induce
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /ɪnˈdjuːs/

induce

inducir
Meaning
to cause or persuade someone to do something; to bring about a result
Example
The doctor induced sleep with a mild sedative.
El doctor indujo el sueño con un sedante suave.
C1 adjective /daɪˈvɜːrsɪfaɪd/

diversified

diversificado
Meaning
Made or having variety in form, nature, or content.
Example
The company adopted a diversified business strategy to reduce risks.
La empresa adoptó una estrategia empresarial diversificada para reducir los riesgos.
C1 adjective /ˈfrɛn.zid/

frenzied

frenético
Meaning
Wildly excited or uncontrolled
Example
The frenzied crowd cheered as the band took the stage.
La multitud frenética vitoreó cuando la banda subió al escenario.
C2 adjective /ˌɪrɪˈtriːvəbl/

irretrievable

irrecuperable
Meaning
impossible to recover or regain
Example
The documents were lost in an irretrievable way after the fire.
Los documentos se perdieron de manera irrecuperable después del incendio.
B2 noun /djʊˈreɪʃən/

duration

duración
Meaning
the length of time that something continues
Example
The meeting lasted for the duration of two hours.
La reunión duró durante dos horas.
B2 noun /twɪɡ/

twig

ramita
Meaning
a small thin branch of a tree or bush
Example
She broke a twig off the tree to use as a stick.
Ella rompió una ramita del árbol para usarla como un palo.
A2 noun ʃef

chef

chef
Meaning
A professional cook, especially the chief cook in a restaurant or hotel.
Example
The chef specializes in avant-garde dishes.
El chef se especializa en platos de vanguardia.
C1 adjective /ɪnˈdʌstriəs/

industrious

trabajador
Meaning
Hardworking and diligent in one's duties.
Example
She is an industrious student who always completes her assignments on time.
Ella es una estudiante trabajadora que siempre completa sus tareas a tiempo.
C1 adjective /ˈen.vi.əs/

Envious

envidioso/a; celoso/a
Meaning
feeling or showing envy; jealous
Example
She felt envious of her friend's new car.
Ella se sintió envidiosa del nuevo coche de su amiga.
B2 noun, verb /ˈædɪkt/ (noun), /əˈdɪkt/ (verb)

addict

adicto
Meaning
a person who is unable to stop using a harmful substance or doing something harmful; to cause someone to become dependent on something
Example
He is a video game addict who spends hours playing every day.
Él es un adicto a los videojuegos que pasa horas jugando todos los días.
B2 noun /ˈrɒbəɹi/

robbery

robo
Meaning
the crime of stealing from someone or somewhere using force or threat
Example
The police are investigating the robbery at the local store.
La policía está investigando el robo en la tienda local.
C2 adjective /ˈɔːrəˌtʌnd/

orotund

voz grave y clara
Meaning
full, rich, and clear in sound; pompous in style
Example
The actor's orotund voice filled the theater.
La voz grave del actor llenó el teatro.
C1 verb /fret/

fret

preocuparse
Meaning
to worry or be anxious; to be troubled
Example
Don't fret about the exam results.
No te preocupes por los resultados del examen.
C2 noun /ˈpɛdənt/

pedant

persona pedante
Meaning
A person who is excessively concerned with minor details or rules, often in a showy way.
Example
The professor was criticized as a pedant who focused too much on trivial details.
El profesor fue criticado como un pedante que se centraba demasiado en los detalles triviales.
A2 noun /niːs/

niece

sobrina
Meaning
the daughter of one's brother or sister
Example
My niece is studying at the university this year.
Mi sobrina está estudiando en la universidad este año.
C2 noun /ˌser.əˈbreɪ.ʃən/

cerebration

cerebración
Meaning
the process of thinking or using the brain actively
Example
The lecture sparked intense cerebration among the students.
La conferencia provocó una intensa cerebración entre los estudiantes.
C1 noun /ˌpærəfəˈneɪliə/

