constraint
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /kənˈstreɪnt/

constraint

contrainte
Meaning
a limitation or restriction
Example
Time is the biggest constraint in completing the project.
Le temps est la plus grande contrainte pour terminer le projet.
C2 noun /ɡəˈruːlɪti/

garrulity

bavardage excessif
Meaning
Excessive talkativeness, especially about trivial matters.
Example
His garrulity made it hard to focus during the meeting.
Son bavardage excessif rendait difficile la concentration pendant la réunion.
C2 noun /hæp/

hap

chance, fortune, hasard
Meaning
luck, fortune, or chance occurrence
Example
By sheer hap, he discovered the old letter hidden in the drawer.
Par pur hasard, il a découvert la vieille lettre cachée dans le tiroir.
C2 noun /red ˌəʊ.liˈæn.dər/

Red oleander

laurier rose
Meaning
a poisonous flowering shrub with bright red or pink flowers
Example
The red oleander blooms throughout the summer months.
Le laurier rose fleurit tout au long des mois d'été.
C2 verb /flɪt/

flit

voltiger
Meaning
to move quickly and lightly from one place to another
Example
Butterflies flitted from flower to flower.
Les papillons voltigeaient de fleur en fleur.
C1 adjective /ˈprɒdɪɡəl/

prodigal

dissipateur
Meaning
spending money or resources freely and recklessly; wastefully extravagant
Example
The prodigal son returned home after wasting his inheritance.
Le fils prodigue est revenu à la maison après avoir gaspillé son héritage.
C2 verb /ˈflædʒəˌleɪt/

flagellate

flageller ou se fouetter comme une forme de punition ou d'autodiscipline
Meaning
to whip or flog someone, either literally or as a form of punishment or self-discipline
Example
In history, some monks would flagellate themselves as penance.
Dans l'histoire, certains moines se flagellaient comme pénitence.
C1 adjective /təˈren.ʃəl/

Torrential

torrentiel; pluie intense
Meaning
falling rapidly in copious streams; extremely heavy rainfall
Example
The torrential rain flooded the streets within hours.
La pluie torrentielle a inondé les rues en quelques heures.
C1 noun ˌdiːˌrɛɡ.jʊˈleɪ.ʃən

deregulation

déréglementation
Meaning
The removal or reduction of government regulations in an economic sector.
Example
Deregulation has increased competition in the telecommunications sector.
La déréglementation a augmenté la concurrence dans le secteur des télécommunications.
C1 adjective/adverb /ˌɒfˈhænd/

offhand

sans réflexion
Meaning
Without previous thought or preparation; casual and sometimes dismissive.
Example
She gave an offhand reply to his serious question.
Elle a donné une réponse sans réfléchir à sa question sérieuse.
C2 adjective /ˌɪnɪˈsɛnʃəl/

inessential

non essentiel
Meaning
not necessary or important; not essential
Example
The report removes all inessential details to stay focused.
Le rapport supprime les détails non essentiels pour rester concentré.
C1 noun /ˈfeɪvərɪtɪzəm/

favoritism

favoritisme
Meaning
the practice of giving unfair preferential treatment to one person or group
Example
The manager was accused of favoritism towards certain employees.
Le responsable a été accusé de favoritisme envers certains employés.
A1 noun /fuːd/

food

nourriture
Meaning
any nutritious substance that people or animals eat or drink to maintain life and growth
Example
Rice is a common food in Asia.
Le riz est un aliment courant en Asie.
C2 noun /ˌhoʊ.mi.oʊˈsteɪ.sɪs/

homeostasis

équilibre interne du corps, stabilité physiologique maintenue par des processus physiologiques
Meaning
The tendency toward a relatively stable equilibrium between interdependent elements, especially as maintained by physiological processes.
Example
The human body maintains homeostasis through temperature regulation.
Le corps humain maintient l'homéostasie grâce à la régulation de la température.
C1 noun ˈθɜː.məl stres

