curly
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 adjective /ˈkɜːrli/

curly

bouclé
Meaning
having curls or waves; shaped with bends or coils
Example
She has naturally curly hair.
Elle a les cheveux naturellement bouclés.
C1 noun /haɪˈpɜːrbəli/

hyperbole

hyperbole
Meaning
Exaggerated statements or claims not meant to be taken literally.
Example
Saying 'I’m so hungry I could eat a horse' is a classic example of hyperbole.
Dire 'J'ai tellement faim que je pourrais manger un cheval' est un exemple classique d'hyperbole.
A2 adjective/noun /ˈaɪrɪʃ/

irish

bonheur
Meaning
relating to Ireland, its people, or its language
Example
The Irish countryside is very beautiful.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C2 noun /ˈkæn.toʊ/

canto

canto
Meaning
A main division of a long poem, especially in epic poetry.
Example
The Divine Comedy is divided into several cantos.
La Divine Comédie est divisée en plusieurs cantos.
B2 adjective /ʌnˈfɪt/

Unfit

inapte; inapproprié;
Meaning
not in good physical condition; unsuitable or inappropriate
Example
He was declared unfit for military service due to his poor health.
Il a été déclaré inapte pour le service militaire en raison de sa mauvaise santé.
C2 noun /ˈmɪsəleɪni/

miscellany

panaché
Meaning
A collection or mixture of various things.
Example
The book is a miscellany of essays and poems.
Le livre est un panaché d'essais et de poèmes.
B2 noun /dʒɔː/

Jaw

mâchoire
Meaning
either of the two bones forming the framework of the mouth in most vertebrates
Example
She broke her jaw in the accident.
Elle s'est cassé la mâchoire dans l'accident.
C1 noun /ˈhed.weɪ/

Headway

progrès; avancée; progression
Meaning
forward movement or progress, especially when this is slow or difficult
Example
Despite the challenges, the research team made significant headway in developing the new vaccine.
Malgré les défis, l'équipe de recherche a fait des progrès significatifs dans le développement du nouveau vaccin.
C1 noun /ˈmedoʊ/

Meadow

prairie
Meaning
A piece of grassland, especially one used for hay
Example
The cows grazed peacefully in the green meadow.
Les vaches paissaient paisiblement dans la prairie verte.
C2 noun kəmˈpʌŋk.ʃən

compunction

remords
Meaning
A feeling of guilt or moral scruple that prevents or follows the doing of something bad.
Example
He felt compunction after lying to his friend.
Il a ressenti des remords après avoir menti à son ami.
C2 adjective /ˈmɒtld/

mottled

tacheté
Meaning
Marked with spots, streaks, or blotches of different shades or colors.
Example
The snake's mottled skin helped it blend into the forest floor.
La peau tachetée du serpent l'a aidé à se fondre dans le sol de la forêt.
B2 noun ˈdɒmɪnəns

dominance

domination
Meaning
Power and influence over others; control or command.
Example
The dominance of Urdu was evident.
La domination de l'ourdou était évidente.
C2 noun /ˌfɑːrməkəˈpiːə/

pharmacopoeia

pharmacopée
Meaning
An official book listing medicinal drugs, their effects, and directions for use.
Example
The doctor referred to the pharmacopoeia to check the drug's proper dosage.
Le médecin a consulté la pharmacopée pour vérifier la dose correcte du médicament.
C2 noun /ˈdaɪəˌdɛm/

diadem

diadème
Meaning
A crown or headband worn as a symbol of royalty or authority.
Example
The queen wore a glittering diadem at the coronation.
La reine portait une diadème étincelante lors du couronnement.
A1 preposition /æt/

at

à
Meaning
used to indicate a specific time, place, or direction
Example
She arrived at the airport on time.
Elle est arrivée à l'heure à l'aéroport.
B2 adjective /ˈsɪtʃueɪtɪd/

situated

situé
Meaning
located in a particular place or position
Example
The hotel is situated near the beach.
L'hôtel est situé près de la plage.
C1 noun /ˈkɒt.ən ˈfæb.rɪk/

