cadenza
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /kəˈdɛnzə/

cadenza

un passage solo élaboré
Meaning
An elaborate solo passage in a piece of music, usually near the end.
Example
The pianist performed a brilliant cadenza before the final movement.
Le pianiste a exécuté une brillante cadenza avant le dernier mouvement.
C1 noun /kənˈtʃɛrtoʊ/

concerto

composition musicale
Meaning
a musical composition for one or more solo instruments accompanied by an orchestra
Example
She played a Mozart concerto with the orchestra.
Elle a joué un concerto de Mozart avec l'orchestre.
C1 noun /ˈkæviˌæt/

caveat

avertissement
Meaning
a warning or condition to be considered before taking action
Example
The proposal was accepted with one caveat.
La proposition a été acceptée avec un avertissement.
C1 noun /ˈkjuːmɪn/

Cumin

cumin
Meaning
A spice made from the dried seeds of a plant in the parsley family, with a warm earthy flavor
Example
Cumin is an essential spice in Indian and Middle Eastern cooking.
Le cumin est une épice essentielle dans la cuisine indienne et du Moyen-Orient.
A2 noun /kəˈmjuː.nə.ti/

community

communauté
Meaning
a group of people living in the same place or sharing common interests
Example
The community worked together to clean the park.
La communauté a travaillé ensemble pour nettoyer le parc.
B1 noun /ˈkæləri/

calorie

calorie
Meaning
A unit of energy, often used to measure the energy content of food and drink.
Example
She checks the calorie count before eating any packaged food.
Elle vérifie le nombre de calories avant de manger des aliments emballés.
B2 adjective, noun /ˈkɑːmənpleɪs/

commonplace

banal
Meaning
ordinary or unremarkable; something that is usual or commonly found
Example
Smartphones have become commonplace in modern life.
Les smartphones sont devenus banals dans la vie moderne.
A2 noun /ˈkæm.əl/

Camel

chameau
Meaning
a large animal with one or two humps on its back that lives in hot dry places
Example
The camel walked slowly across the desert sand.
Le chameau marchait lentement à travers le sable du désert.
C1 noun /kənˈveɪəns/

conveyance

transport
Meaning
The action or process of transporting or carrying someone or something from one place to another.
Example
The conveyance of goods was delayed due to bad weather.
Le transport des marchandises a été retardé en raison du mauvais temps.
C1 noun /ˌkɒn.stəˈleɪ.ʃən/

constellation

constellation
Meaning
a group of stars forming a recognizable pattern in the night sky
Example
Orion is one of the most famous constellations.
Orion est l'une des constellations les plus célèbres.
C2 noun /kɪˈrɒpədɪst/

chiropodist

pédicure-podologue
Meaning
A healthcare professional who diagnoses and treats foot problems.
Example
The chiropodist treated her painful corns and calluses.
Le pédicure-podologue a traité ses cors et callosités douloureux.
C2 verb /ˈkæstɪˌɡeɪt/

castigate

châtier
Meaning
To criticize someone severely or to punish harshly.
Example
The teacher castigated the students for their poor behavior.
Le professeur a châtié les étudiants pour leur mauvais comportement.
B2 adjective /ˈkɒŋ.kriːt/

Concrete

solide; réel; tangible; spécifique
Meaning
solid; real; tangible; actual and specific
Example
We need concrete evidence to support our claims.
Nous avons besoin de preuves concrètes pour soutenir nos affirmations.
B2 verb /ˈkærəktəraɪz/

characterize

caractériser
Meaning
to describe or portray the distinctive features or qualities of someone or something
Example
The author characterizes the hero as brave and selfless.
L'auteur caractérise le héros comme courageux et désintéressé.
B2 noun /kæf/

Calf

veau
Meaning
a young cow or bull; young of various large mammals
Example
The calf stayed close to its mother.
Le veau est resté près de sa mère.
C2 noun /ˈkɒl.ə.kwi/

colloquy

conversation formelle
Meaning
A formal conversation or dialogue, often on serious or academic topics.
Example
The professors engaged in a deep colloquy about the future of education.
Les professeurs ont engagé une conversation approfondie sur l'avenir de l'éducation.
B2 verb /kənˈfɜːr/

confer

consulter / accorder
Meaning
to discuss something important or to grant or bestow something
Example
The committee will confer to decide on the new policy.
Le comité se réunira pour décider de la nouvelle politique.
B2 noun /kənˈvɜː.ʃən/