paraphernalia

parafernalia
Meaning
Miscellaneous articles, especially equipment needed for a particular activity.
Example
The fisherman carried all his fishing paraphernalia in a large box.
El pescador llevó toda su parafernalia de pesca en una caja grande.
C1 noun ˌlɪt.ɪˈɡeɪ.ʃən

litigation

litigio
Meaning
The process of taking legal action; a lawsuit.
Example
The litigation accused the regime of human rights abuses.
El litigio acusó al régimen de abusos a los derechos humanos.
C2 adjective /ˈɑːsɪˌfaɪd/

ossified

convertido en hueso, rígido
Meaning
Turned into bone or become rigid; unwilling to change.
Example
The company had an ossified management structure that resisted innovation.
La empresa tenía una estructura de gestión rígida que resistía la innovación.
C2 adjective /ˈbiːstiəl/

bestial

bestial
Meaning
Relating to beasts; showing savagery, brutality, or lacking human sensibility.
Example
The prisoners were treated in a bestial manner.
Los prisioneros fueron tratados de manera bestial.
C2 adjective /pʌŋkˈtɪliəs/

punctilious

puntilloso
Meaning
Showing great attention to detail or correct behavior.
Example
She was punctilious in her attention to etiquette.
Ella era puntillosa en su atención a la etiqueta.
C2 noun /kəˈpærɪsən/

caparison

cubierta ornamental para un caballo; ropa o decoración rica y elaborada
Meaning
an ornamental covering for a horse; rich and elaborate clothing or decoration
Example
The king’s horse was adorned with a golden caparison.
El caballo del rey estaba adornado con un caparison de oro.
B1 noun /ˈtɛkstbʊk/

textbook

libro de texto
Meaning
a book used for studying a subject in school or college
Example
She bought a new biology textbook for her class.
Ella compró un nuevo libro de biología para su clase.
C1 verb /ɪnˈfɛst/

infest

infestar
Meaning
to overrun in large numbers, especially so as to cause damage or discomfort
Example
The old house was infested with rats.
La vieja casa estaba infestada de ratas.
A2 noun kɒsts

Costs

costos
Meaning
An amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.
Example
Reducing costs improves profit margins.
Reducir los costos mejora los márgenes de ganancia.
C1 noun ˈkɒnfluəns

confluence

confluencia
Meaning
An act or process of merging.
Example
The confluence of ideas from different cultures created a rich discussion.
La confluencia de ideas de diferentes culturas creó una discusión enriquecedora.
B1 noun /ˈpɪ.ti/

Pity

piedad; simpatía;
Meaning
a feeling of sadness or sympathy for someone's misfortune; something that causes regret or disappointment
Example
I felt pity for the homeless man in the rain.
Sentí piedad por el hombre sin hogar bajo la lluvia.
C1 noun /ˈpræɡmətɪst/

pragmatist

pragmático
Meaning
A person who deals with things in a practical and realistic way.
Example
He is a true pragmatist who values results over ideals.
Él es un verdadero pragmático que valora los resultados más que los ideales.
B2 adjective /prəˈtɛktɪv/

protective

protector
Meaning
giving or capable of giving protection; shielding from harm or danger
Example
She wore a protective helmet while riding her bike.
Ella llevaba un casco protector mientras montaba su bicicleta.
C1 noun ˌdjʊə.rəˈbɪl.ə.ti

durability

durabilidad
Meaning
The ability to withstand wear, pressure, or damage; hard-wearing.
Example
The durability of materials affects performance.
La durabilidad de los materiales afecta el rendimiento.
C2 noun /ˈsuːθˌseɪər/

soothsayer

adivino
Meaning
a person who claims to predict the future
Example
The king consulted a soothsayer before going to war.
El rey consultó a un adivino antes de ir a la guerra.
C2 verb /ˈdɔːd(ə)l/

dawdle

perder el tiempo
Meaning
to waste time by being slow or idle
Example
Stop dawdling and finish your homework.
Deja de malgastar el tiempo y termina tu tarea.
C2 noun /nɪmf/

