hit
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 verb /hɪt/

hit

frapper
Meaning
to strike; to reach a target
Example
He hit the ball with the bat.
Il a frappé la balle avec la batte.
A2 verb /pæs/

pass

passer
Meaning
to move past or beyond something
Example
He passed the test with flying colors.
Il a réussi l'examen avec brio.
C1 noun /blæk plʌm/

Black plum

prune noire
Meaning
a dark purple or black colored edible fruit with sweet and sour taste
Example
I picked some fresh black plums from the tree in our backyard.
J'ai cueilli des prunes noires fraîches de l'arbre dans notre jardin.
C1 adjective /ˈsliːzi/

sleazy

bas, sale ou de mauvaise qualité
Meaning
morally low, dirty, or cheap in quality
Example
He avoided the sleazy nightclub downtown.
Il a évité le club de nuit sordide en centre-ville.
A2 noun/verb /sɛns/

sense

sens
Meaning
A faculty by which the body perceives external stimuli; or to perceive something without being told.
Example
She had a strong sense of responsibility.
Elle avait un fort sens des responsabilités.
C2 noun /kəˈtæb.ə.lɪ.zəm/

catabolism

catabolisme
Meaning
The breakdown of complex molecules in living organisms to form simpler ones together with the release of energy; destructive metabolism.
Example
Catabolism plays a crucial role in cellular energy production.
Le catabolisme joue un rôle crucial dans la production d'énergie cellulaire.
B1 noun /rɪˈɡret/

Regret

regret
Meaning
a feeling of sadness or disappointment about something that has happened or been done
Example
She felt deep regret about her harsh words.
Elle ressentit un profond regret pour ses mots durs.
C1 noun /treɪd fəˌsɪl.ɪˈteɪ.ʃən/

trade facilitation

facilitation du commerce
Meaning
The simplification, modernization and harmonization of export and import processes.
Example
Trade facilitation boosts economic growth.
La facilitation du commerce stimule la croissance économique.
C2 verb /ˈtʃeɪfɪŋ/

chafing

irriter par frottement
Meaning
To make sore by rubbing; to become irritated.
Example
The rough shoes were chafing his heels.
Les chaussures rugueuses lui frottaient les talons.
A2 noun /ˈoʊ.ʃən/

ocean

océan
Meaning
A very large expanse of sea, especially the main areas of sea between continents.
Example
The ocean covers more than 70% of the Earth's surface.
L'océan couvre plus de 70% de la surface de la Terre.
C2 adjective /ɔːˈɡʌst/

august

auguste
Meaning
Respected and impressive; inspiring reverence or admiration.
Example
The king entered the hall with an august presence.
Le roi entra dans la salle avec une présence auguste.
C2 noun /ˌrɛtroʊˈɡrɛʃən/

retrogression

rétrogradation
Meaning
a return to a worse or less developed state
Example
The country experienced economic retrogression after the crisis.
Le pays a connu une rétrogradation économique après la crise.
B2 adjective; verb (past/participle) /əˈʃʊrd/

assured

assuré
Meaning
confident and certain; guaranteed or made certain
Example
She felt assured that everything would work out.
Elle était assurée que tout irait bien.
B1 verb /rɑːb/

rob

voler
Meaning
to steal money or property from a person or place; to commit robbery
Example
The thief tried to rob the bank last night.
Le voleur a essayé de voler la banque hier soir.
C1 verb /ˈɡɑːbəl/

gobble

engloutir
Meaning
to eat something quickly and greedily
Example
The children gobbled their food in minutes.
Les enfants engloutirent leur nourriture en quelques minutes.
B1 noun səˈluː.ʃənz

solutions

solutions
Meaning
A means of solving a problem or dealing with a difficult situation.
Example
Biotechnology provides solutions to environmental challenges.
La biotechnologie fournit des solutions aux défis environnementaux.
C1 adverb /ˌðɛərˈtu/