Conversion

conversion, changement, transformation
Meaning
The process of changing or causing something to change from one form to another.
Example
High website conversion rates indicate effective marketing.
Des taux de conversion élevés des sites Web indiquent un marketing efficace.
B1 adjective /ˈklæsɪkəl/

classical

classique ou traditionnel
Meaning
relating to ancient Greek or Roman culture, or representing traditional excellence in art, music, or literature
Example
She loves listening to classical music while studying.
Elle adore écouter de la musique classique en étudiant.
B1 noun kəˈmɪt.mənts

commitments

engagements
Meaning
Formal pledges or promises to do something, especially in terms of obligations or agreements.
Example
Global commitments to renewable energy are increasing.
Les engagements mondiaux en matière d'énergie renouvelable augmentent.
B1 verb /ˈkæri aʊt/

carry out

effectuer
Meaning
to perform or complete a task; to execute a plan
Example
The team carries out the project successfully.
L'équipe réalise le projet avec succès.
C1 verb /tʃæsˈtaɪz/

chastise

critiquer sévèrement / punir sévèrement
Meaning
to criticize or punish severely
Example
The teacher chastised the student for being late.
Le professeur a sévèrement réprimandé l'étudiant pour son retard.
C2 noun/verb /ˈkætˌkɔːl/

catcall

sifflements ou cris de désapprobation ou de harcèlement sexuel
Meaning
A loud whistle or shout of disapproval or sexual harassment directed at someone.
Example
The actress ignored the catcalls from the crowd.
L'actrice a ignoré les catcalls de la foule.
C1 noun /kənˈsɜːvəˌtɔːri/

conservatory

serre / école de musique et d'art
Meaning
A greenhouse for growing plants or a school for music and the arts.
Example
They grew exotic plants in the conservatory.
Ils ont cultivé des plantes exotiques dans la serre.
C2 noun /ˈkaʊntɪŋˌhaʊs/

counting-house

bureau de comptabilité
Meaning
a business office where accounts are kept and financial transactions are managed
Example
The merchant spent most of his day in the counting-house reviewing ledgers.
Le marchand passait la majeure partie de sa journée dans le bureau de comptabilité à examiner les livres de comptes.
C1 noun /ˈʃoʊ.və.nɪst/

chauvinist

personne excessivement partiale
Meaning
A person displaying excessive or prejudiced loyalty to a group, cause, or gender.
Example
He was labeled a chauvinist after his remarks about women in the workplace.
Il a été étiqueté comme choviniste après ses remarques sur les femmes au travail.
C2 adjective /ˌkæləˈrɪfɪk/

calorific

calorique
Meaning
Relating to the amount of energy contained in food or fuel.
Example
Chocolate is highly calorific, so it should be eaten in moderation.
Le chocolat est très calorique, il doit donc être consommé avec modération.
C2 noun /ˈkoʊdə/

coda

coda
Meaning
the concluding passage of a piece of music or a literary work
Example
The novel ends with a reflective coda that ties up the themes.
Le roman se termine par une coda réfléchie qui relie les thèmes.
A2 noun /ˈkʌpəl/

couple

couple
Meaning
two people or things considered together; a pair
Example
They make a lovely couple and have been married for five years.
Ils forment un couple adorable et sont mariés depuis cinq ans.
B1 adjective ˈkruː.ʃəl

crucial

crucial
Meaning
Decisive or critical, especially in the success or failure of something.
Example
Fault-tolerance is crucial for reliability.
La tolérance aux pannes est cruciale pour la fiabilité.
C2 noun /kroʊn/

crone

vieille femme
Meaning
An old woman, often one who is thin and ugly, sometimes associated with witch-like qualities.
Example
The children were scared by the story of the wicked crone in the forest.
Les enfants ont eu peur de l'histoire de la vieille femme méchante dans la forêt.
B2 noun /ˈkɒŋɡrɛs/

congress

congrès
Meaning
a formal meeting or assembly, especially of representatives for discussion
Example
The international congress on climate change will be held next year.
Le congrès international sur le changement climatique aura lieu l'année prochaine.
C1 verb ˌsɝː.kəmˈvent

circumvent

éviter habilement ou contourner des obstacles ou des règles
Meaning
To cleverly avoid or find a way around obstacles or rules.
Example
He tried to circumvent the security system.
Il a essayé de contourner le système de sécurité.
C1 adjective kənˈten.ʃəs