thermal stress

stress thermique
Meaning
Stress caused by excessive heat that affects plant growth and development.
Example
High thermal stress affects plant growth.
Le stress thermique affecte la croissance des plantes.
B1 noun /ˈspɛndɪŋ/

spending

dépense
Meaning
the act of paying money for goods or services
Example
Her spending on clothes was higher than expected.
Ses dépenses en vêtements étaient plus élevées que prévu.
C1 noun /ˈkɜːrlər/

curler

fer à friser
Meaning
A small roller used for curling hair.
Example
She used a curler to style her hair for the party.
Elle a utilisé un fer à friser pour coiffer ses cheveux pour la fête.
C2 verb /ˌdɪspəˈzɛs/

dispossess

déposséder
Meaning
to deprive someone of land, property, or other possessions
Example
The new law threatened to dispossess many farmers of their land.
La nouvelle loi menaçait de déposséder de nombreux agriculteurs de leurs terres.
C2 verb /ˈdiːfælˌkeɪt/

defalcate

détourner des fonds
Meaning
to misuse or embezzle money that one is responsible for
Example
The accountant was accused of defalcating company funds.
Le comptable a été accusé de détournement des fonds de l'entreprise.
A2 noun ˌkɒmpəˈtɪʃən

competition

compétition
Meaning
The activity or condition of competing; rivalry for supremacy.
Example
Competition grew between language groups.
La compétition a grandi entre les groupes linguistiques.
A2 adverb /ɪˈmiːdiətli/

immediately

immédiatement
Meaning
at once; without delay
Example
She responded immediately to the emergency call.
Elle a répondu immédiatement à l'appel d'urgence.
B1 preposition /ˈvɜːsəs/

versus

contre
Meaning
against (in a competition or conflict)
Example
The team is playing versus their biggest rivals.
L'équipe joue contre ses plus grands rivaux.
C2 verb /ˌɪmpɔːrˈtuːn/

importune

demander insistant
Meaning
To ask someone persistently or pressingly for something
Example
The child importuned his mother for a new toy.
L'enfant importunait sa mère pour un nouveau jouet.
B1 adjective /ˌwel bɪˈheɪvd/

Well-behaved

bien élevé
Meaning
conducting oneself in a proper and polite manner; showing good manners
Example
The children were well-behaved during the ceremony.
Les enfants se comportaient bien pendant la cérémonie.
B2 noun /ˈɡræs.hɒp.ər/

Grass-hopper

saute-mouton
Meaning
a jumping insect with long hind legs that feeds on grass and plants
Example
The grasshopper jumped from one leaf to another.
Le sauterelle a sauté d'une feuille à une autre.
C1 verb /ɪnˈfrɪndʒ/

infringe

enfreindre
Meaning
To actively break the terms of a law, agreement, or right.
Example
Copying this software without permission will infringe copyright laws.
Copier ce logiciel sans permission enfreindra les lois sur le droit d'auteur.
C2 noun /ˈkæt.aɪ.ɒn ɪksˌtʃeɪndʒ/

cation-exchange

échange cationique
Meaning
A chemical process in soil that helps retain nutrients.
Example
The cation-exchange capacity of soil affects plant growth.
La capacité d'échange cationique du sol influence la croissance des plantes.
C2 verb /ʌnˈfɛtər/

unfetter

délier
Meaning
to release from restraint or restriction; to free
Example
The new law will unfetter small businesses from excessive regulations.
La nouvelle loi libérera les petites entreprises des régulations excessives.
C1 adjective /ˈbækˌhændɪd/

backhanded

indirect ou sarcastique
Meaning
Indirect or sarcastic, often appearing as praise but actually insulting.
Example
She gave him a backhanded compliment about his work.
Elle lui a fait un compliment indirect sur son travail.
A2 noun /ˈmeməri/