Thereto

avec cela;
Meaning
to that; in addition to that
Example
The house and the garden attached thereto were sold.
La maison et le jardin y attachés ont été vendus.
A2 verb /hɜːrt/

hurt

blesser
Meaning
to cause pain or injury; to feel pain physically or emotionally
Example
My back hurts from sitting too long.
Mon dos me fait mal après être resté assis trop longtemps.
B2 noun /ˈsɪɡ.nəlz/

signals

signaux
Meaning
A gesture, action, or sound conveying information or instructions.
Example
Signals from deep space were detected last week.
Des signaux de l'espace profond ont été détectés la semaine dernière.
C1 adjective ɔːˈspɪʃ.əs

auspicious

favorable
Meaning
Favorable or bringing good luck and success
Example
The wedding was held on an auspicious day.
Le mariage a eu lieu un jour favorable.
C2 adjective /droʊl/

droll

drôle
Meaning
curious or unusual in a way that provokes dry amusement
Example
He had a droll sense of humor that made everyone laugh.
Il avait un sens de l'humour drôle qui faisait rire tout le monde.
C2 noun /ˌmɑːhəˈrɑːdʒə/

maharaja

maharaja
Meaning
A great king, especially a ruler of one of the principal states in India.
Example
The maharaja lived in a grand palace surrounded by gardens.
Le maharaja vivait dans un grand palais entouré de jardins.
C2 noun /ˌkæt ə ˈnaɪn ˌteɪlz/

cat-o-nine-tails

fouet à neuf queues
Meaning
A whip with nine knotted cords, historically used for punishment.
Example
The sailor feared the cat-o-nine-tails more than the storm at sea.
Le marin avait plus peur du fouet à neuf queues que de la tempête en mer.
B2 noun /ˈɪnstɪŋkt/

instinct

instinct
Meaning
A natural way of behaving or reacting that does not require learning.
Example
Birds build nests by instinct.
Les oiseaux construisent leurs nids par instinct.
B2 verb /rɪˈkruːt/

recruit

recruter
Meaning
to enlist or hire people for a job, service, or membership
Example
The company is trying to recruit more software engineers.
L'entreprise essaie de recruter plus d'ingénieurs logiciels.
C1 verb /reɪz/

raze

raser
Meaning
To completely destroy or demolish something, especially a building.
Example
The old factory was razed to make way for new apartments.
L'ancienne usine a été rasée pour faire place à de nouveaux appartements.
C2 noun /oʊd/

ode

ode
Meaning
a lyrical poem, often expressing praise or strong emotions
Example
The poet wrote an ode to the beauty of nature.
Le poète a écrit une ode à la beauté de la nature.
C1 noun ˈtær.ɪf

tariff

tarif ou impôt sur les importations et exportations
Meaning
A tax or duty to be paid on a particular class of imports or exports.
Example
The government imposed high tariffs on luxury goods.
Le gouvernement a imposé des tarifs élevés sur les produits de luxe.
A2 verb /ʃaɪn/

shine

briller
Meaning
to give out a bright light or glow
Example
The sun will shine brightly tomorrow.
Le soleil brillera fortement demain.
B2 verb /ʌpˈhoʊld/

uphold

maintenir
Meaning
to maintain or support a principle, law, or decision
Example
The judge promised to uphold justice at all costs.
Le juge a promis de maintenir la justice à tout prix.
C1 verb /ˈæbdɪkeɪt/

abdicate

abdiquer
Meaning
To give up a position of power or responsibility, especially a throne.
Example
The king decided to abdicate the throne.
Le roi a décidé d'abdiquer du trône.
C2 noun /ˈmɒkəsɪn/

moccasin

mocassin
Meaning
A soft leather shoe, traditionally worn by Native Americans, often made from deerskin.
Example
He slipped on a pair of comfortable moccasins before going outside.
Il a mis des mocassins confortables avant de sortir.
C1 adjective /ˈskwɒlɪd/

squalid

extrêmement sale
Meaning
extremely dirty and unpleasant, often due to poverty or neglect
Example
He lived in a squalid room with broken furniture.
Il vivait dans une pièce sale avec des meubles cassés.
C1 verb /ɪnˈtaɪs/

entice

attirer
Meaning
to attract or tempt someone by offering something appealing
Example
The advertisement was designed to entice customers into the store.
La publicité a été conçue pour attirer les clients dans le magasin.
C2 noun /ˌɡrɛnəˈdɪə/

grenadier

grenadier
Meaning
A soldier who specialized in throwing grenades; later used to describe an elite infantryman.
Example
The grenadier stood proudly at the front of the regiment.
Le grenadier se tenait fièrement devant le régiment.
B2 adjective/noun /ˈmaɪ.nər/

minor

mineur / insignifiant
Meaning
less important, serious, or significant; a person under the legal age
Example
Luckily, the accident caused only minor injuries.
Heureusement, l'accident a causé seulement des blessures mineures.
B2 noun /ˈwɔːfeər/