contentious

controversé
Meaning
Causing or likely to cause an argument; controversial.
Example
The contentious issue divided global leaders.
La question controversée a divisé les dirigeants mondiaux.
C2 noun ˌkɒmpjʊˈteɪʃənəl kəˌmjuːnɪˈkeɪʃən

computational communication

communication computationnelle
Meaning
Digital exchange and automated interaction; the use of computational methods and systems to facilitate communication and information sharing.
Example
Computational communication is reshaping how we share information.
La communication computationnelle redéfinit la manière dont nous partageons les informations.
B2 adverb /kənˈsɪstəntli/

consistently

constamment
Meaning
in a way that does not vary; regularly and dependably
Example
She has been performing consistently well in her studies.
Elle a constamment bien performé dans ses études.
C1 noun /ˈsɛntɪˌliːtər/

centiliter

centilitre
Meaning
A metric unit of capacity equal to one hundredth of a liter.
Example
The recipe calls for 20 centiliters of milk.
La recette demande vingt centilitres de lait.
C1 noun /kənˈteɪdʒən/

contagion

contagion
Meaning
The communication of disease from one person to another by close contact; also the spread of harmful ideas or behaviors.
Example
Fear spread like a contagion through the crowd.
La peur s'est propagée comme une contagion à travers la foule.
B1 verb /kruːz/

cruise

bonheur
Meaning
to travel smoothly at a moderate speed, especially for pleasure
Example
They decided to cruise along the coast during their vacation.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur lorsqu'elle a reçu le prix.
B2 verb /ˈklæsɪfaɪ/

classify

classer
Meaning
to arrange or organize into categories or groups
Example
The librarian classified the books by subject.
Le bibliothécaire a classé les livres par sujet.
B1 verb /kənˈvɜːrt/

convert

convertir
Meaning
to change from one form to another; to transform
Example
We can convert this room into an office.
Nous pouvons convertir cette pièce en un bureau.
C1 noun ˌsɛn.trə.laɪˈzeɪ.ʃən

centralization

centralisation
Meaning
The concentration of control and decision-making power in a central authority.
Example
Excessive centralization can slow down decision-making.
Une centralisation excessive peut ralentir la prise de décision.
C2 noun /kəmˈpɛndiəm/

compendium

compendium
Meaning
A collection of concise but detailed information about a subject.
Example
The book is a compendium of ancient myths and legends.
Le livre est un compendium de mythes et de légendes anciennes.
A1 verb /klɪr/

clear

nettoyer
Meaning
to remove obstructions; to make clean or transparent
Example
Please clear the table after dinner.
Veuillez nettoyer la table après le dîner.
C1 noun, verb /klɒt/

clot

caillot
Meaning
a thick mass of coagulated liquid, especially blood; to form such a mass.
Example
The doctor removed a blood clot from the patient.
Le médecin a retiré un caillot de sang du patient.
B2 noun /ˈkænjən/

canyon

canyon
Meaning
A deep gorge, typically one with a river flowing through it.
Example
The Colorado River carved the Grand Canyon over millions of years.
Le fleuve Colorado a sculpté le Grand Canyon pendant des millions d'années.
C1 noun /ˌkɒŋɡrɪˈɡeɪʃən/

congregation

congrégation
Meaning
a group of people assembled for religious worship or a common purpose
Example
The congregation gathered to hear the sermon.
La congrégation s'est réunie pour écouter le sermon.
C1 noun /kəmˈplɪsəti/

complicity

complicité
Meaning
the state of being involved with others in an illegal activity or wrongdoing
Example
The court revealed his complicity in the fraud scheme.
Le tribunal a révélé sa complicité dans le plan de fraude.
C2 noun /kənˌɡlɒməˈreɪʃən/

conglomeration

conglomérat
Meaning
A collection or mixture of different things grouped together.
Example
The market is a conglomeration of small shops and food stalls.
Le marché est un conglomérat de petites boutiques et de stands de nourriture.
B1 noun /ˌsɪvɪlaɪˈzeɪʃən/

civilization

civilisation
Meaning
the stage of human social and cultural development and organization considered most advanced
Example
Ancient Egypt is known for its remarkable civilization.
L'Égypte ancienne est connue pour sa civilisation remarquable.
C1 verb /kəˈmɛmɔˌreɪt/

