censure
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˈsenʃər/

censure

censurer, critiquer sévèrement
Meaning
to criticize severely; to express strong disapproval
Example
The committee censured the politician for his misconduct.
Le comité a censuré le politicien pour sa mauvaise conduite.
C1 noun lɪˈkwɪd.ə.ti

liquidity

liquidité
Meaning
The availability of liquid assets to a market or company; the ability to convert assets into cash quickly.
Example
Maintaining liquidity is crucial for financial stability.
Maintenir la liquidité est crucial pour la stabilité financière.
C2 noun /ˌɪdiəˈsɪŋkrəsi/

idiosyncrasy

idiosyncrasie
Meaning
A distinctive or peculiar characteristic, habit, or mannerism unique to an individual.
Example
One of her idiosyncrasies was humming while working.
L'une de ses idiosyncrasies était de fredonner en travaillant.
B1 adjective /ˈsɛpəreɪtɪd/

separated

séparé
Meaning
divided or disconnected from something else; not together
Example
They have been living in separated houses since the divorce.
Ils vivent dans des maisons séparées depuis le divorce.
C2 noun /ˈfɔɪbəl/

foible

petite faiblesse
Meaning
A minor weakness or eccentricity in someone's character.
Example
She loved him despite his little foibles.
Elle l'aimait malgré ses petites faiblesses.
B2 adjective /mjuːt/

Mute

muet; incapable de parler; sans son
Meaning
silent; unable to speak; without sound
Example
He remained mute during the entire meeting.
Il est resté muet pendant toute la réunion.
C1 noun /mɔːrɡ/

morgue

morgue
Meaning
a place where dead bodies are kept, especially to be identified or claimed
Example
The police took the body to the morgue for identification.
La police a emmené le corps à la morgue pour identification.
C1 noun /rɪˈkɜr.əns/

Recurrence

récurrence
Meaning
the fact of something happening again; an instance of something happening again
Example
The doctor was concerned about the recurrence of the patient's symptoms.
Le médecin était préoccupé par la récurrence des symptômes du patient.
B1 adjective /ˌʌnɪmˈpɔːrtənt/

unimportant

sans importance
Meaning
not having much value, significance, or influence
Example
The detail seemed unimportant compared to the main issue.
Le détail semblait sans importance par rapport au problème principal.
C2 adjective /ˌaɪsəʊˈθɜːrməl/

isothermal

isotherme
Meaning
Having or maintaining equal or constant temperature.
Example
The experiment was conducted under isothermal conditions.
L'expérience a été réalisée dans des conditions isothermes.
B1 adjective /əˈtætʃt/

attached

joint
Meaning
joined or fastened to something; emotionally connected or fond of someone or something
Example
The file is attached to the email.
Le fichier est joint à l’e-mail.
B2 noun /sɪmˈplɪsɪti/

Simplicity

simplicité; clarté
Meaning
the quality of being simple; lack of complexity or intricacy
Example
The beauty of the design lies in its simplicity.
La beauté du design réside dans sa simplicité.
C2 verb /sleɪk/

slake

étancher la soif
Meaning
To satisfy thirst or desire.
Example
She drank cold water to slake her thirst.
Elle a bu de l'eau froide pour étancher sa soif.
C1 noun /ˈbærɪstər/

barrister

avocat
Meaning
A type of lawyer in certain legal systems who specializes in courtroom advocacy and litigation.
Example
The barrister argued the case passionately before the judge.
L'avocat a plaidé l'affaire avec passion devant le juge.
C2 noun /ˈkɒrənɛt/

coronet

petite couronne
Meaning
a small crown, especially one worn by a prince, princess, or noble
Example
She wore a delicate coronet on her head for the ceremony.
Elle portait une délicate petite couronne sur sa tête pour la cérémonie.
C1 noun /ˈmʌltɪplaɪər/

multiplier

multiplicateur
Meaning
a number or factor by which another number is multiplied; something that increases the effect or value of something else
Example
In economics, government spending can act as a multiplier for economic growth.
En économie, les dépenses publiques peuvent être un multiplicateur de croissance.
C1 noun/verb /ɡrʌdʒ/

grudge

rancune
Meaning
A persistent feeling of ill will or resentment from a past insult or injury.
Example
She still holds a grudge against him for what happened years ago.
Elle garde toujours une rancune contre lui pour ce qui s'est passé il y a des années.
C2 noun /ˌɪntərˈsɛʃən/