Nymph

Ninfa
Meaning
a mythological spirit of nature; a beautiful young woman in classical mythology
Example
The water nymph appeared by the moonlit lake.
La ninfa del agua apareció junto al lago iluminado por la luna.
A2 noun ˈpraɪsɪz

prices

precios
Meaning
The amount of money expected, required, or given in payment for something.
Example
Rising prices are affecting consumer spending.
El aumento de los precios está afectando el gasto de los consumidores.
C2 adjective /ˌɛkjʊˈmɛnɪkəl/

ecumenical

unidad religiosa ecuménica
Meaning
Promoting unity among different Christian churches or religions.
Example
The leaders gathered for an ecumenical conference to encourage dialogue.
Los líderes se reunieron para una conferencia ecuménica para fomentar el diálogo.
C1 noun /ˈskæf.əld/

Scaffold

andamio
Meaning
a temporary structure used by workers to stand on when building or repairing something high; a platform for execution
Example
The workers erected a scaffold to paint the building's exterior.
Los trabajadores erigieron un andamio para pintar el exterior del edificio.
B1 noun /ˌiːkəˈnɒmɪks/ or /ˌɛkəˈnɒmɪks/

economics

economía
Meaning
The study of production, consumption, and transfer of wealth.
Example
He is studying economics at university.
Está estudiando economía en la universidad.
C1 noun /ˌdʒɛr.iˈætrɪks/

geriatrics

geriatría
Meaning
the branch of medicine dealing with the health and care of old people
Example
He specialized in geriatrics to care for the elderly.
Él se especializó en geriatría para cuidar a los ancianos.
C2 noun /ˈweɪvlət/

wavelet

pequeña onda
Meaning
a small wave or ripple on the surface of water or another medium
Example
The pond was disturbed only by the tiny wavelets caused by the breeze.
El estanque solo fue perturbado por las pequeñas ondas causadas por la brisa.
C1 noun /ˈnɑːrsɪsɪst/

narcissist

narcisista
Meaning
A person who has an excessive interest in or admiration of themselves.
Example
Everyone avoided him because he was a narcissist.
Todos lo evitaban porque era un narcisista.
C1 adverb /ɪnˈdɛfɪnətli/

indefinitely

indefinidamente
Meaning
for an unlimited or unspecified period of time
Example
The project has been postponed indefinitely.
El proyecto ha sido pospuesto indefinidamente.
C1 noun /dɪˈfɪʃ.ən.si/

Deficiency

deficiencia; falta; insuficiencia
Meaning
a lack or shortage of something; inadequacy or insufficiency
Example
The doctor diagnosed a vitamin D deficiency in the patient's blood test.
El doctor diagnosticó una deficiencia de vitamina D en la prueba de sangre del paciente.
C2 verb /dɪsˈɡɔːrdʒ/

disgorge

vomitar, expulsar
Meaning
to discharge or pour out; to vomit; to give up reluctantly
Example
The broken pipe disgorged water all over the floor.
El tubo roto expulsó agua por todo el suelo.
B2 adjective /prɪˈventɪv/

Preventive

preventivo; diseñado para evitar algo que ocurra
Meaning
designed to prevent something from happening; protective against disease
Example
Regular exercise is a preventive measure against heart disease.
El ejercicio regular es una medida preventiva contra las enfermedades del corazón.
A1 noun /dɔːɡ/

Dog

perro
Meaning
a domesticated carnivorous mammal that is typically kept as a pet or for work
Example
The loyal dog waited patiently for its owner to return home.
El perro leal esperó pacientemente a que su dueño regresara a casa.
C2 noun /kæd/