Memory

mémoire
Meaning
The faculty by which the mind stores and remembers information
Example
She has an excellent memory for faces and names.
Elle a une excellente mémoire pour les visages et les noms.
A1 verb /ˈɡroʊ.ɪŋ/

growing

croissant
Meaning
continuously increasing or developing
Example
There is a growing demand for renewable energy.
Il y a une demande croissante pour l'énergie renouvelable.
A2 verb /sɜːrtʃ/

search

chercher
Meaning
to look carefully for someone or something; to examine thoroughly
Example
The police searched the house for evidence.
La police a fouillé la maison à la recherche de preuves.
C2 adjective /ˈsɪŋkəˌpeɪtɪd/

syncopated

syncopé
Meaning
Characterized by displaced beats or rhythms, especially in music.
Example
The jazz piece had a syncopated rhythm that energized the crowd.
Le morceau de jazz avait un rythme syncopé qui a énergisé la foule.
A2 noun /dʒæm/

Jam

une confiture sucrée faite de fruits et de sucre ; une situation difficile ; un blocage
Meaning
a sweet spread made from fruit and sugar; a difficult situation; a blockage
Example
She spread strawberry jam on her toast for breakfast every morning.
Elle a étalé de la confiture de fraise sur son toast pour le petit déjeuner chaque matin.
C1 noun sɜːrˈkeɪdiən ˈrɪðəm

circadian rhythm

rythme circadien
Meaning
The body's natural sleep-wake cycle that occurs within 24 hours
Example
Exposure to natural light regulates the circadian rhythm.
L'exposition à la lumière naturelle régule le rythme circadien.
B2 noun /ɔː/

awe

émerveillement
Meaning
a feeling of deep respect mixed with fear or wonder
Example
The children looked at the fireworks in awe.
Les enfants regardaient les feux d'artifice avec émerveillement.
A2 noun /məˈʃiːn/

machine

machine
Meaning
A device with moving parts that uses energy to perform a particular task.
Example
This washing machine is very efficient.
Cette machine à laver est très efficace.
B2 verb /ˈsʌmən/

summon

appeler, convoquer
Meaning
To order someone to come or to gather courage or strength.
Example
The king summoned his advisors to the court.
Le roi convoqua ses conseillers au tribunal.
C2 noun /ˈmɪsɪv/

missive

missive
Meaning
a written message, especially a formal or official letter
Example
He sent a long missive to the governor.
Il a envoyé une longue missive au gouverneur.
B2 adjective /ˈhɪli/

hilly

vallonné
Meaning
having many hills; characterized by hills or slopes
Example
The village is located in a beautiful hilly region.
Le village est situé dans une région vallonnée.
C2 noun /feɪt/

fete

fête, célébration
Meaning
a celebration or festival, often in honor of someone
Example
The village held a grand fete to celebrate the harvest.
Le village a organisé une grande fête pour célébrer la récolte.
C1 noun /dɪˈsiːt/

Deceit

tromperie; fraude; mensonge
Meaning
the action or practice of deceiving someone by concealing or misrepresenting the truth
Example
His deceit was discovered when the truth about his qualifications came to light.
Sa tromperie a été découverte lorsque la vérité sur ses qualifications a été révélée.
B1 noun /seɪnt/

Saint

personne reconnue comme sainte ou vertueuse ; personne très gentille ou patiente
Meaning
person recognized as holy or virtuous; very kind or patient person
Example
Mother Teresa was declared a saint by the Catholic Church.
Mère Teresa a été déclarée sainte par l'Église catholique.
C1 verb /ˈlɪkwɪdeɪt/

liquidate

liquider
Meaning
To sell assets in order to pay off debts; to close a business and convert assets into cash.
Example
The company decided to liquidate its assets to pay creditors.
L'entreprise a décidé de liquider ses actifs pour payer ses créanciers.
C1 noun /pæŋ/

pang

une douleur aiguë ou un malaise émotionnel soudain
Meaning
a sudden sharp feeling of pain or emotional distress
Example
She felt a pang of guilt after the argument.
Elle a ressenti un pang de culpabilité après la dispute.
B2 noun /ˈɜːrnər/

earner

gagnant
Meaning
A person who earns money through work or business
Example
She is the primary earner in her family.
Elle est la principale gagnant de sa famille.
B2 noun /ɡriːd/

