epoch
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun ˈiː.pɒk

epoch

époque
Meaning
A period of time in history or a person's life, typically one marked by notable events or particular characteristics.
Example
The invention of the internet marked a new epoch in human history.
L'invention d'internet a marqué une nouvelle époque dans l'histoire humaine.
C1 adjective /ˈmuː.və.bl̩/

Movable

mobile; portable; déplaçable
Meaning
capable of being moved; not fixed in position
Example
The furniture is movable so we can rearrange the room easily.
Le mobilier est mobile, nous pouvons donc réorganiser la pièce facilement.
C1 noun /ˈlɛdʒɪsleɪtər/

legislator

législateur
Meaning
a person who makes laws, especially a member of a legislative body
Example
The legislator introduced a bill to improve healthcare.
Le législateur a introduit un projet de loi pour améliorer les soins de santé.
B2 noun /ˈdʒɜːr.nəl/

Journal

revue
Meaning
a newspaper or magazine that deals with a particular subject; a daily record of events
Example
She kept a personal journal to record her thoughts and experiences.
Elle a tenu un journal personnel pour enregistrer ses pensées et ses expériences.
B1 verb /əˈmjuːz/

amuse

amuser
Meaning
to entertain or make someone laugh or smile; to occupy pleasantly
Example
The clown amused the children at the party.
Le clown a amusé les enfants à la fête.
C1 adjective /kənˈspɪkjuəs/

conspicuous

conspicueux
Meaning
Easily noticeable; attracting attention due to being unusual or prominent.
Example
Her red dress made her conspicuous at the party.
Sa robe rouge la rendait conspicueuse à la fête.
B2 noun /ɪɡˌzædʒ.əˈreɪ.ʃən/

Exaggeration

exagération
Meaning
a statement that represents something as better or worse than it really is
Example
His story about the fish he caught was clearly an exaggeration.
Son histoire sur le poisson qu'il a attrapé était clairement une exagération.
C2 noun /ˈɡændər/

Gander

oie mâle
Meaning
male goose
Example
The gander protected his family from the approaching dog.
Le gander a protégé sa famille du chien qui approchait.
C2 verb /kənˈtɛm/

contemn

mépriser
Meaning
to treat or regard with disdain, scorn, or contempt
Example
He would never contemn honest work, no matter how humble.
Il ne mépriserait jamais un travail honnête, peu importe à quel point il est modeste.
B1 noun /ˈlɪsənər/

listener

auditeur
Meaning
a person who listens or pays attention to something, especially to a speaker or sound.
Example
She is a good listener who always understands others' problems.
Elle est une bonne auditrice qui comprend toujours les problèmes des autres.
C1 noun /ɪkˈstrɛmɪti/

extremity

extrémité
Meaning
The farthest point or limit of something; a severe or extreme condition.
Example
He was pushed to the extremity of his patience.
Il a été poussé à l'extrême de sa patience.
A1 numeral /θriː/

three

trois
Meaning
the number equivalent to the sum of two and one
Example
She has three dogs at home.
Elle a trois chiens à la maison.
B1 noun ˈbreɪvəri

bravery

bravoure
Meaning
Courageous behavior or character; the quality of being brave.
Example
The bravery of our soldiers is unforgettable.
La bravoure de nos soldats est inoubliable.
C1 noun /ˈstɪm.jʊ.laɪ/

stimuli

stimulant
Meaning
Things that create reactions or provide motivation.
Example
Bright light and loud sounds are common stimuli for alertness.
La lumière brillante et les bruits forts sont des stimuli courants pour la vigilance.
B2 verb /blʌʃ/

blush

rougir
Meaning
to become red in the face due to embarrassment or shyness
Example
She blushed when he complimented her.
Elle rougit lorsqu'il lui fait un compliment.
C1 verb /aʊtˈwɪt/

outwit

déjouer
Meaning
to defeat or gain an advantage over someone by being more clever or cunning
Example
The fox managed to outwit the hunters.
Le renard a réussi à duper les chasseurs.
C2 noun /ˈtrɪp.lɪ.kət/

triplicate

trois copies
Meaning
A set of three identical copies of something.
Example
The documents were prepared in triplicate for official use.
Les documents ont été préparés en triplicata pour un usage officiel.
B1 noun /ˈmiːdiəm/

medium

moyen
Meaning
A means or channel of communication, expression, or artistic work.
Example
Television is a powerful medium for spreading information.
La télévision est un moyen puissant de diffuser des informations.
B1 adverb /ˌæbsəˈluːtli/

