placid
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈplæsɪd/

placid

sereno, tranquilo
Meaning
calm and peaceful, not easily disturbed
Example
She had a placid expression despite the chaos around her.
Ella tenía una expresión serena a pesar del caos a su alrededor.
C1 verb /ɪmˈbɛl.ɪʃ/

embellish

adornar
Meaning
To make something more attractive by adding decorative details or exaggerating.
Example
He tends to embellish stories to make them more interesting.
Tiende a adornar las historias para hacerlas más interesantes.
A2 verb /ˈkɑːpi/

copy

copiar
Meaning
to make an identical reproduction of something
Example
Please copy this document for the meeting.
Por favor, copie este documento para la reunión.
B1 noun ɪˈkɒnəmiːz

economies

economías
Meaning
The wealth and resources of a country or region.
Example
Emerging economies have been growing rapidly over the past decade.
Las economías emergentes han estado creciendo rápidamente en la última década.
C2 noun /ˈfɜːrðərəns/

furtherance

avance
Meaning
The advancement or promotion of something.
Example
The new policy was introduced in furtherance of social justice.
La nueva política se introdujo en pro de la justicia social.
C1 verb /əˈmæs/

amass

acumular
Meaning
to gather together or accumulate over a period of time
Example
He managed to amass a fortune through wise investments.
Logró acumular una fortuna a través de inversiones sabias.
C1 noun /ɪnˈfɜː.mə.ti/

Infirmity

debilidad; enfermedad; fraqueza
Meaning
physical or mental weakness; a disease or ailment; frailty
Example
Despite his advanced age and various infirmities, he remained mentally sharp and alert.
A pesar de su avanzada edad y varias enfermedades, se mantuvo mentalmente agudo y alerta.
B2 noun kjuːz

cues

señales
Meaning
Signals or hints from conversation or environment that help understanding
Example
Facial expressions provide cues about a person's emotions.
Las expresiones faciales proporcionan señales sobre las emociones de una persona.
A1 adjective /koʊld/

Cold

frío; helado; distante;
Meaning
having a low temperature; lacking warmth; unfriendly
Example
The cold winter wind made everyone shiver.
El viento frío del invierno hizo que todos temblaran.
C2 noun /ˈkʌvən/

coven

un grupo de brujas
Meaning
a group or gathering of witches
Example
The witches met secretly in a coven in the forest.
Las brujas se reunieron secretamente en un coven en el bosque.
B1 noun /ˌkɒmpəˈzɪʃən/

composition

composición
Meaning
the act of creating a piece of writing, music, or art; the way parts are arranged
Example
Her composition won first prize in the contest.
Su composición ganó el primer premio en el concurso.
C2 adjective /ˈpɛstɪlənt/

pestilent

pestilente
Meaning
Causing or tending to cause death or destruction; harmful or pernicious.
Example
The pestilent atmosphere of the swamp made people sick.
La atmósfera pestilente del pantano hizo que la gente se enfermara.
C2 noun /ˈɔːrzmən/

Oarsman

remero
Meaning
a person who rows a boat, especially as a member of a racing crew
Example
The experienced oarsman rowed the boat across the river.
El experimentado remero remó el bote a través del río.
C1 adjective /ˈmiːɡər/

meager

escaso
Meaning
Lacking in quantity or quality; inadequate.
Example
He could barely survive on his meager salary.
Él apenas podía sobrevivir con su escaso salario.
C1 noun /ɔːˈtɒkrəsi/

autocracy

autocracia
Meaning
A system of government in which one person has absolute power.
Example
The country suffered under decades of autocracy.
El país sufrió durante décadas bajo una autocracia.
A2 verb /stʌk/

stuck

atascado
Meaning
unable to move; fixed in one position; unable to continue
Example
The door is stuck and won't open.
La puerta está atascada y no se abrirá.
B1 verb /loʊˈkeɪt/

locate

localizar
Meaning
to find the exact position or place of something
Example
They managed to locate the missing keys under the couch.
Ellos lograron localizar las llaves perdidas debajo del sofá.
C1 verb /sɪˈkriːt/

secrete

secreción
Meaning
to produce and release a substance from a cell, gland, or organ
Example
The pancreas secretes insulin to regulate blood sugar levels.
El páncreas secreta insulina para regular los niveles de azúcar en la sangre.
B1 verb /əˈdɔːr/

adore

adorar
Meaning
to love deeply and respect highly
Example
She adores her little sister.
Ella adora a su pequeña hermana.
B1 noun /ˈækses/

