curly
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 adjective /ˈkɜːrli/

curly

lockig
Meaning
having curls or waves; shaped with bends or coils
Example
She has naturally curly hair.
Sie hat von Natur aus lockige Haare.
B2 noun /wɔːrd/

ward

Station
Meaning
A separate room in a hospital for patients; also a division of a city or a person under guardianship.
Example
She was admitted to the children's ward.
Sie wurde auf die Kinderstation aufgenommen.
C1 verb /ˈæbdɪkeɪt/

abdicate

abdikieren
Meaning
To give up a position of power or responsibility, especially a throne.
Example
The king decided to abdicate the throne.
Der König entschied sich, vom Thron abzudanken.
B2 noun /doʊ/

dough

Teig
Meaning
a mixture of flour, water, and other ingredients used to make bread or pastries
Example
She kneaded the dough for ten minutes before baking.
Sie knetete den Teig zehn Minuten lang, bevor sie ihn buk.
C1 noun /ˌsɛnsɪtaɪˈzeɪʃən/

sensitization

Sensibilisierung
Meaning
The process of becoming sensitive to a substance, situation, or influence.
Example
The doctor warned about the sensitization caused by repeated exposure to chemicals.
Der Arzt warnte vor der Sensibilisierung, die durch wiederholte Exposition gegenüber Chemikalien verursacht wurde.
B2 noun /ˈbælət/

ballot

Stimmzettel
Meaning
a process of voting, usually in secret; the paper used to record a vote
Example
Voters cast their ballot in the election.
Die Wähler gaben ihren Stimmzettel bei der Wahl ab.
C2 noun /vɪm/

vim

Lebensenergie
Meaning
energy and enthusiasm
Example
She performed the dance with great vim and vigor.
Sie führte den Tanz mit viel Lebensenergie und Begeisterung aus.
C2 verb /aʊtˈraɪd/

outride

überholen
Meaning
to ride faster, farther, or better than someone else
Example
The young rider managed to outride his competitors in the race.
Der junge Reiter konnte seine Mitbewerber im Rennen überholen.
C1 noun /fəˈtæləti/

fatality

Tödlichkeit
Meaning
An occurrence of death by accident, disaster, or violence.
Example
The accident resulted in one fatality.
Der Unfall führte zu einer Tödlichkeit.
C1 adjective /ˈbaʊn.tɪ.fəl/

bountiful

reichlich / großzügig
Meaning
Large in quantity; abundant; generous in giving.
Example
The farmer was grateful for the bountiful harvest.
Der Bauer war dankbar für die reichliche Ernte.
A2 noun, verb /ˈmætər/

matter

Frage / Bedeutung
Meaning
A subject or situation under consideration; to be important.
Example
It doesn’t matter what others think.
Es ist nicht wichtig, was andere denken.
C2 noun /ˈkɒmɪti/

comity

Höflichkeit, gegenseitiger Respekt
Meaning
Courtesy and considerate behavior towards others; mutual respect.
Example
The meeting was conducted with comity and respect.
Das Treffen wurde mit Höflichkeit und Respekt durchgeführt.
A1 pronoun /aʊər/

our

unser
Meaning
belonging to or associated with the speaker and one or more other people
Example
This is our house.
Dies ist unser Haus.
C1 noun /krʊk/

crook

Betrüger
Meaning
a dishonest person, especially a criminal
Example
The police finally caught the crook who had been stealing cars.
Die Polizei hat schließlich den Betrüger gefasst, der Autos gestohlen hatte.
C2 noun /ˈteɪbər/