Absolutely

absolument; totalement; sans exception
Meaning
completely; totally; without exception
Example
I absolutely agree with your decision.
Je suis absolument d'accord avec ta décision.
C2 noun /nɪb/

nib

pointe de stylo
Meaning
the pointed end of a pen used for writing or drawing
Example
He dipped the nib into the ink before writing.
Il a plongé la pointe du stylo dans l'encre avant d'écrire.
C2 adjective /ˌɔːfˈkiː/

off-key

fausse note
Meaning
out of tune; not in accordance with expected standards
Example
The singer was slightly off-key during the performance.
Le chanteur était légèrement hors de ton pendant la performance.
C1 noun /ˌmjuːnɪsɪˈpæləti/

municipality

municipalité
Meaning
a city or town that has its own local government
Example
The municipality is planning to build a new library.
La municipalité prévoit de construire une nouvelle bibliothèque.
B1 noun হ্যান্ড এক্সারসাইজেস

hand exercises

exercices de main
Meaning
Physical activities designed to strengthen, stretch, and improve the flexibility of hand and finger muscles.
Example
Regular hand exercises are essential for muscle recovery.
Les exercices réguliers de la main sont essentiels pour la récupération musculaire.
B2 adjective /ˈɒp.ʃən.əl/

Optional

facultatif
Meaning
not compulsory; left to choice
Example
Wearing a tie is optional for this event.
Porter une cravate est facultatif pour cet événement.
B2 adjective /ˈæm.pəl/

Ample

ample; abondant; suffisant
Meaning
large in size, extent, or capacity; plentiful; more than enough
Example
We have ample time to finish the project before the deadline.
Nous avons suffisamment de temps pour terminer le projet avant la date limite.
B1 verb /trænsˈleɪt/

translate

traduire
Meaning
to express words or text in another language
Example
She can translate five languages.
Elle peut traduire cinq langues.
C2 adjective /juːˈdʒɛnɪk/

eugenic

génétique
Meaning
Relating to or aiming at improving the genetic quality of a population.
Example
In the early 20th century, some scientists supported eugenic policies.
Au début du 20e siècle, certains scientifiques ont soutenu les politiques eugénistes.
B2 verb /tæn/

tan

rendre la peau ou le cuir marron en exposant au soleil ou en utilisant des produits chimiques
Meaning
to make skin or a hide brown by exposure to the sun or by using chemicals
Example
She tanned her skin after spending the summer at the beach.
Elle a bronzé sa peau après avoir passé l'été à la plage.
B1 adjective /ˌʌnɪmˈpɔːrtənt/

unimportant

sans importance
Meaning
not having much value, significance, or influence
Example
The detail seemed unimportant compared to the main issue.
Le détail semblait sans importance par rapport au problème principal.
A2 noun dɪˈveləpmənt

development

développement
Meaning
The process of developing or being developed; growth or progress.
Example
Development of Bengali society was hindered.
Le développement de la société bengali a été entravé.
B2 adjective /ɪmˈpɜːrfɪkt/

imperfect

imparfait
Meaning
Not perfect; having faults or flaws.
Example
The painting was beautiful despite being imperfect.
La peinture était belle malgré qu'elle fût imparfaite.
C1 verb /dʒɒt/

jot

écrire rapidement et brièvement
Meaning
to write something quickly and briefly
Example
She jotted down his phone number on a napkin.
Elle a noté rapidement son numéro de téléphone sur un serviette.
B1 adjective /ˈrɔɪ.əl/

Royal

royal
Meaning
belonging to or connected with the monarch or monarchy; magnificent; excellent
Example
The royal family attended the ceremony.
La famille royale a assisté à la cérémonie.
C1 noun /ˈkeɪ.sɪŋ/