intercession

intercession
Meaning
the act of intervening or pleading on behalf of another person
Example
The prisoner was released due to the intercession of influential leaders.
Le prisonnier a été libéré grâce à l'intercession de leaders influents.
B2 noun kənˈtrækʃən

contraction

contraction
Meaning
The process of becoming smaller; a decrease in size or quantity.
Example
The economic contraction resulted in a rise in unemployment.
La contraction économique a entraîné une augmentation du chômage.
C1 adjective,noun /kənˈtɪn.dʒənt/

contingent

dépendant / contingent
Meaning
dependent on something else; a group of people representing an organization
Example
Attendance is contingent on prior registration. / A contingent of students attended the conference.
La présence dépend de l'inscription préalable. / Un contingent d'étudiants a assisté à la conférence.
A1 noun/verb /ˈraɪ.tɪŋ/

writing

bonheur
Meaning
The activity of putting words on paper or composing text; the written form of communication.
Example
She spends hours every day on her creative writing.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C1 noun /ˈsɛntɪnəl/

sentinel

sentinelle
Meaning
A soldier or guard whose job is to stand and keep watch.
Example
A sentinel stood at the entrance of the camp.
Un sentinelle se tenait à l'entrée du camp.
C1 adjective /dɪˈmɪnjətɪv/

diminutive

minuscule
Meaning
extremely or unusually small
Example
Despite his diminutive size, he was a powerful leader.
Malgré sa taille minuscule, il était un leader puissant.
C2 noun /ˌlɪk.wəˈfeɪ.ʃənt/

liquefacient

liquéfiant
Meaning
a substance that causes something to become liquid
Example
The chemist explained how the liquefacient worked in the experiment.
Le chimiste a expliqué comment le liquide fonctionnait dans l'expérience.
C2 adjective ˌmɔː.fəˈlɒdʒ.ɪ.kəl

morphological

relatif à la structure et à la formation des mots
Meaning
Related to the structure and formation of words; concerning morphology in linguistics.
Example
Morphological analysis helps AI understand word structures.
L'analyse morphologique aide l'IA à comprendre la structure des mots.
B2 noun ˌkɒn.ekˈtɪv.ɪ.ti

connectivity

connectivité
Meaning
The state of being connected or interconnected; the capacity for the interconnection of platforms, systems, and applications.
Example
Improved connectivity boosts economic development.
Une connectivité améliorée stimule le développement économique.
B2 noun /saɪˈkɒlədʒi/

psychology

psychologie
Meaning
the scientific study of the mind and behavior
Example
Psychology helps us understand how people think and act.
La psychologie nous aide à comprendre comment les gens pensent et agissent.
C1 verb /ˈpɜːrkəleɪt/

percolate

percoler
Meaning
To filter gradually through a porous surface or substance; to spread slowly.
Example
The rainwater percolated through the soil into the groundwater.
L'eau de pluie a percolé à travers le sol jusqu'à l'eau souterraine.
B1 adverb /ˈprɒpərli/

properly

correctement
Meaning
in the correct or suitable manner
Example
He performed the task properly to avoid mistakes.
Il a effectué la tâche correctement pour éviter les erreurs.
C1 adjective /ˈflæɡɪŋ/

flagging

faiblir, se fatiguer ou perdre de l'enthousiasme
Meaning
becoming tired, weaker, or less enthusiastic
Example
After hours of work, his energy was flagging.
Après des heures de travail, son énergie était en baisse.
C2 noun /ˈpɪnəs/

pinnace

petit bateau
Meaning
a small boat, often carried by a larger ship
Example
The sailors used a pinnace to reach the shore.
Les marins ont utilisé un petit bateau pour atteindre le rivage.
C1 adjective /ˈnɔːrmətɪv/

normative

normatif
Meaning
relating to rules, standards, or norms that govern behavior or beliefs
Example
The study focused on the normative aspects of cultural behavior.
L'étude s'est concentrée sur les aspects normatifs du comportement culturel.
C2 noun /ˈpoʊtənˌteɪt/

potentate

potentat
Meaning
A monarch or ruler, especially one with absolute power.
Example
The ancient land was ruled by a powerful potentate.
L'ancienne terre était gouvernée par un puissant potentat.
A2 noun /biː/