Tabour

trommel
Meaning
a small side drum or tambourine used especially in folk music
Example
The folk musician played a lively tune on his tabour.
Der Volksmusiker spielte eine lebhafte Melodie auf seiner Trommel.
B1 adjective /ˈdʒɛnjʊɪn/

genuine

echt
Meaning
real and authentic; not fake or artificial
Example
This is a genuine leather bag.
Dies ist eine echte Lederhandtasche.
C2 noun /kəˈlɒsəti/

callosity

verdickte Haut
Meaning
A thickened or hardened area of skin; insensitivity or hardness of character.
Example
Years of manual labor left callosity on his hands.
Jahre der manuellen Arbeit hinterließen eine verdickte Haut an seinen Händen.
C1 noun /liˈeɪzɒn/

liaison

Verbindung
Meaning
communication or cooperation between people or groups for a smooth working relationship
Example
She works as a liaison between the company and its clients.
Sie arbeitet als Verbindungsperson zwischen der Firma und ihren Kunden.
A1 adjective /ɡriːn/

Green

grün
Meaning
of a color intermediate between blue and yellow in the spectrum; colored like grass or emeralds
Example
The green leaves on the trees look fresh after the rain.
Die grünen Blätter an den Bäumen sehen nach dem Regen frisch aus.
C1 noun /truːp/

troupe

Gruppe, Theatertruppe
Meaning
A group of dancers, actors, or performers who work together.
Example
The theater troupe performed brilliantly on stage.
Die Theatergruppe trat brillant auf der Bühne auf.
C1 noun /ˈɑːr.sən.əl/

arsenal

Waffenlager
Meaning
A collection or storage place for weapons and military equipment.
Example
The army kept its weapons in a secure arsenal.
Die Armee bewahrte ihre Waffen in einem sicheren Waffenlager auf.
C1 noun /ˈkrɒkəri/

crockery

Geschirr
Meaning
Dishes, plates, cups, and other items made of earthenware or china.
Example
The hotel provided clean crockery for the guests.
Das Hotel stellte sauberes Geschirr für die Gäste bereit.
B1 noun /ˈædvərˌtaɪzɪŋ/

advertising

werbung
Meaning
the activity of producing advertisements for products or services
Example
The company spends millions on advertising every year.
Das Unternehmen gibt jedes Jahr Millionen für Werbung aus.
B2 noun /ˈswɒl.oʊ/

Swallow

Schwalbe
Meaning
a small migratory bird with long wings and a forked tail
Example
The swallow built its nest under the roof.
Die Schwalbe baute ihr Nest unter dem Dach.
C1 noun /ˌkɔːriˈɒɡrəfi/

choreography

Choreografie
Meaning
The art of designing and arranging dances and movements.
Example
The choreography of the ballet was breathtaking.
Die Choreografie des Balletts war atemberaubend.
B1 noun /ˌrɛdʒɪˈstreɪʃən/

registration

Registrierung
Meaning
the action or process of enrolling or signing up for something
Example
The registration for the event will close tomorrow.
Die Anmeldung für die Veranstaltung endet morgen.
C1 noun /ˈblʌdˌbæθ/

bloodbath

Blutbad
Meaning
an event in which a lot of people are killed or injured, especially in a violent conflict
Example
The war turned into a bloody bloodbath.
Der Krieg verwandelte sich in ein blutiges Gemetzel.
B2 noun /ˈhoʊmlænd/

homeland

Heimatland
Meaning
a person's native country or region
Example
She returned to her homeland after ten years abroad.
Sie kehrte nach zehn Jahren im Ausland in ihr Heimatland zurück.
C2 noun /ˈbrɪk.bæt/

Brickbat

ein Stück Ziegelstein; scharfe Kritik oder Zensur
Meaning
a piece of brick, especially one used as a missile; harsh criticism or censure
Example
The angry protesters threw brickbats at the building windows.
Die wütenden Demonstranten warfen Ziegelsteine gegen die Fenster des Gebäudes.
C1 adjective/verb /ˈwɒrəntɪd/

warranted

gerechtfertigt
Meaning
Justified or authorized under the circumstances.
Example
Her anger was warranted after the unfair treatment.
Ihr Ärger war gerechtfertigt nach der ungerechten Behandlung.
C2 adjective /ˈhɜːrsuːt/

hirsute

haarig
Meaning
Having a lot of hair, especially in an unusual place.
Example
The hirsute man stood out in the crowd with his long beard.
Der haarige Mann sticht in der Menge mit seinem langen Bart heraus.
C1 noun ˌdɪdʒɪˈnɛəreɪʃən