Access

acceso
Meaning
the ability, right, or permission to approach, enter, or pass to and from a place
Example
Students have access to the library 24 hours a day.
Los estudiantes tienen acceso a la biblioteca las 24 horas del día.
C2 noun /weɪf/

Waif

niño huérfano o abandonado; una persona o animal vagabundo
Meaning
a homeless or abandoned child; a stray person or animal
Example
The charity helps waifs and strays find homes and families.
La caridad ayuda a los huérfanos y a los vagabundos a encontrar hogares y familias.
C1 noun ˈpraʊ.es

prowess

destreza
Meaning
Skill or expertise in a particular activity or field.
Example
Prowess in sports enhances team strength.
La destreza en los deportes mejora la fuerza del equipo.
C1 noun /trænsˈfɜːrər/

transferrer

transferidor
Meaning
A person who transfers something, such as property, rights, or responsibilities, to another.
Example
The transferrer is responsible for ensuring the property is legally passed on.
El transferidor es responsable de asegurarse de que la propiedad se transfiera legalmente.
B2 noun /ˈfræk.ʃən/

Fraction

fracción; parte
Meaning
a numerical quantity that is not a whole number; a small or tiny part of something
Example
Only a small fraction of the population voted in the local election.
Solo una pequeña fracción de la población votó en las elecciones locales.
B1 noun /ˌdʒen.əˈreɪ.ʃən/

Generation

generación; producción;
Meaning
all the people born and living at about the same time; the production or creation of something
Example
Each generation faces unique challenges that shape their worldview and values.
Cada generación enfrenta desafíos únicos que dan forma a su visión del mundo y valores.
C1 noun /æbˈdʌk.ʃən/

abduction

secuestro
Meaning
the act of taking someone away illegally by force; kidnapping
Example
The police are investigating the abduction of the child.
La policía está investigando el secuestro del niño.
C1 noun ˈɪm.pɪ.təs

impetus

impulso
Meaning
The force or motivation that drives something forward; momentum.
Example
The new policy provided an impetus for economic growth.
La nueva política proporcionó un impulso para el crecimiento económico.
B2 adjective ˌɪnɪˈfɛktɪv

ineffective

ineficaz
Meaning
Not producing any significant or desired effect; not achieving the intended result.
Example
Rote learning often proves to be ineffective.
El aprendizaje mecánico a menudo resulta ineficaz.
C1 noun /əˈluːʒən/

allusion

alusió
Meaning
An indirect reference to something without mentioning it explicitly.
Example
Her story contained an allusion to a famous myth.
Su historia contenía una alusión a un mito famoso.
A2 noun /ˈnoʊ.tɪs/

Notice

aviso
Meaning
attention to something; a written or printed announcement
Example
The notice on the board announced the school closure.
El aviso en el tablero anunció el cierre de la escuela.
C2 noun /ˌpɒlɪˈhiːdrən/

polyhedron

sólido de caras poligonales planas
Meaning
a solid object with flat polygonal faces, straight edges, and vertices
Example
The mathematician studied a complex polyhedron model.
El matemático estudió un modelo complejo de poliedro.
B2 noun /plænˈteɪʃən/

plantation

plantación
Meaning
a large area of land where crops are grown, often for commercial purposes
Example
The sugarcane plantation stretched for miles across the valley.
La plantación de caña de azúcar se extendió por millas a través del valle.
A1 noun /θæŋks/

thanks

gracias
Meaning
an expression of gratitude
Example
Thanks for helping me with the project.
Gracias por ayudarme con el proyecto.
C1 adjective /ˌpæn.əˈmer.ɪ.kən/

Pan-American

Panamericano
Meaning
relating to all the countries of North, Central, and South America
Example
The Pan-American Games bring together athletes from across the continent.
Los Juegos Panamericanos reúnen a atletas de todo el continente.
B2 noun /hɜːb/ (US) /hɜːb/ or /ɜːb/

herb

hierba
Meaning
a plant used for flavoring food, medicine, or perfume
Example
Basil is a popular herb used in Italian cuisine.
La albahaca es una hierba popular en la cocina italiana.
B2 noun /ɪnˈveɪʒən/

invasion

invasión
Meaning
An instance of invading a country, region, or personal space with armed force or unwelcome presence.
Example
The army prepared for the possibility of an invasion.
El ejército se preparó para la posibilidad de una invasión.
C2 verb /ˈfrɪzəl/

