concentric
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /kənˈsɛntrɪk/

concentric

concentrique
Meaning
having a common center, as in circles or spheres
Example
The artist drew concentric circles on the canvas.
L'artiste a dessiné des cercles concentriques sur la toile.
B2 verb /ɪkˈspɛl/

expel

expulser
Meaning
to officially force someone to leave a place or organization
Example
The student was expelled from school for misconduct.
L'étudiant a été expulsé de l'école pour mauvaise conduite.
A1 noun /wɜːrd/

word

mot
Meaning
a single distinct meaningful element of speech or writing
Example
He looked up the word in the dictionary.
Il a cherché le mot dans le dictionnaire.
B2 noun /wiːd/

Weed

mauvaise herbe
Meaning
a wild plant growing where it is not wanted; unwanted plant
Example
The garden was full of weeds that needed to be removed.
Le jardin était rempli de mauvaises herbes qui devaient être enlevées.
C2 adjective /juːˈfoʊniəs/

euphonious

son harmonieux
Meaning
Pleasing to the ear; having a sweet sound.
Example
The poet's euphonious language made the verse a delight to read.
Le langage euphonieux du poète rendait le vers un plaisir à lire.
C1 adjective /ˈʃɪvəlrəs/

chivalrous

cavalier
Meaning
Behaving in a courteous, gallant, and honorable way, especially toward women.
Example
He was chivalrous, always opening doors for others.
Il était chevaleresque, toujours en train d'ouvrir les portes pour les autres.
A2 verb /bɛr/

bear

porter
Meaning
to carry; to endure; to give birth to; to support
Example
She cannot bear the pain anymore.
Elle ne peut plus supporter la douleur.
A2 noun /ˈtrævələr/

traveller

voyageur
Meaning
A person who is on a journey or frequently travels to different places.
Example
The traveller set out early in the morning to explore new lands.
Le voyageur est parti tôt le matin pour explorer de nouvelles terres.
C1 adjective /ˈsæljʊˌtɛri/

salutary

salutaire
Meaning
Producing good effects; beneficial, especially after something unpleasant.
Example
The accident was a salutary reminder to drive carefully.
L'accident a été un rappel salutaire de conduire prudemment.
C1 noun /ɪnˈfɜːrnoʊ/

inferno

incendie
Meaning
a large, intense fire that is dangerously out of control
Example
The building turned into an inferno within minutes.
Le bâtiment s'est transformé en un incendie en quelques minutes.
C1 verb /bɒtʃ/

botch

gâcher
Meaning
to carry out a task badly or carelessly
Example
He completely botched the repair job.
Il a complètement gâché le travail de réparation.
B2 noun /ˈbel.i/

Belly

ventre
Meaning
the front part of the human trunk below the ribs, containing the stomach and bowels; abdomen
Example
The baby kicked in her belly during pregnancy.
Le bébé a donné un coup de pied dans son ventre pendant la grossesse.
C2 adverb /əˈmʌk/

amuck

de manière débridée
Meaning
in a frenzied, uncontrolled, or chaotic manner
Example
The bull ran amuck through the village.
Le taureau a couru de manière débridée à travers le village.
B1 noun /kənˈsjuːmər/

consumer

consommateur
Meaning
A person who buys and uses goods and services.
Example
The company focuses on understanding consumer needs.
L'entreprise se concentre sur la compréhension des besoins des consommateurs.
C2 adjective /ˈdʒɪg.ərd/

Jiggered

étonné; stupéfait;
Meaning
surprised or astonished; confused or puzzled
Example
I'll be jiggered if I know what happened here.
Je serais étonné si je savais ce qui s'est passé ici.
A2 noun /ˈæroʊ/

arrow

flèche
Meaning
a thin, straight weapon with a pointed tip, shot from a bow
Example
The hunter shot an arrow at the target.
Le chasseur a tiré une flèche sur la cible.
B1 /ˈpæt.ən/