degeneration

Degeneration
Meaning
The process of decline or deterioration in structure or function.
Example
The degeneration of brain cells leads to cognitive decline.
Die Degeneration der Gehirnzellen führt zu kognitivem Verfall.
B2 noun /pəˈtɪʃən/

petition

Petition
Meaning
a formal written request, typically signed by many people, appealing to authority about a cause
Example
They signed a petition to improve road safety in the area.
Sie haben eine Petition unterschrieben, um die Verkehrssicherheit in der Region zu verbessern.
C2 noun /ˈkɒntrəriz/

contraries

gegensätzliche Dinge
Meaning
things that are completely different or opposite to each other
Example
Freedom and slavery are contraries in every sense.
Freiheit und Sklaverei sind in jeder Hinsicht Gegensätze.
C1 noun /teɪnt/

Taint

Fleck; Makel; Korruption oder Kontamination
Meaning
a stain or mark that spoils something; corruption or contamination
Example
The scandal left a permanent taint on his reputation.
Der Skandal hinterließ einen permanenten Fleck auf seinem Ruf.
B1 adjective /ˈɪrɪteɪtɪŋ/

irritating

reizend
Meaning
causing annoyance, impatience, or mild anger
Example
The constant noise from the street is extremely irritating.
Der ständige Lärm von der Straße ist extrem reizend.
B2 noun /ˈaʊtskɜːrts/

outskirts

Vororte der Stadt
Meaning
The outer parts of a town or city, away from the center.
Example
They moved to the outskirts of the city for a quieter life.
Sie zogen in die Vororte der Stadt für ein ruhigeres Leben.
B2 noun /ˈkruː.əl.ti/

Cruelty

Grausamkeit; unmenschliche Behandlung; Verhalten, das Schmerz verursacht
Meaning
behavior that causes pain or suffering to others; the quality of being cruel
Example
The documentary exposed the cruelty of factory farming to animals.
Die Dokumentation deckte die Grausamkeit der industriellen Tierhaltung auf.
C1 noun /ʌnɪmˈpɔːrtəns/

unimportance

Unwichtigkeit
Meaning
the state or quality of being insignificant or not important
Example
He dismissed the issue with a sense of unimportance.
Er wies das Thema mit einem Gefühl der Unwichtigkeit zurück.
C2 noun /fluːk/

fluke

Glückstreffer
Meaning
A stroke of luck; an unexpected piece of good fortune.
Example
Winning the lottery was a complete fluke.
Das Gewinnen der Lotterie war ein totaler Glückstreffer.
A1 adverb /hɪr/

here

hier
Meaning
in, at, or to this place
Example
Please come here quickly.
Bitte komm hier schnell.
B2 verb /ˈɔːltər/

alter

ändern
Meaning
to change or modify something slightly but significantly
Example
She decided to alter her dress to make it fit better.
Sie entschied sich, ihr Kleid zu ändern, damit es besser passt.
B2 adjective /ræʃ/

rash

unüberlegt, leichtfertig
Meaning
Acting quickly without careful consideration; reckless.
Example
It was a rash decision to invest without research.
Es war eine leichtfertige Entscheidung, ohne Recherche zu investieren.
B2 noun, verb /nɜːrv/

nerve

Nerv; Mut
Meaning
A bundle of fibers in the body that transmits signals between the brain and other parts; also courage or audacity.
Example
She gathered the nerve to speak in front of the large audience.
Sie fasste den Mut, vor dem großen Publikum zu sprechen.
C2 noun /ˈkʌlvərt/

culvert

durchlass
Meaning
a tunnel or drain that carries water under a road or railway
Example
The heavy rainwater flowed through the culvert under the bridge.
Das schwere Regenwasser floss durch den Durchlass unter der Brücke.
B1 adjective /ʌnˈjuzd/