frizzle

freír hasta que se vuelva crujiente y rizado
Meaning
to fry something until it becomes crisp and curled, or to make a sizzling noise
Example
The bacon began to frizzle in the pan.
El tocino comenzó a chisporrotear en la sartén.
B2 verb /ˌoʊvərˈsiː/

oversee

supervisar
Meaning
to supervise or watch over something; to manage and direct
Example
The manager will oversee the entire construction project.
El gerente supervisará todo el proyecto de construcción.
C2 verb /ˈvɪvɪfaɪ/

vivify

vivificar
Meaning
to give life or energy to something; to animate or enliven
Example
The teacher’s enthusiasm helped vivify the boring lecture.
El entusiasmo del profesor ayudó a vivificar la aburrida conferencia.
C2 noun /dɪˈstɛnʃən/

distention

distensión
Meaning
The state of being swollen due to internal pressure.
Example
The patient complained of abdominal pain and distention.
El paciente se quejó de dolor abdominal y distensión.
C2 adjective /səˈdʒɛstəbəl/

suggestible

sugestionable
Meaning
easily influenced by the suggestions of others
Example
Children are highly suggestible and may believe what they are told.
Los niños son altamente sugestionables y pueden creer lo que se les dice.
B2 noun/verb ˈven.tʃər

venture

empresa arriesgada, aventura, emprender
Meaning
A risky or daring journey or undertaking; a business enterprise involving considerable risk.
Example
His new venture into e-commerce proved successful.
Su nueva aventura en el comercio electrónico fue exitosa.
C1 adjective /prəˈvoʊkɪŋ/

Provoking

provocador
Meaning
causing anger or strong reaction; irritating; stimulating
Example
His provoking comments made everyone angry.
Sus comentarios provocadores hicieron que todos se enojaran.
C1 noun/verb /kroʊˈʃeɪ/

crochet

croché
Meaning
Needlework made by interlocking loops of thread with a hooked needle; the act of making such items.
Example
She learned how to crochet a scarf for winter.
Ella aprendió a hacer un suéter de lana para el invierno.
C2 noun /breɪ/

brae

ladera
Meaning
A hillside or slope, especially in Scotland.
Example
They climbed up the grassy brae to see the sunset.
Subieron por la ladera de hierba para ver la puesta de sol.
C1 noun /ˈnɔːrmən/

Norman

normando
Meaning
A member of a people of mixed Scandinavian and Frankish origin who settled in Normandy, or relating to their culture.
Example
The Normans conquered England in 1066.
Los normandos conquistaron Inglaterra en 1066.
B1 noun /ˈɪnstrəmənt/

instrument

instrumento
Meaning
A tool or device used for a particular purpose, especially for scientific or musical work.
Example
The doctor used a special instrument during the surgery.
El médico utilizó un instrumento especial durante la cirugía.
A2 noun /mɔːl/ or /mæl/

mall

centro comercial
Meaning
a large building or series of connected buildings containing shops and restaurants
Example
They went to the mall to buy new clothes.
Fueron al centro comercial para comprar ropa nueva.
C2 noun /ˌɛfəˈvɛsəns/

effervescence

efervescencia
Meaning
The release of gas bubbles; vivacity or high-spiritedness.
Example
Her effervescence made her the life of the party.
Su efervescencia la hizo la vida de la fiesta.
B1 noun /koʊm/

Comb

peine
Meaning
a toothed device for arranging or cleaning the hair
Example
She used a comb to style her hair before the party.
Ella usó un peine para peinar su cabello antes de la fiesta.
C1 noun /ˈnep.ə.tɪz.əm/

Nepotism

Nepotismo
Meaning
the practice of favoring relatives or friends in business or politics
Example
The company was accused of nepotism in its hiring practices.
La empresa fue acusada de nepotismo en sus prácticas de contratación.
B2 noun /diˈoʊ.dər.ənt/

