Gifted
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /ˈɡɪf.tɪd/

Gifted

doué; talentueux
Meaning
having exceptional talent or ability; talented;
Example
She is a gifted musician who plays multiple instruments.
Elle est une musicienne talentueuse qui joue de plusieurs instruments.
B2 adjective + noun kriˈeɪtɪv ɪɡˈzɪbɪts

creative exhibits

expositions créatives
Meaning
Artistic displays or presentations that show originality and imagination.
Example
The creative exhibits highlighted recycling possibilities.
Les expositions créatives ont mis en évidence les possibilités de recyclage.
A2 noun /ˈef.ət/

Effort

effort
Meaning
physical or mental activity needed to achieve something
Example
She put a lot of effort into preparing for the final examination.
Elle a mis beaucoup d'effort dans la préparation de l'examen final.
A1 determiner/pronoun /əˈnʌðər/

another

autre
Meaning
one more person or thing of the same type
Example
Can I have another cup of tea?
Puis-je avoir une autre tasse de thé ?
B2 adjective /ˈflɔːrəl/

floral

floral
Meaning
Relating to flowers or decorated with flowers.
Example
She wore a beautiful floral dress to the party.
Elle portait une belle robe florale à la fête.
C2 noun /ɪˈlɛk.trə.taɪp/

electrotype

électrotype
Meaning
A duplicate printing plate made by electroplating a mold of the original.
Example
The printer used an electrotype to produce multiple copies of the page.
L'imprimeur a utilisé un électrotype pour produire plusieurs copies de la page.
C2 noun /ˈɪnˌɡreɪt/

ingrate

ingrat
Meaning
An ungrateful person; someone who shows no appreciation.
Example
He worked hard for his friend, but the ingrate never thanked him.
Il a travaillé dur pour son ami, mais l'ingrat ne l'a jamais remercié.
C1 adjective /ˈɡrʌdʒɪŋ/

grudging

réticent
Meaning
Reluctant or unwilling; given or allowed only with hesitation.
Example
She gave him a grudging smile after the argument.
Elle lui donna un sourire réticent après la dispute.
C1 adjective /əbˈsɛsɪv/

obsessive

obsessionnel
Meaning
Relating to or characterized by an obsession; thinking about something too much.
Example
He has an obsessive interest in cleanliness.
Il a un intérêt obsessionnel pour la propreté.
C1 noun /ˌɪndɪˈdʒɛstʃən/

indigestion

indigestion
Meaning
Discomfort or pain in the stomach associated with difficulty in digesting food.
Example
He avoided spicy food because it often gave him indigestion.
Il evitait les aliments epices car cela lui donnait souvent une indigestion.
B2 adjective /ˌpɑːrləˈmɛntri/

parliamentary

parlementaire
Meaning
relating to a parliament or its members; relating to a system of government with parliamentary authority
Example
The country follows a parliamentary form of government.
Le pays suit une forme de gouvernement parlementaire.
C1 verb /ˈsaɪdˌstɛp/

sidestep

éviter
Meaning
To avoid something by stepping aside; to evade a problem or question indirectly.
Example
The politician tried to sidestep the difficult question.
Le politicien a essayé d'éviter la question difficile.
B2 adjective /ˌpeɪ.triˈɑː.tɪk/

Patriotic

patriotique
Meaning
showing love for one's country
Example
The patriotic citizens celebrated Independence Day with great enthusiasm.
Les citoyens patriotes ont célébré le jour de l'indépendance avec grand enthousiasme.
B1 noun /stoʊv/