Unused

ungenutzt; ungebraucht
Meaning
not being used; not having been used before
Example
There are many unused rooms in this old mansion.
Es gibt viele ungenutzte Räume in diesem alten Herrenhaus.
B2 verb prəˈlɔŋd

prolonged

verlängert
Meaning
Extended in duration; made to last longer than usual.
Example
Modern medicine has prolonged life expectancy.
Moderne Medizin hat die Lebenserwartung verlängert.
B2 adverb /mɪdst/

Midst

mitten in; unter
Meaning
in the middle of; among
Example
She stood in the midst of the crowd.
Sie stand mitten in der Menge.
B1 verb /ˈdʒɛnəreɪt/

generate

erzeugen
Meaning
to produce or create something
Example
The machine generates electricity.
Die Maschine erzeugt Elektrizität.
C2 verb /ɪnˈdaɪt/

indite

verfassen
Meaning
To write or compose (literary or formal works).
Example
The poet indited a heartfelt sonnet.
Der Dichter verfasste ein aufrichtiges Sonett.
B2 adjective /hɪˈroʊɪk/

heroic

heldenhaft
Meaning
showing great bravery or courage; relating to a hero or heroes
Example
The firefighter made a heroic effort to save the child.
Der Feuerwehrmann unternahm einen heldenhaften Versuch, das Kind zu retten.
C2 noun, adjective /ɪˈklɪptɪk/

ecliptic

Ekliptik
Meaning
The apparent path of the sun across the sky; relating to eclipses or this path.
Example
The ecliptic is the plane of Earth's orbit around the Sun.
Die Ekliptik ist die Ebene der Erdumlaufbahn um die Sonne.
B2 verb /ˌoʊvərˈkʌm/

overcome

überwinden
Meaning
To succeed in dealing with a problem or difficulty.
Example
You can overcome procrastination with planning.
Du kannst die Prokrastination mit Planung überwinden.
C2 noun /ˌmɛtəˈfɪzɪks/

metaphysics

Metaphysik
Meaning
The branch of philosophy that deals with the fundamental nature of reality, existence, and the relationship between mind and matter.
Example
She studied metaphysics to understand the principles of existence beyond physical science.
Sie studierte Metaphysik, um die Prinzipien der Existenz jenseits der physischen Wissenschaft zu verstehen.
A1 verb /ˈstʌdi/

study

studieren
Meaning
to learn about something; to examine carefully; to research
Example
I study mathematics every evening.
Ich studiere Mathematik jeden Abend.
B2 verb, noun, adjective /prɑːmpt/

prompt

anregen / schnell
Meaning
To cause someone to take action; done without delay.
Example
His speech prompted the audience to ask questions.
Seine Rede brachte das Publikum dazu, Fragen zu stellen.
B2 verb ˈstɪmjəleɪt

stimulate

stimulieren
Meaning
To encourage or promote the development or growth of something
Example
Proper sunlight stimulates plant growth.
Richtiges Sonnenlicht stimuliert das Pflanzenwachstum.
B2 adjective /məˈkænɪkəl/

mechanical

Glück
Meaning
relating to machines or the way they work
Example
She has a good understanding of mechanical systems.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 noun /saɪt/

site

Standort
Meaning
a location or place, often used for a specific purpose, such as a construction site or a website
Example
The construction site is ready for the next phase of the project.
Die Baustelle ist bereit für die nächste Phase des Projekts.
B2 noun, adjective /hjuːˌmænɪˈtɛəriən/

humanitarian

humanitär
Meaning
A person who seeks to promote human welfare, or something relating to human welfare and compassion.
Example
The organization provides humanitarian aid to disaster victims.
Die Organisation leistet humanitäre Hilfe für Katastrophenopfer.
A2 verb /riːtʃ/

reach

erreichen
Meaning
to arrive at a destination; to extend one's arm to touch something
Example
We will reach the station in ten minutes.
Wir werden in zehn Minuten die Station erreichen.
B2 adjective ˌɪn.təˈræk.tɪv

interactive

interaktiv
Meaning
Allowing a two-way flow of information between it and a user, responding to the user's input.
Example
Interactive learning keeps students engaged in lessons.
Interaktives Lernen hält die Schüler in den Lektionen engagiert.
A2 adjective /fɪt/