Bee

abeille
Meaning
a flying insect that produces honey and can sting
Example
The bee collected nectar from the flower.
L'abeille a collecté du nectar de la fleur.
B2 adjective /əˈtɒm.ɪk/

Atomic

atomique
Meaning
relating to atoms or atomic energy; extremely small
Example
The atomic structure of hydrogen is the simplest.
La structure atomique de l'hydrogène est la plus simple.
B2 verb /ɪˈvoʊk/

evoke

évoquer
Meaning
to bring a feeling, memory, or image into the mind
Example
The old song evoked memories of her childhood.
La vieille chanson a évoqué des souvenirs de son enfance.
C1 adjective /ˈstrɪndʒənt/

stringent

strict
Meaning
strict, precise, and exacting
Example
The government imposed stringent measures during the crisis.
Le gouvernement a imposé des mesures strictes pendant la crise.
C2 noun /ˈhaɪdrə/

hydra

hydre
Meaning
a many-headed serpent in Greek mythology; a problem that seems to grow worse when attempts are made to solve it
Example
Corruption is like a hydra, hard to defeat completely.
La corruption est comme une hydre, difficile à vaincre complètement.
A1 verb /lɪv/

live

vivre
Meaning
to have life; to reside in a particular place; to exist
Example
They live in a beautiful house by the lake.
Ils vivent dans une belle maison près du lac.
B2 verb /ˈsɒfən/

soften

ramollir
Meaning
to make or become less hard, severe, or strong.
Example
Heat will soften the butter quickly.
La chaleur ramollira le beurre rapidement.
C1 adjective /ɪˈfɛm.ər.əl/

ephemeral

éphémère
Meaning
Lasting for a very short time; temporary or transitory.
Example
The beauty of cherry blossoms is ephemeral.
La beauté des fleurs de cerisier est éphémère.
C1 noun, verb /ˈmæn.deɪt/

mandate

mandat
Meaning
an official order or command; to give someone authority to act in a certain way
Example
The government issued a mandate to reduce carbon emissions.
Le gouvernement a émis un mandat pour réduire les émissions de carbone.
C1 noun /rɪˈvɒl.vər/

Revolver

révolver
Meaning
a pistol with revolving chambers enabling several shots to be fired without reloading
Example
The detective drew his revolver from its holster.
Le détective a sorti son revolver de son étui.
A2 noun ˈsɜːvɪsɪz

services

services
Meaning
The action of helping or doing work for someone.
Example
Services in the healthcare industry are essential for well-being.
Les services dans l'industrie de la santé sont essentiels au bien-être.
A1 pronoun /wɒt/

what

quoi
Meaning
used to ask for information about something
Example
What is your name?
Quel est ton nom ?
C2 noun /ˈlaɪər/

lier

menteur
Meaning
a person who tells lies; an alternative spelling of liar
Example
No one trusted him because he was known as a habitual lier.
Personne ne lui faisait confiance parce qu’il était un menteur habituel.
B1 adjective /pərˈtɪk.jʊ.lər/

particular

particulier
Meaning
specific or special; distinct from others
Example
He is very particular about his diet.
Il est très particulier à propos de son régime.
B2 adjective /trɔːˈmætɪk/

traumatic

traumatique
Meaning
Deeply distressing or disturbing, often related to emotional or physical injury.
Example
The accident was a traumatic experience for the entire family.
L'accident a été une expérience traumatique pour toute la famille.
B2 verb, noun, adjective /prɑːmpt/

prompt

inciter / rapide
Meaning
To cause someone to take action; done without delay.
Example
His speech prompted the audience to ask questions.
Son discours a incité le public à poser des questions.
B2 adverb /ˈæk.jə.rət.li/

Accurately

de manière précise, sans erreurs, correctement
Meaning
in an exact way, without any mistakes; precisely; correctly
Example
She accurately predicted the outcome of the election.
Elle a prédit avec précision le résultat de l'élection.
C1 noun /blɜːrb/

blurb

description promotionnelle
Meaning
a short promotional description of a book, product, or service
Example
The back cover had a blurb praising the novel.
Le dos de couverture avait une description promotionnelle louant le roman.
B1 noun /ˈboʊ.nəs/