Cad

canalla; grosero
Meaning
a man who behaves dishonorably, especially toward women
Example
Everyone at the party avoided him because he was known to be a cad.
Todos en la fiesta lo evitaron porque se sabía que era un canalla.
C2 adjective /ˈlɪtərəl/

littoral

litoral
Meaning
Related to or situated on the shore of the sea or a lake.
Example
The littoral zone is home to many unique marine species.
La zona litoral es el hogar de muchas especies marinas únicas.
C1 noun /ˈfrek.əl/

Freckle

peca
Meaning
a small brownish spot on the skin, often becoming more pronounced through exposure to the sun
Example
Her face was covered with cute freckles that appeared every summer.
Su rostro estaba cubierto de lindas pecas que aparecían cada verano.
B2 adjective /æpt/

apt

apto
Meaning
Appropriate or suitable; having a natural tendency or quick to learn.
Example
She is an apt student who quickly understands new concepts.
Ella es una estudiante apta que entiende rápidamente los nuevos conceptos.
C1 noun /ˈpetɪkoʊt/

Petti-coat

enagua
Meaning
an undergarment worn by women under a dress or skirt
Example
She wore a white petticoat under her dress.
Ella llevaba un peto blanco debajo de su vestido.
C2 noun /ˈdʒʌŋkɪt/

junket

viaje o celebración
Meaning
A trip or celebration, often funded by someone else, usually for pleasure or promotional purposes.
Example
The company organized a junket for journalists to promote their new resort.
La empresa organizó un viaje para periodistas para promover su nuevo resort.
C2 noun /ɪnˈvɛktɪv/

invective

lenguaje insultante
Meaning
Insulting, abusive, or highly critical language.
Example
The politician’s speech was filled with invective against his opponents.
El discurso del político estaba lleno de invectivas contra sus oponentes.
C1 noun /kəˈθɑːrsɪs/

catharsis

catarsis
Meaning
The process of releasing strong emotions, providing relief.
Example
Writing in her diary was a form of catharsis for her.
Escribir en su diario fue una forma de catarsis para ella.
C2 noun /loʊm/

loam

suelo arcilloso fértil
Meaning
Fertile soil mixture of sand, clay, and organic matter.
Example
Loam soil is ideal for agriculture due to its nutrient content.
El suelo de loam es ideal para la agricultura debido a su contenido de nutrientes.
C2 adjective /ˈɪnfəntaɪl/

infantile

infantil
Meaning
characteristic of an infant; childish
Example
His infantile behavior embarrassed everyone at the meeting.
Su comportamiento infantil avergonzó a todos en la reunión.
C2 noun /ɪmˈpjuːɪsəns/

impuissance

impotencia, incapacidad
Meaning
inability to take effective action; helplessness
Example
The government’s impuissance in the face of crisis frustrated the people.
La impotencia del gobierno ante la crisis frustró al pueblo.
C2 noun /ˌjuːzɜːrˈpeɪʃən/

usurpation

usurpación
Meaning
The act of taking someone's power or property illegally or by force.
Example
The general's usurpation of the presidency led to political unrest.
La usurpación de la presidencia por el general condujo a disturbios políticos.
C2 noun /reɪθ/

wraith

espectro
Meaning
A ghost or ghostlike image of someone, especially seen shortly before or after their death.
Example
A wraith appeared in the fog near the old castle.
Un espectro apareció en la niebla cerca del viejo castillo.
C2 noun /ˈkɒŋ.kɔː.dæt/

concordat

concordato
Meaning
An agreement or treaty, especially between the Vatican and a secular government.
Example
The concordat established the rights of the church within the country.
El concordato estableció los derechos de la iglesia dentro del país.
C2 noun /biˈætɪtjuːd/

beatitude

suprema bendición o felicidad, a menudo usada en referencia a las enseñanzas de Jesús en el Sermón de la Montaña
Meaning
supreme blessedness or happiness, often used in reference to the sayings of Jesus in the Sermon on the Mount
Example
She felt a state of beatitude after receiving the good news.
Ella sintió un estado de beatitud después de recibir las buenas noticias.
B1 noun /rɪsk/