Fit

geeignet; passend; gesund; in guter körperlicher Verfassung; bereit
Meaning
suitable; appropriate; healthy; in good physical condition; ready
Example
He is fit and healthy.
Er ist fit und gesund.
B2 adjective /prɛsˈtɪdʒəs/

prestigious

prestigeträchtig
Meaning
having a high reputation; respected
Example
Harvard University is one of the most prestigious universities in the world.
Die Harvard-Universität ist eine der renommiertesten Universitäten der Welt.
B1 noun /ˈɛpɪsoʊd/

episode

Episode
Meaning
An event or part of a story, or one installment in a series.
Example
The last episode of the drama was watched by millions.
Die letzte Episode des Dramas wurde von Millionen gesehen.
B2 noun /ˌtɜːrmɪˈneɪʃən/

termination

Beendigung
Meaning
the act of ending something or the state of being ended
Example
The termination of the contract caused financial loss.
Die Beendigung des Vertrags führte zu finanziellen Verlusten.
B1 noun riˈæləti

reality

Realität
Meaning
The world or the state of things as they actually exist, as opposed to an idealistic or notional idea.
Example
The reality of the situation was evident.
Die Realität der Situation war offensichtlich.
C1 noun /wæɡ/

Wag

Spaßvogel; jemand, der gerne Witze macht
Meaning
a humorous or playful person; someone who enjoys joking around
Example
The class wag always made everyone laugh with his clever jokes.
Der Spaßvogel der Klasse brachte alle immer mit seinen cleveren Witzen zum Lachen.
A2 adverb /ˈʃʊə.li/

Surely

sicherlich
Meaning
without doubt; certainly
Example
You will surely pass the exam if you study hard.
Du wirst die Prüfung sicherlich bestehen, wenn du hart lernst.
C2 noun /ˈpiːs ɡʊdz/

Piece-goods

Stoffe nach Maß
Meaning
textiles or fabrics sold by the yard or meter; cloth materials
Example
The tailor bought piece-goods from the wholesale market to make custom dresses.
Der Schneider kaufte Stoffe nach Maß auf dem Großmarkt, um maßgeschneiderte Kleider zu machen.
C2 noun /ˈliːdʒənəri/

legionary

römischer Soldat
Meaning
a soldier in the Roman army
Example
Each legionary carried a shield and a short sword.
Jeder Legionär trug ein Schild und ein Kurzschwert.
C1 adjective /ˈflɪmzi/

flimsy

zerbrechlich
Meaning
weak, fragile, or lacking in strength; not convincing
Example
The chair was too flimsy to support his weight.
Der Stuhl war zu zerbrechlich, um sein Gewicht zu tragen.
B2 noun ˈlɒŋ tɜːm ˈmɛm.ər.i

Long-term memory

Langzeitgedächtnis
Meaning
Such memory that remains stored in the brain for a long time
Example
Repeated practice helps transfer information into long-term memory.
Wiederholtes Üben hilft, Informationen ins Langzeitgedächtnis zu übertragen.
B2 noun /ˈdɪpləmæt/

diplomat

Diplomat
Meaning
An official representing a country abroad; a person skilled in dealing with people tactfully.
Example
The diplomat negotiated a peace agreement.
Der Diplomat verhandelte ein Friedensabkommen.
C1 noun /pɪˈtaɪə/