Casing

revêtement; coque
Meaning
a cover or shell that protects or encloses something
Example
The mechanic removed the engine casing to examine the internal parts.
Le mécanicien a retiré la coque du moteur pour examiner les pièces internes.
C2 adjective /kɔːrˈpɔːriəl/

corporeal

corporel, matériel
Meaning
relating to the physical body; material or tangible
Example
Ghosts are often described as having no corporeal form.
Les fantômes sont souvent décrits comme n'ayant pas de forme corporelle.
C2 adjective /ˌsɛm.iˈsɪv.ə.laɪzd/

semicivilized

semi-civilisé
Meaning
Partially civilized; having some aspects of civilization but not fully developed.
Example
The tribe was described as semicivilized by early explorers.
La tribu a été décrite comme semi-civilisée par les premiers explorateurs.
C1 noun /ˈbʌrə, ˈbʊrə/

borough

arrondissement
Meaning
A town, district, or administrative division, especially one with its own local government.
Example
Brooklyn is a borough of New York City.
Brooklyn est un arrondissement de New York.
C2 adjective /ɪˈmɛrɪtəs/

emeritus

professeur émérite
Meaning
having retired but allowed to retain their title as an honor
Example
He is a professor emeritus at the university.
Il est professeur émérite à l'université.
C2 noun /ˈɡɜːrn.zi/

Guernsey

pull-over
Meaning
a knitted sweater; a type of woolen pullover
Example
He wore a warm guernsey during the cold winter evening.
Il portait un pull chaud lors de la froide soirée d'hiver.
B1 phrasal verb /bloʊ aʊt/

blow out

éteindre
Meaning
to extinguish by blowing; to fail suddenly or burst; to expand or exceed limits dramatically
Example
She blew out the candles on her birthday cake.
Elle a éteint les bougies de son gâteau d'anniversaire.
C1 noun /ˈɡræv.ɪ.tæs/

gravitas

gravité
Meaning
Dignity, seriousness, or solemnity of manner or speech.
Example
The judge spoke with great gravitas.
Le juge a parlé avec une grande gravité.
C1 noun /ˌrætɪfɪˈkeɪʃən/

Ratification

ratification
Meaning
the action of signing or giving formal consent to a treaty, contract, or agreement
Example
The treaty required ratification by both countries' parliaments.
Le traité nécessitait la ratification par les parlements des deux pays.
C1 adjective /əbˈsɛsɪv/

obsessive

obsessionnel
Meaning
Relating to or characterized by an obsession; thinking about something too much.
Example
He has an obsessive interest in cleanliness.
Il a un intérêt obsessionnel pour la propreté.
B2 verb /ˌdaɪəɡˈnoʊz/

diagnose

diagnostiquer
Meaning
To identify a disease, condition, or problem by examining symptoms.
Example
The doctor diagnosed him with pneumonia.
Le médecin l'a diagnostiqué avec une pneumonie.
A1 noun /ˈdɔː.tər/

Daughter

fille
Meaning
a female offspring; a young woman in relation to her parents
Example
Their daughter graduated from medical school with top honors.
Leur fille a obtenu son diplôme de l'école de médecine avec les honneurs.
A2 noun /fæn/

Fan

fan; admirateur; ventilateur
Meaning
a person who has a strong interest in or admiration for a particular person or thing; a device for creating air current
Example
She is a huge fan of classical music and attends every concert in the city.
Elle est une grande fan de musique classique et assiste à chaque concert de la ville.
C1 noun/verb /smʌdʒ/

smudge

tache, marque sale
Meaning
a dirty mark or smear; to make something dirty or unclear by rubbing or touching
Example
She accidentally smudged her lipstick on the napkin.
Elle a accidentellement étalé son rouge à lèvres sur la serviette.
A2 adjective /ɡreɪ/

Grey

gris
Meaning
having a color between black and white
Example
The grey clouds indicated that rain was coming.
Les nuages gris ont indiqué que la pluie arrivait.
B1 noun /ˈker.ləs.nəs/

Carelessness

négligence; imprudence
Meaning
failure to give sufficient attention to avoiding harm or errors
Example
His carelessness with money led to serious financial problems.
Sa négligence avec l'argent a conduit à de graves problèmes financiers.
C1 noun fɔːlt ˈtɒl.ər.əns

fault-tolerance

tolérance aux pannes
Meaning
The ability of a system to continue operating properly in the event of the failure of some of its components.
Example
Fault-tolerance ensures dependable systems.
La tolérance aux pannes assure des systèmes fiables.
C1 adjective /səbˈsɜːviənt/

subservient

soumis / soumise
Meaning
prepared to obey others unquestioningly; less important than something else
Example
She was too subservient to challenge his decision.
Elle etait trop soumise pour contester sa decision.
B2 noun /ˈtrædʒ.ə.di/