Warfare

guerre
Meaning
armed conflict between different countries or groups; the activity of fighting a war
Example
Modern warfare involves advanced technology and strategic planning.
La guerre moderne implique des technologies avancées et une planification stratégique.
B2 adjective /saʊər/

Sour

aigre
Meaning
having an acid taste like lemon or vinegar; unpleasant or disagreeable
Example
The milk has gone sour and smells terrible.
Le lait est devenu aigre et sent mauvais.
C1 noun /ˌpæn.əˈræm.ə/

panorama

panorama
Meaning
An unbroken view of the whole region surrounding an observer.
Example
From the hilltop, we enjoyed a breathtaking panorama of the city.
Depuis le sommet de la colline, nous avons apprécié un panorama époustouflant de la ville.
A2 noun /roʊl/

role

rôle
Meaning
a part or function of something
Example
Her role in the project was crucial.
Son rôle dans le projet était crucial.
C1 noun /ˈtæn.ər/

tanner

tanneur
Meaning
A person whose job is to tan animal hides to make leather.
Example
The tanner worked long hours to produce fine leather.
Le tanneur a travaillé de longues heures pour produire du cuir de qualité.
C2 noun /fiːf/

fief

un terrain de terre détenu sous le système féodal ; un domaine ou une zone de contrôle
Meaning
an estate of land held under the feudal system; a domain or area of control
Example
The knight was granted a fief by the lord for his service.
Le chevalier a reçu un fief du seigneur pour ses services.
C1 noun /ˈspɪnstər/

spinster

femme célibataire
Meaning
An unmarried woman, often one who is older and considered unlikely to marry
Example
The novel featured a kind-hearted spinster who cared for the village children.
Le roman présentait une femme célibataire au grand cœur qui s'occupait des enfants du village.
B1 adjective /ˈfɒɡi/

foggy

brumeux
Meaning
Full of or covered with fog; unclear or hazy.
Example
The mountain road was dangerous on the foggy morning.
La route de la montagne était dangereuse par ce matin brumeux.
C2 adjective /ˈsɪmiən/

simian

simien
Meaning
Relating to, resembling, or affecting apes or monkeys.
Example
The scientist studied the simian behavior of the chimpanzees.
Le scientifique a étudié le comportement simien des chimpanzés.
B2 adjective + noun əˈdæptɪv ˈfiːtʃərz

adaptive features

caractéristiques adaptatives
Meaning
Characteristics that help organisms adjust to their environment
Example
Plants' adaptive features help them grow in winter.
Les caractéristiques adaptatives des plantes les aident à pousser en hiver.
B1 noun /ˈbɜː.nɪŋ/

burning

brûler
Meaning
The process of combustion of inflammable materials producing heat and light and (typically) smoke.
Example
Burning garbage exacerbates air pollution.
Brûler des ordures aggrave la pollution de l'air.
B1 verb /dæm/

damn

maudire / juron
Meaning
to condemn or criticize strongly; used as an expletive to express anger or emphasis
Example
He damned the unfair system in his speech.
Il a maudit le système injuste dans son discours.
C1 adjective /ˈflaʊəri/

flowery

fleuri / orné
Meaning
Full of flowers or overly elaborate in style or language.
Example
She wrote a flowery letter filled with poetic phrases.
Elle a écrit une lettre fleurie remplie de phrases poétiques.
B2 verb /ˈkʌltɪveɪt/

cultivate

cultiver
Meaning
to grow crops or plants; to develop or improve something
Example
Farmers cultivate rice in the paddy fields.
Les agriculteurs cultivent du riz dans les champs.
C1 adjective /məˈtɪk.jə.ləs/

meticulous

Extrêmement prudent et précis dans l'attention aux détails
Meaning
Extremely careful and precise in attention to detail
Example
A meticulous researcher checks every detail before publishing.
Un chercheur méticuleux vérifie chaque détail avant de publier.
B1 verb /ˈreskjuː/

rescue

sauver
Meaning
to save someone or something from danger or harm
Example
The firefighters rescued the cat from the tree.
Les pompiers ont sauvé le chat de l'arbre.
B2 verb, noun /ˈtæk.əl/

tackle

résoudre, arrêter
Meaning
to try to deal with or solve a difficult problem; to physically stop someone in sports by knocking them down
Example
The coach taught the players how to tackle properly.
L'entraîneur a appris aux joueurs à tacler correctement.
B2 adjective /ˈvaɪ.brənt/