Pattern

motif / modèle
Meaning
A repeated decorative design or a regular way in which something happens or is done.
Example
The dress had a beautiful floral pattern.
La robe avait un joli motif floral.
C2 noun /luːˈbrɪsɪti/

lubricity

lubrification
Meaning
the quality of being slippery or smooth; sometimes also refers to lewdness
Example
The lubricity of the surface made it difficult to walk on.
La lubrification de la surface rendait la marche difficile.
C1 adjective /ˈrɛvərənt/

reverent

révérencieux
Meaning
Showing deep and solemn respect.
Example
They listened to the speech in a reverent silence.
Ils ont écouté le discours dans un silence révérencieux.
C1 noun /ˈwɪtʃ.krɑːft/

witchcraft

sorcellerie
Meaning
the practice of magical skills, spells, and abilities
Example
In old times, many people believed in witchcraft.
Dans les temps anciens, de nombreuses personnes croyaient à la sorcellerie.
C2 verb /ˌɪn.trəˈmɪt/

intromit

introduire
Meaning
To insert or introduce something into a place or body.
Example
The doctor carefully intromitted the instrument into the wound.
Le médecin a introduit soigneusement l'instrument dans la plaie.
C1 noun /ˈdaʊri/

dowry

dot
Meaning
Property or money brought by a bride to her husband at marriage.
Example
The dowry tradition is still followed in some cultures.
La tradition du dot est encore suivie dans certaines cultures.
B2 noun /ɪnˈhæbɪtənt/

inhabitant

habitant
Meaning
a person or animal that lives in a particular place
Example
The inhabitants of the village rely on farming for their livelihood.
Les habitants du village dépendent de l'agriculture pour leur subsistance.
C1 noun/verb /ɡæʃ/

gash

déchirure profonde
Meaning
A long, deep cut or wound; to cut deeply or violently.
Example
He had a deep gash on his leg after the accident.
Il avait une coupure profonde à la jambe après l'accident.
C2 adjective /ˌæk.rɪˈmoʊ.ni.əs/

acrimonious

amer et en colère
Meaning
Bitter and angry, often involving harsh words.
Example
The debate turned acrimonious after the controversial remark.
Le débat est devenu acrimonieux après le commentaire controversé.
C2 noun /ˈmɛtrəˌnoʊm/

metronome

métronome
Meaning
A device that produces regular ticks or beats to help musicians maintain tempo.
Example
She practiced the piano with a metronome to keep steady timing.
Elle pratiquait le piano avec un métronome pour garder un rythme régulier.
C2 verb /deɪn/

deign

agir en-dessous de sa dignité
Meaning
to do something considered beneath one's dignity
Example
The king did not deign to reply to the commoner.
Le roi ne daigna pas répondre au roturier.
C2 adjective /ɪˈrædɪkəbəl/

irradicable

irradicable
Meaning
not able to be eradicated; impossible to destroy or remove completely
Example
The love of a mother for her child is irradicable.
L'amour d'une mère pour son enfant est irradicable.
C2 noun /ˈtʃɜː.nɪŋ stɪk/

Churning stick

bâton de barattage
Meaning
a wooden stick used for stirring and churning butter, milk, or other liquids
Example
Grandmother used a churning stick to make fresh butter.
La grand-mère a utilisé un bâton de barattage pour faire du beurre frais.
C2 adjective /ˈliːwərd/

leeward

côté abrité du vent
Meaning
On or toward the sheltered side away from the wind.
Example
They built their camp on the leeward side of the hill.
Ils ont installé leur camp du côté abrité du vent de la colline.
C2 adjective /ɪnˈfɜːrnəl/

infernal

infernal
Meaning
relating to hell; extremely troublesome or annoying
Example
The workers complained about the infernal noise from the construction site.
Les travailleurs se sont plaints du bruit infernal provenant du site de construction.
A2 noun /ɡɑːrd/

Guard

garde; vigile
Meaning
a person who keeps watch, especially a soldier or police officer; a device worn or fitted to prevent injury
Example
The security guard checked everyone's identification before allowing entry to the building.
Le garde de sécurité a vérifié l'identification de tout le monde avant de permettre l'entrée dans le bâtiment.
C1 adjective /ˈfɜːrtɪv/

furtive

furtif
Meaning
Attempting to avoid notice or attention, typically because of guilt or a belief that discovery would lead to trouble.
Example
He cast a furtive glance at the door before leaving.
Il lança un regard furtif vers la porte avant de partir.
C2 verb /ˌæpərˈteɪn/

appertain

appartenir
Meaning
to relate to or be connected with something
Example
The rules only appertain to members of the club.
Les règles ne s'appliquent qu'aux membres du club.
C2 noun /mɪˈtɒnɪmi/