Tragedy

tragédie; catastrophe
Meaning
an event causing great suffering, destruction, and distress; a serious drama with an unhappy ending
Example
The earthquake was a tragedy that affected thousands of families.
Le tremblement de terre a été une tragédie qui a affecté des milliers de familles.
A2 phrasal verb /lʊk ˈɑːftər/

look after

s'occuper de
Meaning
to take care of someone or something; to be responsible for someone’s well-being
Example
She looks after her younger brother while their parents are at work.
Elle s'occupe de son frère cadet pendant que leurs parents travaillent.
C2 noun /kænˈtɑː.tə/

cantata

cantate
Meaning
A vocal composition with instrumental accompaniment, typically in several movements, often involving a choir.
Example
The choir performed a beautiful cantata during the festival.
Le chœur a interprété une belle cantate pendant le festival.
B1 noun /kənˈstrʌk.ʃən/

construction

construction
Meaning
The building of something, typically a large structure.
Example
Construction dust significantly contributes to pollution.
La poussière de construction contribue de manière significative à la pollution.
A2 noun /naɪf/

Knife

couteau
Meaning
a cutting instrument with a sharp blade
Example
She used a sharp knife to cut the vegetables for dinner.
Elle a utilisé un couteau tranchant pour couper les légumes pour le dîner.
B2 adjective /skeərs/

Scarce

rare; difficile à trouver; existant en petites quantités
Meaning
rare; not easily found; existing in small quantities
Example
Fresh water is becoming increasingly scarce in desert regions.
L'eau douce devient de plus en plus rare dans les régions désertiques.
B2 verb ˈstɪmjəleɪt

stimulate

stimuler
Meaning
To encourage or promote the development or growth of something
Example
Proper sunlight stimulates plant growth.
La lumière du soleil appropriée stimule la croissance des plantes.
C1 adjective /pəˈleɪ.ʃəl/

palatial

palatial
Meaning
resembling a palace in being spacious and splendid
Example
They stayed in a palatial hotel during their vacation.
Ils ont séjourné dans un hôtel palais pendant leurs vacances.
C2 noun /ˈæf.ə.rɪ.zəm/

aphorism

aphorisme
Meaning
a short, witty saying that expresses a general truth or principle
Example
He began his speech with an aphorism about life and success.
Il a commencé son discours par un aphorisme sur la vie et le succès.
B2 noun ˌiːkəˈlɒdʒɪkəl ˈbæləns

ecological balance

équilibre écologique
Meaning
A state of dynamic equilibrium within a community of organisms.
Example
Maintaining ecological balance is essential for a sustainable planet.
Maintenir l'équilibre écologique est essentiel pour une planète durable.
C1 noun /kəˈres/

Caress

caresse
Meaning
a gentle or loving touch
Example
The mother's gentle caress calmed the crying baby.
La caresse douce de la mère calma le bébé qui pleurait.
C2 adjective /ˌæktʃuˈɛəriəl/

actuarial

actuariel
Meaning
Relating to actuaries or their work of analyzing financial risk and uncertainty, especially in insurance and pensions.
Example
The company relied on actuarial reports to set insurance premiums.
L'entreprise s'est appuyée sur des rapports actuariels pour fixer les primes d'assurance.
B1 noun /kjuː/

Queue

file; rangée
Meaning
a line of people or things waiting for something; a sequence
Example
We had to wait in a long queue to buy tickets for the movie.
Nous avons dû attendre dans une longue file pour acheter des billets pour le film.
C2 noun /ˈdʒɒs.stɪk/

Joss-stick

encens
Meaning
a thin stick of incense that is burned for its pleasant smell, especially in religious ceremonies
Example
She lit a joss-stick in the temple during her prayers.
Elle a allumé un bâton d'encens dans le temple pendant ses prières.
B1 verb/noun /haɪk/

hike

randonner / augmentation
Meaning
To take a long walk in the countryside or mountains; also to increase suddenly (prices, rates, etc.).
Example
We decided to hike in the hills this weekend.
Nous avons décidé de faire une randonnée dans les collines ce week-end.
B2 noun /ˈveɪ.pər/