Vibrant

vibrant; plein de vie; éclatant
Meaning
full of energy and life; bright and striking
Example
The vibrant colors of the sunset painted the sky beautifully.
Les couleurs vibrantes du coucher du soleil ont peint le ciel magnifiquement.
C2 verb /ʃʌk/

shuck

éplucher
Meaning
To remove the outer covering, such as the husk of corn or shell of shellfish.
Example
She learned how to shuck oysters quickly.
Elle a appris à ouvrir les huîtres rapidement.
B2 adjective /ˈfræʤaɪl/

fragile

fragile
Meaning
Easily broken or damaged; delicate.
Example
Be careful with that vase, it's very fragile.
Faites attention avec ce vase, il est très fragile.
A2 adjective /ɪnˈtɛlɪdʒənt/

intelligent

intelligent
Meaning
Having or showing high mental capacity, quick to learn and understand.
Example
She is one of the most intelligent students in the class.
Elle est l'une des étudiantes les plus intelligentes de la classe.
C1 noun ˌmɛtə ˈmɔːfəsɪs

metamorphosis

métamorphose, transformation
Meaning
A change of the form or nature of a thing or person into a completely different one, by natural or supernatural means.
Example
The company's metamorphosis from a small startup to a global leader was remarkable.
La métamorphose de l'entreprise d'une petite start-up à un leader mondial a été remarquable.
B2 noun /ˈten.dən.si/

Tendency

tendance
Meaning
an inclination toward a particular characteristic or type of behavior
Example
She has a tendency to arrive late for meetings.
Elle a tendance à arriver en retard aux réunions.
A2 adjective, noun, verb /ˈtoʊ.təl/

total

total
Meaning
the whole amount; complete
Example
The total cost was too high.
Le coût total était trop élevé.
A2 verb /səˈpəʊz/

suppose

supposer
Meaning
to assume or believe something is true without proof
Example
I suppose she will be here soon.
Je suppose qu'elle sera ici bientôt.
C2 noun /dɪˈpoʊnənt/

deponent

témoignage
Meaning
A person who gives testimony under oath, especially in a written deposition.
Example
The deponent confirmed the accuracy of the statement during the trial.
Le témoin a confirmé l'exactitude de la déclaration pendant le procès.
C1 noun /ˈsmætərɪŋ/

smattering

connaissance superficielle
Meaning
A small amount or superficial knowledge of something.
Example
He has a smattering of Spanish.
Il a une connaissance superficielle de l'espagnol.
B1 noun /priːst/

priest

prêtre
Meaning
a person who performs religious duties and ceremonies
Example
The priest blessed the congregation during the Sunday service.
Le prêtre bénit la congrégation pendant le service dominical.
C1 adjective /ˈtiːmɪŋ/

teeming

bondé
Meaning
full of or swarming with things or people
Example
The market was teeming with shoppers.
Le marché était bondé de clients.
C1 verb /ˈdaʊn.pleɪ/

downplay

minimiser
Meaning
to make something seem less important than it really is
Example
The company tried to downplay the risks of the new product.
L'entreprise a essayé de minimiser les risques du nouveau produit.
C1 noun /ˈdʒet.i/

Jetty

jetée
Meaning
a landing stage or small pier at which boats can dock or be moored
Example
The fishing boats were tied up at the wooden jetty near the harbor.
Les bateaux de pêche étaient amarrés à la jetée en bois près du port.
A2 adjective /ˈsʌðərn/

southern

du sud
Meaning
located in or facing the south; southern regions
Example
She moved to a southern city for work.
Elle a déménagé dans une ville du sud pour le travail.
B2 noun ˈbɛriəl saɪt

burial site

site funéraire
Meaning
A place where a dead body is buried.
Example
The burial site of the martyrs was near the riverbank.
Le site funéraire des martyrs était près de la rive.
B2 adjective /ˌθiːəˈrɛtɪkl/