Cotton Fabric

tissu de coton
Meaning
textile made from cotton fibers, known for being soft, breathable, and comfortable
Example
Cotton fabric is perfect for summer clothing.
Le tissu de coton est parfait pour les vêtements d'été.
C1 noun /ˈflɔː.rə/

flora

la vie végétale trouvée dans une région ou un habitat particulier
Meaning
The plant life found in a particular region or habitat.
Example
The Amazon rainforest is home to a vast flora diversity.
La forêt amazonienne abrite une grande diversité de flore.
C1 noun /ˈʃæpəroʊn/

chaperon

accompagnateur
Meaning
An older person who accompanies and supervises young people in social situations.
Example
The teacher acted as a chaperon during the school dance.
L'enseignant a agi en tant qu'accompagnateur pendant le bal scolaire.
C1 verb/noun /pərˈvɜːrt/

pervert

pervertir / personne pervertie
Meaning
As a verb: to distort the meaning or purpose of something; as a noun: a person with abnormal or immoral sexual behavior.
Example
He tried to pervert the truth to escape punishment.
Il a tenté de pervertir la vérité pour échapper à la punition.
C1 noun, adjective, verb /səˈbɔːrdənət/ (noun/adjective), /səˈbɔːrdəˌneɪt/ (verb)

subordinate

subordonné
Meaning
lower in rank or position; to treat as less important
Example
He manages ten subordinates in his department.
Il gère dix subordonnés dans son département.
C1 noun /kəʊˈhiːʒən/

cohesion

cohésion
Meaning
The action or fact of forming a united whole.
Example
The team showed excellent cohesion throughout the project.
L'équipe a montré une excellente cohésion tout au long du projet.
B1 noun /ˈɔːtəmoʊbiːl/

automobile

voiture
Meaning
a road vehicle powered by an engine, typically with four wheels
Example
He bought a new automobile last week.
Il a acheté une nouvelle voiture la semaine dernière.
B2 noun /rɒd/

rod

tige mince, surtout en métal ou bois
Meaning
a thin straight bar, especially of metal or wood
Example
He used an iron rod to support the structure.
Il a utilisé une tige en fer pour soutenir la structure.
C1 noun /ˌsɛlf əˌfɜːˈmeɪʃən/

self-affirmation

auto-affirmation
Meaning
The practice of affirming one's own worthiness and value as an individual.
Example
Daily self-affirmation can boost your confidence.
L'auto-affirmation quotidienne peut augmenter votre confiance.
C2 verb /ˌæntɪˈsiːd/

antecede

précéder
Meaning
to come before in time or order
Example
A short introduction usually antecedes the main text.
Une courte introduction précède généralement le texte principal.
C2 adjective /ˌɪndɪˈsɜːrnəbl/

indiscernible

indiscernable
Meaning
Impossible or difficult to see, notice, or distinguish.
Example
The difference between the two shades was almost indiscernible.
La différence entre les deux teintes était presque indiscernable.
C1 noun/adjective /kənˈfɛdərət/

confederate

confédéré
Meaning
a person, group, or state joined in an alliance or union; relating to a confederacy
Example
The confederate soldiers fought bravely in the war.
Les soldats confédérés ont combattu courageusement dans la guerre.
C1 adjective /ˈsɜːrpənˌtiːn/

serpentine

serpentin
Meaning
Having the shape, movement, or qualities of a serpent; winding or twisting.
Example
The road took a serpentine path through the mountains.
La route suivait un chemin serpentin à travers les montagnes.
C2 noun /ˈɔːriˌoʊl/

aureole

auréole
Meaning
A halo or radiance surrounding the head or body, often in religious art.
Example
The painting showed the saint with an aureole around his head.
Le tableau montrait le saint avec une auréole autour de sa tête.
C2 verb /priːˈdɛstɪn/

predestine

prédestiner
Meaning
to determine or decide something in advance, often regarded as being fixed by fate or divine will
Example
They believed their paths were predestined by fate.
Ils croyaient que leurs chemins étaient prédestinés par le destin.
C1 noun /ɡʌst/

