floe
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /floʊ/

floe

banquise
Meaning
a large sheet of floating ice
Example
The polar bears rested on the ice floe.
Les ours polaires se reposaient sur la banquise.
C1 noun /ˈwiː.vər/

Weaver

tisserand
Meaning
a person who makes cloth by interlacing threads on a loom
Example
The skilled weaver created intricate patterns on the silk fabric.
Le tisserand habile a créé des motifs complexes sur le tissu en soie.
C1 verb ˈflʌk.tʃu.eɪt

fluctuate

fluctuer
Meaning
To regularly increase or decrease.
Example
Stock prices fluctuate due to market conditions.
Les prix des actions fluctuent en raison des conditions du marché.
A2 adjective /ˈkʌlərfəl/

colorful

coloré
Meaning
having bright colors; full of variety or interest
Example
The festival was full of colorful decorations.
Le festival était rempli de décorations colorées.
C1 noun /vɪˈvæsɪti/

vivacity

vivacité
Meaning
The quality of being lively, animated, and full of energy.
Example
The child’s vivacity brightened the entire room.
La vivacité de l'enfant a éclairé toute la pièce.
C2 adjective /ˈbreɪsɪŋ/

bracing

revigorant
Meaning
Invigorating, refreshing, or providing strength and energy.
Example
The hikers enjoyed the bracing mountain air.
Les randonneurs ont apprécié l'air vivifiant de la montagne.
C1 noun /ˈpriːˌæmbəl/

preamble

préambule
Meaning
a preliminary statement, especially the introduction to a formal document
Example
The preamble of the constitution outlines its guiding principles.
Le préambule de la constitution expose ses principes directeurs.
C2 verb /bɪˈθɪŋk/

bethink

se souvenir
Meaning
to cause oneself to consider or remember something
Example
He bethought himself of the promise he had made.
Il se souvint de la promesse qu'il avait faite.
C1 noun ˌvɜː.səˈtɪl.ɪ.ti

versatility

polyvalence
Meaning
Ability to adapt or be adapted to many different functions or activities; having many different skills.
Example
His versatility made him successful in multiple fields.
Sa polyvalence l'a rendu performant dans de nombreux domaines.
B2 noun /ˈpref.ər.əns/

Preference

préférence
Meaning
a greater liking for one alternative over another or others
Example
She has a preference for classical music over pop music.
Elle a une préférence pour la musique classique plutôt que la musique pop.
C1 verb /ɪnˈθjuːz/

enthuse

enthousiasmer
Meaning
to express excitement or admiration
Example
She enthused about her trip to Italy.
Elle a exprimé son enthousiasme à propos de son voyage en Italie.
C1 noun /bɑːm/

balm

baume
Meaning
A soothing ointment or something that provides comfort or relief.
Example
The balm helped relieve the pain from her sunburn.
Le baume a aidé à soulager la douleur de son coup de soleil.
C1 noun /rɪˈspɒnsɪvnəs/

responsiveness

réactivité
Meaning
The quality of reacting quickly and positively
Example
The manager appreciated her responsiveness to customer feedback.
Le manager a apprécié sa réactivité aux retours des clients.
B2 noun /ˈtraɪ.əl/

Trial

procès; essai
Meaning
a formal examination of evidence in a court; a test of performance or quality
Example
The murder trial lasted for three weeks in the county courthouse.
Le procès pour meurtre a duré trois semaines au tribunal du comté.
C2 noun /dʒɔːnt/

jaunt

excursion courte
Meaning
A short journey or excursion, usually taken for pleasure.
Example
They went on a weekend jaunt to the countryside.
Ils sont partis en excursion courte à la campagne le week-end.
C1 noun /mɪsˈɡɪv.ɪŋ/

