning
words that show approval or admiration; to express approval or admiration
Example
The teacher gave praise to the students for their hard work.
L'enseignant a donné des louanges aux étudiants pour leur travail acharné.
C1 noun səˈsteɪnəbəl ænd kəˈlæbərətɪv əˈproʊtʃ

sustainable and collaborative approach

approche durable et collaborative
Meaning
A method of working together that can be maintained over time without depleting resources or causing harm.
Example
A sustainable and collaborative approach is crucial for solving environmental problems.
Une approche durable et collaborative est cruciale pour résoudre les problèmes environnementaux.
B2 adjective /kəmˈpʌlsəri/

compulsory

obligatoire
Meaning
Required by law or a rule; obligatory.
Example
Wearing seat belts is compulsory in most countries.
Porter des ceintures de sécurité est obligatoire dans la plupart des pays.
B2 adjective /ˈθret.ən.ɪŋ/

Threatening

menaçant; intimidant
Meaning
expressing a threat; menacing; intimidating
Example
The dark clouds looked threatening before the storm.
Les nuages sombres semblaient menaçants avant la tempête.
B1 noun əˈses.mənt

assessment

évaluation
Meaning
The evaluation or estimation of the nature, quality, or ability of someone or something.
Example
The assessment process ensures fairness.
Le processus d'évaluation garantit l'équité.
B2 noun /ˈʃɪpɪŋ/

shipping

expédition
Meaning
the process of transporting goods
Example
The shipping of the products was delayed due to weather conditions.
L'expédition des produits a été retardée en raison des conditions météorologiques.
B2 noun /ˈdʒel.i fɪʃ/

Jelly fish

méduse
Meaning
a soft-bodied marine animal with a gelatinous umbrella-shaped body and trailing tentacles
Example
The jellyfish floated gracefully through the water with its translucent body.
La méduse flottait gracieusement dans l'eau avec son corps translucide.
C2 noun /ˈlænjæp/

lagniappe

cadeau supplémentaire
Meaning
A small gift or bonus given by a seller to a customer.
Example
The shopkeeper offered a piece of candy as a lagniappe.
Le commerçant a offert un bonbon comme cadeau supplémentaire.
C2 verb /bɪˈhəʊv/

behove

être approprié
Meaning
British spelling of 'behoove'; to be appropriate or necessary
Example
It would behove the company to listen to its customers.
Il serait approprié que l'entreprise écoute ses clients.
C1 adjective /ɪnˈtɜːrmənəbl/

interminable

interminable
Meaning
Seemingly endless; having no apparent end.
Example
The meeting felt interminable and exhausting.
La réunion semblait interminable et épuisante.
A1 preposition /fɔːr/

for

pour
Meaning
used to indicate purpose, destination, or recipient
Example
This gift is for you.
Ce cadeau est pour toi.
A1 noun /fəʊn/

phone

téléphone
Meaning
a device for communication, typically used to make calls or send messages
Example
I need to charge my phone.
J'ai besoin de charger mon téléphone.
B2 noun /spɑːrk/

Spark

étincelle
Meaning
a small fiery particle thrown off from a fire; a flash of light; something that triggers or initiates
Example
A spark from the campfire ignited the dry leaves.
Une étincelle du feu de camp a enflammé les feuilles sèches.
B1 noun /kəˈnuː/

Canoe

canoë
Meaning
a narrow boat pointed at both ends and moved with a paddle
Example
They paddled their canoe down the peaceful stream.
Ils ont pagayé leur canoë dans le ruisseau paisible.
C1 adjective /ˈnɔːʃəs/

nauseous

se sentir nauséeux
Meaning
feeling like you are about to vomit; causing a feeling of sickness
Example
The smell of rotten food made her feel nauseous.
L'odeur de nourriture pourrie l'a fait se sentir nauséeuse.
C2 adjective /ˈfæn.sɪ.ləs/

fanciless

sans imagination, ordinaire
Meaning
without imagination or creativity; plain or ordinary
Example
His drawings were simple and fanciless.
Ses dessins étaient simples et sans imagination.
B1 verb /dɪsˈtrɪbjuːt/

distribute

distribuer
Meaning
to give out or spread something among several people or places
Example
The teacher will distribute the test papers.
Le professeur distribuera les feuilles d'examen.
B2 adjective /dɪˈfɪnɪtɪv/

definitive

définitif
Meaning
serving as a final or most authoritative form; conclusive and decisive
Example
The committee reached a definitive agreement on the policy.
Le comité a atteint un accord définitif sur la politique.
C2 noun ˌsɜːkəmˈspekʃən

circumspection

prudence, éviter les risques
Meaning
The quality of being wary and unwilling to take risks; prudence.
Example
His circumspection ensured no mistakes were made.
Sa prudence a garanti qu'aucune erreur n'a été commise.
C2 noun /ˌkɒzməˈpɒlɪtənɪzəm/

cosmopolitanism

cosmopolitisme
Meaning
the ideology that all human beings belong to a single community
Example
Cosmopolitanism promotes respect and understanding across cultures.
Le cosmopolitisme favorise le respect et la compréhension entre les cultures.
A1 pronoun /ʌs/

us

nous
Meaning
used to refer to the speaker and one or more other people as the object of a verb or preposition
Example
She gave us a gift.
Elle nous a donné un cadeau.
B2 noun /ˈpoʊ.di.əm/

Podium

podium
Meaning
a small platform on which a person may stand to be seen by an audience
Example
The winner stood on the podium to receive the gold medal.
Le gagnant est monté sur le podium pour recevoir la médaille d'or.
C1 adjective rɪˈsɛʃ.ən.er.i

recessionary

récessionnaire
Meaning
Relating to or characterized by economic recession.
Example
Governments introduce policies to counter recessionary effects.
Les gouvernements introduisent des politiques pour contrer les effets récessionnaires.
B2 adjective /dɪˈfektɪv/

Defective

défectueux; imparfait
Meaning
having faults or defects; imperfect
Example
The defective product was returned to the store.
Le produit défectueux a été retourné au magasin.
C1 noun /ɪnˈdʌstriəsnəs/

industriousness

diligence
Meaning
The quality of being hardworking and diligent.
Example
His industriousness earned him a promotion at work.
Sa diligence lui a valu une promotion au travail.
C1 verb /ˈdʒɒsl/

jostle

pousser
Meaning
to push, elbow, or bump against someone roughly, typically in a crowd
Example
The fans jostled each other to get closer to the stage.
Les fans se sont bousculés les uns les autres pour se rapprocher de la scène.