metonymy

métaphore par substitution
Meaning
A figure of speech in which one word or phrase is substituted with another closely related word or concept.
Example
In the phrase 'the crown will decide,' 'crown' is a metonymy for monarchy.
Dans l'expression 'la couronne décidera', 'couronne' est une métaphore par substitution pour la monarchie.
C2 noun /ˈhɔɪdən/

hoyden

fille turbulente
Meaning
a boisterous or tomboyish girl
Example
The hoyden preferred climbing trees to playing with dolls.
La fille turbulente préférait grimper aux arbres plutôt que de jouer avec des poupées.
C1 adjective /raɪf/

rife

répandu
Meaning
widespread or common, often in a negative sense
Example
Corruption was rife in the old government system.
La corruption était répandue dans l'ancien système gouvernemental.
B1 noun dɪˈfens

defense

défense
Meaning
The action of defending from or resisting attack; protection from harm or danger.
Example
Defense was one of the central subjects.
La défense était l'un des sujets centraux.
B2 adjective /sɔːr/

sore

douloureux
Meaning
painful or aching, usually in a specific part of the body
Example
After the long run, my legs were sore.
Après la longue course, mes jambes étaient douloureuses.
B2 noun /ˈkɒmpɪtəns/

competence

compétence
Meaning
the ability to do something successfully or efficiently
Example
Her competence as a manager impressed the board.
Sa compétence en tant que gestionnaire a impressionné le conseil.
C2 adjective /əˈpɜːrtənənt/

appurtenant

appartenant
Meaning
Belonging to or associated with something, often used in legal/property contexts.
Example
The right of way is appurtenant to the landowner’s property.
Le droit de passage est appartenant à la propriété du propriétaire.
C2 adjective /əˈrækjələr/

oracular

oraculaire
Meaning
Resembling an oracle; giving wise, mysterious, or prophetic statements
Example
Her oracular words left the audience deep in thought.
Ses paroles oraculaires ont laissé l'audience profondément pensive.
B1 adverb /bɪˈniːθ/

Beneath

en dessous; sous
Meaning
under; below; underneath
Example
The treasure lies beneath the old tree.
Le trésor repose sous l'arbre ancien.
C2 noun /ˌæntiˈsaɪkloʊn/

anticyclone

anticyclone
Meaning
A weather system with high atmospheric pressure at its center, usually bringing calm and clear conditions.
Example
An anticyclone brought sunny weather across the region.
Un anticyclone a apporté du temps ensoleillé dans toute la région.
C2 noun /ˌɪkθiˈɒlədʒi/

ichthyology

ichtyologie
Meaning
The branch of zoology that deals with fish.
Example
He pursued a degree in ichthyology at the university.
Il a poursuivi un diplôme en ichtyologie à l'université.
B1 noun /ˈθʌn.dər/

Thunder

tonnerre
Meaning
the loud rumbling sound that follows lightning; to make a loud deep sound
Example
We heard thunder rolling across the sky.
Nous avons entendu le tonnerre rouler à travers le ciel.
C1 verb /ˈflɪk.ər/

flicker

clignoter
Meaning
to shine unsteadily or waver between light and dark
Example
The candle flickered in the wind.
La bougie clignotait dans le vent.
C1 adjective /ˈplæsɪd/

placid

serein, calme
Meaning
calm and peaceful, not easily disturbed
Example
She had a placid expression despite the chaos around her.
Elle avait une expression sereine malgré le chaos autour d'elle.
B2 noun /ˌvæk.sɪˈneɪ.ʃən/

Vaccination

vaccination
Meaning
the process of giving a vaccine to a person or animal to protect them against a disease
Example
Children receive vaccination against measles at an early age.
Les enfants reçoivent la vaccination contre la rougeole à un jeune âge.
A2 adjective, noun /ɪˈtæliən/

italian

bonheur
Meaning
relating to Italy, its people, or its language; a person from Italy
Example
She loves Italian food.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B1 noun /kæˈʃɪər/