commemorate

commémorer
Meaning
To honor and remember someone or something through a ceremony or action.
Example
The statue was built to commemorate the fallen heroes.
La statue a été construite pour commémorer les héros tombés.
C2 adjective /ˈkrɛdʒʊləs/

credulous

crédule
Meaning
Having or showing too great a readiness to believe things.
Example
The credulous child believed every story she heard.
L'enfant crédule croyait chaque histoire qu'elle entendait.
B2 verb /saɪt/

cite

citer
Meaning
to quote; to mention as an example or proof
Example
The lawyer cites relevant case law.
L'avocat cite la jurisprudence pertinente.
B2 noun ক্লাইম্যাটিক কন্ডিশন্স

climatic conditions

conditions climatiques
Meaning
The atmospheric or weather patterns of a particular region.
Example
Specific climatic conditions are required for snowfall.
Des conditions climatiques spécifiques sont nécessaires pour les chutes de neige.
C2 verb /ˈkælsɪfaɪ/

calcify

durcir par dépôt de sels de calcium
Meaning
To harden by deposition of calcium salts; to become rigid or inflexible.
Example
Over time, the tissue began to calcify and lose flexibility.
Avec le temps, le tissu a commencé à se calcifier et a perdu de la flexibilité.
C2 noun /ˌkʌmˈʌpəns/

comeuppance

châtiment mérité
Meaning
A deserved punishment or fate; just deserts.
Example
The corrupt official finally got his comeuppance in court.
Le fonctionnaire corrompu a enfin reçu sa punition méritée au tribunal.
B2 noun /ˌkovuːɪɡˈzɪs.təns/

Co-existence

coexistence
Meaning
the state of existing together at the same time or in the same place; peaceful cohabitation
Example
The peaceful co-existence of different cultures makes this city unique.
La coexistence pacifique de différentes cultures rend cette ville unique.
C1 adjective /kəmˈplɪsɪt/

complicit

complice (dans un crime)
Meaning
involved with others in an illegal activity or wrongdoing
Example
He was found complicit in the crime.
Il a été trouvé complice dans le crime.
C1 noun /ˈsɛtərə/

cetera

etc.
Meaning
Latin for 'the rest' or 'others'; commonly used in the phrase 'et cetera' meaning 'and so on'.
Example
We need to buy pens, paper, notebooks, et cetera.
Nous devons acheter des stylos, du papier, des carnets, etc.
C2 adjective /kəmˈpleɪzənt/

complaisant

trop complaisant
Meaning
willing to please others or to accept what they do or say without protest
Example
He was too complaisant to refuse their demands.
Il était trop complaisant pour refuser leurs demandes.
C2 noun /ˈkʌvi/

covey

un petit groupe d'oiseaux
Meaning
a small group of birds, especially partridges or quails
Example
A covey of quails flew across the field.
Un covey de cailles a volé à travers le champ.
B2 noun /ˈkɒntræktər/

contractor

entrepreneur
Meaning
a person or company that agrees to provide materials or labor to perform a service or do a job
Example
The contractor completed the building project on time.
L'entrepreneur a terminé le projet de construction à temps.
A2 verb /ˈkʌv.ərd/

covered

couverte
Meaning
Protected by being placed over or wrapped; hidden from view.
Example
The forest is covered in greenery.
La forêt est couverte de verdure.
A2 noun kɒsts

Costs

coûts
Meaning
An amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.
Example
Reducing costs improves profit margins.
Réduire les coûts améliore les marges bénéficiaires.
B1 noun ˈkɒn.fər.əns

conference

conférence
Meaning
A formal meeting of people with a shared interest, typically one that takes place over several days.
Example
The climate conference emphasized renewable energy.
La conférence sur le climat a mis en avant les énergies renouvelables.
B2 noun /ˈkaʊnsələr/

councillor

conseiller municipal
Meaning
an elected member of a local council who helps make decisions and represent the community
Example
The councillor spoke to residents about improving local roads.
Le conseiller municipal a parlé des routes locales.
C2 adjective /ˌkloʊs ˈhɔːld/

close-hauled

naviguer aussi près que possible du vent
Meaning
of a sailing ship, sailing as nearly as possible towards the direction from which the wind is blowing.
Example
The yacht was close-hauled as it cut through the waves.
Le yacht était naviguant aussi près que possible du vent en coupant les vagues.
C1 verb /kliːv/