Gust

rafale de vent soudaine
Meaning
a sudden strong rush of wind; a sudden burst or outburst of feeling
Example
A powerful gust of wind knocked over the outdoor umbrellas at the cafe.
Une puissante rafale de vent a renversé les parasols extérieurs du café.
C1 noun /ɑːrˈmɑːdə/

armada

flotte de guerre
Meaning
A large fleet of warships.
Example
The Spanish Armada sailed against England in 1588.
L'Armada espagnole a navigué contre l'Angleterre en 1588.
C1 adverb /ˈhɑr.tɪ.li/

Heartily

chaleureusement; de tout cœur
Meaning
in a sincere and enthusiastic manner; wholeheartedly
Example
She heartily welcomed her guests to the party.
Elle a chaleureusement accueilli ses invités à la fête.
A2 adjective /riːl/

Real

réel; authentique; véritable; pas faux
Meaning
actually existing; genuine; not imaginary or fake
Example
This is a real diamond, not a fake one.
C'est un vrai diamant, pas un faux.
C2 noun /næt/

Gnat

moucheron
Meaning
a small flying insect that bites people and animals
Example
The gnat buzzed around my head while I was reading.
Le moucheron bourdonnait autour de ma tête pendant que je lisais.
C2 adjective /bɪˈnaɪtɪd/

benighted

obscur, ignorant
Meaning
In a state of intellectual or moral ignorance; overtaken by darkness.
Example
The explorers were lost in the benighted forest without any guide.
Les explorateurs se sont perdus dans la forêt obscure sans guide.
B1 noun /dɪˈstrʌk.ʃən/

Destruction

destruction; ruine;
Meaning
the action or process of causing damage to something so that it no longer exists
Example
The earthquake caused widespread destruction throughout the entire city.
Le tremblement de terre a causé une destruction généralisée dans toute la ville.
C1 verb /snɪp/

snip

couper
Meaning
to cut something quickly with scissors or a sharp tool
Example
She snipped the loose thread from her dress.
Elle a coupé le fil lâche de sa robe.
C2 adjective /ˈbɪliəs/

bilious

bilieux
Meaning
Relating to bile or an ill-tempered, irritable disposition.
Example
He became bilious after hearing the unfair criticism.
Il est devenu bilieux après avoir entendu la critique injuste.
C2 noun /ˈɔːrɪkl̩/

auricle

partie externe de l'oreille
Meaning
The external part of the ear; also an upper chamber of the heart in anatomy.
Example
The doctor examined the patient’s auricle for signs of infection.
Le médecin a examiné la partie externe de l'oreille du patient à la recherche de signes d'infection.
C2 verb /ˈhɑːrpɪŋ/

harping

se plaindre constamment
Meaning
continuously talking or complaining about something in a tiresome way
Example
She kept harping on about the mistakes I made.
Elle n'a cessé de se plaindre constamment des erreurs que j'ai faites.
C1 noun /ˈoʊvərˌtʊr/

overture

ouverture / proposition
Meaning
An introduction to something more substantial; a proposal or preliminary action.
Example
The peace overture was welcomed by both nations.
L'ouverture de la paix a été accueillie favorablement par les deux nations.
C2 adjective /ˌɪrɪˈdjuːsəbl/

irreducible

irréductible
Meaning
impossible to reduce or simplify further
Example
The fraction 3/7 is irreducible.
La fraction 3/7 est irréductible.
B2 noun /ˈbærəl/

barrel

grand baril
Meaning
a large cylindrical container used to hold liquids
Example
The wine was stored in a wooden barrel.
Le vin a été stocké dans un grand baril en bois.
B2 noun /ˌkɑːrboʊˈhaɪdreɪt/

carbohydrate

glucide
Meaning
a nutrient that provides energy, found in foods like rice, bread, and sugar
Example
Rice and potatoes are rich in carbohydrates.
Le riz et les pommes de terre sont riches en glucides.
B2 noun /ˌkɑm.pənˈseɪ.ʃən/

