exploitative
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ɪkˈsplɔɪtətɪv/

exploitative

exploitant
Meaning
making use of a situation or people unfairly and unethically for one's own advantage
Example
The workers protested against the exploitative practices of the factory.
Les travailleurs ont protesté contre les pratiques exploitantes de l'usine.
C1 noun /ˌdep.rɪˈveɪ.ʃən/

deprivation

privation, pénurie, manque
Meaning
The damaging lack of material benefits considered to be basic necessities in a society.
Example
Sleep deprivation affects cognitive function.
La privation de sommeil affecte la fonction cognitive.
B2 noun/adjective /ˈlætɪn/

latin

latin
Meaning
the language of ancient Rome; relating to Latin culture or language
Example
Many English words are derived from Latin.
De nombreux mots anglais proviennent du latin.
C2 verb /ˈpɛtɪˌfɒɡ/

pettifog

discuter de futilités
Meaning
to argue or quibble over trivial matters; to engage in petty, dishonest practices
Example
The lawyer was accused of trying to pettifog instead of addressing the real issue.
L'avocat a été accusé d'essayer de discuter de questions futiles au lieu de traiter le vrai problème.
C2 noun (plural, informal) /skædz/

scads

des tas
Meaning
A large number or quantity of something (informal).
Example
She has scads of friends in the city.
Elle a des tas d'amis en ville.
C1 noun /ˈtæn.dəm/

Tandem

vélo tandem
Meaning
a bicycle built for two riders, one behind the other
Example
The couple enjoyed riding their tandem bicycle through the park.
Le couple a apprécié de faire du vélo tandem dans le parc.
C2 adjective /ˈfiːtɪd/

foetid

fétide
Meaning
having an offensive, unpleasant smell
Example
The foetid smell from the garbage made it hard to breathe.
L'odeur fétide des ordures rendait la respiration difficile.
A2 noun /bɪɡ boʊl/

Big bowl

grand bol
Meaning
a large, round, shallow container used for serving food, mixing ingredients, or washing
Example
She mixed the ingredients in a big bowl.
Elle a mélangé les ingrédients dans un grand bol.
A2 noun /biːf/

Beef

viande de bœuf
Meaning
meat from a cow or bull
Example
The restaurant serves the best beef steak in town.
Le restaurant sert le meilleur steak de viande de bœuf en ville.
A2 noun /ˈplen.ti/

Plenty

abondance; suffisance
Meaning
a large or sufficient amount; abundance
Example
There is plenty of food for everyone at the party.
Il y a plein de nourriture pour tout le monde à la fête.
B1 verb /spred/

spread

répandre
Meaning
to extend over a larger area; to distribute; to apply
Example
The news spread quickly through the town.
La nouvelle s'est rapidement répandue dans la ville.
C1 noun /ˈdʒet.i/

Jetty

jetée
Meaning
a landing stage or small pier at which boats can dock or be moored
Example
The fishing boats were tied up at the wooden jetty near the harbor.
Les bateaux de pêche étaient amarrés à la jetée en bois près du port.
C1 noun /ˈdɪm.pəl/

Dimple

fossette
Meaning
a small depression in the flesh, either one that exists permanently or one that forms when smiling
Example
Her charming dimples appeared whenever she smiled at the children.
Ses adorables fossettes apparaissaient chaque fois qu'elle souriait aux enfants.
A2 noun /ˈdʒel.i/

Jelly

gelée
Meaning
a sweet soft food made from fruit juice and sugar; a semi-solid substance with a jelly-like consistency
Example
She spread grape jelly on her toast for breakfast.
Elle a étalé de la gelée de raisin sur son toast pour le petit-déjeuner.
B2 noun /djuː/

Dew

rosée
Meaning
tiny drops of water that form on cool surfaces at night when atmospheric water vapour condenses
Example
The morning dew glistened on the grass.
La rosée du matin brillait sur l'herbe.
C2 noun /ˈsɔː.dər/