Stove

cuisinière
Meaning
a kitchen appliance used for cooking food by applying heat
Example
She cooked dinner on the gas stove.
Elle a cuisiné le dîner sur la cuisinière à gaz.
B2 noun ˈfrʌn.tɪərz

frontiers

frontières
Meaning
The extreme limit of settled land beyond which lies wilderness; the limits of knowledge or achievement in a particular field.
Example
The project pushes the frontiers of space exploration.
Le projet repousse les frontières de l'exploration spatiale.
B2 noun /əˈnætəmi/

anatomy

anatomie
Meaning
the study of the structure of living things, especially the human body
Example
She is studying human anatomy at medical school.
Elle étudie l'anatomie humaine à l'école de médecine.
A2 noun /ˈkær.ət/

Carrot

carotte
Meaning
a long pointed orange root vegetable that grows underground
Example
Carrots are rich in vitamin A.
Les carottes sont riches en vitamine A.
C2 verb /ruː/

rue

regretter
Meaning
To feel regret or sorrow about something.
Example
She will rue the day she trusted him.
Elle regrettera le jour où elle lui a fait confiance.
B2 adjective ˈpeɪn.ləs

painless

sans douleur
Meaning
Not causing pain; involving little effort or stress.
Example
Modern methods ensure painless treatment.
Les méthodes modernes assurent un traitement sans douleur.
B2 noun /ɪnˈkwaɪəri/ or /ˈɪnkwəri/

inquiry

enquête / demande d'information
Meaning
An act of asking for information; an investigation into something.
Example
The committee launched an inquiry into the financial irregularities.
Le comité a lancé une enquête sur les irrégularités financières.
C1 adjective /ˌɪn.ɪˈfɛk.tʃu.əl/

ineffectual

inefficace
Meaning
Not producing any or the desired effect; lacking the ability or qualities to achieve a purpose.
Example
The manager’s ineffectual leadership caused the team to lose motivation.
Le leadership inefficace du manager a causé la perte de motivation de l'équipe.
C2 noun /ˈtrɪbjuːn/

tribune

tribune / tribun
Meaning
a person or platform representing the people; historically, a Roman official elected to protect citizens' rights
Example
He was seen as a tribune of the common people.
Il était considéré comme un tribun du peuple.
A1 adverb /bɪˈhaɪnd/

Behind

derrière
Meaning
at the back of; following; lagging
Example
The car behind us was honking.
La voiture derrière nous klaxonnait.
B2 adjective /ˈpɒlɪʃt/

polished

soigné, raffiné et élégant
Meaning
refined, sophisticated, and elegant in appearance or behavior
Example
She gave a polished performance at the recital.
Elle a donné une performance soignée lors du récital.
B2 adjective /lʌɡˈʒʊəriəs/

luxurious

luxueux
Meaning
extremely comfortable, elegant, or enjoyable, often involving great expense
Example
They stayed in a luxurious hotel during their vacation.
Ils ont séjourné dans un hôtel luxueux pendant leurs vacances.
C1 noun /ˈspɪnstər/

spinster

femme célibataire
Meaning
An unmarried woman, often one who is older and considered unlikely to marry
Example
The novel featured a kind-hearted spinster who cared for the village children.
Le roman présentait une femme célibataire au grand cœur qui s'occupait des enfants du village.
C1 noun /ˈkætərækt/

cataract

cataracte / chute d'eau
Meaning
A medical condition causing clouding of the eye's lens; also a large waterfall.
Example
The old man suffered from cataracts in both eyes.
L'homme âgé souffrait de cataractes aux deux yeux.
A2 noun /ˈdæm.ɪdʒ/

Damage

dommages; préjudice
Meaning
physical harm caused to something; injury or harm that reduces value or usefulness
Example
The storm caused significant damage to the coastal buildings.
La tempête a causé des dommages importants aux bâtiments côtiers.
B2 adjective /ɪˈmætʃʊr/