Vapour

vapeur
Meaning
a substance in the form of a gas, especially when it has changed from a liquid or solid state
Example
Water vapour rose from the hot pavement after the rain.
La vapeur d'eau s'élevait du trottoir chaud après la pluie.
A2 noun /ˈhɒki/

hockey

hockey
Meaning
a sport played with sticks and a ball or puck on ice or a field
Example
He plays hockey for the national team.
Il joue au hockey pour l'équipe nationale.
B2 verb /kəmˈpraɪz/

comprise

comprendre
Meaning
To consist of or be made up of something.
Example
The committee comprises five members.
Le comité est composé de cinq membres.
C1 noun /əˈtrɑːsəti/

atrocity

atrocité
Meaning
an extremely cruel or violent act, often involving physical violence
Example
The world condemned the atrocity committed against civilians.
Le monde a condamné l'atrocité commise contre les civils.
C1 noun dɛkˈstɛr.ɪ.ti

dexterity

dextérité
Meaning
Skill in performing tasks, especially with the hands; mental skill or adroitness.
Example
His dexterity in playing the piano amazed the audience.
Sa dextérité à jouer du piano a étonné le public.
C1 adjective /ˌʌnəˈsjuːmɪŋ/

unassuming

modeste
Meaning
Not pretentious or arrogant; modest.
Example
Despite his success, he remained unassuming and humble.
Malgré son succès, il est resté modeste et humble.
B2 adverb /ʌnˈsɜːrtənli/

uncertainly

avec incertitude
Meaning
in a way that shows doubt or lack of certainty
Example
She glanced uncertainly at the complicated instructions.
Elle a regardé les instructions compliquées avec incertitude.
C1 noun /ˌkɒmpɪˈleɪʃən/

compilation

compilation
Meaning
a collection of things, especially pieces of writing or music, gathered together
Example
The book is a compilation of his best essays.
Le livre est une compilation de ses meilleurs essais.
B1 adjective pəˈlɪtɪkəl

political

politique
Meaning
Relating to the government or public affairs of a country; relating to politics or political parties.
Example
The political agenda included autonomy.
L'agenda politique incluait l'autonomie.
B2 noun /ˈɑːr.tɪ.zən/

Artison

artisan
Meaning
a skilled craftsperson who makes things by hand
Example
The artisan created a beautiful wooden sculpture.
L'artisan a créé une belle sculpture en bois.
C1 noun /bruːˈtæləti/

brutality

brutalité
Meaning
extreme cruelty or violence; savage or inhumane treatment
Example
The brutality of the attack shocked the entire community.
La brutalité de l'attaque a choqué toute la communauté.
C1 noun/verb /rɪˈproʊtʃ/

reproach

reproche / critique
Meaning
An expression of disapproval or disappointment; to criticize someone for doing wrong.
Example
She reproached him for arriving late to the meeting.
Elle lui a reproché d'arriver en retard à la réunion.
B1 noun /bend/

Bend

virage; courbe
Meaning
a curved or angled part of something; a turning point in a road or river
Example
There is a sharp bend in the river ahead.
Il y a un virage prononcé dans la rivière à l'avant.
B1 verb /sɪŋk/

sink

couler
Meaning
to go down below the surface; to descend
Example
The ship sinks in the deep ocean.
Le navire coule dans l'océan profond.
B2 noun /ˈbɪʃəp/

bishop

évêque
Meaning
a senior member of the Christian clergy, usually in charge of a diocese and empowered to confer holy orders.
Example
The bishop delivered a powerful sermon during Sunday service.
L'évêque a prononcé un sermon puissant lors du service du dimanche.
C2 noun /ɪnˌtɛl.ɪˈdʒɛntsi.ə/

intelligentsia

intelligentsia
Meaning
The group of people engaged in intellectual and cultural pursuits in a society.
Example
The intelligentsia played a key role in shaping public opinion.
L'intelligentsia a joué un rôle clé dans la formation de l'opinion publique.
B2 adjective /əˈsɜːr.tɪv/

Assertive

assuré; affirmé
Meaning
confident and forceful; having a strong personality
Example
She is very assertive when speaking in meetings.
Elle est très assertive lorsqu'elle parle lors des réunions.
B1 verb /məˈsɑːʒ/

massage

massager
Meaning
to rub and press muscles to relieve pain or tension; to manipulate information
Example
The therapist will massage your back to reduce muscle tension.
Le thérapeute massera votre dos pour réduire la tension musculaire.
B2 noun /ˈmʌð.ər.hʊd/