Greed

avidité
Meaning
intense and selfish desire for something, especially wealth, power, or food
Example
His greed for money led him to make unethical business decisions.
Son avidité pour l'argent l'a conduit à prendre des décisions commerciales non éthiques.
B2 adjective /ˈaɪsi/

Icy

gelé; extrêmement froid; hostile
Meaning
extremely cold; covered with ice; unfriendly or hostile
Example
The icy wind made everyone shiver.
Le vent glacé a fait trembler tout le monde.
C2 adjective /prɪˈzʌmptɪv/

presumptive

présumé
Meaning
Based on probability or assumption rather than proof.
Example
She is the presumptive nominee for the party.
Elle est la candidate présumée pour le parti.
B1 noun /ˈhɛlθˌkɛər/

health-care

bonheur
Meaning
the organized provision of medical services to maintain or improve health
Example
Access to quality health-care is essential for every citizen.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
C1 noun /əbˈdʒɛktər/

objector

opposant
Meaning
a person who expresses opposition or disapproval to something
Example
The objector raised his concerns during the town meeting.
L'opposant a exprimé ses préoccupations lors de la réunion municipale.
C1 adjective ˈskruː.pjʊ.ləs

scrupulous

scrupuleux
Meaning
Diligent, thorough, and extremely attentive to details; having moral integrity; acting in strict regard for what is considered right or proper.
Example
He is known for being scrupulous in his work.
Il est connu pour être scrupuleux dans son travail.
A2 verb /kənˈtɪn.juːd/

continued

continué
Meaning
Kept happening or carried on without stopping.
Example
She continued working despite the challenges.
Elle a continué de travailler malgré les défis.
C1 adjective /əˈθɔːrɪtətɪv/

authoritative

autoritaire
Meaning
Having or showing authority; commanding and self-confident; reliable as a source of information.
Example
She spoke in an authoritative tone that silenced the room.
Elle parla d'un ton autoritaire qui fit taire la pièce.
A2 noun /kraʊd/

crowd

foule
Meaning
a large number of people gathered together
Example
A huge crowd gathered to watch the concert.
Une grande foule s'est réunie pour voir le concert.
B2 noun /əˈplɔːz/

applause

applaudissements
Meaning
the sound of people clapping their hands to show approval or enjoyment
Example
The actor received loud applause after his performance.
L'acteur a reçu de vifs applaudissements après sa performance.
C2 noun /ˈkɜːrtʃɪf/

kerchief

foulard
Meaning
a piece of cloth worn around the head or neck
Example
She wore a red kerchief on her head.
Elle portait un foulard rouge sur la tête.
B2 noun ˈbɪz.nɪs ˈfaɪ.næns

business finance

finances d'entreprise
Meaning
The area of finance that deals with sources of funding and the capital structure of corporations.
Example
Effective business finance enhances profitability.
Une bonne finance d'entreprise améliore la rentabilité.
C2 noun /næt/

Gnat

moucheron
Meaning
a small flying insect that bites people and animals
Example
The gnat buzzed around my head while I was reading.
Le moucheron bourdonnait autour de ma tête pendant que je lisais.
B2 adjective /dɪˈtætʃt/

detached

détaché, séparé
Meaning
separate or disconnected; showing a lack of emotional involvement
Example
He lived in a detached house away from the city.
Il vivait dans une maison séparée loin de la ville.
C1 adjective /məˈlɪʃəs/