Immature

immature; pas totalement développé; enfantin
Meaning
not fully developed; lacking emotional or intellectual development; childish
Example
His immature behavior during the meeting disappointed everyone.
Son comportement immature pendant la réunion a déçu tout le monde.
C1 adjective /ˈæmərəs/

amorous

amoureux
Meaning
Showing, feeling, or relating to romantic love or desire.
Example
He sent her an amorous letter filled with declarations of love.
Il lui a envoyé une lettre amoureuse pleine de déclarations d'amour.
C1 adjective /ʌnˈsoʊld/

unsold

invendu
Meaning
not sold; remaining without a buyer
Example
The unsold goods were returned to the warehouse.
Les marchandises invendues ont été retournées à l’entrepôt.
A1 verb /hoʊld/

hold

tenir
Meaning
to grasp or carry something; to maintain a position
Example
Please hold my hand.
s'il vous plaît, tenez ma main.
B1 noun pəˈten.ʃəl

potential

potentiel
Meaning
Having or showing the capacity to become or develop into something in the future.
Example
The potential for innovation is immense.
Le potentiel d'innovation est immense.
C2 noun /ˈpɒlɪti/

polity

politique, système de gouvernement
Meaning
an organized society or form of government
Example
The ancient Greek polity had a system of city-states.
La politique grecque antique avait un système de cités-états.
B2 noun /ˈsel.ər.i/

Celery

céleri
Meaning
a green vegetable with long crisp stems that can be eaten raw or cooked
Example
I added chopped celery to the soup for extra flavor.
J'ai ajouté du céleri haché à la soupe pour plus de saveur.
A2 adjective ˈɡləʊ.bəl

global

mondial
Meaning
Relating to the whole world; worldwide.
Example
Global collaboration improves connectivity.
La collaboration mondiale améliore la connectivité.
C2 verb /ɪkˈstɛnjueɪt/

extenuate

excuser
Meaning
to make an offense, fault, or situation seem less serious by providing an excuse or explanation
Example
The lawyer tried to extenuate his client's actions by highlighting his difficult childhood.
L'avocat a essayé d'excuser les actions de son client en mettant en lumière son enfance difficile.
A2 noun /loʊˈkeɪʃən/

location

emplacement
Meaning
a particular place or position
Example
This cafe is in a beautiful location near the lake.
Ce café est situé dans un bel emplacement près du lac.
B1 adjective /ˈtʃɑːr.mɪŋ/

charming

charmant
Meaning
Very pleasing or delightful in a way that attracts people.
Example
The village is full of charming little houses.
Le village est plein de petites maisons charmantes.
C2 noun /ˈvɪtrioʊl/

vitriol

critique acerbe
Meaning
harsh and bitter criticism
Example
The politician faced vitriol from the public.
Le politicien a fait face à une critique acerbe du public.
C2 noun /ˈbɑːrbərɪzəm/

Barbarism

barbarie
Meaning
extreme cruelty or brutality; absence of culture and civilization
Example
The barbarism of the war crimes shocked the entire international community.
Le barbarisme des crimes de guerre a choqué la communauté internationale.
B1 noun /pəˈsɪf.ɪk ˈoʊ.ʃən/

Pacific Ocean

Océan Pacifique
Meaning
The largest and deepest ocean on Earth, stretching from Asia to the Americas.
Example
The Pacific Ocean is the largest ocean on Earth.
L'océan Pacifique est le plus grand océan de la Terre.
C2 verb /loʊp/

lope

courir ou se déplacer avec de grandes foulées
Meaning
to run or move with a long, bounding stride
Example
The horse loped gracefully across the field.
Le cheval se déplaçait élégamment à travers le champ.
C1 adjective /ʌnˈseɪvəri/

unsavory

désagréable
Meaning
Disagreeable, unpleasant, or morally offensive.
Example
The politician was linked to an unsavory scandal.
Le politicien était lié à un scandale désagréable.
C2 adjective /rɪˈprɛsəbl̩/

repressible

réprimable
Meaning
Capable of being restrained or suppressed.
Example
The movement proved to be hardly repressible.
Le mouvement s'est avéré être presque réprimable.
A1 noun /dɪˈsɛmbər/