Compensation

compensation; indemnisation
Meaning
something given or received as an equivalent for services, debt, loss, injury, or suffering; payment or reward
Example
The company provided financial compensation to the workers injured in the accident.
L'entreprise a fourni une compensation financière aux travailleurs blessés dans l'accident.
C1 noun /ˈstɪm.jʊ.laɪ/

stimuli

stimulant
Meaning
Things that create reactions or provide motivation.
Example
Bright light and loud sounds are common stimuli for alertness.
La lumière brillante et les bruits forts sont des stimuli courants pour la vigilance.
C1 verb /ˈɛm.jʊˌleɪt/

emulate

imiter
Meaning
to imitate someone or something with the intent to equal or surpass
Example
Young athletes often emulate their idols.
Les jeunes athlètes imitent souvent leurs idoles.
B2 noun /treɪˈniː/

Trainee

stagiaire; apprenti
Meaning
a person undergoing training for a particular job or profession; a novice learner
Example
The medical trainee worked long hours to gain practical experience.
Le stagiaire médical a travaillé de longues heures pour acquérir de l'expérience pratique.
C1 noun prɪˈzɜː.və.tɪvz

preservatives

conservateurs
Meaning
A substance used to preserve foodstuffs, wood, or other materials against decay.
Example
Many processed foods contain harmful preservatives.
De nombreux aliments transformés contiennent des conservateurs nuisibles.
C2 verb /ˈdɛpjʊˌtaɪz/

deputize

nommer comme adjoint
Meaning
To appoint someone as a deputy; to act as a substitute or representative.
Example
The sheriff decided to deputize several locals to help maintain order.
Le shérif a décidé de désigner plusieurs habitants pour aider à maintenir l'ordre.
A1 adverb /æz/

As

comme; parce que; pendant que
Meaning
in the way that; while; because; during the time that
Example
As you grow older, you become wiser.
À mesure que vous vieillissez, vous devenez plus sage.
C1 noun /ˈkɜːrnəl/

kernel

le noyau de quelque chose; la partie comestible d'une noix ou d'une graine
Meaning
the central, most important part of something; the edible part of a nut or seed
Example
The kernel of the argument was about fairness.
Le noyau de l'argument concernait l'équité.
B2 verb /siːz/

seize

saisir
Meaning
To take hold of suddenly and forcibly.
Example
The police managed to seize the stolen goods.
La police a réussi à saisir les biens volés.
C1 adjective /ɪnˈtræk.tə.bəl/

intractable

incontrôlable
Meaning
Difficult or impossible to manage, control, or solve.
Example
The conflict has become an intractable problem.
Le conflit est devenu un problème incontrôlable.
A1 noun /wɒtʃ/

Watch

montre; surveillance; observation
Meaning
a small timepiece worn on the wrist; the act of observing or monitoring
Example
He checked his watch to see if he was late for the meeting.
Il a vérifié sa montre pour voir s'il était en retard à la réunion.
C1 verb /siːd/

cede

ceder
Meaning
to give up power, territory, or rights to another
Example
The country ceded territory after losing the war.
Le pays a cédé du territoire après avoir perdu la guerre.
C1 noun /prəˌlɪf.əˈreɪ.ʃən/

proliferation

prolifération
Meaning
Rapid increase in the number or amount of something; rapid multiplication or growth.
Example
The proliferation of malware is a growing concern.
La prolifération des logiciels malveillants est une préoccupation croissante.
B2 noun /ˈkɑr.ɡoʊ ʃɪp/