Sawder

flatterie; discours flatteur
Meaning
flattering or wheedling talk; soft soap
Example
His sawder couldn't convince anyone of his sincerity.
Sa flatterie n'a pas pu convaincre qui que ce soit de sa sincérité.
B2 noun /ˌkɒrəˈleɪʃən/

correlation

correlation
Meaning
a mutual relationship or connection between two or more things
Example
Researchers found a strong correlation between diet and heart disease.
Les chercheurs ont trouvé une forte corrélation entre le régime alimentaire et les maladies cardiaques.
C2 noun /baɪt/

bight

courbure
Meaning
A bend or curve in a geographical feature, especially a coastline, or a loop in a rope.
Example
The sailors anchored in the calm waters of the bight.
Les marins ont jeté l'ancre dans les eaux calmes de la courbure.
B2 verb /ˈɔː.tə.meɪt/

automate

automatiser
Meaning
To make a process or system operate automatically by means of machines or computers.
Example
Many companies automate their processes to save time.
De nombreuses entreprises automatisent leurs processus pour gagner du temps.
C1 adjective /nɪˈɡoʊ.ʃi.ə.bəl/

negotiable

négociable
Meaning
Open to discussion or modification; capable of being bargained for.
Example
The salary offered is negotiable.
Le salaire offert est négociable.
B1 adverb /əˈsaɪd/

Aside

de côté; à part; loin de la partie principale
Meaning
to one side; apart; away from the main part
Example
Please set your book aside and listen to me.
Veuillez mettre votre livre de côté et m'écouter.
B2 noun /ˈpɑːrtɪkəl/

particle

particule
Meaning
a very small piece or amount of something
Example
Dust particles floated in the air near the window.
Les particules de poussière flottaient dans l'air près de la fenêtre.
A2 noun /dʒæm/

Jam

une confiture sucrée faite de fruits et de sucre ; une situation difficile ; un blocage
Meaning
a sweet spread made from fruit and sugar; a difficult situation; a blockage
Example
She spread strawberry jam on her toast for breakfast every morning.
Elle a étalé de la confiture de fraise sur son toast pour le petit déjeuner chaque matin.
C1 noun /ʃruː/

shrew

femme irritable / petit animal ressemblant à une souris
Meaning
a small mouse-like animal; also a woman with a bad temper
Example
The play describes a strong-willed woman as a shrew.
La pièce décrit une femme déterminée comme une femme irritable.
C2 verb /fɔːrˈdʒʌdʒ/

forejudge

juger à l'avance
Meaning
To judge beforehand without adequate information.
Example
It is unfair to forejudge someone without knowing the facts.
Il est injuste de juger quelqu'un sans connaître les faits.
C1 noun /ləˈɡuːn/

lagoon

lagon
Meaning
A shallow body of water separated from the sea by sandbars or reefs.
Example
We swam in the calm waters of the lagoon.
Nous avons nagé dans les eaux calmes du lagon.
C2 noun /ˈpɒntɪf/

pontiff

pape ou un évêque de haut rang
Meaning
the pope or a high-ranking bishop in the Christian church
Example
The pontiff addressed the nation in a televised speech.
Le pape a adressé la nation dans un discours télévisé.
C1 noun /ˈrɛdʒɪmənt/

regiment

Meaning
A permanent unit of an army, typically commanded by a colonel and divided into several companies.
Example
The regiment marched proudly through the streets after returning from the mission.
C1 noun/adjective /ˈmɒnəkrəʊm/

monochrome

monochrome
Meaning
A photograph, painting, or screen image in black and white or varying tones of one color.
Example
The old film was shot entirely in monochrome.
Le vieux film a été tourné entièrement en monochrome.
B1 noun /ˈlek.tʃər/