Pitaya / Dragon fruit

Drachenfrucht
Meaning
a tropical fruit with bright pink or red skin and white flesh speckled with black seeds
Example
The pitaya has a mild, sweet flavor and a unique appearance.
Die Pitaya hat einen milden, süßen Geschmack und ein einzigartiges Aussehen.
C1 adjective /ˈspaɪni/

spiny

stachelig
Meaning
covered with or full of spines; having sharp points
Example
The spiny cactus stood tall in the desert.
Der stachelige Kaktus stand hoch in der Wüste.
C1 adjective, noun /rɪˈsiːvəbl/

receivable

einforderbar
Meaning
Money that is owed to a company and is expected to be paid.
Example
The company's receivables increased significantly this quarter.
Die Forderungen des Unternehmens stiegen in diesem Quartal erheblich.
C1 verb /ˈlæmɪˌneɪt/

laminate

laminieren
Meaning
to cover or enclose something with a protective layer, usually plastic
Example
She laminated her important documents to protect them from damage.
Sie laminierte ihre wichtigen Dokumente, um sie vor Schäden zu schützen.
C2 adjective /ˈkwɛrʊləs/

querulous

nörgelnd
Meaning
Complaining in a whining or irritable manner.
Example
The querulous customer kept finding fault with every detail.
Der nörgelnde Kunde fand bei jedem Detail einen Fehler.
C2 adjective /ˈprɒɡnəθəs/

prognathous

vorgewölbte Kiefer
Meaning
Having jaws that project forward beyond the rest of the face.
Example
The fossil displayed a distinctly prognathous skull structure.
Das Fossil zeigte eine deutlich vorgewölbte Kieferskelettstruktur.
C2 adjective /ˈdʒɔːnti/

jaunty

fröhlich
Meaning
Having a lively, cheerful, and self-confident manner or appearance.
Example
He walked into the room with a jaunty step.
Er ging mit einem fröhlichen Schritt in den Raum.
A1 verb /sɔ/

saw

mit einer Säge schneiden
Meaning
to cut with a saw; to use a cutting tool
Example
The carpenter saws the wood into pieces.
Der Zimmermann sägt das Holz in Stücke.
B2 noun /aɪˌdɛntɪfɪˈkeɪʃən/

identification

Identifikation
Meaning
the process of recognizing or proving who or what someone or something is
Example
You need proper identification to enter the building.
Du brauchst eine ordnungsgemäße Identifikation, um das Gebäude zu betreten.
B2 adjective /ˈruːθ.ləs/

Ruthless

gnadenlos; grausam; ohne Mitleid
Meaning
showing no pity or compassion; cruel; merciless
Example
The ruthless dictator showed no mercy to his enemies.
Der gnadenlose Diktator zeigte seinen Feinden keine Gnade.
C2 noun /ˈspæŋɡəl/

spangle

Glitzersteine
Meaning
A small shiny piece of metal or plastic used for decoration on clothes.
Example
Her dress was covered with silver spangles that glittered in the light.
Ihr Kleid war mit silbernen Glitzersteinen bedeckt, die im Licht funkelten.
C1 adjective /ˈsɛnʃənt/

sentient

fühlend
Meaning
Able to perceive or feel things.
Example
Humans are sentient beings capable of reasoning.
Menschen sind fühlende Wesen, die in der Lage sind, zu vernunfteln.
A2 verb /rɪˈtɜːrn/

return

zurückkehren
Meaning
to come or go back to a place; to give back
Example
I will return home tomorrow.
Ich werde morgen nach Hause zurückkehren.
B2 verb /briːd/

breed

züchten, züchten
Meaning
to produce young animals; to reproduce; to keep animals for producing young
Example
They breed horses on their farm.
Sie züchten Pferde auf ihrem Bauernhof.
C1 adjective /ˈkɒn.ɪ.fər.əs/

coniferous

bezogen auf Bäume mit Zapfen
Meaning
Relating to cone-bearing trees that usually have needle-like leaves and remain green year-round.
Example
Pine trees are coniferous and grow in colder climates.
Kiefern sind Nadelbäume und wachsen in kälteren Klimazonen.
B2 adjective /ˈɡreɪs.fəl/

Graceful

elegant; geschmeidig; verfeinert; mit Schönheit der Bewegung oder des Verhaltens
Meaning
elegant; smooth; refined; having beauty of movement or manner
Example
The dancer moved with graceful elegance.
Die Tänzerin bewegte sich mit graziöser Eleganz.
C1 noun /ˈpreɪsiː/

precis

Zusammenfassung
Meaning
A concise summary of a text or speech.
Example
The student submitted a précis of the long article.
Der Student reichte eine Zusammenfassung des langen Artikels ein.
B2 adjective /ɪnˈfɔːrmətɪv/