december

décembre
Meaning
the twelfth and last month of the year in the Gregorian calendar
Example
December is usually cold in many countries.
Décembre est souvent froid dans de nombreux pays.
C1 adjective /ˈpɜːrtɪnənt/

pertinent

pertinent
Meaning
Relevant or applicable to a particular matter.
Example
She asked a pertinent question during the meeting.
Elle a posé une question pertinente lors de la réunion.
A1 noun /noʊz/

nose

nez
Meaning
the part of the face that contains the nostrils and is used for breathing and smelling
Example
He has a sharp nose and can smell things from far away.
Il a un nez pointu et peut sentir les choses de loin.
B2 verb /dreɪn/

drain

drainer
Meaning
to cause liquid to flow away from something; to remove liquid
Example
He drained the pasta before adding the sauce.
Il a drainé les pâtes avant d'ajouter la sauce.
C1 noun /ˈæltoʊ/

alto

alto (voix chantée adulte)
Meaning
the second highest adult singing voice, between soprano and tenor
Example
She sang the alto part in the choir beautifully.
Elle chantait la partie alto dans la chorale magnifiquement.
B1 verb /ˈdʒɛnəreɪt/

generate

générer
Meaning
to produce or create something
Example
The machine generates electricity.
La machine génère de l'électricité.
C2 noun /stɒˈkeɪd/

stockade

clôture en bois
Meaning
a defensive barrier made of strong posts or timbers, often around a fort or prison
Example
The prisoners were kept inside the wooden stockade.
Les prisonniers ont été gardés à l'intérieur de la clôture en bois.
C1 verb /ˈflɪk.ər/

flicker

clignoter
Meaning
to shine unsteadily or waver between light and dark
Example
The candle flickered in the wind.
La bougie clignotait dans le vent.
C1 adverb /ˈnæroʊli/

Narrowly

de justesse; à peine
Meaning
by a small margin; barely; in a limited way
Example
She narrowly escaped the accident.
Elle a échappé de justesse à l'accident.
C1 adjective /ˌɛɡzɪˈstɛnʃəl/

existential

existentiel
Meaning
Relating to human existence, often concerning meaning or purpose of life.
Example
She went through an existential crisis during her midlife.
Elle a traversé une crise existentielle pendant sa vie adulte.
C1 noun ɪnˌvaɪ.rənˈmen.təl ˌtræns.fəˈmeɪ.ʃən

environmental transformation

transformation environnementale
Meaning
A significant change in environmental conditions or ecological systems.
Example
The city demonstrates environmental transformation.
La ville montre une transformation environnementale.
C1 noun, adjective /ˌæntiˈsɛptɪk/

antiseptic

antiseptique
Meaning
A substance that prevents the growth of disease-causing microorganisms; clean and free from germs.
Example
The nurse applied an antiseptic to the wound.
L'infirmière a appliqué un antiseptique sur la plaie.
C2 noun /ˈhʌvəl/

hovel

taudis
Meaning
a small, poorly built, and dirty house
Example
The refugees lived in a makeshift hovel.
Les réfugiés vivaient dans un taudis improvisé.
C1 noun /ˌkɒnfləˈɡreɪʃən/

conflagaration

faute d'orthographe (de 'conflagration')
Meaning
This is a common misspelling of 'conflagration', which means a large, destructive fire.
Example
The term 'conflagaration' is often incorrectly used instead of 'conflagration'.
Le terme 'conflagaration' est souvent utilisé à tort à la place de 'conflagration'.
B2 noun, verb /ˈblækmeɪl/

blackmail

faire chanter
Meaning
the act of demanding money or advantage by threatening to reveal secrets; to force someone to act by using such threats
Example
He tried to blackmail her by threatening to reveal the documents.
Il a essayé de la faire chanter en menaçant de révéler les documents.
C1 noun /ˈkæptər/

captor

captif
Meaning
a person or group who has captured someone or something
Example
The hostage managed to escape from his captors.
L'otage a réussi à s'échapper de ses ravisseurs.
B2 noun /ˈkɒpɪraɪt/