Bonus

prime
Meaning
an amount of money added to wages on a seasonal basis, especially as a reward for good performance
Example
She received a year-end bonus for her excellent work performance.
Elle a reçu une prime de fin d'année pour ses excellentes performances au travail.
B2 noun; verb /ˈkætəlɒɡ/

catalogue

catalogue
Meaning
a complete list of items, typically one in alphabetical or systematic order; to make a systematic list of items
Example
The library decided to catalogue all new books digitally.
La bibliothèque a décidé de cataloguer tous les nouveaux livres numériquement.
B1 noun /ˌrek.ə.menˈdeɪ.ʃən/

Recommendation

recommandation
Meaning
a suggestion that someone or something would be good or suitable for a particular job or purpose
Example
I got this job based on a recommendation from my professor.
J'ai obtenu ce travail grâce à une recommandation de mon professeur.
B1 noun /ˈhaɪdʒiːn/

hygiene

hygiène
Meaning
Conditions or practices conducive to maintaining health and preventing disease.
Example
Good hygiene is essential for preventing the spread of infections.
Une bonne hygiène est essentielle pour prévenir la propagation des infections.
A2 noun /faɪl/

File

lime
Meaning
a tool with a rough surface for smoothing or shaping hard materials; a collection of papers or data
Example
He used a metal file to smooth the rough edges.
Il a utilisé une lime métallique pour lisser les bords rugueux.
C2 adjective /ˈlæmbənt/

lambent

luisant doucement
Meaning
glowing or flickering softly; having a gentle radiance
Example
The lambent light of the candle filled the room with warmth.
La lumière luisante de la bougie remplit la pièce de chaleur.
C2 noun /fɪˈlæt.əl.i/

philately

philatélie
Meaning
the collection and study of postage stamps
Example
Philately is a hobby enjoyed by people of all ages.
La philatélie est un passe-temps apprécié des personnes de tous âges.
C1 noun /ˈsɜːr.vɪ.tuːd/

Servitude

servitude
Meaning
the state of being a slave or completely subject to someone more powerful
Example
Many people fought to escape the servitude imposed by the colonial system.
De nombreuses personnes se sont battues pour échapper à la servitude imposée par le système colonial.
B2 noun /skɑːr/

Scar

cicatrice
Meaning
a mark left on the skin after a wound has healed; lasting emotional damage
Example
The accident left a permanent scar on his forehead.
L'accident a laissé une cicatrice permanente sur son front.
C2 noun /ˌrɛtroʊˈɡrɛʃən/

retrogression

rétrogradation
Meaning
a return to a worse or less developed state
Example
The country experienced economic retrogression after the crisis.
Le pays a connu une rétrogradation économique après la crise.
B2 noun dɪˈskrɛʃən

discretion

discrétion
Meaning
The quality of behaving or speaking in such a way as to avoid causing offense or revealing private information.
Example
She handled the situation with great discretion.
Elle a géré la situation avec grande discrétion.
A1 adverb /ɔːf/

off

éteint
Meaning
away from a place, position, or time; not functioning
Example
He turned off the light before leaving the room.
Il a éteint la lumière avant de quitter la pièce.
C1 verb /sɪˈkriːt/

secrete

sécréter
Meaning
to produce and release a substance from a cell, gland, or organ
Example
The pancreas secretes insulin to regulate blood sugar levels.
Le pancréas sécrète de l'insuline pour réguler le taux de sucre dans le sang.
B2 noun /ˈtɔːrsoʊ/

torso

torse
Meaning
The trunk of the human body, excluding the head and limbs.
Example
The artist painted the torso of the model in great detail.
L'artiste a peint le torse du modèle en détail.
C1 adjective /ˌmaɪ.krəˈskɑː.pɪk/

microscopic

microscopique
Meaning
Extremely small and only visible with a microscope.
Example
The sample contained microscopic particles.
L'échantillon contenait des particules microscopiques.
C1 noun /ˈdɪsɪdənt/

dissident

dissident
Meaning
A person who opposes official policy, especially that of an authoritarian state.
Example
The dissident was arrested for speaking against the government.
Le dissident a été arrêté pour avoir parlé contre le gouvernement.
C1 noun kəˈmɑːnd ɪˈkɒn.ə.mi

command economy

économie commandée
Meaning
An economic system where economic activities are controlled by the government.
Example
In a command economy, the government controls production and prices.
Dans une économie commandée, le gouvernement contrôle la production et les prix.
C2 verb /ˈmiːliəˌreɪt/

meliorate

améliorer
Meaning
To make something better or improve a condition.
Example
The new policies aim to meliorate the living conditions of the poor.
Les nouvelles politiques visent à améliorer les conditions de vie des pauvres.
C2 adjective /ɪnˈsɛptɪv/

inceptive

initial
Meaning
Relating to or marking the beginning or initial stage of something.
Example
The inceptive phase of the project was marked by enthusiastic planning.
La phase inceptive du projet a été marquée par une planification enthousiaste.
B2 adjective /ˈtrædʒɪk/