Informative

informativ
Meaning
giving or providing useful information; educational; instructive
Example
The documentary was very informative and educational.
Die Dokumentation war sehr informativ und lehrreich.
C1 noun /ˈfɛlən/

felon

Verbrecher
Meaning
a person who has committed a serious crime
Example
The felon was sentenced to ten years in prison.
Der Verbrecher wurde zu zehn Jahren Haft verurteilt.
C1 verb /ˈstɪɡmətaɪz/

stigmatize

stigmatisieren
Meaning
to describe or regard someone as worthy of disgrace or disapproval
Example
People with certain illnesses are often unfairly stigmatized.
Menschen mit bestimmten Krankheiten werden oft ungerecht stigmatisiert.
A2 noun /əˈɡriː.mənts/

agreements

Vereinbarungen
Meaning
Formal arrangements or understandings between two or more parties.
Example
Agreements strengthen partnerships.
Vereinbarungen stärken Partnerschaften.
B1 verb /leɪ/

lay

legen
Meaning
to put something down in a flat position; to place carefully
Example
Please lay the book on the table.
Bitte legen Sie das Buch auf den Tisch.
A2 noun /ˈspaɪ.dər/

Spider

spinne
Meaning
a small creature with eight legs that makes webs to catch insects
Example
The spider caught a fly in its web.
Die Spinne fing eine Fliege in ihrem Netz.
C1 adjective /ˈpiːvɪʃ/

peevish

reizbar
Meaning
Easily irritated, especially by unimportant things.
Example
The child grew peevish when denied candy.
Das Kind wurde reizbar, als ihm Süßigkeiten verweigert wurden.
C2 noun /səˈlɛrɪti/

celerity

Schnelligkeit
Meaning
swiftness of movement; speed
Example
The soldier moved with great celerity to deliver the message.
Der Soldat bewegte sich mit großer Schnelligkeit, um die Nachricht zu überbringen.
B1 noun /ˈækses/

Access

Zugang
Meaning
the ability, right, or permission to approach, enter, or pass to and from a place
Example
Students have access to the library 24 hours a day.
Studenten haben rund um die Uhr Zugang zur Bibliothek.
C1 noun /ˈɔːtəkræt/

autocrat

Autokrat
Meaning
A ruler with absolute power.
Example
The autocrat controlled the country with an iron fist.
Der Autokrat kontrollierte das Land mit eiserner Faust.
C2 noun /əˈpɒθəˌkɛri/

apothecary

Apotheker
Meaning
A historical term for a person who prepared and sold medicines and drugs.
Example
The village apothecary provided remedies for many common illnesses.
Der Apotheker im Dorf stellte viele gängige Heilmittel zur Verfügung.
B1 noun /ˈkɒliːɡ/

colleague

Kollege
Meaning
a person with whom one works, especially in a profession or business
Example
She invited her colleagues to the office party.
Sie hat ihre Kollegen zur Bürofeier eingeladen.
C2 verb /ˈlaɪ.ə.naɪz/

lionize

verherrlichen
Meaning
to treat someone as a celebrity or give a lot of public attention
Example
The press began to lionize the young scientist after his discovery.
Die Presse begann, den jungen Wissenschaftler nach seiner Entdeckung zu lionisieren.
C1 verb /ˈlɪŋɡər/

linger

länger bleiben als nötig
Meaning
to stay in a place longer than necessary; to persist
Example
The smell of coffee lingered in the kitchen.
Der Kaffeeduft blieb länger in der Küche.
B2 adverb /ɪˈfɪʃəntli/

efficiently

effizient
Meaning
in a way that achieves maximum productivity with minimum wasted effort or expense
Example
She managed to complete the task efficiently within the deadline.
Sie konnte die Aufgabe effizient innerhalb der Frist erledigen.
B2 adjective /ˈʃeɪ.ki/