copyright

droits d'auteur
Meaning
the legal right of the creator of a work to control its use and distribution
Example
She holds the copyright for the book.
Elle détient les droits d'auteur du livre.
C1 noun /ˈjuːnɪsən/

unison

à l'unisson
Meaning
Simultaneous performance or utterance of action or speech.
Example
The choir sang in unison.
Le chœur a chanté à l'unisson.
A1 noun /ˈdænsɪŋ/

dancing

la danse
Meaning
the activity of moving the body rhythmically to music
Example
They spent the evening dancing at the party.
Ils ont passé la soirée à danser à la fête.
C2 noun /roʊˈtʌn.də.ti/

rotundity

rondeur
Meaning
the quality of being round or plump
Example
The rotundity of the balloon made it float gracefully.
La rondeur du ballon l'a fait flotter gracieusement.
A2 noun /ˈfaɪəˌwɜːk/

firework

feux d'artifice
Meaning
a device that explodes or creates a display of lights and sounds, often used in celebrations
Example
The fireworks lit up the sky during the New Year's Eve celebration.
Les feux d'artifice ont illuminé le ciel pendant la célébration du réveillon du Nouvel An.
C1 noun /ˌɛkstrəˈdɪʃən/

extradition

extradition
Meaning
the official process of sending someone accused of a crime to another country or state
Example
The extradition of the suspect was delayed due to legal issues.
L'extradition du suspect a été retardée en raison de problèmes juridiques.
C2 noun /ˈhɒɡz.hɛd/

hogshead

grand fût
Meaning
A large cask or barrel, traditionally used for storing liquids like wine or beer.
Example
The cellar was filled with hogsheads of ale.
La cave était remplie de grands fûts de bière.
A2 adjective, noun /tʃaɪˈniːz/

chinese

chinois
Meaning
relating to China, its people, or its language
Example
We went to a Chinese restaurant last night.
Nous sommes allés dans un restaurant chinois hier soir.
B2 verb /riːˈɔːrɡənaɪz/

reorganize

réorganiser
Meaning
to arrange something again in a different way for greater efficiency or order
Example
The manager decided to reorganize the team structure.
Le gestionnaire a décidé de réorganiser la structure de l'équipe.
C1 adjective /moʊˈmentəs/

Momentous

important
Meaning
of great importance or significance; having far-reaching consequences
Example
The signing of the peace treaty was a momentous occasion for both countries.
La signature du traité de paix a été un moment important pour les deux pays.
C1 verb /ˈkæp.saɪz/

capsize

culbuter
Meaning
to overturn in the water
Example
The small fishing boat capsized during the storm.
Le petit bateau de pêche s'est renversé pendant la tempête.
B1 noun /tʌn/

ton

tonne
Meaning
A unit of weight equal to 2,000 pounds (US) or 1,000 kilograms (metric); a large amount of something
Example
The truck carried a ton of apples to the market.
Le camion a transporté une tonne de pommes au marché.
B1 noun /sɒk/

sock

chaussette
Meaning
a piece of clothing worn on the foot and lower part of the leg.
Example
He put on a pair of clean socks before leaving the house.
Il a mis une paire de chaussettes propres avant de quitter la maison.
B2 noun /ˈfɪlmˌmeɪkər/

filmmaker

réalisateur
Meaning
a person who makes films, typically as a profession
Example
He is a well-known filmmaker in the industry.
C'est un réalisateur très connu dans l'industrie.
C1 noun /ˈmɒnəʊˌkʌltʃər/

monoculture

monoculture
Meaning
The agricultural practice of growing only one type of crop over a large area and for many consecutive years, which can lead to increased vulnerability to pests and diseases.
Example
Monoculture can lead to soil depletion and increased pest vulnerability.
La monoculture peut entraîner l'épuisement des sols et une vulnérabilité accrue aux ravageurs.
C2 noun /ˈdɒkɪt/