cleave

fendre, couper
Meaning
to split or divide; to cut through forcefully
Example
He used an axe to cleave the wood.
Il a utilisé une hache pour fendre le bois.
B2 noun /ˈkʌmbæk/

comeback

retour
Meaning
A return to a former status or success after a period of decline.
Example
The singer made a remarkable comeback after years of silence.
Le chanteur a fait un retour remarquable après des années de silence.
B2 verb /tʃænt/

chant

chanter
Meaning
to sing or recite in a rhythmic way
Example
The monks chant prayers in the temple.
Les moines chantent des prières dans le temple.
B1 noun/verb /ˈkɒmplɪmənt/

compliment

compliment
Meaning
a polite expression of praise or admiration; to politely praise someone
Example
She complimented him on his excellent presentation.
Elle lui a fait un compliment sur sa présentation excellente.
C1 verb /ˈkɒŋɡrɪɡeɪt/

congregate

se rassembler, s'assembler
Meaning
to gather together in a group; to assemble
Example
People congregate in the town square every evening.
les gens se rassemblent sur la place du village chaque soir.
B2 verb /kəˈmɛnd/

commend

complimenter
Meaning
to praise formally or officially
Example
The teacher commended the students for their hard work.
L'enseignant a complimenté les étudiants pour leur travail acharné.
C1 noun ˈklaɪmət ˌrɛɡjʊˈleɪʃən

climate regulation

régulation du climat
Meaning
The moderation of climate conditions through natural or artificial processes.
Example
Forests help in climate regulation by stabilizing local temperatures.
Les forêts aident à la régulation du climat en stabilisant les températures locales.
C2 noun /klaɪm/

clime

climat
Meaning
A region defined by its climate.
Example
He traveled to warmer climes during the winter.
Il a voyagé dans des climats plus chauds pendant l'hiver.
B2 verb /ˈkɒmbæt/

combat

combattre
Meaning
to fight against something, especially to reduce or stop it
Example
The government is taking steps to combat corruption.
Le gouvernement prend des mesures pour combattre la corruption.
C1 noun /ʃəˈmiːz/

Chemise

chemise
Meaning
a woman's loose-fitting undergarment or dress hanging straight from the shoulders
Example
The vintage chemise was made of delicate lace and silk.
La chemise vintage était faite de dentelle délicate et de soie.
C1 adjective /ˌkaʊntərɪnˈtuːɪtɪv/

counterintuitive

contre-intuitif
Meaning
contrary to what one would intuitively expect
Example
His approach seems counterintuitive but it actually works.
Son approche semble contre-intuitive, mais elle fonctionne réellement.
C1 noun /ˌkɒnfɪˈdɑːnt/

confidante

amie de confiance
Meaning
A woman with whom one shares a secret or private matter, trusting her not to repeat it.
Example
The queen’s maid became her most trusted confidante.
La servante de la reine est devenue sa confidente la plus fidèle.
C2 noun /ʃɪˈkeɪnəri/

chicanery

tromperie
Meaning
The use of trickery or deception to achieve a purpose.
Example
The politician was accused of chicanery to win the election.
Le politicien a été accusé de tromperie pour gagner l'élection.
B1 adjective /ˈkəʊstəl/

coastal

côtier
Meaning
relating to or near a coast or shoreline
Example
They built a resort in a coastal area.
Ils ont construit un complexe dans une zone côtière.
B1 noun /kraʊn/

Crown

couronne
Meaning
a circular ornamental headdress worn by a monarch as a symbol of authority
Example
The queen wore a magnificent crown during the coronation ceremony.
La reine portait une magnifique couronne lors de la cérémonie de couronnement.
B1 noun /ˈkʌntrisaɪd/

countryside

campagne
Meaning
land outside cities and towns; rural areas with farms, fields, and villages
Example
She enjoys the peace and beauty of the countryside.
Elle apprécie le calme et la beauté de la campagne.
C1 verb /ˈkɒnsɪkreɪt/

consecrate

consacrer
Meaning
to make something sacred, usually through a religious ceremony
Example
The church was consecrated by the bishop.
L'église a été consacrée par l'évêque.
A1 verb /kʌm/

come

venir
Meaning
to move toward a place; to arrive at a place
Example
Please come to my birthday party.
S'il vous plaît, venez à ma fête d'anniversaire.
C2 noun /ˈkoʊ.tə.ri/