Shaky

instabil; zitternd; unzuverlässig; schwach
Meaning
unstable; trembling; unreliable; weak
Example
His voice was shaky with nervousness.
Seine Stimme war vor Nervosität zitternd.
C1 adjective /ˈæntɪkweɪtɪd/

antiquated

veraltet
Meaning
Old-fashioned or outdated.
Example
The office still uses an antiquated filing system.
Das Büro verwendet immer noch ein veraltetes Ablagesystem.
B1 verb /ɪˈneɪbəl/

enable

ermöglichen
Meaning
to make something possible; to give power or ability
Example
This software enables users to edit videos easily.
Diese Software ermöglicht es Benutzern, Videos einfach zu bearbeiten.
A1 noun /ɒkˈtoʊbər/

october

Oktober
Meaning
the tenth month of the year in the Gregorian calendar
Example
The weather becomes cooler in October.
Im Oktober wird das Wetter kühler.
C2 noun /ˌkɒntrəpəˈzɪʃən/

contraposition

Gegensatzstellung
Meaning
the act of placing two things in opposition for contrast or comparison
Example
The contraposition of the two theories highlighted their differences.
Die Gegensatzstellung der beiden Theorien hob ihre Unterschiede hervor.
C2 adjective /ɪnˈsɪpɪd/

insipid

geschmacklos
Meaning
lacking flavor, interest, or excitement; dull
Example
The soup was insipid and needed more seasoning.
Die Suppe war geschmacklos und brauchte mehr Gewürze.
B2 noun /əˈmɛnətiz/

amenities

Annehmlichkeiten
Meaning
useful or pleasant facilities and services provided for comfort or convenience
Example
The hotel offers modern amenities such as free Wi-Fi and a swimming pool.
Das Hotel bietet moderne Annehmlichkeiten wie kostenloses WLAN und einen Pool.
C1 noun /rɪˈnaʊn/

Renown

Ruhm; Bekanntheit
Meaning
the condition of being known or talked about by many people; fame
Example
The scientist achieved international renown for her discoveries.
Die Wissenschaftlerin erlangte internationalen Ruhm für ihre Entdeckungen.
C2 adjective /ˈsɪnjuːi/

sinewy

muskulös und stark
Meaning
Lean and muscular; strong and tough.
Example
The athlete had a sinewy build that showed his strength.
Der Athlet hatte einen muskulösen Körperbau, der seine Stärke zeigte.
C1 noun /ˈtɜːrbjələns/

turbulence

Turbulenzen
Meaning
Violent or unsteady movement of air, water, or some other fluid; disorder or conflict.
Example
The plane experienced severe turbulence during the flight.
Das Flugzeug erlebte während des Fluges schwere Turbulenzen.
C2 noun /laɪər/

lyre

Lyra
Meaning
a stringed musical instrument of ancient Greece
Example
The musician played a melody on the lyre.
Der Musiker spielte eine Melodie auf der Lyra.
C1 noun ˈflɔː.rə ænd ˈfɔː.nə

flora and fauna

Flora und Fauna
Meaning
The plants and animals of a particular region, habitat, or geological period.
Example
The Galápagos Islands have unique flora and fauna.
Die Galápagos-Inseln haben eine einzigartige Flora und Fauna.
C2 noun /fɪntʃ/

finch

fink (kleiner Singvogel)
Meaning
a small songbird with a short, stout bill
Example
A colorful finch perched on the branch singing sweetly.
Ein bunter Fink saß auf dem Ast und sang süß.
C2 adjective /ˈkæloʊ/

callow

grün hinter den Ohren
Meaning
Inexperienced and immature.
Example
The callow intern made several mistakes on his first day.
Der unerfahrene Praktikant machte mehrere Fehler an seinem ersten Tag.
C2 adjective /ˈpɛstɪlənt/

pestilent

pestilentiell
Meaning
Causing or tending to cause death or destruction; harmful or pernicious.
Example
The pestilent atmosphere of the swamp made people sick.
Die pestilente Atmosphäre des Sumpfes machte die Menschen krank.