docket

registre
Meaning
a list or schedule of cases to be tried in a court or items to be done
Example
The judge reviewed the docket before starting the session.
Le juge a examiné le registre avant de commencer la séance.
B1 verb প্রিভেন্টস

prevents

prévient
Meaning
To stop something from happening or arising.
Example
Bangladesh's warm climate prevents snowfall.
Le climat chaud du Bangladesh empêche les chutes de neige.
A1 noun/verb /fɪlm/

film

film
Meaning
a motion picture or movie; or to record on camera
Example
They watched a film together on the weekend.
Ils ont regardé un film ensemble ce week-end.
C2 verb /bɪˈtroʊð/

betroth

se fiancer
Meaning
To formally promise to marry someone; to engage.
Example
He was betrothed to the princess at a young age.
Il a été fiancé à la princesse à un jeune âge.
C1 noun /ˈaʊtˌɡroʊθ/

outgrowth

croissance
Meaning
something that grows out of something else; a natural development or result
Example
The new policy was an outgrowth of years of debate.
La nouvelle politique était une croissance de plusieurs années de débats.
C1 noun /ˈmoʊɡəl/

mogul

mogul
Meaning
A powerful or influential person, especially in business or media.
Example
He became a tech mogul by founding a billion-dollar company.
Il est devenu un mogul de la technologie en fondant une entreprise d'un milliard de dollars.
B2 verb ɪˈrɛktɪŋ

erecting

ériger
Meaning
To build; construct; set up in a vertical position.
Example
The workers were erecting a new building downtown.
Les travailleurs érigeaient un nouveau bâtiment en ville.
B1 noun /ˈwelˌbiː.ɪŋ/

well-being

bien-être
Meaning
The state of being comfortable, healthy, or happy.
Example
Eye lubrication is crucial for overall well-being.
La lubrification oculaire est cruciale pour le bien-être général.
A2 noun /dʌk/

Duck

canard
Meaning
a waterbird with webbed feet and a broad flat bill
Example
The duck swam gracefully across the lake.
Le canard nage gracieusement à travers le lac.
C2 noun /ˈmʌɡwʌmp/

mugwump

personne indépendante des partis
Meaning
a person who remains independent from party politics or remains aloof from disputes
Example
He was called a mugwump for refusing to join either political side.
Il a été appelé un mugwump pour avoir refusé de rejoindre l'un ou l'autre côté politique.
C1 noun /ˈɡlædiˌeɪtər/

gladiator

gladiateur
Meaning
A man trained to fight in public contests in ancient Rome.
Example
The gladiator fought bravely in the arena.
Le gladiateur a combattu courageusement dans l'arène.
B1 noun /ˈsɜːrkəmstæns/

circumstance

circonstance
Meaning
a fact or condition connected with an event or action
Example
She handled the difficult circumstances bravely.
Elle a courageusement géré les circonstances difficiles.
C1 noun /bɪˈtreɪər/

Betrayer

traître; déloyal
Meaning
a person who betrays someone or something; one who is disloyal
Example
The betrayer was exposed and faced severe consequences.
Le traître a été exposé et a affronté de graves conséquences.
C2 noun /ɪˈfluːviəm/

effluvium

effluve
Meaning
an unpleasant or harmful odor, secretion, or discharge
Example
The effluvium from the factory spread across the neighborhood.
L'effluve de l'usine s'est répandu dans tout le quartier.
B2 adverb /ˈfɔːrmərli/