Cargo ship

navire de cargo
Meaning
a ship or vessel that carries goods and materials from one port to another
Example
The cargo ship transported containers filled with electronics across the ocean.
Le navire de cargo a transporté des conteneurs remplis d'électroniques à travers l'océan.
C2 noun /ˈdʒɛntaɪl/

gentile

gentil
Meaning
A person who is not Jewish
Example
The synagogue welcomed both Jews and Gentiles.
La synagogue a accueilli à la fois les juifs et les gentils.
A2 noun /ˈfɑː.loʊ.ɪŋ/

following

suiveurs
Meaning
a group of supporters or people who admire something or someone
Example
The singer has a large following around the world.
Le chanteur a de nombreux suiveurs à travers le monde.
C2 adjective /boʊˈhiːmiən/

bohemian

bohémien
Meaning
unconventional, artistic, and free-spirited in lifestyle or appearance
Example
She decorated her apartment in a bohemian style with colorful fabrics.
Elle a décoré son appartement dans un style bohémien avec des tissus colorés.
C2 noun /ˈspɛndˌθrɪft/

spendthrift

dépensier
Meaning
A person who spends money extravagantly or wastefully.
Example
The young prince was known as a spendthrift, wasting his fortune on lavish parties.
Le jeune prince était connu comme un dépensier, gaspillant sa fortune dans des fêtes somptueuses.
C1 noun /əˈrɪs.tə.kræt/

Aristocrat

aristocrate; personne noble
Meaning
a member of the aristocracy; a person of noble rank or birth
Example
The aristocrat lived in a magnificent castle.
L'aristocrate vivait dans un château magnifique.
B2 noun /ˌledʒɪsˈleɪʃən/

legislation

législation
Meaning
laws considered collectively, or the act of making laws
Example
The government passed new legislation to protect the environment.
Le gouvernement a adopté une nouvelle législation pour protéger l'environnement.
C1 adjective /rɪˈpres.ɪv/

Repressive

répressif
Meaning
restraining freedom or preventing self-expression; oppressive
Example
The repressive government banned all forms of protest.
Le gouvernement répressif a interdit toutes les formes de protestation.
C1 verb /ˈlaɪ.kən/

liken

comparer
Meaning
to compare one thing to another, often in a figurative way
Example
He likened her voice to sweet music.
Il a comparé sa voix à de la musique douce.
B2 adjective /ˌʌndɪˈveləpt/

Undeveloped

non développé; immature; primitif
Meaning
not yet developed; immature or primitive
Example
The undeveloped land was later turned into a park.
Le terrain non développé a été ensuite transformé en un parc.
C2 noun /ˈzɛfər/

zephyr

brise douce
Meaning
A soft gentle breeze.
Example
A warm zephyr blew through the valley.
Une brise douce soufflait à travers la vallée.
C2 noun brəˈvɑː.dəʊ

bravado

un geste de courage ou de confiance qui n'est pas réel
Meaning
Show of courage or confidence that is not real.
Example
His bravado masked his nervousness before the performance.
Son bravado masquait son nervosité avant la performance.
A2 noun /ˈtʃer.i/

Cherry

cerise
Meaning
a small round red or black fruit with a hard seed inside
Example
She picked fresh cherries from the tree in her garden.
Elle a cueilli des cerises fraîches de l'arbre dans son jardin.
A2 noun /dɪər/

Deer

cerf
Meaning
a graceful wild animal with antlers, especially the male
Example
We saw a beautiful deer grazing in the meadow.
Nous avons vu un beau cerf paissant dans la prairie.
A2 noun /smɔːl boʊl/

Small bowl

petit bol
Meaning
a round, shallow container of small size used for serving food or liquids
Example
She served the soup in a small bowl.
Elle a servi la soupe dans un petit bol.
C2 verb /meɪm/

maim

estropier
Meaning
To wound or injure someone so that part of the body is permanently damaged.
Example
The accident maimed several passengers.
L'accident a estropié plusieurs passagers.
C1 adjective /ˈhɪd.i.əs/

Hideous

hideux; repoussant; affreux
Meaning
extremely ugly or unpleasant; causing shock or disgust
Example
The monster in the movie had a hideous appearance.
Le monstre dans le film avait une apparence hideuse.
A2 noun /əˈdʌlt/