Malicious

malveillant; nuisible
Meaning
having or showing a desire to cause harm to someone; spiteful
Example
The malicious software damaged many computers.
Le logiciel malveillant a endommagé de nombreux ordinateurs.
C2 noun /ˈpɜːrsənɪdʒ/

personage

personnage important
Meaning
an important or famous person
Example
He is considered a great personage in the world of literature.
Il est considéré comme un grand personnage dans le monde de la littérature.
C1 noun /ˈkætərækt/

cataract

cataracte / chute d'eau
Meaning
A medical condition causing clouding of the eye's lens; also a large waterfall.
Example
The old man suffered from cataracts in both eyes.
L'homme âgé souffrait de cataractes aux deux yeux.
C2 noun /ˈpɛd.ən.tri/

pedantry

préoccupation excessive pour les détails ou les règles mineures
Meaning
Excessive concern with minor details or rules.
Example
His pedantry made the meeting unnecessarily long.
Sa pédanterie a rendu la réunion inutilement longue.
A1 adjective /rɒŋ/

wrong

faux
Meaning
not correct or true; mistaken
Example
It is wrong to cheat on a test.
Il est faux de tricher à un examen.
C1 adjective /ˈpjuːtrɪd/

putrid

pourri
Meaning
decayed and emitting a foul smell
Example
The garbage smelled putrid after days in the sun.
Les ordures sentaient pourries après plusieurs jours sous le soleil.
C2 adjective /ˈmɪn.dʒi/

Mingy

avare; pingre
Meaning
mean or stingy; unwilling to spend money
Example
He is too mingy to spend money on anything but necessities.
Il est trop radin pour dépenser de l'argent pour autre chose que les nécessités.
B2 verb /ɪnˈvɪʒən/

envision

imaginer
Meaning
to imagine or picture something in the future; to visualize a possibility or goal
Example
She envisions a world where everyone has equal access to education.
Elle imagine un monde où tout le monde a un accès égal à l'éducation.
B2 noun /ˈdeɪtəbeɪs/

database

base de données
Meaning
a structured collection of data stored and accessed electronically
Example
The company's customer details are stored in a secure database.
Les détails des clients de l'entreprise sont stockés dans une base de données sécurisée.
A2 noun, verb /fɔːrm/

form

forme / formulaire
Meaning
the shape or structure of something; to bring something into existence
Example
Students filled out the registration form.
Les étudiants ont rempli le formulaire d'inscription.
C1 exclamation /juˈriːkə/

eureka

Eureka!
Meaning
An exclamation used to express a sudden discovery or realization.
Example
When the solution finally came to him, he shouted, 'Eureka!'
Quand la solution lui est enfin venue, il a crié : 'Eureka!'
B2 adjective /ˈsoʊ.vi.ət/

soviet

soviétique
Meaning
relating to the Soviet Union or its government
Example
The Soviet era saw significant changes in Eastern Europe.
L'ère soviétique a vu des changements significatifs en Europe de l'Est.
B2 adjective /sɔːr/

sore

douloureux
Meaning
painful or aching, usually in a specific part of the body
Example
After the long run, my legs were sore.
Après la longue course, mes jambes étaient douloureuses.
B2 noun/verb rɪˈfɔːm

reform

réforme
Meaning
Make changes in (something, typically a social, political, or economic institution or practice) in order to improve it.
Example
Reform in the education system was a priority.
La réforme du système éducatif était une priorité.
C1 adjective /ɒmˈnɪv.ər.əs/

Omnivorous

omnivore
Meaning
eating both plants and animals; feeding on various kinds of food
Example
Bears are omnivorous animals that eat both plants and meat.
Les ours sont des animaux omnivores qui mangent à la fois des plantes et de la viande.
B1 adjective /ˈɪnəsənt/

Innocent

innocent; pur; sans faute
Meaning
free from guilt or sin; pure; harmless; naive
Example
The innocent child had no idea that her parents were planning a surprise party.
L'enfant innocent n'avait aucune idée que ses parents préparaient une fête surprise.
C2 adjective /sɪˈkweɪʃəs/

sequacious

suiveur aveugle
Meaning
Lacking independence of thought; blindly following.
Example
The sequacious students never questioned their teacher's opinions.
Les étudiants séquacieux n'ont jamais remis en question les opinions de leur professeur.
A2 adverb /ˈnaʊədeɪz/

