brogan
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈbroʊɡən/

brogan

chaussure lourde
Meaning
A heavy, sturdy shoe, often made of leather.
Example
The farmer wore old brogans while working in the field.
Le fermier portait de vieux brogans pendant qu'il travaillait dans le champ.
C1 noun /ˈbaɪ.lɔː/

by-law

règlement
Meaning
A rule made by a company, organization, or local authority to control the actions of its members.
Example
The city council passed a new by-law regulating street vendors.
Le conseil municipal a adopté un nouveau règlement régissant les vendeurs ambulants.
A2 noun /brænd/

brand

marque
Meaning
a type of product manufactured by a company under a particular name
Example
Nike is a popular brand of sportswear.
Nike est une marque populaire de vêtements de sport.
B2 noun /ˈbæk.boʊn/

Backbone

colonne vertébrale
Meaning
the series of vertebrae extending from the skull to the pelvis; spine
Example
He injured his backbone in the accident.
Il a blessé sa colonne vertébrale dans l'accident.
B2 adjective /ˈbraʊn.ɪʃ/

Brownish

brunâtre
Meaning
having a color somewhat like brown; tending toward brown
Example
The old paper had a brownish tint from age.
Le vieux papier avait une teinte brunâtre en raison de l'âge.
C2 noun /brɪˈtæniə/

britannia

Britannia
Meaning
the personification of Britain, often shown as a woman with a helmet and shield
Example
Britannia has been a symbol of Britain since Roman times.
Britania est un symbole de la Grande-Bretagne depuis l'époque romaine.
B2 noun /ˈbɒt.əl.nek/

bottleneck

goulot d'étranglement
Meaning
Narrow path or obstruction, a place or situation where flow becomes slow.
Example
The narrow bridge is a major bottleneck during rush hour.
Le pont étroit est un goulot d'étranglement pendant les heures de pointe.
B2 noun /ˈbæŋkrʌpt/

Bankrupt

faillite
Meaning
a person unable to pay debts; having no money; completely lacking in something
Example
The company went bankrupt after years of poor financial management.
L'entreprise a fait faillite après des années de mauvaise gestion financière.
C2 adjective /ˈbræsi/

brassy

tapageur
Meaning
loud and showy in a way that lacks good taste; resembling brass in color or sound
Example
She wore a brassy necklace that caught everyone’s attention.
Elle portait un collier tapageur qui attirait l'attention de tout le monde.
B1 noun /ˈbriːðɪŋ/

breathing

bonheur
Meaning
the process of taking air into and expelling it from the lungs.
Example
Deep breathing can help you relax.
Elle ne pouvait pas cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C2 verb /breɪz/

braze

braser
Meaning
To join two pieces of metal by heating and melting a filler metal into the joint.
Example
The mechanic brazed the broken pipe to fix the leak.
Le mécanicien a brasé le tuyau cassé pour réparer la fuite.
C2 verb /bɪˈhəʊv/

behove

être approprié
Meaning
British spelling of 'behoove'; to be appropriate or necessary
Example
It would behove the company to listen to its customers.
Il serait approprié que l'entreprise écoute ses clients.
B2 noun /ˈbel.i/

Belly

ventre
Meaning
the front part of the human trunk below the ribs, containing the stomach and bowels; abdomen
Example
The baby kicked in her belly during pregnancy.
Le bébé a donné un coup de pied dans son ventre pendant la grossesse.
B2 noun breɪn ˈtreɪ.nɪŋ

brain-training

entraînement cérébral
Meaning
Mental exercises designed to improve cognitive functions, memory retention, and overall brain performance.
Example
Regular brain-training can improve memory retention.
L'entraînement cérébral régulier peut améliorer la rétention de la mémoire.
B2 noun /bækˈtɪəriəm/

bacterium

bactérie
Meaning
A single microscopic organism belonging to the group of bacteria.
Example
The doctor explained that a single bacterium can multiply rapidly under the right conditions.
Le médecin a expliqué qu'un seul bacterium peut se multiplier rapidement dans les bonnes conditions.
C2 noun /ˈbroʊmiːn/

bromine

brome
Meaning
a dark red, dense, toxic liquid element used in making dyes, flame retardants, and medications
Example
Bromine is commonly used in water treatment chemicals.
Le brome est couramment utilisé dans les produits chimiques pour le traitement de l'eau.
B1 noun /biːst/

Beast

bête
Meaning
a large or dangerous animal; a cruel or unpleasant person
Example
The lion is a fierce beast of the jungle.
Le lion est une bête féroce de la jungle.
B2 verb, noun, adjective /baʊnd/

bound

limité / lié
Meaning
To move with large strides or jumps; also refers to being tied, limited, or certain.
Example
The dog bounded across the field with joy.
Le chien a bondi à travers le champ avec joie.
C2 verb /bɪˈθɪŋk/

bethink

se souvenir
Meaning
to cause oneself to consider or remember something
Example
He bethought himself of the promise he had made.
Il se souvint de la promesse qu'il avait faite.
B2 noun /brest/