Lecture

conférence
Meaning
an educational talk to an audience, especially to students in a university or college
Example
The professor gave an interesting lecture on history.
Le professeur a donné une conférence intéressante sur l'histoire.
C1 adjective /aɪˈdɪlɪk/

idyllic

idyllique et magnifique
Meaning
Like an idyll; extremely happy, peaceful, or picturesque.
Example
They enjoyed an idyllic vacation by the sea.
Ils ont apprécié des vacances idylliques au bord de la mer.
C1 noun ˌfɜːr.tɪ.laɪˈzeɪ.ʃən

fertilization

fertilisation
Meaning
The process of adding nutrients to soil to increase crop productivity.
Example
Organic fertilization enhances soil health.
La fertilisation organique améliore la santé du sol.
C2 adjective /sɪˈlæbɪk/

syllabic

syllabique
Meaning
Relating to or based on syllables.
Example
The teacher explained the syllabic structure of the word.
Le professeur a expliqué la structure syllabique du mot.
A2 noun /ˈdʒuːəlri/

jewellery

bijoux
Meaning
ornamental items worn for personal adornment, such as rings, necklaces, or bracelets, often made of precious metals or stones
Example
She wore beautiful jewellery to the wedding.
Elle portait de beaux bijoux au mariage.
A1 adjective /waɪt/

White

blanc; pur
Meaning
of the color of snow or milk; pale; pure
Example
She wore a beautiful white dress to the wedding.
Elle portait une belle robe blanche au mariage.
C2 adjective /ɪkˌstɛmpəˈreɪniəs/

extemporaneous

dit sans préparation
Meaning
Spoken or done without preparation.
Example
He gave an extemporaneous speech at the meeting.
Il a fait un discours extemporané lors de la réunion.
B1 adjective /əˈlaɪk/

Alike

semblable; de la même manière
Meaning
similar in appearance or nature; in the same way
Example
The two sisters look very much alike.
Les deux sœurs se ressemblent beaucoup.
C1 adjective /ˈlɑːpˌsaɪdɪd/

lopsided

déséquilibré, de travers
Meaning
with one side lower, larger, or different from the other; uneven or imbalanced
Example
The cake looked lopsided after being decorated in a hurry.
Le gâteau semblait déséquilibré après avoir été décoré en hâte.
C2 verb /ˈnɪtˌpɪk/

nitpick

chercher des défauts
Meaning
To find and criticize small or unimportant faults in someone or something.
Example
She tends to nitpick about every little detail.
Elle a tendance à critiquer chaque petit détail.
C1 noun /ˌzɛnəˈfoʊbiə/

xenophobia

xénophobie
Meaning
fear or hatred of foreigners, people from different cultures, or strangers
Example
Xenophobia can lead to discrimination and social division.
La xénophobie peut mener à la discrimination et à la division sociale.
C1 noun /ɡeɪdʒ/

Gauge

mesureur
Meaning
an instrument for measuring the magnitude, amount, or contents of something
Example
The pressure gauge showed the tank was full.
Le manomètre a montré que le réservoir était plein.
B2 noun /ˈækjərəsi/

Accuracy

précision; exactitude
Meaning
the quality of being correct or precise; exactness
Example
The accuracy of the measurements is very important.
La précision des mesures est très importante.
A2 noun ˈmuːv.mənt

movement

mouvement
Meaning
A group of people working together to advance their shared political, social, or artistic ideas.
Example
The movement aimed to ensure equal rights.
Le mouvement visait à garantir l'égalité des droits.
A2 noun /ˈnɒl.ɪdʒ/

knowledge

connaissance
Meaning
Facts, information, and skills acquired through experience or education.
Example
Knowledge of the universe is expanding through research.
La connaissance de l'univers s'étend grâce à la recherche.
B1 noun /ˈvæk.juːm/

vacuum

vide
Meaning
A space entirely devoid of matter; an absence of atmosphere or content.
Example
The scientist created a vacuum chamber for the experiment.
Le scientifique a créé une chambre à vide pour l'expérience.
C2 noun /ˈmʌskɪt/

musket

un type de fusil ancien
Meaning
a type of long gun used in the past, especially by infantry soldiers
Example
The soldiers carried muskets into the battlefield.
Les soldats ont porté des mousquets sur le champ de bataille.
A2 noun /mɑːrk/