Cashier

caissier
Meaning
a person who handles payments and transactions in a store or bank
Example
The cashier scanned all the items and calculated the total bill.
Le caissier a scanné tous les articles et a calculé le total de la facture.
C2 verb /ɪnˈdɒktrɪˌneɪt/

indoctrinate

endoctriner
Meaning
To teach someone to fully accept a set of beliefs or ideas without question.
Example
The regime tried to indoctrinate the youth with propaganda.
Le régime a tenté d'endoctriner la jeunesse avec de la propagande.
B2 verb /ˈkɒm.plɪ.keɪt/

complicate

compliquer
Meaning
To make something more difficult or confusing.
Example
The new rules will only complicate the process.
Les nouvelles règles ne feront qu'encombrer le processus.
A2 noun, verb /pəʊst/

post

poster
Meaning
a job or position, or to send something by mail
Example
She posted a letter to her friend yesterday.
Elle a posté une lettre à son amie hier.
B1 noun roʊps

ropes

cordes
Meaning
A length of thick strong cord made by twisting together strands of hemp, sisal, nylon, or similar material.
Example
The ropes were tied securely to lift the heavy load.
Les cordes étaient attachées solidement pour soulever la charge lourde.
A1 verb /bʌt/

but

donner un coup de tête
Meaning
to hit or push with the head or horns; to strike forcefully
Example
The goat butted against the fence.
La chèvre a donné un coup de tête contre la clôture.
B2 noun (plural) /skræps/

scraps

restes
Meaning
Small pieces left over from something; also small fights or quarrels.
Example
The dog ate the scraps from the table.
Le chien a mangé les restes de la table.
C1 verb /ɡraɪp/

gripe

se plaindre
Meaning
to complain about something in an annoying way
Example
He is always griping about the weather.
Il se plaint toujours du temps.
C2 noun /ˌkɒnsæŋˈɡwɪnɪti/

consanguinity

consanguinité
Meaning
The fact of being descended from the same ancestor; blood relationship.
Example
The degree of consanguinity was important in inheritance laws.
Le degré de consanguinité était important dans les lois de l'héritage.
C2 adjective /blaɪð/

blithe

insouciant
Meaning
Showing a casual and cheerful indifference considered improper or carefree happiness.
Example
She had a blithe disregard for the rules.
Elle avait un mépris insouciant pour les règles.
C2 noun /ˈɡrændɪləkwəns/

grandiloquence

langage pompeux
Meaning
Pompous or extravagant language, style, or manner, often intended to impress
Example
The politician’s speech was full of empty grandiloquence.
Le discours du politicien était rempli de langage pompeux et vide.
C1 noun /jiːld ˌɒptɪmaɪˈzeɪʃən/

yield optimization

optimisation du rendement
Meaning
The process of maximizing the productivity or efficiency of crop production through various agricultural techniques and practices.
Example
Yield optimization techniques can significantly improve crop production.
Les techniques d'optimisation du rendement peuvent améliorer considérablement la production de cultures.
C2 noun /ˈbɑːrtərər/

barterer

barteur
Meaning
A person who trades goods or services without using money.
Example
The barterer exchanged fruits for some pottery.
Le barteur a échangé des fruits contre des pots.
B1 adjective /ˈmiː.nɪŋ.fəl/

Meaningful

significatif; intentionnel;
Meaning
having significance; purposeful; important
Example
She found meaningful work helping others.
Elle a trouvé un travail significatif en aidant les autres.
A1 adjective /ʃɔːrt/

Short

court; bref
Meaning
having a small length, height, or duration; not long
Example
The meeting was very short, lasting only ten minutes.
La réunion était très courte, ne durant que dix minutes.
B1 noun /prəʊ/

pro

professionnel
Meaning
a professional, especially in sports; or a person who is in favor of something
Example
He plays tennis like a pro.
Il joue au tennis comme un professionnel.
B2 noun /ˈplæn.tɪn/

Plantain

planteur
Meaning
a large green banana-like fruit that is usually cooked before eating
Example
Plantain can be fried, boiled, or baked and is a staple food in many tropical countries.
Le plantain peut être frit, bouilli ou cuit au four, et c'est un aliment de base dans de nombreux pays tropicaux.
C2 noun /ˈmʌstərd ɔɪl/