Misgiving

doute; appréhension; incertitude
Meaning
A feeling of doubt or apprehension about the outcome or consequences of something
Example
She had serious misgivings about accepting the job offer.
Elle avait de sérieuses réserves concernant l'acceptation de l'offre d'emploi.
C2 noun /koʊˈæɡjələnt/

coagulant

coagulant
Meaning
a substance that causes blood or another liquid to clot
Example
The doctor applied a coagulant to stop the bleeding quickly.
Le médecin a appliqué un coagulant pour arrêter rapidement le saignement.
C1 verb /dɪsˈbænd/

disband

dissoudre
Meaning
to break up and stop functioning as a group or organization
Example
The club decided to disband after twenty years of activity.
Le club a décidé de se dissoudre après vingt ans d'activité.
C2 noun /ˈpɛdənt/

pedant

personne pédante
Meaning
A person who is excessively concerned with minor details or rules, often in a showy way.
Example
The professor was criticized as a pedant who focused too much on trivial details.
Le professeur a été critiqué comme un pédant qui se concentrait trop sur des détails triviaux.
A2 verb /əˈpɪə/

appear

apparaître
Meaning
to become visible or come into sight; to seem
Example
She appeared suddenly at the door.
Elle est apparue soudainement à la porte.
B2 adjective /ɪˈlɛktərəl/

electoral

électoral
Meaning
related to elections or voting
Example
The electoral process in the country has been reformed in recent years.
Le processus électoral dans le pays a été réformé ces dernières années.
C2 verb /sweɪð/

swathe

envelopper
Meaning
To wrap or cover closely or completely.
Example
She swathed the baby in a soft blanket.
Elle enveloppa le bébé dans une couverture douce.
A2 noun /frɒɡ/

Frog

grenouille
Meaning
a small amphibian animal that lives both in water and on land
Example
The frog jumped from the lily pad into the pond.
La grenouille a sauté du nénuphar dans l'étang.
B2 noun, verb /ˈævəlæntʃ/

avalanche

avalanche
Meaning
(noun) a mass of snow, ice, and rocks falling rapidly down a mountainside; a sudden overwhelming quantity; (verb) to descend like an avalanche
Example
The avalanche buried the mountain road under tons of snow.
L'avalanche a enterré la route de montagne sous des tonnes de neige.
B1 noun /ˌkænsəˈleɪʃən/

cancellation

annulation
Meaning
the act of stopping something that was planned or scheduled; the act of nullifying or invalidating something
Example
The airline announced the cancellation of several flights due to bad weather.
La compagnie a annoncé l’annulation de plusieurs vols.
C2 adjective ɪnˈfiː.zə.bəl

infeasible

infaisable
Meaning
Not possible to do easily or conveniently; impracticable.
Example
Restoring the forest may become infeasible if destruction continues.
Restaurer la forêt peut devenir infaisable si la destruction continue.
C2 verb /ˈeksɔːrsaɪz/

exorcise

exorciser
Meaning
To drive out an evil spirit or bad influence through rituals or prayers.
Example
The priest was called to exorcise the spirit from the house.
Le prêtre a été appelé pour exorciser l'esprit de la maison.
C1 verb /ɪmˈpɛrɪl/

imperil

mettre en danger
Meaning
To put in danger or at risk.
Example
Reckless driving can imperil the lives of others.
La conduite imprudente peut mettre la vie des autres en danger.
B2 noun /dʒɔɪnt/

Joint

articulation; joint
Meaning
a point at which parts of the body are connected; shared by two or more people
Example
The joint effort of the team led to the project's success.
L'effort conjoint de l'équipe a mené au succès du projet.
B2 noun /ˈʃɪpɪŋ/

shipping

expédition
Meaning
the process of transporting goods
Example
The shipping of the products was delayed due to weather conditions.
L'expédition des produits a été retardée en raison des conditions météorologiques.
B2 noun ˌrɛstəˈreɪʃən

restoration

restauration
Meaning
The process of returning something to its former condition.
Example
The restoration of the forest began after decades of neglect.
La restauration de la forêt a commencé après des décennies de négligence.
A2 noun /ˈwɪnər/

winner

gagnant
Meaning
a person who wins a competition or contest
Example
She was the winner of the race.
Elle était la gagnante de la course.
C1 noun /rɪˈmɪt.əns/

Remittance

envoi de fonds
Meaning
A sum of money sent in payment or as a gift.
Example
The country's economy benefits from expatriate remittance.
L'économie du pays bénéficie des envois de fonds des expatriés.
A1 adjective /stɪl/

still

calme
Meaning
not moving or making a sound
Example
The water was still, reflecting the sky.
L'eau était calme, reflétant le ciel.
C1 noun /dɪˈfen.dənt/