Adult

personne adulte; adulte
Meaning
a person who is fully grown or developed; mature
Example
Only adults are allowed to enter this area.
Seuls les adultes sont autorisés à entrer dans cette zone.
C2 noun /ˈfɔːrʃɔːr/

foreshore

rivage
Meaning
The part of the shore between the high and low tide marks
Example
Children were playing on the foreshore, collecting shells.
Les enfants jouaient sur le rivage, ramassant des coquillages.
C1 adverb /ˈsɜːrtʃɪŋli/

searchingly

scrutatoirement
Meaning
In a way that seems to look for hidden meanings or truth.
Example
She looked at him searchingly, hoping for an honest answer.
Elle le regarda d'un œil scrutateur, espérant une réponse honnête.
C2 noun /ˈfɔːθ.raɪt.nəs/

forthrightness

honnêteté
Meaning
The quality of being honest and straightforward; directness.
Example
Her forthrightness made her a respected journalist.
Sa forthrightness a fait d'elle une journaliste respectée.
C1 verb /ɪnˈsaɪt/

incite

inciter
Meaning
to provoke; to stir up
Example
His speech incited the crowd to violence.
Son discours a incité la foule à la violence.
B2 adverb /ˈpjʊərli/

purely

uniquement
Meaning
only and completely; entirely
Example
The decision was purely based on economic factors.
La décision était uniquement basée sur des facteurs économiques.
C2 noun /ˌɪmprəˈpraɪəti/

impropriety

impropriété
Meaning
Failure to observe standards of honesty or modesty; improper behavior.
Example
The politician was accused of financial impropriety.
Le politicien a été accusé d'impropriété financière.
C2 adjective /ˌʌnɪmˈpiːtʃəbl/

unimpeachable

irréprochable
Meaning
Not able to be doubted, questioned, or criticized; completely trustworthy.
Example
She is known for her unimpeachable honesty.
Elle est connue pour son honnêteté irréprochable.
C1 noun /ˈɪŋklɪŋ/

inkling

indice
Meaning
A slight idea, hint, or suspicion about something.
Example
She had an inkling that he was planning a surprise.
Elle avait une vague idée qu'il préparait une surprise.
C2 noun /ˈkwɪkˌsɪlvər/

quicksilver

mercure
Meaning
Mercury; a liquid metal, or something that is quick and unpredictable.
Example
His mood was as changeable as quicksilver.
Son humeur était aussi changeante que le mercure.
C2 verb /ˈwɪn.oʊ/

winnow

sélectionner; séparer le grain de la paille
Meaning
to remove the less desirable parts from a group; originally, to separate grain from chaff by blowing air
Example
The committee will winnow the list of applicants to ten finalists.
Le comité réduira la liste des candidats à dix finalistes.
C2 verb /ʃiːð/

sheathe

remettre dans le fourreau
Meaning
to put a sword or knife back into its cover
Example
He quickly sheathed his sword after the duel.
Il remit rapidement son épée dans son fourreau après le duel.
C1 noun /ˈɡraʊnd kruː/

ground crew

équipe au sol
Meaning
a team of people who maintain and service aircraft on the ground
Example
The ground crew prepared the plane for takeoff.
L'équipe au sol a préparé l'avion pour le décollage.
C2 verb /rɪˈɡeɪl/

regale

régaler
Meaning
To entertain or amuse someone with stories, food, or drink.
Example
He regaled us with stories of his travels around the world.
Il nous a régalés avec des histoires de ses voyages autour du monde.
B2 noun /ˈfɪks.tʃər/

fixture

objet permanent, matériel fixe
Meaning
a permanent or fixed object, often in a house or building
Example
The bathroom fixture was installed yesterday.
L'appareil de la salle de bain a été installé hier.
C1 noun /pʌnˈdʒɑː.bi/