Now-a-days

De nos jours; actuellement
Meaning
at the present time; in these times
Example
Now-a-days, people prefer online shopping.
De nos jours, les gens préfèrent les achats en ligne.
C2 verb /bruːt/

bruit

répandre une rumeur
Meaning
to spread a rumor or report widely
Example
The scandal was quickly bruited about the town.
Le scandale s'est rapidement propagé dans la ville.
B2 noun /ˈleɪzər/

laser

laser
Meaning
a device that emits a concentrated beam of light
Example
The doctor used a laser to perform eye surgery.
Le médecin a utilisé un laser pour effectuer une chirurgie oculaire.
C2 verb /ˈkævəl/

cavil

faire des objections inutiles
Meaning
to make petty or unnecessary objections
Example
She caviled at every detail of the plan.
Elle faisait des objections inutiles sur chaque détail du plan.
C1 adjective /ˈstʌm.pi/

Stumpy

court et épais
Meaning
short and thick; having a short, thick appearance
Example
The stumpy little dog wagged its tail enthusiastically.
Le petit chien court et épais a agité sa queue avec enthousiasme.
C1 adjective /pæˈseɪ/

passe

démodé; hors de mode
Meaning
no longer fashionable or current; out of date
Example
Some trends from last decade feel utterly passé now.
Certaines tendances du dernier siècle semblent désormais complètement démodées.
C1 verb /smɪr/

smear

étaler / diffamer
Meaning
to spread or apply a substance messily; to damage someone's reputation with false or unfair words
Example
The child smeared paint across the wall.
L'enfant a étalé de la peinture sur le mur.
B1 noun /ˈmeɪkʌp/

makeup

maquillage
Meaning
cosmetics used to enhance or alter appearance
Example
She applied makeup before the party.
Elle a appliqué du maquillage avant la fête.
C2 noun /ʌnˈkloʊðɪŋ/

unclothing

déshabillage
Meaning
the act or process of removing clothing
Example
The child quickly ran inside for unclothing after playing in the mud.
L'enfant est rapidement allé à l'intérieur pour le déshabillage après avoir joué dans la boue.
C2 noun /ˈkɪləˌliːtər/

kiloliter

kilolitre
Meaning
a unit of capacity equal to 1,000 liters
Example
The tank can hold up to three kiloliters of water.
Le réservoir peut contenir jusqu'à trois kilolitres d'eau.
C2 noun /ˈhɔːzər/

hawser

câble épais pour amarrer un navire
Meaning
A thick rope or cable used in mooring or towing a ship.
Example
The sailors secured the ship to the dock with a heavy hawser.
Les marins ont sécurisé le navire au quai avec un hawser lourd.
C1 noun, adverb /ˈeɪliəs/

alias

alias
Meaning
A false or assumed identity; also used to mean 'otherwise called'.
Example
The criminal was known by the alias 'Shadow'.
Le criminel était connu sous le nom d'alias 'Ombre'.
C1 verb /ˌʌndərˈsɛl/

undersell

vendre à un prix inférieur
Meaning
to sell something at a lower price than competitors or to downplay the value of something
Example
The shop undersold its rivals by offering huge discounts.
Le magasin a vendu à ses rivaux à un prix inférieur en offrant de grosses réductions.
B1 adjective /ˈhɪd.ən/