Breast

poitrine
Meaning
the front surface of a person's or animal's body between the neck and the stomach
Example
The baby fell asleep on her mother's breast.
Le bébé s'est endormi sur la poitrine de sa mère.
C2 verb /beɪt/

bate

réduire, atténuer
Meaning
to lessen or restrain; to diminish the force or intensity of something
Example
He spoke with bated breath as he waited for the result.
Il parla avec une respiration retenue en attendant le résultat.
B1 noun /ˈbæɹɪəz/

barriers

barrières
Meaning
Something that prevents progress or access; obstacles or hindrances.
Example
Language barriers can make communication difficult.
Les barrières linguistiques peuvent rendre la communication difficile.
C1 adjective /ˈbrɪtl/

brittle

fragile
Meaning
easily broken or cracked; hard but liable to break
Example
The glass was so brittle that it cracked easily.
Le verre était tellement fragile qu'il s'est cassé facilement.
A2 adjective /breɪv/

brave

courageux
Meaning
showing courage in the face of danger or difficulty
Example
The brave firefighter rushed into the burning building.
Le courageux pompier a couru dans le bâtiment en feu.
A2 noun /ˈbʌtərflaɪ/

butterfly

papillon
Meaning
an insect with large, often brightly colored wings that flies during the day
Example
A beautiful butterfly landed on the flower.
Un beau papillon s'est posé sur la fleur.
C2 verb /ˈbeɪɪŋ/

baying

aboyer
Meaning
making a loud, prolonged barking or howling sound, especially of dogs
Example
The baying of the hounds echoed through the forest.
Les aboiements des chiens résonnaient à travers la forêt.
A2 noun/verb /bəˈluːn/

balloon

ballon
Meaning
A small bag made of thin rubber or similar material that can be inflated with air or gas; as a verb, to expand rapidly.
Example
The children played with a red balloon at the party.
Les enfants ont joué avec un ballon rouge à la fête.
B1 noun /ˈbʌb.əl/

bubble

bulle
Meaning
a thin sphere of liquid enclosing air or gas; a temporary state of inflated value or excitement
Example
The children chased the bubbles in the air.
Les enfants ont poursuivi les bulles dans l'air.
C1 verb /bɔːk/

balk

refuser
Meaning
to hesitate or refuse to proceed or comply
Example
She balked at signing the contract without reading it fully.
Elle a hésité à signer le contrat sans le lire complètement.
C2 verb /bɪˈfɒɡ/

befog

embrouiller
Meaning
to confuse or make unclear; to cover with fog or mist
Example
His mind was befogged by exhaustion.
Son esprit était embrouillé par l'épuisement.
C2 noun /bjuːt/

butte

butte
Meaning
an isolated hill with steep sides and a flat top, common in arid regions
Example
The travelers could see a tall butte rising in the desert.
Les voyageurs pouvaient voir une haute butte se dresser dans le désert.
C2 noun /ˈbɜːrdʒɪs/

burgess

citoyen de la ville
Meaning
A citizen of a town or borough with full rights of citizenship.
Example
In medieval times, a burgess had the right to vote and hold property.
Au Moyen Âge, un bourgeois avait le droit de voter et de posséder des biens.
C1 phrase ˌbaɪ.oʊ.daɪˈvɜː.sɪ.ti ˌprez.əˈveɪ.ʃən

biodiversity preservation

préservation de la biodiversité
Meaning
The protection and conservation of the variety of life in all its forms, including different species, genetic diversity, and ecosystems.
Example
Biodiversity preservation is critical for ecological balance.
La préservation de la biodiversité est essentielle pour l'équilibre écologique.
C1 noun /ˈblʌd.ʃed/

Bloodshed

effusion de sang; massacres
Meaning
the killing or wounding of people, typically in large numbers during a conflict
Example
The peace treaty was signed to prevent further bloodshed.
Le traité de paix a été signé pour prévenir d'autres effusions de sang.
C2 verb /bɪˈfaʊl/

befoul

souiller
Meaning
to make dirty or polluted; to disgrace or corrupt
Example
The factory waste befouled the river.
Les déchets de l’usine ont souillé la rivière.
B2 noun ˈbentʃ.mɑːk

benchmark

référence
Meaning
A standard or point of reference against which things may be compared or assessed.
Example
Sabah Al Ahmad Sea City sets a benchmark in sustainability.
La ville Sabah Al Ahmad Sea City établit une référence en matière de durabilité.
C1 adjective, noun /ˈbʊrʒ.wɑː/

bourgeois

bourgeois
Meaning
Relating to the middle class, often with materialistic values or conventional attitudes.
Example
The novel criticizes the bourgeois lifestyle of the city dwellers.
Le roman critique le mode de vie bourgeois des habitants de la ville.
C1 verb /ˈbɒɡəl/

boggle

sidérer
Meaning
to overwhelm or confuse; to be astonished or puzzled by something
Example
The complexity of the puzzle boggled his mind.
La complexité du puzzle a sidéré son esprit.
C2 noun /bəˈfuːnəri/

buffoonery

bouffonnerie
Meaning
Foolish or ridiculous behavior intended to amuse.
Example
His constant buffoonery irritated the serious audience.
Sa bouffonnerie constante irritait le public sérieux.
B2 noun /ˈboʊlər/