coterie

un petit groupe exclusif
Meaning
a small, exclusive group of people with shared interests
Example
He belonged to a coterie of artists who met every Friday.
Il faisait partie d'un groupe d'artistes qui se réunissaient chaque vendredi.
C1 adjective ˈser.ɪ.brəl

cerebral

cérébral
Meaning
Of the cerebrum of the brain.
Example
Cerebral functions regulate thoughts.
Les fonctions cérébrales régulent les pensées.
B1 adverb /ˈkʌrəntli/

currently

actuellement
Meaning
at the present time; now
Example
He is currently working on a new project.
Il travaille actuellement sur un nouveau projet.
B2 noun /ˌkɒmplɪˈkeɪʃən/

complication

complication
Meaning
A problem or difficulty that makes a situation harder to deal with.
Example
His illness led to serious complications after surgery.
Sa maladie a causé des complications graves après la chirurgie.
C1 noun /ˈkaʊərdɪs/

cowardice

lâcheté
Meaning
lack of courage; behavior showing fear
Example
His cowardice prevented him from speaking up.
Sa lâcheté l'a empêché de prendre la parole.
B2 noun /ˈkæp.tɪv/

Captive

captif
Meaning
a person who has been taken prisoner or an animal that has been confined
Example
The captive was held in a small cell for several months.
Le captif a été retenu dans une petite cellule pendant plusieurs mois.
A1 verb /tʃuːz/

choose

choisir
Meaning
to pick or select from several options
Example
I always choose healthy food options.
Je choisis toujours des options alimentaires saines.
B2 noun/verb /kəˈmjuː.tɪŋ/

commuting

trajet quotidien
Meaning
Regular travel to and from workplace, daily journey for work.
Example
He spends two hours commuting to work every day.
Il passe deux heures à se rendre au travail chaque jour.
B1 noun /kəˈnuː/

Canoe

canoë
Meaning
a narrow boat pointed at both ends and moved with a paddle
Example
They paddled their canoe down the peaceful stream.
Ils ont pagayé leur canoë dans le ruisseau paisible.
A1 noun /ˈkɒf.i/

Coffee

café
Meaning
a hot drink made from roasted coffee beans
Example
I need a cup of coffee to start my morning.
J'ai besoin d'une tasse de café pour commencer ma matinée.
B2 noun /ˌkɒn.tɪˈnjuː.ɪ.ti/

continuity

continuité
Meaning
the state of being continuous or connected; consistency over time
Example
Maintaining continuity in leadership is essential for organizational stability.
Maintenir la continuité dans le leadership est essentiel pour la stabilité organisationnelle.
C1 verb /ˈkæptɪveɪt/

captivate

captiver, attirer
Meaning
to attract and hold the interest of; to charm or fascinate
Example
Her beautiful voice captivated the audience.
Sa voix magnifique a captivé l'audience.
B2 noun /ˈkɒpɪraɪt/

copyright

droits d'auteur
Meaning
the legal right of the creator of a work to control its use and distribution
Example
She holds the copyright for the book.
Elle détient les droits d'auteur du livre.
B2 noun /ˈkænən/

Cannon

canon
Meaning
large heavy gun that fires cannonballs or shells
Example
The castle was defended by several large cannons.
Le château a été défendu par plusieurs grands canons.
B2 adjective /ˈkɒmɪkəl/

comical

comique
Meaning
Funny in a strange or silly way; amusing.
Example
His comical expressions made everyone laugh.
Ses expressions comiques ont fait rire tout le monde.
A2 noun /ˈsen.tʃər.i/

Century

siècle; centurie
Meaning
a period of one hundred years; a score of one hundred in cricket
Example
The ancient castle has stood for more than five centuries.
Le vieux château est debout depuis plus de cinq siècles.
B2 noun /kənˈdʌktər/

conductor

directeur / conducteur
Meaning
a person who directs a performance or someone who collects fares on public transport; or a material that conducts electricity
Example
The conductor waved his baton to start the orchestra.
Le conducteur agita sa baguette pour commencer l'orchestre.
C2 adjective /ˌkɒn.tjʊˈmeɪ.ʃəs/

contumacious

insoumis, récalcitrant
Meaning
stubbornly disobedient or rebellious
Example
The contumacious student refused to follow the school rules.
L'étudiant insoumis a refusé de suivre les règles de l'école.
C1 adjective /ˈkæn.dɪd/