theoretical

théorique
Meaning
Concerned with or based on theory rather than practical application.
Example
The idea remains largely theoretical without real-world evidence.
L'idée reste principalement théorique sans preuve concrète.
B2 verb /dɒdʒ/

dodge

esquiver
Meaning
to move quickly to one side to avoid something; to avoid dealing with something cleverly or dishonestly
Example
The boxer managed to dodge his opponent's punch.
Le boxeur a réussi à esquiver le coup de son adversaire.
B2 adjective /ˈʃɒkɪŋ/

shocking

choquant
Meaning
causing surprise or disbelief; startling
Example
The news of the accident was shocking to everyone.
La nouvelle de l'accident a choqué tout le monde.
C1 adjective /ˌmel.ənˈkɒl.ɪk/

Melancholic

triste et pensif; exprimant ou ressentant de la tristesse
Meaning
sad and thoughtful; feeling or expressing sadness
Example
The melancholic music made everyone feel sad.
La musique mélancolique a fait sentir tout le monde triste.
C2 noun /ˈkætɪtʃuː/

Catechu

catechu
Meaning
an extract from a tropical Asian plant, used in tanning and dyeing
Example
Catechu extract is commonly used in traditional medicine.
L'extrait de catechu est couramment utilisé dans la médecine traditionnelle.
C1 noun səˌfɪs.tɪˈkeɪ.ʃən

sophistication

niveau élevé de complexité ou de raffinement
Meaning
High level of complexity or refinement.
Example
The sophistication of modern AI technology is remarkable.
La sophistication de la technologie moderne de l'IA est remarquable.
C2 noun /ˈvɛləm/

vellum

parchemin
Meaning
a fine parchment made originally from the skin of a calf, used for writing or printing
Example
The ancient manuscript was written on vellum.
Le manuscrit ancien a été écrit sur du parchemin.
C1 adjective /ˈdʒoʊ.vi.əl/

jovial

jovial
Meaning
cheerful and friendly in manner
Example
He was in a jovial mood during the family gathering.
Il était de bonne humeur lors de la réunion de famille.
C1 adjective ˌɪn.tə.dʒen.əˈreɪ.ʃən.əl

intergenerational

intergénérationnel, entre différentes générations d'une famille
Meaning
Existing or occurring between different generations of a family.
Example
Intergenerational wisdom ensures cultural continuity.
La sagesse intergénérationnelle garantit la continuité culturelle.
B2 verb /skwiːz/

squeeze

presser
Meaning
to press something firmly, especially from all sides in order to extract or compress it
Example
She squeezed the toothpaste to get the last bit.
Elle a pressé le tube de dentifrice pour obtenir le dernier peu.
B2 noun pɛsts

pests

insectes nuisibles, ravageurs
Meaning
Harmful or troublesome creatures, especially insects or small animals that damage crops, food, or living spaces.
Example
Pests can damage crops and cause diseases.
Les insectes nuisibles peuvent endommager les cultures et causer des maladies.
C1 noun /ænˈθɒlədʒi/

anthology

anthologie
Meaning
A collection of literary works, such as poems, short stories, or essays, compiled into one volume.
Example
She contributed a poem to the new poetry anthology.
Elle a contribué un poème à la nouvelle anthologie de poésie.
B2 noun prɛsˈtiːʒ

prestige

prestige
Meaning
Widespread respect and admiration felt for someone or something on the basis of a perception of their achievements or quality.
Example
The university has gained international prestige for its research.
L'université a gagné un prestige international grâce à sa recherche.
B2 verb /stɑːv/

starve

mourir de faim
Meaning
to suffer or die from lack of food
Example
He was left to starve in the desert.
Il a été laissé pour mourir de faim dans le désert.
B2 noun /kraɪˈtɪəriə/

criteria

critère
Meaning
Standards or principles by which something is judged or decided.
Example
The candidates were evaluated based on strict criteria.
Les candidats ont été évalués en fonction de critères stricts.
C2 noun /ˈpriːsɛpt/

precept

précepte
Meaning
A general rule intended to regulate behavior or thought.
Example
Honesty is a fundamental precept in all religions.
L'honnêteté est un précepte fondamental dans toutes les religions.
C2 adverb /ˌɛkspəˈdɪʃəsli/