Deodorant

desodorante
Meaning
a substance that removes or conceals unpleasant smells, especially bodily odors
Example
She applied deodorant before going to the gym to stay fresh during workout.
Ella se aplicó desodorante antes de ir al gimnasio para mantenerse fresca durante el entrenamiento.
C2 noun /ˌpærəˈnɔɪæk/

paranoiac

persona paranoica
Meaning
A person who suffers from paranoia or exhibits extreme, irrational distrust and suspicion.
Example
The paranoiac refused to leave his house, fearing everyone was against him.
La persona paranoica se negó a salir de su casa, temiendo que todos estuvieran en su contra.
C1 noun ˈæŋkərɪdʒ

anchorage

ancoraje
Meaning
A secure holding place; a place where ships can anchor safely.
Example
The boat was anchored near the shore for safety.
El bote fue anclado cerca de la orilla por seguridad.
C2 noun /ˌpɜːrspɪˈkjuːəti/

perspicuity

claridad
Meaning
Clarity and ease in speech or writing; the quality of being clearly expressed.
Example
The perspicuity of his lecture made it easy for students to understand complex topics.
La claridad de su conferencia hizo que fuera fácil para los estudiantes entender temas complejos.
C2 noun /ˈʌn.dɚˌstɔː.ri/

understory

vegetación inferior
Meaning
The layer of vegetation beneath the main canopy of a forest.
Example
The understory of a rainforest is home to small mammals and insects.
La vegetación inferior de un bosque tropical es hogar de pequeños mamíferos e insectos.
C2 verb /bɪˈleɪ/

belay

asegurar una cuerda
Meaning
to secure a rope by winding it around an object; to stop or cancel an order (nautical/military use)
Example
The climber asked his partner to belay the rope tightly.
El escalador le pidió a su compañero que asegurara la cuerda fuertemente.
C1 noun /ˈmuːdi.nəs/

moodiness

inestabilidad emocional
Meaning
The state of being frequently subject to changes in mood, especially irritability or sadness.
Example
Her moodiness made it difficult to predict how she would react.
Su inestabilidad emocional hacía difícil predecir cómo reaccionaría.
B2 noun /ˌmɒd.ən.aɪˈzeɪ.ʃən/

modernization

modernización
Meaning
The process of adapting something to modern needs or habits.
Example
Modernization of industries reduces pollution.
La modernización de las industrias reduce la contaminación.
B2 verb /ˈʃɔːrtn/

shorten

acortar
Meaning
To make something shorter in length, duration, or extent
Example
She decided to shorten her speech to fit the time limit.
Decidió acortar su discurso para ajustarse al límite de tiempo.
C1 verb /bɪˈwɪldər/

bewilder

desconcertar
Meaning
to cause someone to be confused or puzzled
Example
The complex instructions bewildered the students.
Las instrucciones complejas desconcertaron a los estudiantes.
C2 adjective /ɪˈfɛktʃuəl/

effectual

efectivo
Meaning
producing a desired or intended effect, often used in formal contexts
Example
Her effectual efforts brought peace to the community.
Sus esfuerzos efectivos trajeron paz a la comunidad.
C2 adjective /roʊˈtʌnd/

rotund

redondeado
Meaning
round or plump in shape; full in sound
Example
The rotund cat struggled to climb the fence.
El gato redondeado luchaba por subir la valla.
C1 noun /əˈbreɪʒən/

abrasion

raspadura o desgaste de la piel o superficie debido a la fricción
Meaning
a scrape or wearing away of the skin or surface due to friction
Example
He suffered a minor abrasion on his knee after falling.
Él sufrió una pequeña raspadura en su rodilla después de caerse.
C2 verb /ɪkˈstruːd/

extrude

extruir
Meaning
to force something out through a small opening; to shape by pushing material through a mold
Example
The factory extrudes plastic pipes using modern machines.
La fábrica extruye tubos de plástico utilizando máquinas modernas.
A1 conjunction /bɪˈkɔːz/

because

porque
Meaning
for the reason that; since
Example
He stayed home because it was raining.
Se quedó en casa porque estaba lloviendo.
B2 noun /ˌkoʊəˈlɪʃən/

coalition

coalición
Meaning
a temporary alliance of distinct parties, persons, or states for joint action
Example
Several parties formed a coalition to pass the new law.
Varios partidos formaron una coalición para aprobar la nueva ley.
B2 noun /ˌvɪz.ɪˈbɪlɪti/

visibility

visibilidad
Meaning
The state of being able to see or be seen; exposure or prominence.
Example
Increased visibility on social media can help businesses grow.
El aumento de la visibilidad en las redes sociales puede ayudar a que los negocios crezcan.
C1 noun /ˌmælnuːˈtrɪʃən/