Candid

honnête; franc; direct
Meaning
truthful and straightforward; frank and honest in expression
Example
I appreciate your candid opinion about the project.
J'apprécie ton avis candide sur le projet.
B1 verb /ˈkrɪtɪsaɪz/

criticize

critiquer
Meaning
to express disapproval or find fault with someone or something
Example
The teacher criticized the student's poor handwriting.
Le professeur a critiqué l'écriture médiocre de l'élève.
A2 noun /ˈkɒmədi/

comedy

comédie
Meaning
A type of entertainment that is intended to make people laugh.
Example
We watched a hilarious comedy at the theater.
Nous avons regardé une comédie hilarante au théâtre.
C1 verb /kənˈviːn/

convene

se réunir, convoquer une réunion ou un rassemblement
Meaning
to come together or assemble, especially for a meeting or formal gathering
Example
The board will convene tomorrow to discuss the new policy.
Le conseil se réunira demain pour discuter de la nouvelle politique.
C2 verb /kənˈdʒɔɪn/

conjoin

joindre
Meaning
to join together or unite; to combine
Example
The two rivers conjoin just before reaching the sea.
Les deux rivières se rejoignent juste avant d'atteindre la mer.
A2 noun /ˈkæs.əl/

Castle

château; palais;
Meaning
a large fortified building or set of buildings; a fortress
Example
The medieval castle stood majestically on top of the hill.
Le château médiéval se dressait majestueusement au sommet de la colline.
C2 verb /kəˈlʌmnieɪt/

calumniate

calomnier
Meaning
To make false and damaging statements about someone; to slander.
Example
He was furious when he realized they had calumniated his reputation.
Il était furieux lorsqu'il a réalisé qu'ils avaient calomnié sa réputation.
A2 adjective /kəˈrɛkt/

correct

correct
Meaning
free from error; accurate
Example
The answer she gave was correct.
La réponse qu'elle a donnée était correcte.
B1 noun /kəmˈpleɪnt/

complaint

plainte
Meaning
a statement that something is wrong or not satisfactory
Example
The manager received a complaint from a customer about poor service.
Le responsable a reçu une plainte d'un client concernant un mauvais service.
C2 adjective /kəmˈbʌstɪbəl/

combustible

combustible
Meaning
Capable of catching fire and burning easily.
Example
Dry leaves are highly combustible.
Les feuilles sèches sont hautement combustibles.
C1 noun kənˈɡlɒm.ər.ət

conglomerate

conglomérat
Meaning
A large corporation formed by the merging of separate and diverse firms.
Example
The company grew into a multinational conglomerate.
L'entreprise est devenue un conglomérat multinational.
C1 noun /kənˈfɔːrmɪst/

conformist

conformiste
Meaning
A person who uncritically conforms to established practices or standards.
Example
She was labeled a conformist for always following the crowd.
Elle a été étiquetée comme conformiste pour avoir toujours suivi la foule.
C2 noun /ˈkɔːrnɪs/

cornice

corniche
Meaning
an ornamental molding around the wall of a room just below the ceiling
Example
The elegant cornice added a classical touch to the living room.
La corniche élégante a ajouté une touche classique au salon.
B2 adverb /ˈkæʒ.u.ə.li/

Casually

casuellement; de manière détendue et informelle
Meaning
in a relaxed and informal way; without much thought or preparation
Example
He casually mentioned that he was leaving.
Il a mentionné cela de manière décontractée.
A2 noun /klɔːθ/

Cloth

tissu
Meaning
woven or felted fabric made from wool, cotton, or a similar fiber
Example
The tailor cut the cloth into precise pieces.
Le tailleur a découpé le tissu en morceaux précis.
B1 noun/verb /koʊd/

code

code
Meaning
a system of words, letters, or symbols used to represent information or instructions
Example
He wrote a code to solve the problem on the computer.
Il a écrit un code pour résoudre le problème sur l'ordinateur.
C2 noun ˌkɒdʒɪˈteɪʃən

cogitation

réflexion, méditation
Meaning
The action of thinking deeply about something; contemplation
Example
After much cogitation, he made the final decision.
Après beaucoup de réflexion, il prit la décision finale.
C1 adjective /kəˈθɑːr.tɪk/

cathartic

cathartique
Meaning
Providing psychological relief through the open expression of strong emotions.
Example
Writing about emotions can be a cathartic experience.
Écrire sur les émotions peut être une expérience cathartique.