Mustard Oil

huile de moutarde
Meaning
oil extracted from mustard seeds, commonly used for cooking and medicinal purposes
Example
We use mustard oil for cooking vegetables in our kitchen.
Nous utilisons de l'huile de moutarde pour cuisiner des légumes dans notre cuisine.
B1 noun ˈproʊtest

protest

protestation
Meaning
A statement or action expressing disapproval of or objection to something.
Example
Students organized a protest.
Les étudiants ont organisé une manifestation.
C1 adjective /suːˈpɜːr.flu.əs/

superfluous

superflu
Meaning
Unnecessary, especially through being more than enough.
Example
His speech contained too many superfluous details.
Son discours contenait trop de détails superflus.
A2 adjective /ˈfɔːrən/ or /ˈfɑːrən/

foreign

étranger
Meaning
Belonging to or coming from another country.
Example
She loves studying foreign languages.
Elle adore étudier les langues étrangères.
C1 adjective, noun /ˈmɑːrʃən/

martian

martien
Meaning
Related to the planet Mars; or an imaginary being from Mars.
Example
The movie showed a Martian visiting Earth.
Le film montrait un martien visitant la Terre.
C1 adjective /ˌpæn.əˈmer.ɪ.kən/

Pan-American

Panaméricain
Meaning
relating to all the countries of North, Central, and South America
Example
The Pan-American Games bring together athletes from across the continent.
Les Jeux panaméricains rassemblent des athlètes de tout le continent.
C1 adjective /prəˈfɛtɪk/

prophetic

prophétique
Meaning
accurately predicting or describing what will happen in the future
Example
His prophetic words came true after many years.
Ses paroles prophétiques se sont réalisées après de nombreuses années.
B1 verb /ˈɪndʒər/

injure

blesser
Meaning
to cause physical harm or damage to someone or something
Example
He injured his leg while playing football.
Il s'est blessé à la jambe en jouant au football.
A2 adjective /ˈkeər.ləs/

Careless

négligent; imprudent; distrait; négligeant;
Meaning
not giving sufficient attention or thought to avoiding harm or errors; negligent; inattentive
Example
His careless driving caused a serious accident on the highway.
Sa conduite négligente a causé un grave accident sur l'autoroute.
C1 verb /ˈsaɪdˌtræk/

sidetrack

détourner
Meaning
To distract from the main subject or activity.
Example
She was sidetracked by an unexpected phone call.
Elle a été détournée par un appel téléphonique inattendu.
C1 noun /strəˈtiː.dʒɪk ˈɪn.saɪts/

strategic insights

perspectives stratégiques
Meaning
Deep understanding and wisdom gained through careful analysis for planning purposes.
Example
Strategic insights guide policymaking.
Les perspectives stratégiques guident la prise de décision politique.
B2 adjective /keɪˈɒtɪk/

Chaotic

chaotique; désordonné
Meaning
in a state of complete confusion and disorder
Example
The situation became chaotic after the announcement.
La situation est devenue chaotique après l'annonce.
C1 noun /ˈæntɪˌdoʊt/

antidote

antidote
Meaning
A substance that neutralizes the effects of a poison; something that relieves or counteracts.
Example
The doctor quickly administered an antidote to the snake venom.
Le médecin a rapidement administré un antidote pour le venin de serpent.
C1 verb /ˈrʌm.ɪdʒ/

rummage

fouiller de manière désordonnée
Meaning
to search through something in a disorderly way
Example
He rummaged through the drawer for his keys.
Il a fouillé dans le tiroir pour ses clés.
A2 determiner/adjective /ˈfjuːər/

fewer

moins
Meaning
a smaller number of; not as many
Example
Fewer people attended the meeting than expected.
Moins de personnes ont assisté à la réunion que prévu.
C2 noun/verb /ˈlɛv.ən/

leaven

levure
Meaning
a substance, typically yeast, that causes dough to rise; to permeate and modify
Example
A little yeast will leaven the bread dough.
Un peu de levure fera lever la pâte du pain.
C1 noun /ˈɛpɪθɛt/

epithet

épithète
Meaning
A descriptive phrase or word used to characterize someone or something, often as a nickname.
Example
He earned the epithet ‘The Great’ for his remarkable achievements.
Il a gagné l'épithète ‘Le Grand’ pour ses réalisations remarquables.
C1 noun /kəˈlɪɡrəfi/

calligraphy

l'art de l'écriture décorative et élégante
Meaning
The art of beautiful and decorative handwriting.
Example
She took a course to improve her calligraphy skills.
Elle a suivi un cours pour améliorer ses compétences en calligraphie.
C2 noun /ˈrɒndoʊ/

rondo

composition musicale (avec un thème récurrent)
Meaning
a musical composition with a recurring leading theme
Example
The pianist ended the recital with a lively rondo.
Le pianiste a terminé le récital par un rondo animé.
C1 noun /səˈbraɪəti/

sobriety

sobriété
Meaning
the state of being sober; self-restraint and seriousness
Example
He has maintained his sobriety for five years.
Il a maintenu sa sobriété pendant cinq ans.
A1 noun /ˈsɪstər/

sister

sœur
Meaning
a female sibling; a girl or woman in relation to other children of her parents
Example
My sister is coming to visit us next week.
Ma sœur vient nous rendre visite la semaine prochaine.
C1 noun /ˈmenəs/