Mark

marque; signe; note
Meaning
A sign, symbol, or stain; a grade or score
Example
She received the highest mark in the mathematics examination.
Elle a obtenu la meilleure note à l'examen de mathématiques.
C1 adjective ɪˈveɪ.sɪv

evasive

évasif, rusé, flou
Meaning
Tending to avoid commitment or self-revelation, especially by responding only indirectly.
Example
He gave an evasive answer to avoid trouble.
Il a donné une réponse évasive pour éviter les ennuis.
C1 verb /rɪŋ/

wring

bonheur
Meaning
to squeeze and twist something to force liquid out; to extract with effort
Example
She had to wring the towel after washing it.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 noun /mɪl/

mill

moulin
Meaning
a building equipped with machinery for grinding grain or manufacturing goods
Example
The old flour mill has been converted into a museum.
Le vieux moulin à farine a été transformé en musée.
A1 adjective /ˈtʃɒk.lət/

Chocolate

chocolat
Meaning
a dark brown color like chocolate; the color of cocoa
Example
The chocolate brown sofa looks elegant in the living room.
Le canapé marron chocolat semble élégant dans le salon.
B2 adjective + noun kriˈeɪtɪv ɪɡˈzɪbɪts

creative exhibits

expositions créatives
Meaning
Artistic displays or presentations that show originality and imagination.
Example
The creative exhibits highlighted recycling possibilities.
Les expositions créatives ont mis en évidence les possibilités de recyclage.
C1 noun /mɒb/

Mob

foule; un groupe qui agit de manière violente
Meaning
a large crowd of people; a group that acts in a violent way
Example
An angry mob gathered outside the building.
Une foule en colère s'est rassemblée devant le bâtiment.
C1 adjective ˌæd.vɚˈser.i.əl

adversarial

adversarial
Meaning
Involving or characterized by conflict or opposition.
Example
The two companies have an adversarial relationship in the market.
Les deux entreprises ont une relation conflictuelle sur le marché.
B1 verb /pɔːz/

Pause

faire une pause
Meaning
to stop temporarily; to take a break in activity or speech
Example
Please pause the video while I take notes.
Veuillez mettre la vidéo en pause pendant que je prends des notes.
C1 verb /ˈskwɒbəl/

squabble

se disputer bruyamment pour quelque chose de trivial
Meaning
To argue noisily over something small or unimportant.
Example
The children squabbled over the last piece of cake.
Les enfants se disputaient pour le dernier morceau de gâteau.
C1 adjective /ˈbɛndi/

bendy

flexible
Meaning
Easily curved or flexible.
Example
The bendy straw made it easier to drink from the cup.
La paille flexible a facilité la consommation de la boisson.
C1 adjective /ˈswɛltərɪŋ/

sweltering

accablant
Meaning
uncomfortably hot
Example
The sweltering heat made it hard to work.
La chaleur accablante rendait le travail difficile.
C2 adjective /rɪˈprɛsəbl̩/

repressible

réprimable
Meaning
Capable of being restrained or suppressed.
Example
The movement proved to be hardly repressible.
Le mouvement s'est avéré être presque réprimable.
B2 verb /ˈbraɪtən/

brighten

illuminer
Meaning
to make something lighter or more colorful; to improve mood or make happier
Example
A few kind words can brighten someone's day.
Quelques mots gentils peuvent illuminer la journée de quelqu'un.
A2 noun /ˈstreɪndʒər/