Hidden

caché; secret; invisible
Meaning
concealed from view; kept secret; not visible or apparent
Example
There was a hidden camera in the room.
Il y avait une caméra cachée dans la pièce.
A2 noun əˈɡriː.mənt

agreement

accord
Meaning
A negotiated arrangement between parties as to a course of action.
Example
The agreement was accepted by all countries.
L'accord a été accepté par tous les pays.
A2 verb (past tense / past participle) /əˈtræktɪd/

attracted

attiré
Meaning
felt interest or liking toward someone or something; was drawn by appeal or force
Example
She was attracted to the idea of studying abroad.
Elle était attirée par l’idée d’étudier à l’étranger.
A2 verb /ɪɡˈnɔːr/

ignore

ignorer
Meaning
to refuse to take notice of; to disregard intentionally
Example
She decided to ignore the rude comments.
Elle a décidé d'ignorer les commentaires désobligeants.
C1 noun /treɪd fəˌsɪl.ɪˈteɪ.ʃən/

trade facilitation

facilitation du commerce
Meaning
The simplification, modernization and harmonization of export and import processes.
Example
Trade facilitation boosts economic growth.
La facilitation du commerce stimule la croissance économique.
B1 noun əˈwɛrnɪs

Awareness

sensibilisation
Meaning
Knowledge or understanding about important issues, particularly environmental conservation.
Example
Spreading awareness is essential to save butterflies.
Sensibiliser est essentiel pour sauver les papillons.
C1 noun /ˈmɪlɪtəˌrɪzəm/

militarism

militarisme
Meaning
The belief in maintaining a strong military and using it aggressively to defend or promote national interests.
Example
The rise of militarism in the region caused tension among neighboring countries.
L'essor du militarisme dans la région a provoqué des tensions entre les pays voisins.
B2 noun /dɪˈpləʊ.mə/

diploma

diplôme
Meaning
an official document showing that a person has completed a course of study or training
Example
She received her diploma after finishing the nursing program.
Elle a reçu son diplôme après avoir terminé le programme de soins infirmiers.
C1 noun /ˈoʊvərˌtʊr/

overture

ouverture / proposition
Meaning
An introduction to something more substantial; a proposal or preliminary action.
Example
The peace overture was welcomed by both nations.
L'ouverture de la paix a été accueillie favorablement par les deux nations.
B1 adjective /ˈsoʊ kɔːld/

so-called

soi-disant
Meaning
referred to as or known by a particular name or title, often misleadingly
Example
The so-called expert couldn't answer the question.
The so-called expert couldn't answer the question.
C1 verb /ˈdʒʌmbəl/

jumble

mélanger
Meaning
to mix things together in a confused or untidy way
Example
Don't jumble all the papers together in one pile.
Ne mélange pas tous les papiers dans une seule pile.
C2 noun /bəˈkuːl/

Bakul

fleur bakul
Meaning
a fragrant white flower native to South Asia, scientifically known as Mimusops elengi
Example
The sweet fragrance of bakul flowers filled the evening air in the village.
La douce fragrance des fleurs bakul a rempli l'air du soir dans le village.
C1 adjective /ˈbleɪmləs/

blameless

sans reproche
Meaning
innocent of wrongdoing; not deserving blame
Example
She remained calm and blameless throughout the investigation.
Elle est restée calme et sans reproche tout au long de l'enquête.
B1 adjective /ˈmæsɪv/

Massive

massif; extrêmement grand; énorme en taille ou en quantité
Meaning
extremely large; huge in size or amount
Example
The company made a massive profit this year.
L'entreprise a réalisé un bénéfice massif cette année.
B1 noun /ˈθɪr.i/

Theory

théorie
Meaning
a supposition or system of ideas intended to explain something
Example
Einstein's theory of relativity revolutionized physics.
La théorie de la relativité d'Einstein a révolutionné la physique.
C2 noun /ˌɛksɪˈɡjuːɪti/

exiguity

insuffisance
Meaning
the quality of being scanty or meager in amount
Example
The exiguity of resources made the project difficult to complete.
L'insuffisance des ressources a rendu le projet difficile à terminer.
C1 noun /ˈɡraʊnd kruː/

ground crew

équipe au sol
Meaning
a team of people who maintain and service aircraft on the ground
Example
The ground crew prepared the plane for takeoff.
L'équipe au sol a préparé l'avion pour le décollage.
C1 noun /ˈɑd.ɪ.ti/