Defendant

défendeur
Meaning
an individual, company, or institution sued or accused in a court of law
Example
The defendant pleaded not guilty to all charges brought against him.
Le défendeur a plaidé non coupable de toutes les accusations portées contre lui.
C2 adjective /ɪnˈdʒɛnjuəs/

ingenuous

ingénu
Meaning
Innocent, naive, and unsuspecting; showing childlike simplicity and sincerity.
Example
Her ingenuous smile revealed her genuine kindness.
Son sourire ingénu révélait sa véritable gentillesse.
B1 noun /ɪmˈprɛʃən/

impression

impression, concept
Meaning
an idea, feeling, or opinion about something or someone
Example
The book gave me a good first impression.
Le livre m'a donné une bonne première impression.
B2 verb /əˈlɛdʒ/

allege

alléguer
Meaning
to claim or assert something, typically without proof
Example
The witness alleged that the man was at the crime scene.
Le témoin a allégué que l'homme était sur les lieux du crime.
B2 noun /ˈɜːnɪŋz/

earnings

revenus
Meaning
money obtained in return for labor or services
Example
Her monthly earnings are enough to support her family.
Ses revenus mensuels sont suffisants pour soutenir sa famille.
C2 noun /ˈbriːzˌweɪ/

breezeway

passage couvert
Meaning
A roofed outdoor passage, often connecting two buildings.
Example
The breezeway connected the house to the garage.
Le passage couvert reliait la maison au garage.
C2 noun /ˈɡoʊld.moʊ.hɜːr/

Goldmohur

Flamboyant
Meaning
A tropical tree with bright orange-red flowers, also known as flame tree or royal poinciana
Example
The goldmohur tree bloomed beautifully in the summer heat.
L'arbre flamboyant a fleuri magnifiquement sous la chaleur de l'été.
C2 adjective /ˈkæloʊ/

callow

immature
Meaning
Inexperienced and immature.
Example
The callow intern made several mistakes on his first day.
Le stagiaire immature a fait plusieurs erreurs lors de son premier jour.
B1 adjective /ˈmen.təl/

Mental

mental (masc) / mentale (fem) ; psychologique
Meaning
relating to the mind; intellectual; psychological
Example
She has strong mental health and resilience.
Elle a une forte santé mentale et une grande résilience.
B2 adjective /ˈvʌl.ɡər/

Vulgar

vulgaire; grossier; impoli;
Meaning
lacking sophistication or good taste; crude and offensive in language or behavior
Example
His vulgar language offended everyone at the dinner party.
Son langage vulgaire a offensé tout le monde à la fête.
A2 noun /ˈaɪtəm/

item

élément
Meaning
A single thing, object, or unit, often part of a list or collection.
Example
Each item on the list must be checked carefully.
Chaque élément de la liste doit être vérifié attentivement.
B1 verb /briːð/

breathe

respirer
Meaning
To take air into the lungs and send it out again.
Example
It was hard to breathe in the smoky room.
Il était difficile de respirer dans la pièce enfumée.
B2 noun /plʌɡ/

plug

prise
Meaning
a device used to connect or block an opening
Example
She inserted the plug into the socket.
Elle a inséré la prise dans la prise.
A2 noun dɪˈskʌʃ.ənz

discussions

discussions
Meaning
The action or process of talking about something in order to reach a decision or to exchange ideas.
Example
Discussions promote collaboration.
Les discussions favorisent la collaboration.
C2 adjective /ˈtriːkli/

treacly

Excessivement sucré ou sentimental, comme de la mélasse.
Meaning
Excessively sweet or sentimental, like treacle.
Example
The movie was too treacly for my taste.
Le film était trop sirupeux pour mon goût.
C1 adjective /ˌkɒnsɪˈkwɛnʃəl/

consequential

déterminant
Meaning
Having important or significant consequences; resulting from something.
Example
The meeting was consequential for the future of the project.
La réunion a été déterminante pour l'avenir du projet.
C2 verb /ˌpriːɪˈstæblɪʃ/

preestablish

préalablement établir
Meaning
To establish or set up beforehand.
Example
Certain rules were preestablished before the meeting.
Certaines règles ont été préétablies avant la réunion.
C1 adjective /ʌnˈfɔːltərɪŋ/

unfaltering

inébranlable
Meaning
Steady and resolute; not weakening or hesitating
Example
She continued with unfaltering determination.
Elle a continué avec une détermination inébranlable.
C1 noun /ˈswiːt.miːt/