Formerly

auparavant; précédemment
Meaning
in the past; previously; at an earlier time
Example
The building was formerly a school but is now a community center.
Le bâtiment était auparavant une école, mais il est maintenant un centre communautaire.
C1 noun /ˈdaɪnəˌmoʊ/

dynamo

machine qui génère de l'électricité; une personne avec une grande énergie et enthousiasme
Meaning
A machine that generates electricity; a person with great energy and enthusiasm.
Example
She is the real dynamo behind the success of the company.
Elle est la véritable dynamo derrière le succès de l'entreprise.
C1 noun /ˈpeɪθɒs/

pathos

pathos
Meaning
a quality in speech, writing, or events that evokes pity or deep emotion
Example
The documentary balanced pathos with hope, making the audience both weep and think.
Le documentaire a équilibré le pathos avec l'espoir, faisant pleurer et réfléchir le public.
C2 noun /ˌpraɪmoʊˈdʒɛnɪtʃər/

primogeniture

primogéniture
Meaning
The right of the firstborn child to inherit the family estate or title.
Example
Under primogeniture, the eldest son inherited the entire estate.
Sous la primogéniture, le fils aîné a hérité de l'ensemble du domaine.
C1 noun /ˈskaʊndrəl/

scoundrel

scélérat
Meaning
a dishonest or unscrupulous person; a villain
Example
That scoundrel cheated the old man out of his savings.
Ce scélérat a trompé le vieux monsieur et lui a volé ses économies.
C1 noun /ˈspɛkjʊˌleɪtər/

speculator

spéculateur
Meaning
A person who forms theories without evidence, or invests in assets hoping for profit.
Example
The real estate speculator bought land hoping its value would rise.
Le spéculateur immobilier a acheté des terres en espérant que leur valeur augmenterait.
B2 adjective /ˌdɪsəˈɡriːəbl/

disagreeable

désagréable
Meaning
Unpleasant or offensive; causing discomfort or annoyance.
Example
The weather was cold and disagreeable.
Le temps était froid et désagréable.
C1 noun /ɪnˌkɑːsəˈreɪʃən/

incarceration

incarcération
Meaning
the state of being imprisoned or confined
Example
The criminal faced years of incarceration for his crimes.
Le criminel a purgé des années d'incarcération pour ses crimes.
C2 verb /ˈrʌstɪkeɪt/

rusticate

Aller à la campagne / exclusion temporaire de l'université
Meaning
To go to the countryside or to suspend someone from university.
Example
He decided to rusticate in the village to escape the busy city life.
Il a décidé de se rendre à la campagne dans le village pour échapper à la vie trépidante de la ville.
C2 noun /ɪmˈbroʊlioʊ/

imbroglio

embrouille
Meaning
An extremely confused, complicated, or embarrassing situation.
Example
The political imbroglio lasted for months without resolution.
L'embrouille politique a duré des mois sans résolution.
B1 adverb /spəˈsɪfɪkli/

specifically

spécifiquement
Meaning
in a clear and exact way
Example
He was specifically asked to handle the finances.
Il a été spécifiquement demandé de gérer les finances.
B1 verb /dɪˈfiːt/

Defeat

défaite
Meaning
to win a victory over; to overcome in battle or competition
Example
The army managed to defeat the enemy forces.
L'armée a réussi à vaincre les forces ennemies.
C2 noun /ˈpɒntɪf/

pontiff

pape ou un évêque de haut rang
Meaning
the pope or a high-ranking bishop in the Christian church
Example
The pontiff addressed the nation in a televised speech.
Le pape a adressé la nation dans un discours télévisé.
C1 verb /dɪˈbeɪs/

debase

dégrader
Meaning
to reduce the quality, value, or dignity of something
Example
Corruption can debase the values of a society.
La corruption peut dégrader les valeurs d'une société.
B1 adjective /ˈdiːsənt/

decent

décent
Meaning
conforming to standards of propriety, good taste, or morality
Example
He found a decent job after months of searching.
Il a trouvé un travail décent après des mois de recherche.
C2 adjective /ˈvoʊtɪv/

votive

votif
Meaning
Offered or dedicated in fulfillment of a vow.
Example
She lit a votive candle in the church as a prayer.
Elle a allumé une bougie votive dans l'église comme prière.
B2 noun /depθ/