Stranger

étranger
Meaning
a person whom one does not know or with whom one is not familiar
Example
Never take candy from a stranger.
Ne prends jamais de bonbons d'un inconnu.
B2 adjective /ˌmænˈmeɪd/

manmade

créé par l'homme
Meaning
something created or built by humans rather than occurring naturally
Example
This lake is manmade, not natural.
Ce lac est créé par l'homme, pas naturel.
C2 noun /lækˈteɪʃən/

lactation

production de lait
Meaning
the secretion of milk by the mammary glands of female mammals
Example
The doctor explained that lactation is a natural process after childbirth.
Le médecin a expliqué que la lactation est un processus naturel après l'accouchement.
B2 noun /əˈvɔɪdəns/

avoidance

évitement
Meaning
the act of staying away from something; deliberate prevention of contact or confrontation
Example
Avoidance of difficult conversations can create bigger problems later.
L’évitement des conversations difficiles peut créer de plus grands problèmes plus tard.
C2 noun /məˈræs/

morass

situation compliquée
Meaning
A complicated or confused situation; a swampy or boggy ground.
Example
The project got stuck in a bureaucratic morass.
Le projet est coincé dans un marasme bureaucratique.
C2 adjective /əˈsɪdjʊləs/

acidulous

légèrement acide ou amer
Meaning
slightly sour or sharp in taste or manner
Example
The critic wrote an acidulous review of the movie.
Le critique a écrit une critique acide du film.
A2 noun /ˈprɒd.ʌkt/

Product

produit
Meaning
something that is manufactured or produced; the result of a process
Example
The company launched a new product in the market.
L'entreprise a lancé un nouveau produit sur le marché.
B1 adjective /ˌɔːtəˈmætɪk/

automatic

automatique
Meaning
working by itself without direct human control
Example
This car has an automatic transmission.
Cette voiture a une transmission automatique.
B2 verb /ˌoʊvərˈsiː/

oversee

superviser
Meaning
to supervise or watch over something; to manage and direct
Example
The manager will oversee the entire construction project.
Le gestionnaire supervisera l'ensemble du projet de construction.
B1 noun /ˈɑː.lɪv/

Olive

olive
Meaning
a small oval fruit with a hard pit, typically green or black, used for eating or making oil
Example
Olive oil is considered one of the healthiest cooking oils available.
L'huile d'olive est considérée comme l'une des huiles de cuisson les plus saines disponibles.
B2 noun, verb /kɜːrs/

curse

malédiction
Meaning
a solemn wish that harm or misfortune should befall someone; a rude or offensive word or phrase; to utter offensive words or wish harm upon someone
Example
He cursed loudly when he realized he had lost his wallet.
Il a juré bruyamment quand il s’est rendu compte qu’il avait perdu son portefeuille.
B1 noun /ˈænəlɪst/

analyst

analyste
Meaning
a person who studies or examines something carefully to understand it or make decisions
Example
The financial analyst predicted a rise in the stock market.
L'analyste financier a prédit une hausse du marché boursier.
B2 noun /ˈɪnstɪŋkt/

instinct

instinct
Meaning
A natural way of behaving or reacting that does not require learning.
Example
Birds build nests by instinct.
Les oiseaux construisent leurs nids par instinct.
B2 noun /ˈsʌfərɪŋ/

suffering

souffrance
Meaning
the state of undergoing pain, distress, or hardship
Example
They tried to relieve his suffering with medicine.
Ils ont essayé de soulager sa souffrance avec des médicaments.
C1 adjective /ˈpɛnɪtənt/

penitent

pénitent
Meaning
Feeling or showing sorrow and regret for having done wrong.
Example
She was penitent after shouting at her friend.
Elle était pénitente après avoir crié sur son amie.
C1 noun /hɪm/

hymn

hymne
Meaning
A religious song or poem of praise to God or a deity.
Example
The congregation sang a hymn during the morning service.
La congrégation a chanté un hymne lors du service du matin.
B2 noun /ˈder.ɪŋ/