Risk

felicidad
Meaning
a situation involving exposure to danger; the possibility of something bad happening
Example
Taking this investment carries a high risk of losing money.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A2 adjective /ˈsʌðərn/

southern

del sur
Meaning
located in or facing the south; southern regions
Example
She moved to a southern city for work.
Se mudó a una ciudad del sur por trabajo.
B2 adverb /kənˈsɪstəntli/

consistently

constantemente
Meaning
in a way that does not vary; regularly and dependably
Example
She has been performing consistently well in her studies.
Ella ha estado rindiendo constantemente bien en sus estudios.
A2 verb /kɪs/

Kiss

besar
Meaning
to touch with the lips as a sign of affection
Example
The mother kissed her baby goodnight.
La madre besó a su bebé buenas noches.
C2 adjective /ˈmɒn.teɪn/

montane

relacionado con regiones montañosas; encontrado en ambientes de montaña
Meaning
Relating to mountainous regions; found in mountain environments.
Example
Montane forests host a variety of unique species.
Los bosques montanos albergan una variedad de especies únicas.
C1 noun /ˌpɜːsəˈnælɪzeɪʃən/

personalization

personalización, adaptación
Meaning
The action of making something personal or individual; customization.
Example
Personalization in marketing improves customer engagement.
La personalización en marketing mejora la participación del cliente.
C2 noun /ˈtʃæt.əl/

chattel

bien mueble / propiedad personal
Meaning
a personal possession; historically, movable property including slaves
Example
In the past, slaves were considered the chattel of their owners.
En el pasado, los esclavos eran considerados la propiedad personal de sus dueños.
C2 noun /ˈlɔːˌɡɪvər/

lawgiver

legislador
Meaning
A person who creates or enforces laws; a legislator.
Example
Moses is often regarded as a great lawgiver in history.
Moisés es a menudo considerado como un gran legislador en la historia.
C1 noun /ˈdeɪtəm/ or /ˈdætəm/

datum

dato
Meaning
a single piece of information; a fact used as a basis for reasoning or calculation
Example
Each datum in the survey was carefully analyzed.
Cada dato en la encuesta fue cuidadosamente analizado.
B2 noun /ˈædvərtaɪzər/

advertiser

anunciante
Meaning
a person or company that advertises a product, service, or event
Example
The advertiser paid millions for a Super Bowl commercial spot.
El anunciante pagó millones por un anuncio en el Super Bowl.
B2 noun /kleɪ/

clay

arcilla
Meaning
a natural material made of fine earth that becomes hard when baked, used for making pottery
Example
The artist molded the wet clay into a beautiful vase.
El artista moldeó la arcilla mojada en un hermoso jarrón.
B2 noun /ˈbeə.rər/

Bearer

portador; titular de un documento
Meaning
a person who carries or brings something; holder of a document
Example
The bearer of this message must deliver it quickly.
El portador de este mensaje debe entregarlo rápidamente.
B1 adjective /rɪˈpiː.tɪd/

Repeated

repetido; que ocurre varias veces
Meaning
done again; happening again; occurring multiple times
Example
He made repeated attempts to contact her.
Él hizo intentos repetidos para contactarla.
A1 verb /kætʃ/

catch

atrapar
Meaning
to grab something that is moving; to get a disease; to understand
Example
Can you catch the ball I'm throwing?
¿Puedes atrapar la pelota que estoy lanzando?
C1 noun /ˈmʌs.tərd siːdz/

Mustard seeds

semillas de mostaza
Meaning
small round seeds from the mustard plant, used as a spice and for making mustard condiment
Example
Mustard seeds are often tempered in hot oil to release their nutty flavor before adding to dishes.
Las semillas de mostaza a menudo se temperan en aceite caliente para liberar su sabor a nuez antes de agregarlas a los platos.
B2 adjective /kɔːrs/

coarse

áspero, rugoso
Meaning
Rough in texture or manner; not smooth or refined.
Example
The fabric felt coarse to the touch.
El tejido se sentía áspero al tacto.
C2 adjective /ˈtɪd.li/