Motherhood

maternité
Meaning
the state of being a mother; the qualities of a mother
Example
She embraced the joys and challenges of motherhood.
Elle a embrassé les joies et les défis de la maternité.
B1 noun /ˈwɔːdrəʊb/

wardrobe

armoire
Meaning
A large cupboard where clothes are stored; also the collection of clothes someone owns.
Example
Her wardrobe is full of colorful dresses.
Son armoire est pleine de robes colorées.
C1 noun /ˈnɑːrsɪsɪst/

narcissist

narcissiste
Meaning
A person who has an excessive interest in or admiration of themselves.
Example
Everyone avoided him because he was a narcissist.
Tout le monde l'évitait parce qu'il était un narcissiste.
C1 adjective /ˈspaɪni/

spiny

épineux
Meaning
covered with or full of spines; having sharp points
Example
The spiny cactus stood tall in the desert.
Le cactus épineux se dressait haut dans le désert.
C2 verb /ɪɡˈzʌlt/

exult

exulter
Meaning
to show or feel great joy, often as a result of success
Example
The fans exulted after their team won the championship.
Les fans exultaient après la victoire de leur équipe au championnat.
B2 adjective /ˌhaɪ ˈtɛk/

high-tech

haute technologie
Meaning
using or involving advanced technology.
Example
The company produces high-tech medical devices.
L'entreprise produit des dispositifs médicaux de haute technologie.
A2 noun/verb /fɛns/

fence

clôture
Meaning
a barrier, usually made of wood or wire, that surrounds an area; to enclose with a barrier
Example
They built a fence around the garden.
Ils ont construit une clôture autour du jardin.
C1 noun /səbˈmɪtəl/

submittal

soumission
Meaning
the act of submitting something, especially a document for consideration or approval
Example
The contractor sent the submittal to the client for approval.
L'entrepreneur a envoyé la soumission au client pour approbation.
C2 noun /mʌsk/

Musk

musc
Meaning
a strong-smelling substance secreted by certain animals, used in perfumes and traditional medicine
Example
The perfume contained natural musk that gave it an exotic fragrance.
Le parfum contenait du musc naturel qui lui a donné un parfum exotique.
B2 noun /ˈmaɪnə(r)/

miner

mineur
Meaning
a person who works in a mine, extracting minerals or other resources
Example
The miner worked in the coal mine for many years.
Le mineur a travaillé dans la mine de charbon pendant de nombreuses années.
B2 noun /kəˈtæstrəfi/

catastrophe

catastrophe
Meaning
A sudden and widespread disaster or misfortune.
Example
The earthquake was a catastrophe for the entire region.
Le tremblement de terre a été une catastrophe pour toute la région.
C2 noun (plural) /maɪˈnjuːʃiiː/

minutiae

minuties
Meaning
the small, precise, or trivial details of something
Example
The lawyer focused on the minutiae of the contract.
L'avocat s'est concentré sur les minuties du contrat.
A2 adjective /noʊn/

known

connu
Meaning
recognized or familiar; something that is identified or acknowledged
Example
He is a well-known actor in the country.
Il est un acteur bien connu dans le pays.
C1 noun /ˌdaɪəˈrɑːmə/

diorama

diorama
Meaning
a three-dimensional model representing a scene, often with miniature figures
Example
The museum displayed a diorama of an ancient village.
Le musée a exposé un diorama d'un village ancien.
C1 adjective ɪmˈpɪr.ɪ.kəl

empirical

empirique ou basé sur l'expérience
Meaning
Based on, concerned with, or verifiable by observation or experience rather than theory or pure logic.
Example
Scientific research relies on empirical evidence.
La recherche scientifique repose sur des preuves empiriques.
C2 adjective /ˈfiːkənd/

fecund

fertile, productif
Meaning
producing or capable of producing an abundance of offspring or new growth; fertile
Example
The fecund soil produced a bountiful harvest this year.
Le sol fertile a produit une récolte abondante cette année.
C2 noun /ˈbɛlˌwɛðər/

bellwether

indicateur de tendance
Meaning
A person or thing that leads or indicates a trend.
Example
The company is seen as a bellwether of the technology industry.
L'entreprise est considérée comme un indicateur de tendance dans l'industrie technologique.
C2 noun /ˈbɒnəmi/

bonhomie

bonhomie
Meaning
Cheerful friendliness and geniality.
Example
The meeting was filled with laughter and bonhomie.
La réunion était pleine de rires et de bonhomie.
C1 noun /rɪˈvɜːrʒən/

reversion

réversion
Meaning
the act of returning to a previous state or condition
Example
The new policy marked a reversion to traditional methods.
La nouvelle politique a marqué une réversion vers des méthodes traditionnelles.
A1 verb /tʃuːz/