Sweetmeat

confiserie
Meaning
a small piece of confectionery or candy; a sweet delicacy
Example
The children enjoyed the traditional sweetmeats during the festival.
Les enfants ont apprécié les sucreries traditionnelles pendant le festival.
B1 noun /kruː/

crew

équipage
Meaning
A group of people working together, especially on a ship, aircraft, or project.
Example
The ship's crew worked tirelessly during the storm.
L'équipage du navire a travaillé sans relâche pendant la tempête.
C1 noun /træns/

trance

transe
Meaning
a half-conscious state like dreaming, often with loss of awareness of surroundings
Example
She stared out of the window as if in a trance.
Elle regardait par la fenêtre comme si elle était en transe.
A2 noun/adjective /ˈfiːmeɪl/

female

femelle
Meaning
a person or animal of the sex that can bear offspring; relating to women or girls
Example
The female lion protects her cubs fiercely.
La lionne femelle protège férocement ses petits.
C1 verb/noun /ˈkwɪbəl/

quibble

disputer pour des broutilles
Meaning
To argue or raise objections about a trivial matter; a petty objection.
Example
They quibbled over who should pay the bill.
Ils ont discuté de qui devrait payer la facture.
A2 noun /ˈɒpərə/

opera

opéra
Meaning
a dramatic performance in which the actors sing most of their lines
Example
We watched a beautiful opera at the theater last night.
Nous avons regardé un bel opéra au théâtre hier soir.
C2 noun /ˈræbəl/

Rabble

foule
Meaning
a disorderly crowd; the common people regarded as socially inferior
Example
The politician dismissed the protesters as mere rabble.
Le politicien a rejeté les manifestants comme une simple foule.
C2 adjective /əˈdʌltəreɪtɪd/

adulterated

Meaning
describes food, drink, or medicine made weaker or impure by the addition of another substance
Example
Authorities seized adulterated drugs from the warehouse.
C1 verb ˈrɛk.tɪ.faɪ

rectify

rectifier
Meaning
To correct mistakes or make something right.
Example
The company took steps to rectify its financial mistakes.
L'entreprise a pris des mesures pour rectifier ses erreurs financières.
C1 verb /ˈkʌn.dʒər/

conjure

conjurer
Meaning
to summon something as if by magic; to imagine vividly
Example
The magician conjured a rabbit out of the hat.
Le magicien a conjuré un lapin du chapeau.
A2 noun /ˈpɑːrkɪŋ/

parking

stationnement
Meaning
the action or practice of leaving a vehicle in a particular place for a period of time
Example
There was no available parking near the restaurant.
Il n'y avait pas de stationnement disponible près du restaurant.
A1 noun /ˈsɪti/

city

ville
Meaning
a large town or an urban area with its own government
Example
Dhaka is the largest city in Bangladesh.
Paris est la plus grande ville de France.
C1 adverb ɪnˈtrɪn.zɪ.kli

intrinsically

intrinsèquement
Meaning
In a way that is naturally or inherently part of something's essential nature.
Example
Some people are intrinsically motivated to learn.
Certaines personnes sont intrinsèquement motivées à apprendre.
A2 noun /ˈdraɪ.vər/

Driver

conducteur
Meaning
a person who operates a motor vehicle
Example
The taxi driver knew all the shortcuts through the busy city.
Le chauffeur de taxi connaissait tous les raccourcis à travers la ville animée.
B1 adjective /ˈtɪpɪkəl/

typical

ayant les qualités habituelles d'un type particulier de personne ou de chose
Meaning
having the usual qualities of a particular type of person or thing
Example
It was a typical summer day, hot and humid.
C'était un jour d'été typique, chaud et humide.
C1 noun /ˈpɪɡmənt/

pigment

pigment
Meaning
a natural or artificial substance used to give color to something
Example
The artist mixed different pigments to create the perfect shade of blue.
L'artiste a mélangé différents pigments pour créer la teinte parfaite de bleu.
B2 noun /ˈpredʒ.ə.dɪs/

Prejudice

préjugé
Meaning
preconceived opinion that is not based on reason or actual experience
Example
We must fight against prejudice and discrimination in our society.
Nous devons lutter contre les préjugés et la discrimination dans notre société.
C1 adjective /məˈdʒen.tə/