Daring

audace; volonté de prendre des risques
Meaning
adventurous courage; willingness to take risks
Example
The mountain climber's daring impressed everyone at the base camp.
L'audace du grimpeur a impressionné tout le monde au camp de base.
B1 noun /frʌˈstreɪʃən/

frustration

frustration
Meaning
The feeling of being upset or annoyed due to inability to achieve something.
Example
He felt deep frustration when his plans failed.
Il a ressenti une profonde frustration lorsque ses projets ont échoué.
C2 noun /ˈbɜːrɡər/

burgher

bourgeois
Meaning
A citizen of a town, typically a member of the wealthy middle class.
Example
The burgher was respected as a prosperous merchant in the city.
Le bourgeois était respecté comme un marchand prospère dans la ville.
C1 noun /ˈʃoʊ.və.nɪst/

chauvinist

personne excessivement partiale
Meaning
A person displaying excessive or prejudiced loyalty to a group, cause, or gender.
Example
He was labeled a chauvinist after his remarks about women in the workplace.
Il a été étiqueté comme choviniste après ses remarques sur les femmes au travail.
A2 adjective /draɪ/

Dry

sec; sans humidité ou liquide; sans intérêt ni excitation
Meaning
free from moisture or liquid; not wet; lacking interest or excitement
Example
The desert has very dry climate.
Le désert a un climat très sec.
C2 adjective /eɪˈsɛfələs/

acephalous

sans tête
Meaning
having no leader or head; headless
Example
The acephalous group soon fell into disorganization.
Le groupe sans tête tomba bientôt dans la désorganisation.
C1 noun ɪnˈflɛk.ʃən

inflection

inflexion
Meaning
The change in pitch or tone of voice when speaking for emphasis.
Example
His inflection kept the audience engaged.
Son inflexion a captivé le public.
C2 adjective /ˈluːpi/

loopy

fou
Meaning
crazy, silly, or eccentric
Example
After working all night, he felt a little loopy.
Après avoir travaillé toute la nuit, il se sentait un peu fou.
C2 adjective /prəˈhɪbɪtɔːri/

prohibitory

interdisant
Meaning
Serving or tending to prohibit or forbid.
Example
The prohibitory laws were strictly enforced in the region.
Les lois interdisant ont été strictement appliquées dans la région.
C1 noun /ˈtwɪstər/

twister

tornade
Meaning
A tornado or something that twists; also refers to a challenging tongue twister.
Example
The twister destroyed several houses in the village.
La tornade a détruit plusieurs maisons dans le village.
C2 noun /ˈfɪlɪɡri/

filigree

travail ornemental délicat, généralement en or ou en argent
Meaning
delicate ornamental work of fine wire, usually of gold or silver
Example
The necklace was decorated with intricate gold filigree.
Le collier était décoré avec un filigrane en or complexe.
B1 adjective /rɪˈdɪk.jə.ləs/

Ridiculous

ridicule; absurde; stupide
Meaning
extremely silly or unreasonable; deserving or causing laughter
Example
The idea of building a house without tools is ridiculous.
L'idée de construire une maison sans outils est ridicule.
C2 noun /ˈnes.lɪŋ/

Nestling

oisillon
Meaning
a young bird that has not yet left its nest
Example
The mother bird fed the hungry nestling with worms.
La mère oiseau a nourri le oisillon affamé avec des vers.
B1 noun /ˌiː.kəˈnɒm.ɪk ɡrəʊθ/

Economic Growth

croissance économique
Meaning
The increase in the production of goods and services in an economy over time, measured by the expansion of economic output, income, and investment.
Example
The country's economic growth has been remarkable over the past decade.
La croissance économique du pays a été remarquable au cours de la dernière décennie.
A2 verb /ɪnˈvaɪt/

invite

inviter
Meaning
to ask someone to come to an event or to do something
Example
We should invite all our friends to the party.
Nous devrions inviter tous nos amis à la fête.
B2 noun /əˈɡrɛʃən/

aggression

agression
Meaning
hostile or violent behavior towards others
Example
His sudden aggression surprised everyone in the meeting.
Sa soudaine agression a surpris tout le monde à la réunion.
C1 verb /ˈnuːtər/