Menace

menace
Meaning
A person or thing that is likely to cause harm; a threat
Example
The reckless driver was a menace to everyone on the road.
Le conducteur imprudent était une menace pour tout le monde sur la route.
C2 noun /ɪˌluːmɪˈnɑːti/

illuminati

illuminati
Meaning
a group of people claiming to have special enlightenment or secret knowledge, often linked to conspiracies
Example
Many conspiracy theories involve the Illuminati as a secret world-controlling group.
De nombreuses théories du complot impliquent les Illuminati comme un groupe secret contrôlant le monde.
C1 noun /ɪˈrɛlɪvənsi/

irrelevancy

irrélevance
Meaning
the state of being unrelated or unimportant to the matter at hand
Example
The judge dismissed the argument because of its irrelevancy to the case.
Le juge a rejeté l’argument en raison de son irrélevance pour l’affaire.
C2 noun /ˈtɜːrpɪtuːd/

turpitude

dépravation
Meaning
depraved or wicked behavior or character
Example
The judge condemned the criminal’s act of moral turpitude.
Le juge a condamné l'acte de dépravation morale du criminel.
B2 noun /ˌoʊ.vɚˈkraʊ.dɪŋ/

overcrowding

surpeuplement excessif
Meaning
Excessive crowd or packed condition, having more people or vehicles in a place than the approved capacity.
Example
The subway system suffers from severe overcrowding during peak hours.
Le système de métro souffre de grave surpeuplement pendant les heures de pointe.
A1 adverb /əˈweɪ/

Away

loin
Meaning
to or at a distance; not present; absent
Example
He walked away from the noisy crowd.
Il s'éloigna de la foule bruyante.
B2 adjective /ˈvɛriəbl/

Variable

variable
Meaning
able to change; not consistent or having a fixed pattern
Example
The weather has been very variable this week.
Le temps a été très variable cette semaine.
C1 adjective /ʌnˈɜːrθli/

unearthly

surnaturel
Meaning
Strange or unnatural in a way that seems not of this world
Example
The forest was filled with an unearthly glow.
La forêt était remplie d'une lueur surnaturelle.
B2 noun /ˈlɪt.ər.ə.si/

Literacy

alphabétisation
Meaning
the ability to read and write; competence or knowledge in a specified area
Example
Adult literacy programs help people learn to read.
Les programmes d'alphabétisation pour adultes aident les gens à apprendre à lire.
A2 noun; verb /tʃæt/

chat

discussion
Meaning
an informal conversation; to talk in a friendly, informal way
Example
We had a long chat after dinner.
Nous avons eu une longue discussion après le dîner.
B1 noun/adjective /ˈɪnstənt/

instant

instantané
Meaning
A very short period of time; happening immediately.
Example
He replied in an instant without hesitation.
Il a répondu en un instant sans hésitation.
C2 noun /ˈoʊpiət/

opiate

opiacé
Meaning
a drug containing opium or its derivatives, used to relieve pain or cause sleep
Example
The doctor prescribed an opiate to relieve the patient's pain.
Le docteur a prescrit un opiacé pour soulager la douleur du patient.
C2 noun ˌmæɡnəˈnɪmɪti

magnanimity

magnanimité
Meaning
Generosity in forgiving an insult or injury; forbearance.
Example
His magnanimity towards his competitors was admirable.
Sa magnanimité envers ses compétiteurs était admirable.
C2 adjective /ˈnjuː.mər.ə.bəl/

Numerable

comptable; numérable
Meaning
capable of being counted; countable
Example
The stars in the sky are not numerable.
Les étoiles dans le ciel ne sont pas numérables.
B2 noun /ʃɪt/

shit

merde
Meaning
a vulgar term for feces or excrement
Example
The dog made a mess by leaving its shit on the floor.
Le chien a causé un désordre en laissant sa merde par terre.
B2 noun /roʊst/