Oddity

étrangeté
Meaning
something that is strange or unusual; a peculiar trait
Example
His habit of sleeping standing up was considered an oddity.
Son habitude de dormir debout était considérée comme une étrangeté.
B2 noun /faɪˈnæn.ʃəl rɪˌspɒn.sɪˈbɪl.ə.ti/

financial responsibility

responsabilité financière
Meaning
The practice of managing money and other financial resources in a responsible and effective manner.
Example
Financial responsibility ensures long-term economic stability.
La responsabilité financière assure la stabilité économique à long terme.
C2 verb /rɪˈkjʊə/

recure

soigner à nouveau
Meaning
to cure again; to remedy a second time
Example
The doctor had to recure the wound after it reopened.
Le médecin a dû recurer la blessure après qu'elle se soit rouverte.
C2 adjective /fəˈsiːʃəs/

facetious

moqueur
Meaning
Treating serious issues with deliberately inappropriate humor
Example
He was being facetious when he said he wanted to live on the moon.
Il était moqueur quand il a dit qu'il voulait vivre sur la lune.
C1 adjective /ˈkɒn.ɪ.fər.əs/

coniferous

relatif aux arbres portant des cônes
Meaning
Relating to cone-bearing trees that usually have needle-like leaves and remain green year-round.
Example
Pine trees are coniferous and grow in colder climates.
Les pins sont des conifères et poussent dans des climats plus froids.
B1 adjective /ˈsɒlɪd/

solid

solide
Meaning
firm and stable in shape; not liquid or fluid
Example
The ground was solid underfoot.
Le sol était solide sous les pieds.
B2 verb /ˈhezɪteɪt/

hesitate

hésiter
Meaning
to pause before acting; to be uncertain about what to do
Example
Don't hesitate to ask for help.
N'hésitez pas à demander de l'aide.
B2 adjective /ˌmɛtrəˈpɑːlɪtən/

metropolitan

métropolitain
Meaning
Relating to a large city, its surrounding areas, or its lifestyle.
Example
She moved to a metropolitan area for better job opportunities.
Elle a déménagé dans une zone métropolitaine pour de meilleures opportunités de travail.
C1 adjective /ˌtræn.zətˈlæn.tɪk/

transatlantic

traverser l'océan Atlantique
Meaning
crossing or spanning the Atlantic Ocean
Example
They took a transatlantic flight from New York to London.
Ils ont pris un vol transatlantique de New York à Londres.
B1 noun /ˌdek.əˈreɪ.ʃən/

Decoration

décoration; ornement; prix;
Meaning
the process or art of decorating something; ornamental items used to beautify
Example
The Christmas decoration transformed the ordinary room into a festive wonderland.
La décoration de Noël a transformé la pièce ordinaire en un merveilleux pays des merveilles festives.
B1 noun /ˈstætʃuː/

Statue

une œuvre d'art tridimensionnelle, généralement en pierre, métal ou bois
Meaning
a three-dimensional work of art, typically made of stone, metal, or wood
Example
The statue of liberty is a famous landmark in New York.
La statue de la liberté est un monument célèbre à New York.
B1 verb /rɪˈvaɪz/

revise

réviser
Meaning
To change, improve, or update something, especially a written work.
Example
She had to revise her essay before submission.
Elle a dû réviser son essai avant la soumission.
A1 preposition, adverb /əˈbaʊt/

about

à propos de
Meaning
concerning; on the subject of; approximately
Example
We talked about the new project yesterday.
Nous avons parlé du nouveau projet hier.
C1 noun /ˈæpəθi/

apathy

apathie
Meaning
a lack of interest, enthusiasm, or concern
Example
The students showed apathy towards the new rules.
Les étudiants ont montré de l'apathie envers les nouvelles règles.