Punjabi

punjabi
Meaning
a traditional long shirt worn in South Asia, typically loose-fitting
Example
He wore a white punjabi for the festival celebration.
Il portait un punjabi blanc pour la célébration du festival.
B1 adjective /eɪdʒd/

aged

âgé
Meaning
having lived for a specified number of years; old
Example
The aged man sat in the park, watching the children play.
L'homme âgé était assis dans le parc, regardant les enfants jouer.
C2 adjective /ˈsɪlieɪtɪd/

ciliated

ciliée
Meaning
Having minute hairlike projections (cilia) on the surface of cells or organisms.
Example
The ciliated cells in the respiratory tract help move mucus out of the lungs.
Les cellules ciliées dans le tractus respiratoire aident à déplacer le mucus hors des poumons.
C2 noun /bəˈkuːl/

Bakul

fleur bakul
Meaning
a fragrant white flower native to South Asia, scientifically known as Mimusops elengi
Example
The sweet fragrance of bakul flowers filled the evening air in the village.
La douce fragrance des fleurs bakul a rempli l'air du soir dans le village.
C1 noun /ɪˌlæbəˈreɪʃən/

elaboration

élargissement / explication détaillée
Meaning
the process of adding more detail or expanding on something
Example
The teacher appreciated the student's elaboration of the topic.
Le professeur a apprécié l'élaboration du sujet par l'étudiant.
B1 noun /kəmˈpær.ɪ.sən/

Comparison

comparaison
Meaning
the act of examining the similarities and differences between two or more things
Example
The teacher made a comparison between the two poems to show their different styles.
Le professeur a fait une comparaison entre les deux poèmes pour montrer leurs styles différents.
C2 adjective /ɔːˈrɪkjʊlər/

auricular

relatif à l'oreille
Meaning
Relating to the ear or hearing.
Example
The doctor used an auricular thermometer to check the patient's temperature.
Le médecin a utilisé un thermomètre auriculaire pour vérifier la température du patient.
C1 verb /riːˈpeɪ.tri.eɪt/

repatriate

rapatrier
Meaning
To return someone to their own country, often after war or imprisonment.
Example
The government worked to repatriate the refugees safely.
Le gouvernement a travaillé pour rapatrier les réfugiés en toute sécurité.
B1 adjective /ˈtɪpɪkəl/

typical

ayant les qualités habituelles d'un type particulier de personne ou de chose
Meaning
having the usual qualities of a particular type of person or thing
Example
It was a typical summer day, hot and humid.
C'était un jour d'été typique, chaud et humide.
C2 noun /ɪɡˈzɔːrbɪtəns/

exorbitance

exorbitance
Meaning
The quality of being excessive, unreasonable, or going beyond proper limits.
Example
The exorbitance of the hotel's prices shocked the tourists.
L’exorbitance des prix de l’hôtel a choqué les touristes.
C1 noun /ˈɪnflʌks/

influx

afflux
Meaning
A large arrival or flow of people or things.
Example
The city experienced an influx of tourists during the festival.
La ville a connu un afflux de touristes pendant le festival.
C1 noun /əˈpɒlədʒɪst/

apologist

défenseur
Meaning
a person who defends or justifies something, often a controversial belief or institution
Example
He is known as an apologist for authoritarian regimes.
Il est connu comme un défenseur des régimes autoritaires.
C1 adjective /vɪˈveɪʃəs/

vivacious

vivace
Meaning
Attractively lively and animated.
Example
She was admired for her vivacious personality.
Elle a été admirée pour sa personnalité vivace.
C1 adjective /ˌɪnsɪˈdɛntəl/

incidental

incidentel
Meaning
happening as a minor part or in connection with something else
Example
Incidental expenses like snacks and tips were included in the bill.
Les dépenses incidentelles comme les collations et les pourboires ont été incluses dans la facture.
A2 noun /ˈfiː.lɪŋ/