Depth

profondeur; qualité d'être intense ou profond
Meaning
the distance from the top or surface to the bottom; the quality of being intense or profound
Example
The depth of the ocean in this area reaches over three thousand meters.
La profondeur de l'océan dans cette zone atteint plus de trois mille mètres.
C1 noun /ˈten.jər/

Tenure

mandat
Meaning
the period of time during which someone holds an office or position
Example
During his tenure as CEO, the company expanded globally.
Pendant son mandat en tant que PDG, l'entreprise s'est étendue à l'échelle mondiale.
B2 adjective /rɪˈɡret.ə.bəl/

Regrettable

regrettable; déplorable; malheureux
Meaning
causing or deserving regret; unfortunate; deplorable
Example
It is regrettable that so many talented people left the company.
Il est regrettable que tant de personnes talentueuses aient quitté l'entreprise.
B1 noun /ˈkæp.ɪ.təl/

Capital

capitale; richesse; fonds
Meaning
the most important city or town of a country or region; wealth in the form of money or assets
Example
Paris is the capital of France and also a major financial capital.
Paris est la capitale de la France et aussi un centre financier majeur.
C1 verb /ˈmɪt.ɪ.ɡeɪt/

mitigate

atténuer
Meaning
To make less severe, serious, or painful; to lessen the severity of damage or harm.
Example
Proper planning can mitigate financial risks.
Une planification appropriée peut atténuer les risques financiers.
B2 noun /ˈsɪmfəni/

Symphony

symphonie
Meaning
an elaborate musical composition for full orchestra, typically in four movements
Example
The orchestra performed Beethoven's Fifth Symphony.
L'orchestre a interprété la Cinquième symphonie de Beethoven.
C1 adjective /ˈspɛərɪŋ/

sparing

économe / modéré
Meaning
Using or giving only a little of something; economical.
Example
She is sparing in her use of words.
Elle est économe dans l'utilisation des mots.
A2 noun /ˈseɪf.ti/

Safety

sécurité
Meaning
condition of being protected from danger, risk, or injury
Example
The company prioritizes workplace safety above all else.
L'entreprise privilégie la sécurité au travail avant tout.
C2 noun /meɪs/

Mase

muscade
Meaning
spice obtained from the reddish seed covering of the nutmeg seed
Example
A pinch of mace adds warmth to the dessert.
Une pincée de muscade ajoute de la chaleur au dessert.
C1 adjective /ˈflɪmzi/

flimsy

fragile
Meaning
weak, fragile, or lacking in strength; not convincing
Example
The chair was too flimsy to support his weight.
La chaise était trop fragile pour supporter son poids.
C1 noun /rɪˈpɑːzɪtɔːri/

repository

dépôt
Meaning
a place where things are stored or kept for safekeeping
Example
The library serves as a repository of knowledge.
La bibliothèque sert de dépôt de savoir.
C1 verb /ɪnˈfleɪt/

inflate

gonfler
Meaning
to fill with air or gas so it expands; to increase excessively or artificially
Example
The mechanic inflated the tire to the correct pressure.
Le mécanicien a gonflé le pneu à la bonne pression.
B2 noun /bɪˈtreɪəl/

Betrayal

trahison; déloyauté
Meaning
the action of betraying one's country, group, or person; disloyalty
Example
His betrayal of their friendship hurt her deeply.
Sa trahison de leur amitié l'a profondément blessée.
B2 noun /ˈmɛntɔːr/

mentor

mentor
Meaning
an experienced person who advises and guides someone less experienced
Example
She acted as a mentor for the new employees.
Elle a agi en tant que mentor pour les nouveaux employés.
A2 noun /ˈsoʊʃəl ˈmiːdiə/

social media

réseaux sociaux
Meaning
Websites and applications that enable users to create and share content or to participate in social networking.
Example
Social media often causes delays.
Les médias sociaux causent souvent des retards.