Tiddley

ligeramente borracho; pequeño o diminuto
Meaning
slightly drunk; small or tiny
Example
After a few drinks, he felt a bit tiddley.
Después de unas copas, se sintió un poco tiddley.
C2 verb /ˈɪntərˌdɪkt/

interdict

prohibir
Meaning
to prohibit or forbid something by authoritative order, often by law or decree
Example
The court moved to interdict the sale of the illegal goods.
El tribunal se movió para prohibir la venta de los bienes ilegales.
C1 adjective /ˈeɪ.mi.ə.bəl/

Amiable

amable y agradable; de buen carácter; bondadoso
Meaning
friendly and pleasant; good-natured; kind
Example
My neighbor is very amiable and always greets everyone warmly.
Mi vecino es muy amable y siempre saluda a todos calurosamente.
B2 verb /pliːd/

plead

suplicar
Meaning
to make an emotional appeal; to present a case in court
Example
She pleaded for mercy.
Ella suplicó por misericordia.
B2 adjective /ˈstɛdi/

steady

firme
Meaning
firm, stable, and not likely to change suddenly
Example
He kept his hand steady while painting the picture.
Mantuvo su mano firme mientras pintaba el cuadro.
C2 adjective /ˈmɪn.ɪ.skjuːl/

miniscule

minúsculo
Meaning
Extremely small or tiny.
Example
The error was so miniscule that nobody noticed it.
El error era tan minúsculo que nadie lo notó.
C1 verb /ˈtiːtər/

teeter

tambalear
Meaning
to move or balance unsteadily; to wobble
Example
The glass began to teeter on the edge of the table.
El vaso comenzó a tambalearse en el borde de la mesa.
C2 noun /ˈstænʃən/

stanchion

poste de soporte
Meaning
a strong upright bar or post used as support or to control movement
Example
The red rope was attached to the stanchions to guide the crowd.
La cuerda roja estaba unida a los estanchiones para guiar a la multitud.
C1 noun /ˈɡæm.ət/

gamut

rango completo
Meaning
The complete range or scope of something.
Example
Her emotions ran the gamut from joy to sorrow in just a few minutes.
Sus emociones pasaron del gozo a la tristeza en solo unos minutos.
C2 adjective /ˌæktʃuˈɛəriəl/

actuarial

actuarial
Meaning
Relating to actuaries or their work of analyzing financial risk and uncertainty, especially in insurance and pensions.
Example
The company relied on actuarial reports to set insurance premiums.
La empresa confió en los informes actuariales para fijar las primas de seguros.
C1 verb /ˈreɪdieɪt/

radiate

irradiar
Meaning
to emit energy or light; to spread out from a center
Example
The fireplace radiates warmth throughout the room.
La chimenea irradia calor por toda la habitación.
C1 adjective /ˌʌnəˈsjuːmɪŋ/

unassuming

modesto
Meaning
Not pretentious or arrogant; modest.
Example
Despite his success, he remained unassuming and humble.
A pesar de su éxito, siguió siendo modesto y humilde.
A2 verb /rɪŋ/

ring

sonar
Meaning
to make a clear sound like a bell; to call by telephone
Example
The bell rings every hour.
La campana suena cada hora.
B2 verb /prəˈvoʊk/

provoke

provocar
Meaning
To cause someone to become angry or to cause a reaction.
Example
His words provoked a heated argument.
Sus palabras provocaron una discusión acalorada.
A2 phrasal verb /pɪk ʌp/

pick up

recoger; levantar; adquirir
Meaning
to lift something; to collect or receive someone or something; to learn or acquire gradually; to improve or increase
Example
She picked up the book from the floor.
Ella recogió el libro del suelo.
C1 noun /ˈɔr.ə.tər/