Malnutrition

malnutrición; nutrición deficiente
Meaning
Lack of proper nutrition; poor nourishment
Example
Malnutrition among children is a serious public health concern.
La malnutrición entre los niños es una grave preocupación de salud pública.
C1 verb /ˈʃrɪvəl/

shrivel

arrugar
Meaning
To become dry, wrinkled, and smaller due to lack of moisture.
Example
The flowers shriveled under the hot sun.
Las flores se arrugaron bajo el sol caliente.
B2 noun ˈlæbrətɔːriz

laboratories

laboratorio
Meaning
A room or building equipped for scientific experiments, research, or teaching, or for the manufacture of drugs or chemicals.
Example
Advanced laboratories enabled groundbreaking discoveries.
Los laboratorios avanzados permitieron descubrimientos innovadores.
C2 verb /ɪˈvɪns/

evince

demostrar
Meaning
to show or demonstrate clearly
Example
She evinced her interest in the project through active participation.
Ella evidenció su interés en el proyecto mediante una participación activa.
B1 noun ˈmeʒ.ərz

measures

medidas
Meaning
A plan or course of action taken to achieve a particular purpose.
Example
Mitigation measures focus on reducing emissions.
Las medidas de mitigación se enfocan en reducir las emisiones.
B1 noun /ˈlɪk.wɪd/

Liquid

líquido
Meaning
a substance that flows freely but is of constant volume, having a consistency like that of water or oil
Example
Water is a liquid at room temperature.
El agua es un líquido a temperatura ambiente.
C1 noun /pərˈvɜr.sə.ti/

Perversity

perversidad; obstinación;
Meaning
deliberate determination to behave in an unreasonable or unacceptable way; the quality of being contrary or obstinate
Example
His perversity in refusing help frustrated everyone.
su perversidad al rechazar ayuda frustró a todos.
C1 verb /ˈnɛsəl/

nestle

acurrucarse
Meaning
to settle or lie comfortably within or against something
Example
The child nestled into her mother's arms.
El niño se acurrucó en los brazos de su madre.
C1 noun /ˈmɪd.waɪf/

midwife

partera
Meaning
A person, typically a woman, trained to assist women during childbirth.
Example
The midwife stayed with the mother throughout her labor.
La partera estuvo con la madre durante todo su trabajo de parto.
A2 adjective /ˈkruːəl/

cruel

cruel
Meaning
Willfully causing pain or suffering to others, or feeling no concern about it.
Example
It was cruel to make fun of the injured boy.
Fue cruel burlarse del niño herido.
C1 noun /ˈdʒɛpərdi/

jeopardy

peligro
Meaning
Danger of loss, harm, or failure.
Example
His careless driving put everyone in jeopardy.
Su conducción imprudente puso a todos en peligro.
C2 noun /njuːˈmɪzmətɪst/

numismatist

numismático
Meaning
A person who studies or collects coins, paper currency, and medals.
Example
The numismatist displayed his rare coin collection at the exhibition.
El numismático exhibió su rara colección de monedas en la exposición
C2 verb /ˈɪndjʊˌreɪt/

indurate

endurecer
Meaning
To harden or make something physically or emotionally tough.
Example
Years of hardship indurated his spirit.
Años de dificultades induraron su espíritu.
C2 noun /ˈsɜːrtɪˌtjuːd/

certitude

certeza
Meaning
Absolute certainty or conviction about something.
Example
She spoke with certitude about the outcome of the case.
Ella habló con certeza sobre el resultado del caso.
B2 noun /əˈfɛns/

offense

delito
Meaning
an illegal act; a crime
Example
The offense was committed in broad daylight.
El delito fue cometido a plena luz del día.
C2 noun /ˈsaɪ.nəˌʃʊr/

cynosure

el centro de todas las miradas
Meaning
A person or thing that is the center of attention or admiration.
Example
She was the cynosure of all eyes at the party.
Ella era el centro de todas las miradas en la fiesta.
C1 noun /ˈʃɪvəlri/

chivalry

caballerosidad
Meaning
The medieval knightly system with its moral, social, and religious code; courteous behavior, especially toward women.
Example
The knight lived by the code of chivalry.
El caballero vivía según el código de la caballería.
B1 noun /ˈvɪn.ɪ.ɡər/