expeditiously

de manière rapide et efficace
Meaning
in a quick and efficient manner
Example
The application was processed expeditiously.
La demande a été traitée de manière rapide et efficace.
B1 preposition, adverb, adjective /ˌʌndərˈniːθ/

underneath

sous, en dessous
Meaning
Located directly below or beneath something
Example
The keys were hidden underneath the pile of papers.
Les clés étaient cachées sous la pile de papiers.
B2 noun /hoʊm ˈdɪstrɪkt/

home district

district d’origine
Meaning
the district where a person was born or originally comes from
Example
He returned to his home district after many years abroad.
Il est retourné dans son district d’origine après de nombreuses années à l’étranger.
B1 adjective /ˈsɪniər/

senior

senior
Meaning
having a higher rank or status; older or more experienced
Example
He is the senior manager in the department.
Il est le manager senior du département.
B2 noun /ˈreɪ.zɪnz/

Raisins

raisins secs
Meaning
dried grapes, often used in cooking and baking
Example
She added raisins to the oatmeal cookies for extra sweetness.
Elle a ajouté des raisins secs aux biscuits à l'avoine pour plus de douceur.
B1 noun /ˈvæk.siːn/

Vaccine

vaccin
Meaning
a substance that is put into the body to prevent a disease
Example
The COVID-19 vaccine has helped reduce severe illness.
Le vaccin contre le COVID-19 a contribué à réduire les maladies graves.
A2 noun/adjective /ˈfiːmeɪl/

female

femelle
Meaning
a person or animal of the sex that can bear offspring; relating to women or girls
Example
The female lion protects her cubs fiercely.
La lionne femelle protège férocement ses petits.
C1 noun/verb /ˈtæm.pər.ɪŋ/

tampering

altération non autorisée
Meaning
The action of interfering with something in order to cause damage or make unauthorized alterations.
Example
Tampering with evidence is a criminal offense.
Altérer des preuves est une infraction criminelle.
B1 noun rəʊlz

Roles

rôle
Meaning
A person's or thing's function in a particular situation.
Example
Defined roles improve team performance.
Les rôles définis améliorent la performance de l'équipe.
B2 adjective /prəˈvɪʒənəl/

Provisional

provisoire
Meaning
arranged for the present; temporary; subject to later confirmation
Example
The provisional agreement will be reviewed next month.
L'accord provisoire sera révisé le mois prochain.
C2 noun /ˈæktʃuˌɛri/

actuary

actuaire
Meaning
A professional who analyzes financial risk using mathematics, statistics, and financial theory, especially in insurance and pensions.
Example
The actuary calculated the risk before finalizing the insurance policy.
L'actuaire a calculé le risque avant de finaliser la police d'assurance.
C1 adjective /dɪˈraɪsɪv/

derisive

méprisant
Meaning
Expressing contempt or ridicule.
Example
She gave a derisive laugh at his attempt to sing.
Elle a donné un rire méprisant face à sa tentative de chanter.
B2 noun /ˈsæŋk.tʃuˌɛr.i/

sanctuary

sanctuaire
Meaning
A place of safety, refuge, or protection; a sacred place.
Example
The forest is a sanctuary for endangered animals.
La forêt est un sanctuaire pour les animaux en danger.
A2 noun /səˈpraɪz/

surprise

surprise
Meaning
a sudden and unexpected event or situation
Example
His arrival was a pleasant surprise.
Son arrivée a été une agréable surprise.
A2 noun /ˈʃaʊər/

shower

douche
Meaning
a brief fall of rain or snow or a device for taking a bath or washing oneself
Example
After the workout, I took a quick shower to refresh myself.
Après l'entraînement, j'ai pris une douche rapide pour me rafraîchir.
C1 verb /əbˈzɒlv/

absolve

absoudre
Meaning
to free someone from blame, guilt, or responsibility; to pardon
Example
The priest absolved him of his sins.
Le prêtre l'a absous de ses péchés.
C1 noun /rʌk/

Ruck

pousser; foule désordonnée
Meaning
a situation where a crowd of people are pushing against each other; a disorderly crowd
Example
There was a ruck at the football match.
Il y a eu une bousculade lors du match de football.
A1 noun /ˈθaʊzənd/

thousand

mille
Meaning
the number equal to 10 hundred or 1,000
Example
There were a thousand people at the concert.
Il y avait mille personnes au concert.
C1 adjective /ˈstɒdʒi/

stodgy

lourd, vieilli
Meaning
Dull, uninspired, or old-fashioned; also heavy and hard to digest when referring to food.
Example
The lecture was so stodgy that many students struggled to stay awake.
La conférence était si lourde que de nombreux étudiants ont eu du mal à rester éveillés.
B2 adjective /ˈteɪst.ləs/