Feeling

sentiment; sensation; émotion
Meaning
an emotional state or reaction; the capacity to experience physical sensations
Example
She had a strange feeling that something important was about to happen.
Elle avait une étrange sensation que quelque chose d'important allait se produire.
B2 adverb /ˈsɒftli/

softly

doucement ou calmement
Meaning
in a gentle or quiet way.
Example
She spoke softly so as not to wake the baby.
Elle parla doucement pour ne pas réveiller le bébé.
C1 verb /ˈɪmplɪˌkeɪt/

implicate

impliquer
Meaning
To show someone’s involvement in a crime or wrongdoing.
Example
The evidence implicated several officials in the scandal.
Les preuves ont impliqué plusieurs responsables dans le scandale.
C1 noun /ˈɒktəɡən/

octagon

octogone
Meaning
A polygon with eight sides and eight angles.
Example
The stop sign is shaped like an octagon.
Le panneau stop a la forme d'un octogone.
C2 noun /ænˈtɪlədʒi/

antilogy

antilogie
Meaning
A contradiction in terms or ideas; inconsistency in speech or writing.
Example
The politician's statement was criticized for its antilogy.
La déclaration du politicien a été critiquée pour son antilogie.
A2 noun /ˈsɪɡəˌrɛt/

cigarette

cigarette
Meaning
a small roll of finely cut tobacco wrapped in paper for smoking
Example
He lit a cigarette after dinner.
Il a allumé une cigarette après le dîner.
C1 noun /ˈɡeɪ.ə.ti/

Gaiety

gaieté; ambiance festive;
Meaning
the state or quality of being light-hearted or cheerful; festive atmosphere
Example
The wedding reception was filled with gaiety, laughter, and joyful celebrations.
La réception de mariage était remplie de gaieté, de rires et de célébrations joyeuses.
C2 verb /əˈkriːt/

accrete

accumuler
Meaning
to grow or increase gradually by accumulation or addition
Example
Dust particles accrete over time to form larger celestial bodies.
Les particules de poussière s'accumulent avec le temps pour former des corps célestes plus grands.
B1 noun /ˈælkəhɒl/

alcohol

alcool
Meaning
A colorless volatile liquid that is the intoxicating constituent of wine, beer, spirits, and other drinks.
Example
Too much alcohol can damage your liver.
Trop d'alcool peut endommager votre foie.
C2 noun /ˈsɪkəfənt/

sycophant

flagorneur
Meaning
A person who acts obsequiously toward someone important in order to gain advantage.
Example
The manager was surrounded by sycophants who agreed with everything he said.
Le manager était entouré de flagorneurs qui étaient d'accord avec tout ce qu'il disait.
B2 noun /paʊtʃ/

pouch

poche
Meaning
a small bag or pocket, often used to carry small items
Example
She kept her coins in a small leather pouch.
Elle a gardé ses pièces dans une petite poche en cuir.
C1 adjective /ˌɪnədˈmɪsəbl̩/

inadmissible

inadmissible
Meaning
Not allowed, especially as evidence in a court of law.
Example
The judge ruled the evidence inadmissible.
Le juge a déclaré que la preuve était inadmissible.
C1 noun /maɪm/

Mime

mime; acteur de mime
Meaning
A performer who acts without words, using only gestures and body movements
Example
The street mime entertained the crowd with his invisible box routine.
Le mime de rue a diverti la foule avec sa routine de boîte invisible.
A1 noun /suːp/

Soup

soupe
Meaning
a liquid food made by boiling meat, vegetables, or other ingredients in water
Example
I had a bowl of chicken soup for lunch.
J'ai mangé un bol de soupe au poulet pour le déjeuner.
C2 verb /prɒɡˈnɒstɪkeɪt/

prognosticate

prédire
Meaning
To foretell or predict future events, especially based on current signs.
Example
Experts attempted to prognosticate the outcome of the election.
Les experts ont tenté de pronostiquer le résultat de l'élection.
C2 noun /ɪnˈsɪɡniə/

insignia

insigne
Meaning
A badge or symbol that shows rank, position, or membership.
Example
The soldier proudly wore the insignia of his regiment.
Le soldat portait fièrement l'insigne de son régiment.