Vinegar

vinagre
Meaning
a sour liquid made from fermented alcohol, used for cooking and preserving
Example
I added vinegar to the salad dressing for extra flavor.
Añadí vinagre a la salsa de ensalada para más sabor.
C1 verb /ɪˈluːmɪneɪt/

illuminate

iluminar
Meaning
To light up or make something clearer.
Example
Streetlights illuminate the road at night.
Las farolas iluminan la carretera de noche.
B2 adjective /ˈsændi/

Sandy

arenoso; arenoso
Meaning
covered with sand; containing sand; having the texture of sand
Example
The sandy beach stretched for miles along the coast.
La playa arenosa se extendió por millas a lo largo de la costa.
B1 noun /fiː/

fee

tarifa
Meaning
A payment made for a service or privilege.
Example
The lawyer charged a high fee for his services.
El abogado cobró una tarifa alta por sus servicios.
C1 noun, verb /səˈpiːnə/

subpoena

citación judicial
Meaning
a legal document ordering someone to attend court; to summon someone with such a document
Example
The witness received a subpoena to appear in court next week.
El testigo recibió una citación judicial para comparecer en la corte la próxima semana.
B2 noun /ˈteɪ.lər/

Tailor

sastre
Meaning
a person whose job is making and altering clothes
Example
The tailor measured him for a new suit.
El sastre le tomó las medidas para un nuevo traje.
B2 verb /mɒk/

mock

burlarse de
Meaning
To make fun of someone or something in a cruel or unkind way.
Example
The students mocked his accent during class.
Los estudiantes se burlaron de su acento durante la clase.
B2 verb /ʃrʌɡ/

shrug

encogerse de hombros
Meaning
To raise and lower the shoulders to express uncertainty or indifference.
Example
He shrugged when asked about the missing file.
Él se encogió de hombros cuando le preguntaron sobre el archivo perdido.
C1 noun kəˈmɑːnd ɪˈkɒn.ə.mi

command economy

economía planificada
Meaning
An economic system where economic activities are controlled by the government.
Example
In a command economy, the government controls production and prices.
En una economía planificada, el gobierno controla la producción y los precios.
C1 verb /ˈflɪk.ər/

flicker

parpadear
Meaning
to shine unsteadily or waver between light and dark
Example
The candle flickered in the wind.
La vela parpadeaba en el viento.
C2 noun /ˈtaɪtwɒd/

tightwad

tacaño
Meaning
a person who is unwilling to spend money; a miser
Example
Everyone calls him a tightwad because he never buys gifts.
Todos lo llaman tacaño porque nunca compra regalos.
B2 verb /əˈbændən/

abandon

abandonar
Meaning
to give up completely; to leave permanently
Example
They had to abandon their house due to flooding.
Tuvieron que abandonar su casa debido a la inundación.
B2 noun /ˈsaɪkloʊn/

cyclone

ciclón
Meaning
a large-scale air mass that rotates around a strong center of low atmospheric pressure; a violent tropical storm
Example
The cyclone caused severe flooding along the coast.
El ciclón causó graves inundaciones en la costa.
B2 adjective /ˈɡlæm.ər.əs/

Glamorous

glamoroso; atractivo; de moda;
Meaning
having glamour; attractive in an exciting way; fashionable;
Example
The actress looked glamorous in her designer gown at the awards ceremony.
La actriz se veía glamorosa en su vestido de diseñador en la ceremonia de premios.
C1 verb /ˈhɔːrɪfaɪ/

horrify

horrorizar
Meaning
to fill with horror; to shock or disgust greatly
Example
The violent scene horrified the audience.
La escena violenta horrorizó al público.
C2 noun /ˈɡlʌt.ən/

Glutton

glotón
Meaning
a person who regularly eats or drinks more than is necessary; someone who has an excessive appetite
Example
He was known as a glutton who could finish three large pizzas in one sitting.
Era conocido como un glotón que podía terminar tres grandes pizzas en una sola sentada.
B1 noun /ˈhʌŋɡər/

hunger

hambre
Meaning
the feeling of discomfort caused by lack of food
Example
The child cried out of hunger.
El niño lloraba por hambre.
C1 noun/verb /tæk/

tack

tachuela / táctica
Meaning
a small sharp nail; or to change direction in sailing or approach something differently
Example
She used a tack to pin the paper on the wall.
Ella usó un tachuela para fijar el papel en la pared.
C1 adjective /dɪˈspɪrɪtɪd/

dispirited

desanimado
Meaning
Having lost enthusiasm, hope, or confidence; dejected.
Example
After losing the match, the team looked dispirited.
Después de perder el partido, el equipo se veía desanimado.
C1 noun /kəˈpɪl.ər.iz/

capillaries

capilares
Meaning
Any of the fine branching blood vessels that form a network between the arterioles and venules.
Example
Broken capillaries cause dark circles.
Las capilares rotas causan círculos oscuros.
B2 noun ˈmoʊ.baɪl sɪˈkjʊr.ə.ti

mobile security

seguridad móvil
Meaning
Protection of mobile devices and the data stored on them from security threats.
Example
Strong mobile security protects personal information.
Una fuerte seguridad móvil protege la información personal.
B1 noun /kæmˈpeɪn/