Roast

viande rôtie
Meaning
Meat cooked by dry heat in an oven or over an open fire
Example
The Sunday roast was perfectly cooked and very tender.
Le rôti du dimanche était parfaitement cuit et très tendre.
C2 noun /ˈdɪti/

ditty

petite chanson
Meaning
a short, simple song or poem
Example
She sang a cheerful little ditty while cooking.
Elle chanta une petite chanson joyeuse en cuisinant.
B2 adjective /ʌnˈfeɪ.vər.ə.bəl/

Unfavourable

défavorable; adverse
Meaning
not helpful or advantageous; adverse
Example
The weather conditions were unfavourable for our outdoor event.
Les conditions météorologiques étaient défavorables pour notre événement extérieur.
A1 adjective /ˈtʃɒk.lət/

Chocolate

chocolat
Meaning
a dark brown color like chocolate; the color of cocoa
Example
The chocolate brown sofa looks elegant in the living room.
Le canapé marron chocolat semble élégant dans le salon.
B1 noun /ˈsæm.pəl/

Sample

échantillon
Meaning
a small part taken as an example of the whole; a specimen
Example
The doctor took a blood sample for testing.
Le médecin a pris un échantillon de sang pour les tests.
B2 noun /ˈflɒrɪst/

florist

fleuriste
Meaning
A person who sells and arranges flowers.
Example
We bought a bouquet from the local florist.
Nous avons acheté un bouquet chez le fleuriste local.
B2 noun /rɪˈsɪp.i.ənt/

Recipient

récepteur
Meaning
a person who receives something
Example
She was the recipient of the prestigious award.
Elle était la récipiendaire du prix prestigieux.
B1 noun /ˈiː.tɪŋ ˈhæb.ɪts/

eating habits

habitudes alimentaires
Meaning
A person's usual pattern and preferences in food consumption.
Example
Developing good eating habits leads to better health.
Développer de bonnes habitudes alimentaires conduit à une meilleure santé.
B1 verb /baʊns/

bounce

rebondir
Meaning
to spring back after hitting something; to rebound.
Example
The ball bounced off the wall and hit the window.
Le ballon a rebondi contre le mur et a frappé la fenêtre.
C1 noun /speɪt/

spate

série
Meaning
a large number of things occurring in quick succession
Example
There has been a spate of robberies in the city.
Il y a eu une série de cambriolages dans la ville.
B2 adjective /ˌsen.tɪˈmen.təl/

Sentimental

sentimental
Meaning
having tender feelings; being emotional about memories or experiences
Example
She became sentimental when looking at old family photographs.
Elle est devenue sentimentale en regardant de vieilles photos de famille.
B2 noun /fʌs/

Fuss

agitation; raffut; souci inutile
Meaning
unnecessary worry or bother about something; agitated excitement over a trivial matter
Example
She made such a fuss about the small stain on her dress that everyone noticed.
Elle a fait tout un raffut à propos de la petite tache sur sa robe que tout le monde l'a remarquée.
B1 abbreviation /vərsəs/

vs

contre
Meaning
used to indicate opposition or contrast between two things
Example
The match was Brazil vs Argentina in the final.
Le match était Brésil contre Argentine en finale.
B2 verb /əˈkʌstəm/

accustom

accoutumer
Meaning
to make someone familiar with something through regular experience or use
Example
It took him a while to accustom himself to the new environment.
Il lui a fallu un moment pour s'adapter au nouvel environnement.
B2 adjective /ˈmɪstʃɪvəs/

Mischievous

espiègle; malicieux; farceur
Meaning
playfully naughty; causing minor trouble; impish
Example
The mischievous child hid his sister's favorite toy.
L'enfant espiègle a caché le jouet préféré de sa sœur.
C2 noun /wɛlp/

whelp

chiot
Meaning
a young offspring of a dog or other carnivorous mammal; sometimes used to mean an impudent young person
Example
The farmer found a wolf whelp hiding near the barn.
Le fermier a trouvé un chiot de loup caché près de la grange.
C1 noun kənˈɡlɒm.ər.ət

conglomerate

conglomérat
Meaning
A large corporation formed by the merging of separate and diverse firms.
Example
The company grew into a multinational conglomerate.
L'entreprise est devenue un conglomérat multinational.
C1 noun /ˌdɛrɪˈveɪʃən/

derivation

dérivation
Meaning
The origin or development of something from a source.
Example
The derivation of the word comes from Latin.
La dérivation du mot vient du latin.