neuter

stériliser
Meaning
To remove the reproductive organs of an animal; or having no gender.
Example
They decided to neuter their cat to prevent more kittens.
Ils ont décidé de stériliser leur chat pour éviter plus de chatons.
A2 noun /ˈtreɪnɪŋ/

training

formation
Meaning
the process of teaching or learning a particular skill or type of behavior
Example
She completed her training as a nurse last year.
Elle a terminé sa formation en tant qu'infirmière l'année dernière.
C1 adjective /ʌnˈseɪvəri/

unsavory

désagréable
Meaning
Disagreeable, unpleasant, or morally offensive.
Example
The politician was linked to an unsavory scandal.
Le politicien était lié à un scandale désagréable.
C2 noun /traɪst/

tryst

rendez-vous secret
Meaning
a private romantic meeting between lovers
Example
They arranged a secret tryst in the park.
Ils ont organisé un rendez-vous secret dans le parc.
B1 adjective /ˈɪnəsənt/

Innocent

innocent; pur; sans faute
Meaning
free from guilt or sin; pure; harmless; naive
Example
The innocent child had no idea that her parents were planning a surprise party.
L'enfant innocent n'avait aucune idée que ses parents préparaient une fête surprise.
C1 noun ˈɛksəʊˌplænɪt

exoplanet

une planète qui orbite autour d'une étoile en dehors du système solaire
Meaning
A planet that orbits a star outside the solar system.
Example
Astronomers have discovered thousands of exoplanets in the last decade.
Les astronomes ont découvert des milliers d'exoplanètes au cours de la dernière décennie.
C1 noun /ˈjuːlədʒi/

eulogy

éloge funèbre
Meaning
A speech or piece of writing that praises someone, especially after their death.
Example
Her brother delivered a heartfelt eulogy at the funeral.
Son frère a prononcé un éloge funèbre émouvant lors des funérailles.
B1 adjective /kənˈvɪnst/

convinced

convaincu
Meaning
completely certain or sure about something
Example
She was convinced that he was telling the truth.
Elle était convaincue qu'il disait la vérité.
B2 noun /ˌsɛlf rɪˈspɛkt/

self-respect

estime de soi
Meaning
A feeling of pride and confidence in oneself; self-worth.
Example
She refused to compromise her self-respect by accepting unfair treatment.
Elle a refusé de compromettre son estime de soi en acceptant un traitement injuste.
C2 noun /əˈklɪvɪti/

acclivity

pente ascendante
Meaning
An upward slope or incline on the ground.
Example
The hikers struggled as they climbed the steep acclivity.
Les randonneurs ont eu du mal à gravir la pente ascendante.
C2 noun /ˈpɛntæd/

pentad

groupe de cinq
Meaning
A group or set of five things.
Example
The committee was divided into a pentad of working groups.
Le comité a été divisé en cinq groupes de travail.
B2 noun/verb /ˌoʊvərˈlæp/

overlap

chevauchement
Meaning
To extend over and cover partly; an area where things coincide.
Example
The two meetings overlap by an hour.
Les deux réunions se chevauchent d'une heure.
C1 adjective /ˌɛpɪˈsɒdɪk/

episodic

épisodique
Meaning
Happening occasionally or in separate parts; related to episodes.
Example
Her interest in art was episodic, coming and going over the years.
Son intérêt pour l'art était épisoidique, venant et allant au fil des années.
B1 noun /ˈfɛloʊ/

fellow

camarade
Meaning
a person who shares a common situation, interest, or activity with another
Example
He is a fellow student in my class.
Il est un camarade étudiant dans ma classe.
C2 noun /ˈɑːrbərɪˌkʌltʃər/

arboriculture

arboriculture
Meaning
the cultivation and management of trees and shrubs
Example
He studied arboriculture to improve urban green spaces.
Il a étudié l'arboriculture pour améliorer les espaces verts urbains.
B2 noun /səˈspɛnʃən/

suspension

suspension
Meaning
The act of temporarily stopping something; also refers to a system in vehicles that absorbs shock.
Example
The player received a three-game suspension for misconduct.
Le joueur a reçu une suspension de trois matchs pour mauvaise conduite.
B1 noun /ˈmɪd.naɪt/