Tragic

tragique
Meaning
very sad; involving death or extreme suffering
Example
The plane crash was a tragic accident.
Le crash aérien était un accident tragique.
C1 verb /ˈiːkwəlaɪz/

equalize

égaliser
Meaning
To make equal or level in status, value, or amount.
Example
The team equalized the score in the last minute.
L'équipe a égalisé le score dans la dernière minute.
C2 adjective /ˌɪnˈekspɜːrt/

inexpert

inexpérimenté
Meaning
not skilled or experienced; lacking expertise
Example
The inexpert handling of the machine caused several mistakes.
La manipulation inexpérimentée de la machine a causé plusieurs erreurs.
B1 verb /prəˈpoʊz/

propose

proposer
Meaning
to suggest an idea or plan for consideration; to ask someone to marry you
Example
I propose we take a short break.
Je propose que nous fassions une petite pause.
A2 adjective /ˈiː.stərn/

Eastern

oriental
Meaning
relating to or situated in the east; from or characteristic of the eastern part of the world
Example
She studied Eastern philosophy at the university.
Elle a étudié la philosophie orientale à l'université.
A2 noun /soʊp/

Soap

savon
Meaning
a cleaning agent made from fats or oils and used for washing
Example
Please wash your hands with soap and water.
Veuillez vous laver les mains avec du savon et de l'eau.
C1 noun /ˌɪntərˈmiːdiˌɛri/

intermediary

intermédiaire
Meaning
A person who acts as a link between people in order to try to bring about an agreement; a mediator.
Example
The diplomat served as an intermediary between the two conflicting nations.
Le diplomate a agi comme intermédiaire entre les deux nations en conflit.
A2 noun /tjuːb/

tube

tube
Meaning
a hollow cylinder used to convey something, typically fluid
Example
He used a tube to measure the liquid.
Il a utilisé un tube pour mesurer le liquide.
C1 adjective ˈkʌm.bə.səm

cumbersome

lourd, encombrant, difficile à manipuler
Meaning
Heavy, unwieldy, difficult to handle or carry.
Example
The cumbersome luggage slowed him down.
Les bagages encombrants l'ont ralenti.
C2 verb /ˈsʌbdʒʊˌɡeɪt/

subjugate

soumettre
Meaning
To bring under domination or control, especially by conquest.
Example
The empire sought to subjugate the neighboring kingdoms.
L'empire a cherché à soumettre les royaumes voisins.
C2 noun /ˌɪnkænˈdɛsəns/

incandescence

incandescence
Meaning
the emission of light from a hot object; brilliance
Example
The incandescence of the candle filled the dark room.
L'incandescence de la bougie remplit la pièce sombre.
B2 noun /waɪt ænt/

White-Ant

fourmi blanche
Meaning
a small social insect that lives in colonies and feeds on wood and plant matter
Example
White ants damaged the wooden furniture in our house.
Les fourmis blanches ont endommagé les meubles en bois de notre maison.
C2 verb /næʃ/

gnash

grincer des dents
Meaning
to grind or strike the teeth together, often in anger or frustration
Example
He began to gnash his teeth in rage.
Il a commencé à grincer des dents de rage.
B1 noun /ˈtiːspuːn/

teaspoon

bonheur
Meaning
a small spoon used for stirring drinks or eating soft foods, or for measuring small amounts of ingredients.
Example
Add a teaspoon of sugar to the tea.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
A2 noun /spɒt/

spot

endroit
Meaning
a particular place or position
Example
I found a great spot for a picnic in the park.
J'ai trouvé un excellent endroit pour un pique-nique dans le parc.
B1 verb /daɪv/

dive

plonger
Meaning
to plunge headfirst into water or another substance
Example
He decided to dive into the pool on a hot day.
Il a décidé de plonger dans la piscine par une journée chaude.
C1 adjective /ʌnˈskeɪðd/