Magenta

couleur magenta
Meaning
a bright purplish-red color
Example
She wore a beautiful magenta dress to the party.
Elle portait une magnifique robe magenta à la fête.
B2 noun /æʃ/

ash

cendre
Meaning
the powdery residue left after the burning of a substance
Example
After the fire, only ash remained of the house.
Après l'incendie, il ne restait que des cendres de la maison.
C1 noun ˈredʒ.ɪ.strɑːr

registrar

registreur
Meaning
An official responsible for keeping records or registers.
Example
The registrar oversees all administrative tasks.
Le registraire supervise toutes les tâches administratives.
A2 noun/verb /puːl/

pool

piscine
Meaning
a small body of still water, or a game played in a rectangular table with balls
Example
The children swam in the pool all afternoon.
Les enfants ont nagé dans la piscine toute l'après-midi.
B1 noun ˌɒpəˈtjuːnɪtiz

opportunities

opportunités
Meaning
A set of circumstances that makes it possible to do something; chances for advancement or success.
Example
Opportunities for jobs decreased.
Les opportunités d'emploi ont diminué.
B1 noun ɔːlˈtɜːrnətɪv

alternative

alternative
Meaning
(Of one or more things) available as another possibility or choice.
Example
Finding an alternative to plastic is essential.
Trouver une alternative au plastique est essentiel.
C1 adjective /ˈmiːɡər/

meager

mince
Meaning
Lacking in quantity or quality; inadequate.
Example
He could barely survive on his meager salary.
Il pouvait à peine survivre avec son maigre salaire.
C2 noun /ˈɪrɪɡənt/

irrigant

liquide d'irrigation
Meaning
A liquid used for irrigation, especially in medical or agricultural contexts.
Example
The doctor used a sterile irrigant during the procedure.
Le médecin a utilisé un irrigant stérile pendant la procédure.
A1 adjective /kuːl/

cool

frais, calme, impressionnant
Meaning
moderately cold; calm and composed; fashionable or impressive
Example
She kept a cool head during the crisis.
Elle a gardé son calme pendant la crise.
C2 verb /ˈɡɑːrbəl/

garble

brouiller
Meaning
To reproduce a message in a confused, distorted, or unclear way.
Example
The poor phone connection garbled his words.
La mauvaise connexion téléphonique a brouillé ses mots.
C2 noun /ˈhʌstɪŋz/

hustings

campagne électorale
Meaning
the political campaigning and speeches before an election
Example
The candidate gained popularity during the hustings.
Le candidat a gagné en popularité pendant la campagne électorale.
B2 noun /ˈjuː.sɪdʒ/

Usage

utilisation
Meaning
the action of using something; the way in which words are used in a language
Example
The dictionary explains the correct usage of difficult words.
Le dictionnaire explique l'utilisation correcte des mots difficiles.
A1 noun/verb /deɪt/

date

date/rendez-vous
Meaning
A particular day of the month or year; also, a social or romantic appointment.
Example
They decided to meet on the date of her birthday.
Ils ont décidé de se rencontrer à la date de son anniversaire.
C1 noun /ɪˈnɔːrmɪti/

enormity

énormité
Meaning
The extreme scale, seriousness, or extent of something perceived as bad or morally wrong.
Example
The enormity of the crime shocked the entire community.
L'énormité du crime a choqué toute la communauté.
B2 noun /ˌledʒɪsˈleɪʃən/

legislation

législation
Meaning
laws considered collectively, or the act of making laws
Example
The government passed new legislation to protect the environment.
Le gouvernement a adopté une nouvelle législation pour protéger l'environnement.
C1 verb /rænt/

rant

rager
Meaning
to speak or shout in an angry, uncontrolled way
Example
He ranted about the unfair treatment at work.
Il a crié à propos du traitement injuste au travail.
B2 noun /ˈmæstərpiːs/

Masterpiece

chef-d'œuvre
Meaning
A work of outstanding artistry, skill, or workmanship
Example
The Mona Lisa is considered one of the greatest masterpieces of all time.
La Joconde est considérée comme l'une des plus grandes œuvres d'art de tous les temps.
B2 noun /ˈskɒl.ər/