Tasteless

insipide
Meaning
lacking flavor; showing poor judgment in style
Example
The soup was completely tasteless and needed more seasoning.
La soupe était complètement insipide et avait besoin de plus de condiments.
B1 adjective /ˈfriːkwənt/

Frequent

fréquent
Meaning
happening often; occurring regularly; repeated
Example
He makes frequent visits to his grandmother.
Il fait des visites fréquentes chez sa grand-mère.
A1 interjection /ɑː/

ah

ah
Meaning
used to express realization, surprise, or relief
Example
Ah, now I understand what you mean.
Ah, maintenant je comprends ce que tu veux dire.
C1 verb /ˌrekəˈlekt/

recollect

se souvenir
Meaning
to remember something; to recall from memory
Example
I can't recollect where I put my keys.
Je ne me souviens pas où j'ai mis mes clés.
C1 verb /kɜːrˈteɪl/

curtail

réduire
Meaning
to reduce or limit something, especially something considered undesirable
Example
The company had to curtail its spending due to budget cuts.
L'entreprise a dû réduire ses dépenses en raison des réductions budgétaires.
B2 verb /kəˈmɛnd/

commend

complimenter
Meaning
to praise formally or officially
Example
The teacher commended the students for their hard work.
L'enseignant a complimenté les étudiants pour leur travail acharné.
C2 adjective fɔːˈtjuː.ɪ.təs

fortuitous

fortuit
Meaning
Happening by accident or chance rather than design; lucky or fortunate.
Example
Their meeting was purely fortuitous.
Leur rencontre était purement fortuite.
C2 adjective /luːd/

lewd

obscène
Meaning
Sexually offensive, obscene, or vulgar.
Example
He was arrested for making lewd remarks in public.
Il a été arrêté pour avoir fait des remarques obscènes en public.
C1 noun /ˈtɛnɪt/

tenet

principe
Meaning
a principle, belief, or doctrine held to be true
Example
Honesty is a central tenet of their philosophy.
L'honnêteté est un principe central de leur philosophie.
A2 verb /bæt/

bat

frapper avec une batte
Meaning
to hit with a bat; to flutter eyelids
Example
She bats her eyelashes flirtatiously.
Elle cligne des yeux de façon coquette.
B2 noun /ˈvæmpaɪər/

vampire

bonheur
Meaning
a mythical creature that sucks blood from the living; metaphorically, a person who exploits others
Example
In folklore, a vampire rises at night to drink human blood.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 adjective /sɪˈkweɪʃəs/

sequacious

suiveur aveugle
Meaning
Lacking independence of thought; blindly following.
Example
The sequacious students never questioned their teacher's opinions.
Les étudiants séquacieux n'ont jamais remis en question les opinions de leur professeur.
C1 noun/adjective /ˈbæstərd/

bastard

bâtard
Meaning
a child born to unmarried parents (offensive); also used informally as an insult or to describe something unpleasant
Example
He called him a bastard in anger.
Il l'a traité de bâtard avec colère.
C2 verb /rɪˈfrækt/

refract

réfracter
Meaning
To bend light, sound, or heat as it passes through a medium.
Example
The water refracts light, making the straw look bent.
L'eau réfracte la lumière, faisant apparaître la paille comme courbée.
C2 noun /rɪˌdʒuːvəˈnɛsəns/

rejuvenescence

rejuvenescence
Meaning
the action or process of becoming young or fresh again
Example
The forest showed signs of rejuvenescence after the rains.
La forêt a montré des signes de rajeunissement après la pluie.
C2 noun /ˈhæbɪtənt/

habitant

habitant
Meaning
An inhabitant; a person or animal that lives in a particular place.
Example
The habitants of the village were friendly and welcoming.
Les habitants du village étaient amicaux et accueillants.
C1 adjective /wɒn/

wan

pâle
Meaning
looking pale or sickly; lacking color or vitality
Example
After the long illness, his face looked wan and tired.
Après la longue maladie, son visage semblait pâle et fatigué.