Campaign

campaña
Meaning
an organized course of action to achieve a particular goal; a series of military operations
Example
The environmental campaign successfully raised awareness about climate change.
La campaña ambiental recaudó exitosamente conciencia sobre el cambio climático.
B2 noun/adjective /ˈbʌmpər/

bumper

parachoques
Meaning
A protective bar at the front or back of a vehicle; also used to describe something unusually large or successful.
Example
The farmer celebrated a bumper harvest this year.
El agricultor celebró una cosecha récord este año.
C2 adjective /ˈspiːʃəs/

specious

falaz
Meaning
Superficially plausible but actually false; misleading in appearance.
Example
The politician’s argument was specious, sounding convincing but lacking real evidence.
El argumento del político era falaz, sonaba convincente pero carecía de pruebas reales.
C1 /splɪnt/

splint

férula
Meaning
A rigid device used to support and immobilize a broken or injured body part.
Example
The doctor applied a splint to stabilize the patient's broken arm.
El doctor aplicó una férula para estabilizar el brazo roto del paciente.
A1 verb /riːd/

read

leer
Meaning
to look at written words and understand their meaning
Example
I read books before going to bed.
Yo leo libros antes de acostarme.
C1 adjective /ˈprɪvi/

privy

conocimiento secreto
Meaning
having access to secret or private knowledge
Example
She was privy to the confidential discussions.
Ella estaba al tanto de las discusiones confidenciales.
B2 noun /ˈveɪ.kən.si/

Vacancy

vacante; un espacio o puesto vacío
Meaning
an unoccupied position or job; an empty space or room
Example
There is a vacancy for a software engineer in our company.
Hay una vacante para un ingeniero de software en nuestra empresa.
C1 noun /ˌɑːk.sɪˈmɔːr.ɒn/

oxymoron

oxímoron
Meaning
a figure of speech where two contradictory terms are combined
Example
The phrase 'deafening silence' is a classic oxymoron.
La frase 'silencio ensordecedor' es un oxímoron clásico.
B2 noun /iˈkɒlədʒɪst/

ecologist

ecólogo
Meaning
A scientist who studies the relationships between living organisms and their environment.
Example
The ecologist studied the effects of pollution on the forest ecosystem.
El ecólogo estudió los efectos de la contaminación en el ecosistema del bosque.
C2 adjective /ɪnˈfɜːrnəl/

infernal

infernal
Meaning
relating to hell; extremely troublesome or annoying
Example
The workers complained about the infernal noise from the construction site.
Los trabajadores se quejaron del ruido infernal proveniente del sitio de construcción.
C1 adjective ˈkʌm.bə.səm

cumbersome

pesado, torpe, difícil de manejar
Meaning
Heavy, unwieldy, difficult to handle or carry.
Example
The cumbersome luggage slowed him down.
El equipaje pesado lo ralentizó.
A1 adjective /ˈrɛd.i/

ready

listo
Meaning
Prepared or available for use or action.
Example
She was ready to leave for the airport.
Ella estaba lista para ir al aeropuerto.
A2 adjective /braɪt/

Bright

brillante
Meaning
giving out or reflecting much light; vivid in color
Example
The artist used bright colors in her painting.
La artista usó colores brillantes en su pintura.
B1 adjective /ˌen.əˈdʒet.ɪk/

Energetic

energético; activo; lleno de energía
Meaning
having or showing great activity; vigorous; full of energy
Example
She is very energetic and loves outdoor activities.
Ella es muy energética y le encantan las actividades al aire libre.
B2 adjective /ˈɔɪl.i/

Oily

oleoso; cubierto de aceite; grasoso
Meaning
covered with oil; containing oil; greasy
Example
Her oily skin needs special care.
Su piel aceitosa necesita cuidados especiales.