Orator

orador
Meaning
a public speaker, especially one who is eloquent or skilled in speaking
Example
The famous orator delivered an inspiring speech.
El famoso orador pronunció un discurso inspirador.
C1 verb /rɪˈtrækt/

retract

retirar
Meaning
to withdraw a statement, promise, or part of the body; to pull back
Example
The company retracted its earlier statement after realizing the error.
La empresa retractó su declaración anterior después de darse cuenta del error.
B2 noun /ˈæŋkər/

Anchor

ancla
Meaning
a heavy object used to moor a vessel to the sea bottom; a person or thing that provides stability or confidence
Example
The ship dropped its anchor in the harbor.
El barco dejó caer su ancla en el puerto.
B2 noun /mʌŋk/

Monk

monje
Meaning
a man who is a member of a religious community living under vows
Example
The monk spent hours in meditation each day.
El monje pasó horas en meditación cada día.
C2 adjective /ˈvɛəriəˌɡeɪtɪd/

variegated

variegado
Meaning
Having different colors, especially in irregular patches or streaks.
Example
The garden was full of variegated plants.
El jardín estaba lleno de plantas variegadas.
B2 adjective /ɪnˈvɪz.ə.bəl/

Invisible

invisible
Meaning
unable to be seen; not visible to the eye
Example
The bacteria are invisible without a microscope.
Las bacterias son invisibles sin un microscopio.
C1 adjective /ʌnˈbraɪdld/

unbridled

desenfrenado
Meaning
Uncontrolled and unrestrained.
Example
The protesters showed unbridled enthusiasm for change.
Los manifestantes mostraron entusiasmo desenfrenado por el cambio.
A1 noun /kʌp/

Cup

taza
Meaning
a small, round container, typically with a handle, used for drinking tea, coffee, or other hot beverages
Example
She drank tea from her favorite ceramic cup.
Ella bebió té de su taza cerámica favorita.
C1 noun ˌsætʃəˈreɪʃən

saturation

saturación
Meaning
The state of being saturated; the degree or extent to which something is dissolved or absorbed
Example
The saturation of the market with similar products reduced sales.
La saturación del mercado con productos similares redujo las ventas.
B2 noun/verb /ˈbrækɪt/

bracket

soporte metálico
Meaning
A support attached to a wall for holding something; also, to group things together.
Example
The shelf was held up by a strong metal bracket.
La estantería estaba sujeta por un fuerte soporte metálico.
B2 noun /ɪnˌvaɪrənˈmɛntəl ˈmuːvmənt/

environmental movement

movimiento ambiental
Meaning
A social or political movement aimed at protecting the environment and promoting sustainable practices through advocacy, education, and policy changes.
Example
The environmental movement focuses on reducing pollution and protecting ecosystems.
El movimiento ambiental se enfoca en reducir la contaminación y proteger los ecosistemas.
C1 noun /moʊˈzeɪɪk/

mosaic

mosaico
Meaning
A picture or pattern produced by arranging together small pieces of stone, tile, or glass.
Example
The church ceiling was decorated with a beautiful mosaic.
El techo de la iglesia estaba decorado con un hermoso mosaico.
B1 noun /ˈkʊkər/

cooker

cocina; olla
Meaning
a device or appliance used for cooking food; a person or thing that cooks
Example
The rice cooker makes cooking meals much easier.
La arrocera hace que cocinar sea más fácil.
C2 noun /ˈhɒthɛd/

hothead

persona irritable
Meaning
a person who acts quickly and without thinking when angry
Example
He is such a hothead that he often starts arguments.
Es tan irritable que a menudo inicia discusiones.
B2 adjective /ˌʌnkənˈtroʊld/

uncontrolled

incontrolado
Meaning
not restrained or managed; lacking control
Example
The wildfire spread in an uncontrolled manner, causing widespread damage.
El incendio forestal se extendió de manera incontrolada, causando daños generalizados.
C1 noun /hɪpˈnoʊsɪs/