Scholar

érudit; académicien
Meaning
a person who has studied a subject for a long time and knows a lot about it; an academic
Example
The renowned scholar published several books on ancient history.
Le célèbre érudit a publié plusieurs livres sur l'histoire ancienne.
B2 verb lɔːntʃt

launched

lancé
Meaning
Set (something) in motion by pushing it or letting it go.
Example
The satellite was launched successfully.
Le satellite a été lancé avec succès.
B2 noun /ˌdaɪəɡˈnoʊsɪs/

diagnosis

diagnostic
Meaning
The identification of a disease, condition, or problem through examination of symptoms.
Example
The diagnosis confirmed that she had diabetes.
Le diagnostic a confirmé qu'elle avait le diabète.
B2 adjective /blʌnt/

blunt

émoussé, direct
Meaning
not sharp; direct and straightforward in speech
Example
Her blunt remarks offended some people.
Ses remarques directes ont offensé certaines personnes.
C1 adjective /əˈbreɪsɪv/

abrasive

rugueux, rêche ou capable d'user par frottement
Meaning
harsh, rough, or capable of wearing down by rubbing
Example
His abrasive tone made everyone uncomfortable.
Son ton rugueux a mis tout le monde mal à l'aise.
A2 noun/verb /ˈsɜːrkəl/

circle

cercle
Meaning
a round shape; to move all the way around something
Example
The children sat in a circle.
Les enfants étaient assis dans un cercle.
C1 verb /ˈtræŋ.kwɪ.laɪz/

tranquilize

tranquilliser
Meaning
to make someone or something calm or less anxious, often by using drugs
Example
The veterinarian had to tranquilize the tiger before moving it.
Le vétérinaire a dû tranquilliser le tigre avant de le déplacer.
C1 verb /nʌdʒ/

nudge

coup de coude
Meaning
To push someone gently, usually with your elbow, in order to attract attention.
Example
She nudged him to be quiet during the meeting.
Elle lui donna un coup de coude pour qu'il se taise pendant la réunion.
B2 verb /snæp/

snap

casser
Meaning
to break suddenly; to speak angrily; to take a photograph quickly
Example
The rope snapped under the weight.
La corde a cassé sous le poids.
C1 verb ˈhɪndər

hinder

entraver
Meaning
To obstruct or delay the progress of something
Example
Excessive rain hinders vegetable growth.
La pluie excessive entrave la croissance des légumes.
C2 noun /ˈfʌstɪən/

fustian

discours pompeux
Meaning
pompous or pretentious speech or writing; originally a type of thick cloth
Example
The politician's speech was filled with fustian and empty promises.
Le discours du politicien était rempli de fustian et de promesses vides.
C2 noun /pæˈstiːʃ/

pastiche

pastiche
Meaning
a work of art, literature, or music that imitates the style of another artist, period, or genre
Example
The film was a clever pastiche of 1950s detective movies.
Le film était un habile pastiche des films policiers des années 1950.
C2 noun /ˈmæl.əˌfæk.tər/

malefactor

criminel
Meaning
A person who commits a crime or does evil.
Example
The malefactor was arrested for the robbery.
Le criminel a été arrêté pour le vol.
B1 adjective /ʌnˈfrɛndli/

unfriendly

peu aimable
Meaning
not kind or welcoming; hostile or cold in behavior or attitude
Example
The shop owner seemed unfriendly to new customers.
Le propriétaire du magasin semblait peu aimable envers les nouveaux clients.
C1 adjective /ɪˈmuː.və.bəl/

immovable

immobile
Meaning
Not able to be moved; fixed in position.
Example
Immovable barriers prevent change.
Les barrières immobiles empêchent le changement.
B2 adjective /ˈstæt.ɪk/

static

statique
Meaning
Lacking in movement, action, or change; stationary.
Example
Static ideas hinder progress.
Les idées statiques entravent les progrès.
C2 adjective /ˌdaɪəˈkrɪtɪkəl/

diacritical

diacritique
Meaning
Relating to a mark added to a letter to indicate a different pronunciation or stress.
Example
The word résumé has diacritical marks that change its meaning from resume.
Le mot 'résumé' a des marques diacritiques qui changent sa signification de 'resume'.
B2 noun /ˌɪn.dɪˈkeɪ.ʃən/