unscathed

sain et sauf
Meaning
Without suffering any injury, damage, or harm.
Example
She escaped from the accident unscathed.
Elle a échappé à l'accident saine et sauve.
B2 adjective /ˈeɪ.li.ən/

alien

extraterrestre
Meaning
Belonging to a foreign country or nation; extraterrestrial.
Example
The telescope is capable of detecting alien signals.
Le télescope est capable de détecter des signaux extraterrestres.
C1 noun /ˈskælpəl/

scalpel

scalpel
Meaning
A small and extremely sharp bladed instrument used for surgery and dissection.
Example
The surgeon carefully used a scalpel to make the first incision.
Le chirurgien a soigneusement utilisé un scalpel pour faire la première incision.
C1 noun /ˈkʌl.ən.dər/

Colander

passoire
Meaning
a bowl-shaped kitchen utensil with holes in it used for draining food such as pasta or rice
Example
She drained the pasta using a colander.
Elle a égoutté les pâtes avec une passoire.
C2 noun /ˈdʒɪŋɡoʊ/

jingo

nationaliste belliqueux
Meaning
a person who strongly supports warlike or aggressive foreign policy; an extreme nationalist
Example
The leader was criticized as a reckless jingo.
Le leader a été critiqué comme un jingo imprudent.
C1 adjective /ˈfɔːrsəbl/

forcible

forcé
Meaning
Done by force; using physical strength or power.
Example
The police made a forcible entry into the house.
La police a fait une entrée forcée dans la maison.
B1 noun /dɪˈfens/

Defence

défense; protection
Meaning
the action of defending from or resisting attack; protection or support
Example
The country strengthened its defence system against potential threats.
Le pays a renforcé son système de défense contre les menaces potentielles.
A2 adjective /ˈsɜːr.tən/

Certain

certain; sûr; sans aucun doute
Meaning
confident and sure; without doubt; definitely true
Example
I am certain that we will succeed.
Je suis certain que nous réussirons.
C1 noun /ˈmoʊ.tər ˈlɔː.ri/

Motor lorry

camion motorisé
Meaning
a large motor vehicle used for transporting goods; truck
Example
The motor lorry delivered fresh vegetables to the market.
Le camion motorisé a livré des légumes frais au marché.
B2 adjective /ʌnˈiːvən/

Uneven

irrégulier; rugueux
Meaning
not level or smooth; not regular or consistent
Example
The road was uneven and full of potholes.
La route était irrégulière et pleine de nids-de-poule.
C1 adjective ˌæɡrɪˈkʌltʃərəli sɪɡˈnɪfɪkənt

agriculturally significant

important lié à l'agriculture
Meaning
Important or crucial related to farming and agriculture
Example
Winter is agriculturally significant for crop production.
L'hiver est important pour la production des récoltes.
C1 verb /spɜːr/

spur

inciter / encourager
Meaning
To encourage or motivate someone to take action.
Example
The teacher's praise spurred him to study harder.
Les éloges du professeur l'ont incité à étudier plus dur.
C1 adjective /ˈdʒuː.bɪ.lənt/

jubilant

jubilant
Meaning
feeling or expressing great happiness and joy
Example
The team was jubilant after winning the championship.
L'équipe était jubilante après avoir gagné le championnat.
A2 adjective /ˈfroʊzən/

frozen

gelé
Meaning
preserved by being made extremely cold; turned into ice
Example
The lake was completely frozen during winter.
Le lac était complètement gelé pendant l'hiver.
C1 noun /ˈflæt.ər.i/

Flattery

flatterie
Meaning
excessive and insincere praise, given especially to further one's own interests
Example
His constant flattery made everyone suspicious of his true motives.
Sa flatterie constante a poussé tout le monde à douter de ses véritables intentions.
C2 adjective /əˌnækrəˈnɪstɪk/

anachronistic

anachronique
Meaning
belonging to a period other than that being portrayed; old-fashioned or outdated
Example
His views on gender roles are considered anachronistic.
Ses opinions sur les rôles de genre sont considérées comme anachroniques.
C1 noun /ˈsaɪkiː/

psyche

âme / esprit
Meaning
the human soul, mind, or spirit
Example
The novel explores the depths of the human psyche.
Le roman explore les profondeurs de la psyché humaine.
A2 noun /ˈmænɪdʒər/