Midnight

minuit; le milieu de la nuit
Meaning
Twelve o'clock at night; the middle of the night
Example
The clock struck midnight and the new day began.
L'horloge a sonné minuit et le nouveau jour a commencé.
C1 noun /ɪmˈpɛd.ɪ.mənt/

impediment

obstacle
Meaning
A hindrance or obstruction in doing something; something that prevents progress.
Example
Lack of funds is a major impediment to the project.
Le manque de fonds est un obstacle majeur pour le projet.
B2 adjective /ˈfʌsi/

fussy

pointilleux
Meaning
hard to please; very concerned with details
Example
The child is very fussy about what she eats.
L'enfant est très pointilleux sur ce qu'il mange.
C1 adjective /əˈkɪn/

akin

similaire
Meaning
Of similar character or related by blood.
Example
His reaction was akin to shock.
Sa réaction était semblable à un choc.
B2 verb /ˈfɪltər/

filter

filtrer
Meaning
to pass a substance through a device to remove unwanted material or to selectively pass certain items
Example
She used a coffee filter to separate the grounds from the liquid.
Elle a utilisé un filtre à café pour séparer les grains du liquide.
C1 noun /ˈnjʊə.rəʊ.trænsˌmɪt.ərs/

neurotransmitters

neurotransmetteurs
Meaning
Chemical messengers that transmit signals across nerve synapses, affecting mood, behavior, and cognitive functions.
Example
Serotonin and dopamine are key neurotransmitters affecting mood.
La sérotonine et la dopamine sont des neurotransmetteurs clés qui affectent l'humeur.
C1 adjective /ˌnɒnˈvɜː.bəl/

non-verbal

Ne nécessitant pas l'utilisation de mots ou de discours; communiqué par des gestes, le langage corporel ou les expressions faciales.
Meaning
Not involving or using words or speech; communicated through gestures, body language, or facial expressions.
Example
Non-verbal cues are just as important as words.
Les indices non verbaux sont aussi importants que les mots.
A1 noun /ˈθɜːrzdeɪ/

thursday

jeudi
Meaning
The fifth day of the week, following Wednesday and preceding Friday.
Example
We have a meeting scheduled for Thursday.
Nous avons une réunion prévue jeudi.
A1 noun /tɜːrn/

Turn

tour; virage; opportunité;
Meaning
an act of moving something in a circular direction; a change of direction; an opportunity to do something
Example
It's your turn to speak at the meeting.
C'est ton tour de parler à la réunion.
B1 noun ˈtʊə.rɪ.zəm

tourism

tourisme
Meaning
The commercial organization and operation of vacations and visits to places of interest.
Example
Tourism drives economic growth in many countries.
Le tourisme stimule la croissance économique dans de nombreux pays.
B2 noun ˈlɛvərɪdʒ

leverage

effet de levier
Meaning
The use of borrowed capital or resources to increase the potential return of an investment; using something to maximum advantage.
Example
Leverage amplifies your efforts and scales your work.
L'effet de levier amplifie vos efforts et augmente l'échelle de votre travail.
A1 noun /ˌæftərˈnuːn/

afternoon

après-midi
Meaning
The part of the day between noon and evening.
Example
We met in the afternoon for coffee.
Nous nous sommes rencontrés dans l'après-midi pour un café.
C1 noun /əˌtɜːni ˈdʒɛnərəl/

attorney-general

procureur général
Meaning
The chief legal officer of a state or country.
Example
The attorney-general announced new reforms to strengthen justice.
Le procureur général a annoncé de nouvelles réformes pour renforcer la justice.