Indication

indication; signe
Meaning
a sign or piece of information that indicates something; a suggestion or hint
Example
The dark clouds were a clear indication that a storm was approaching the area.
Les nuages sombres étaient une indication claire qu'une tempête approchait de la région.
A1 noun /flɔːr/

floor

sol
Meaning
the lower surface of a room, on which one may walk
Example
The floor was covered with a soft carpet.
Le sol était couvert d'un tapis doux.
C2 noun /ˈbʌɡəˌbuː/

bugaboo

fantôme / crainte
Meaning
An object of fear or worry; an imagined cause of anxiety.
Example
The threat of inflation became a political bugaboo.
La menace de l'inflation est devenue un bugaboo politique.
C1 adjective /ˈwɪlfəl/

willful

volontaire
Meaning
Deliberate, intentional, or stubbornly determined to do as one wants.
Example
Her willful disregard for the rules got her into trouble.
Son comportement volontaire en ignorant les règles l'a mise dans une situation difficile.
C2 adjective /ˌrɒŋˈhɛd.ɪd/

wrongheaded

à l'esprit tordu
Meaning
Having or showing bad judgment or stubbornly holding to wrong ideas.
Example
The policy was considered wrongheaded and harmful.
La politique a été considérée comme ayant l'esprit tordu et nuisible.
B2 noun /ˌspeʃiˈælɪti/

Speciality

spécialité
Meaning
a particular area of activity or interest that someone focuses on; expertise in a specific field
Example
His speciality is Italian cuisine.
Sa spécialité est la cuisine italienne.
A2 noun /ˈnɒl.ɪdʒ/

knowledge

connaissance
Meaning
Facts, information, and skills acquired through experience or education.
Example
Knowledge of the universe is expanding through research.
La connaissance de l'univers s'étend grâce à la recherche.
C1 verb /əbˈstrʌkt/

obstruct

obstruer
Meaning
to block or hinder progress; to prevent or impede movement
Example
The fallen tree obstructed the road for several hours.
L'arbre tombé obstruait la route pendant plusieurs heures.
C2 noun /ˈbrɪk ə ˌbræk/

bric-a-brac

objets décoratifs
Meaning
Small decorative objects or ornaments, often of little value.
Example
The shelves were filled with old bric-a-brac from her travels.
Les étagères étaient remplies de vieux objets décoratifs de ses voyages.
B1 adjective /ɑːrmd/

armed

armé
Meaning
equipped with or carrying weapons
Example
The bank was robbed by armed men.
La banque a été volée par des hommes armés.
C2 verb /fɔɪst/

foist

imposer de force
Meaning
To impose something unwelcome or unnecessary on someone.
Example
He tried to foist his old books onto his friends.
Il a essayé d'imposer ses vieux livres à ses amis.
C2 noun /ˈkɑr.mɪn/

Carmine

carmine
Meaning
a vivid crimson color; a red pigment obtained from cochineal
Example
The artist mixed carmine with white to create a beautiful pink shade.
L'artiste a mélangé le carmine avec du blanc pour créer une belle teinte rose.
C2 noun /blɑːtʃ/

blotch

tache
Meaning
a large, irregular spot or stain, often on skin or fabric
Example
His shirt had a red blotch from the spilled juice.
Sa chemise avait une tache rouge due au jus renversé.
C2 noun /fiːf/

fief

un terrain de terre détenu sous le système féodal ; un domaine ou une zone de contrôle
Meaning
an estate of land held under the feudal system; a domain or area of control
Example
The knight was granted a fief by the lord for his service.
Le chevalier a reçu un fief du seigneur pour ses services.
A1 verb /klɪr/

clear

nettoyer
Meaning
to remove obstructions; to make clean or transparent
Example
Please clear the table after dinner.
Veuillez nettoyer la table après le dîner.
C1 verb /flɪntʃ/

flinch

reculer
Meaning
to suddenly move back or away due to fear or pain
Example
He didn’t flinch when the doctor gave him the injection.
Il n'a pas bronché lorsque le docteur lui a donné l'injection.
C1 noun /əˈtjuːn.mənt/

attunement

accord émotionnel
Meaning
Being in harmony or responsive to someone's emotional state.
Example
Attunement to emotions improves relationships.
L'accord émotionnel améliore les relations.
B2 adjective /ˌɪnsəˈfɪʃənt/

insufficient

insuffisant
Meaning
Not enough; inadequate.
Example
His explanation was insufficient to clear the confusion.
Son explication était insuffisante pour clarifier la confusion.