hypnosis

hipnosis
Meaning
A trance-like state of consciousness usually induced by suggestion.
Example
She underwent hypnosis to overcome her fear of flying.
Ella pasó por hipnosis para superar su miedo a volar.
B2 noun /mɪˈθɒlədʒi/

mythology

mitología
Meaning
A collection of myths, especially belonging to a particular culture or religion.
Example
Greek mythology is filled with stories of gods and heroes.
La mitología griega está llena de historias de dioses y héroes.
B2 adjective /kənˈdʒɛstɪd/

congested

congestionado
Meaning
Blocked up with too much traffic or crowding.
Example
The road was congested during rush hour.
La carretera estaba congestionada durante la hora punta.
C2 adjective /ˈprɒvɪdənt/

provident

previsor
Meaning
making or indicative of timely preparation for the future
Example
She was provident in saving money for her children’s education.
Ella fue previsora al ahorrar dinero para la educación de sus hijos.
C1 verb /rɪˈvoʊk/

revoke

revocar
Meaning
To officially cancel or withdraw a decision, privilege, or right.
Example
The government decided to revoke his passport.
El gobierno decidió revocar su pasaporte.
C1 noun /dɪˈprɛsənt/

depressant

depresor
Meaning
A drug that reduces functional or nervous activity in the body.
Example
Alcohol acts as a depressant on the central nervous system.
El alcohol actúa como un depresor en el sistema nervioso central.
C1 noun/adjective /ˈstɜː.lɪŋ/

sterling

moneda británica / excelente
Meaning
British money, especially pounds; of excellent quality.
Example
She was praised for her sterling work on the project.
Fue elogiada por su excelente trabajo en el proyecto.
C1 noun /ɪnˈɛk.wɪ.ti/

inequity

inequidad
Meaning
Lack of fairness or justice; unequal distribution or treatment.
Example
Social inequity continues to be a global issue.
La inequidad social sigue siendo un problema global.
B2 noun /ˌkɒrəˈspɒndənt/

correspondent

reportero
Meaning
A journalist who reports news from a particular place or on a particular subject.
Example
The foreign correspondent reported live from Paris.
El reportero extranjero informó en vivo desde París.
B2 noun /stæns/

stance

postura
Meaning
a person's attitude, opinion, or position on an issue
Example
The company took a strong stance on environmental protection.
La empresa adoptó una postura firme sobre la protección del medio ambiente.
C2 noun /ˈænɪməlˌkjuːl/

animalcule

animalcule
Meaning
A microscopic animal, especially a protozoan or other minute organism.
Example
The scientist observed an animalcule moving under the microscope.
El científico observó un animalcule moviéndose bajo el microscopio.
C2 noun/verb /sluːs/

sluice

compuerta de agua / enjuagar
Meaning
A sliding gate for controlling the flow of water; to wash or rinse with water in large quantities.
Example
The workers sluiced the mud off the street after the heavy rain.
Los trabajadores limpiaron el barro de la calle después de la fuerte lluvia.
A2 noun,verb /kɔːrt/

court

tribunal o lugar donde se busca atención o favor
Meaning
a place where legal cases are heard or to seek favor or attention
Example
He courted the judge with respect.
Él corteó al juez con respeto.
A2 noun /ˈæmbjʊləns/

ambulance

ambulancia
Meaning
A specially equipped vehicle used to transport sick or injured people to the hospital.
Example
The ambulance rushed to the accident site within minutes.
La ambulancia llegó al lugar del accidente en pocos minutos.
C2 noun /ɪˌpɪstəˈmɒlədʒi/

epistemology

epistemología
Meaning
The branch of philosophy that studies the nature, origin, and scope of knowledge.
Example
Epistemology explores the difference between justified belief and opinion.
La epistemología explora la diferencia entre la creencia justificada y la opinión.