choose

choisir
Meaning
to pick or select from several options
Example
I always choose healthy food options.
Je choisis toujours des options alimentaires saines.
C1 verb /rɪˈvɜːrbəreɪt/

reverberate

réverbérer
Meaning
To echo repeatedly or have continuing effects.
Example
The sound of the explosion reverberated through the valley.
Le son de l'explosion a réverbéré à travers la vallée.
C2 adjective /aɪˈsɒ.krə.nəs/

isochronous

se produisant à intervalles de temps égaux
Meaning
Occurring at equal time intervals; in unison or synchrony.
Example
The pendulum swings are isochronous, repeating at equal intervals.
Les balancements du pendule sont isochrones, se répétant à intervalles égaux.
C2 adjective /ˈdjuːtiəbl/

dutiable

sujet à des droits de douane
Meaning
subject to customs duty or tax
Example
Imported electronics are often dutiable at the border.
Les électroniques importés sont souvent soumis à des droits de douane à la frontière.
A1 noun /ˈeɪprɪl/

april

avril
Meaning
the fourth month of the year in the Gregorian calendar
Example
April is known for its pleasant spring weather.
Avril est connu pour son agréable temps printanier.
C1 verb /ɪnˈtruːd/

intrude

interrompre
Meaning
To enter a place or situation where one is not wanted or not invited.
Example
He felt embarrassed to intrude on their private conversation.
Il s'est senti embarrassé d'interrompre leur conversation privée.
A2 adjective /ˈfɔːrən/ or /ˈfɑːrən/

foreign

étranger
Meaning
Belonging to or coming from another country.
Example
She loves studying foreign languages.
Elle adore étudier les langues étrangères.
C2 adjective /ɪnˈtɛsteɪt/

intestate

décédé sans testament
Meaning
Having died without leaving a valid will.
Example
She died intestate, so her assets were distributed by law.
Elle est décédée sans testament, donc ses biens ont été répartis par la loi.
B1 noun, verb /ʃeɪd/

shade

ombre
Meaning
a sheltered or darker area where direct light is blocked; to block light from something
Example
We sat under the tree for some shade.
Nous nous sommes assis sous l'arbre pour un peu d'ombre.
C2 noun /brɔːn/

brawn

force physique
Meaning
physical strength in contrast to intelligence
Example
He used his brawn to lift the heavy box.
Il a utilisé sa force physique pour soulever la boîte lourde.
B2 noun /ˈder.ɪŋ/

Daring

audace; volonté de prendre des risques
Meaning
adventurous courage; willingness to take risks
Example
The mountain climber's daring impressed everyone at the base camp.
L'audace du grimpeur a impressionné tout le monde au camp de base.
B2 noun /ˈpoʊ.di.əm/

Podium

podium
Meaning
a small platform on which a person may stand to be seen by an audience
Example
The winner stood on the podium to receive the gold medal.
Le gagnant est monté sur le podium pour recevoir la médaille d'or.
B2 adjective /ɪnˈdɪf.ər.ənt/

indifferent

indifférent
Meaning
having no particular interest or concern; not caring one way or another
Example
She was indifferent to the outcome of the match.
Elle était indifférente au résultat du match.
C2 noun /kəˈraʊzl/

carousal

fête bruyante
Meaning
A noisy or lively drinking party or festivity.
Example
They were exhausted after a night of wild carousal.
Ils étaient épuisés après une nuit de fête bruyante.
C2 noun /ˌæk.wiˈes.əns/

acquiescence

acceptation tacite
Meaning
The reluctant acceptance of something without protest.
Example
His silent acquiescence to unfair rules was surprising.
Son acceptation tacite des règles injustes a été surprenante.
C1 verb /kənˈdʒɛst/

congest

congestionner
Meaning
To block or overcrowd a space, making movement or flow difficult.
Example
Heavy traffic can congest the city streets during rush hour.
Le trafic dense peut congestionner les rues de la ville pendant les heures de pointe.
C2 adjective /ˈsɪbɪlənt/

sibilant

avec un son sifflant
Meaning
Making or characterized by a hissing sound.
Example
The word 'snake' starts with a sibilant sound.
Le mot 'snake' commence par un son sifflant.
C2 noun /ˈbɛvi/

bevy

troupe, groupe
Meaning
A large group of people or things of a particular kind.
Example
A bevy of swans floated on the lake.
Un groupe de cygnes flottait sur le lac.