manager

gestionnaire
Meaning
a person responsible for controlling or administering an organization or group of staff
Example
The manager approved the new project plan.
Le gestionnaire a approuvé le nouveau plan de projet.
B2 adverb /ˈəʊvəli/

overly

excessivement
Meaning
to an excessive degree or extent
Example
She was overly concerned about the results.
Elle était excessivement préoccupée par les résultats.
C1 noun /ˈstɪmjʊlənt/

stimulant

stimulant
Meaning
A substance that raises levels of physiological or nervous activity in the body.
Example
Coffee is a common stimulant that helps people stay awake.
Le café est un stimulant courant qui aide les gens à rester éveillés
B1 noun, verb /ˈmɜːrdər/

murder

meurtre
Meaning
the unlawful killing of a person; to kill someone unlawfully and intentionally
Example
The detective investigated the murder that shocked the town.
Le détective a enquêté sur le meurtre qui a choqué la ville.
A1 adjective /ɡreɪt/

great

grand
Meaning
Of an extent, amount, or intensity considerably above average; very good or important.
Example
She gave a great performance at the concert.
Elle a donné une excellente performance lors du concert.
A2 noun /ˈɡrəʊsəri ʃɒp/

grocery shop

épicerie
Meaning
a retail store where food and everyday household items are sold
Example
She stopped by the grocery shop to buy vegetables and milk.
Elle est allée à l’épicerie pour acheter des légumes et du lait.
C2 verb /ˌdɪsəˈbjuːz/

disabuse

désabuser
Meaning
To free someone from a false belief or misconception.
Example
The teacher tried to disabuse the students of their misunderstanding.
Le professeur a essayé de désabuser les étudiants de leur malentendu.
C2 adjective /kənˈtraɪt/

contrite

contrit
Meaning
feeling or showing remorse or guilt
Example
She was contrite after realizing her mistake.
Elle était contrite après avoir réalisé son erreur.
B2 adjective /ˈfɛmənɪn/

feminine

féminin
Meaning
having qualities traditionally associated with women; feminine in nature
Example
She has a very feminine style of dressing.
Elle a un style de vêtement très féminin.
A1 pronoun /ʌs/

us

nous
Meaning
used to refer to the speaker and one or more other people as the object of a verb or preposition
Example
She gave us a gift.
Elle nous a donné un cadeau.
C2 verb /ˈɪndjʊˌreɪt/

indurate

endurcir
Meaning
To harden or make something physically or emotionally tough.
Example
Years of hardship indurated his spirit.
Des années de difficultés ont induré son esprit.
C1 noun /foʊ/

foe

ennemi
Meaning
an enemy or opponent
Example
The knight fought bravely against his foe.
Le chevalier a combattu courageusement contre son ennemi.
C2 verb /dɪsˈteɪn/

distain

mépriser
Meaning
to treat with scorn or contempt (archaic form of disdain)
Example
He would never distain those who had less fortune than him.
Il ne méprisait jamais ceux qui avaient moins de fortune que lui.
C1 noun /ˈpɜːrpɪtreɪtər/

perpetrator

délinquant
Meaning
a person who commits a harmful, illegal, or immoral act
Example
The police arrested the perpetrator of the crime.
La police a arrêté le délinquant du crime.
B2 verb /ˈnæreɪt/

narrate

narrer
Meaning
To tell a story or describe events, often in detail.
Example
She will narrate the events of her journey to the audience.
Elle va narrer les événements de son voyage au public.
C2 verb ɪɡˈzɔːrt

exhort

exhorter
Meaning
To strongly encourage or urge someone to do something.
Example
The teacher exhorted students to work hard for exams.
Le professeur a exhorté les élèves à travailler dur pour les examens.
C2 noun /ˈmɜːkinəs/

murkiness

obscurité
Meaning
The quality of being dark, gloomy, or unclear.
Example
The murkiness of the water made it hard to see the fish.
L'obscurité de l'eau rendait difficile de voir les poissons.
B2 noun /ˈwaɪld.laɪf ˌkɒnsərˈveɪʃən/

wildlife conservation

conservation de la faune sauvage
Meaning
The practice of protecting wild animal species and their habitats in order to maintain healthy wildlife species or populations and to restore, protect or enhance natural ecosystems.
Example
Wildlife conservation aims to protect endangered species.
La conservation de la faune sauvage vise à protéger les espèces en danger.