bowler

lanceur
Meaning
a person who delivers the ball in cricket; also a type of hard felt hat with a rounded crown
Example
The bowler took three wickets in the first over.
Le lanceur a pris trois wickets lors du premier over.
B2 verb /blɛnd/

blend

mélanger
Meaning
to mix things together smoothly; to combine harmoniously
Example
She blends the ingredients carefully.
Elle mélange les ingrédients soigneusement.
B1 noun /bʊʃ/

bush

buisson
Meaning
a plant with many small branches growing close to the ground; a shrub
Example
A rabbit was hiding under the bush.
Un lapin se cachait sous le buisson.
C1 verb/noun ˈbuːt.stræp

bootstrap

démarrer une entreprise avec des ressources personnelles sans financement extérieur
Meaning
To start and develop a business using personal resources without external funding.
Example
He bootstrapped his company with minimal resources.
Il a démarré son entreprise avec des ressources minimales.
B1 noun /braɪd/

Bride

mariée
Meaning
a woman on her wedding day or just before and after the event
Example
The beautiful bride walked down the aisle in her white wedding dress.
La belle mariée a marché dans l'allée dans sa robe de mariée blanche.
B2 noun /ˈbɒmər/

Bomber

bombardier
Meaning
military aircraft designed to drop bombs on targets
Example
The bomber squadron flew over the city at dawn.
L’escadron de bombardiers a survolé la ville à l’aube.
C1 noun /ˈbæləd/

ballad

chanson narrative
Meaning
a narrative song or poem, often sentimental or romantic
Example
The singer performed a moving ballad about lost love.
Le chanteur a interprété une ballade émouvante sur l'amour perdu.
A2 adverb /bɪˈsaɪdz/

Besides

en plus
Meaning
in addition to; moreover; furthermore
Example
Besides being smart, he is also kind.
En plus d'être intelligent, il est aussi gentil.
B1 noun /bæŋ/

Bang

un bruit soudain fort; un coup ou une frappe violente
Meaning
a sudden loud noise; a hard blow or hit
Example
The door closed with a loud bang that woke everyone up.
La porte s'est fermée avec un bruit fort qui a réveillé tout le monde.
A1 noun /ˈbrʌðər/

brother

frère
Meaning
a male sibling
Example
My brother is two years older than me.
Mon frère a deux ans de plus que moi.
B2 noun /ˈbɪtərnəs/

Bitterness

amertume
Meaning
anger and disappointment at being treated unfairly; resentment; a sharp, unpleasant taste
Example
She spoke with bitterness about her former employer.
Elle a parlé avec amertume de son ancien employeur.
C1 verb /bɒtʃ/

botch

gâcher
Meaning
to carry out a task badly or carelessly
Example
He completely botched the repair job.
Il a complètement gâché le travail de réparation.
C1 noun /beɪl/

bale

ballot
Meaning
A large bundle of goods tightly wrapped and bound.
Example
The workers loaded the bale of cotton onto the truck.
Les travailleurs ont chargé le ballot de coton sur le camion.
C1 verb /ˈbɑːrtər/

barter

troc
Meaning
To exchange goods or services without using money.
Example
They bartered their crops for handmade tools.
Ils ont échangé leurs récoltes contre des outils faits à la main.
C1 adjective /ˈbɛndi/

bendy

flexible
Meaning
Easily curved or flexible.
Example
The bendy straw made it easier to drink from the cup.
La paille flexible a facilité la consommation de la boisson.
B1 adjective /blæŋk/

blank

vide
Meaning
showing no expression or containing nothing written, printed, or recorded.
Example
Her face went blank when she heard the bad news.
Son visage est devenu vide lorsqu'elle a entendu les mauvaises nouvelles.
B2 noun/verb /ˈbrækɪt/

bracket

support métallique
Meaning
A support attached to a wall for holding something; also, to group things together.
Example
The shelf was held up by a strong metal bracket.
L'étagère était maintenue par un support métallique solide.
C2 verb /bɪˈsmɪər/

besmear

maculer
Meaning
to smear or cover with a sticky or dirty substance; to soil
Example
His clothes were besmeared with mud.
Ses vêtements étaient maculés de boue.
B2 adverb /ˈblʌnt.li/

Bluntly

franchement; sans ménagement
Meaning
in a direct way without trying to be polite; frankly
Example
He told her bluntly that she was wrong.
Il lui a dit franchement qu'elle avait tort.
C2 adjective /ˈbɪliəs/

bilious

bilieux
Meaning
Relating to bile or an ill-tempered, irritable disposition.
Example
He became bilious after hearing the unfair criticism.
Il est devenu bilieux après avoir entendu la critique injuste.
C1 adjective /bræʃ/

brash

effronté
Meaning
self-assertive in a rude, noisy, or overconfident way
Example
His brash comments offended many people at the meeting.
Ses commentaires effrontés ont offensé de nombreuses personnes à la réunion.
B2 noun /ˈbeɪ.zəl/

Basil

basilic
Meaning
an aromatic herb with green leaves used in cooking, especially Italian cuisine
Example
The pasta sauce was flavored with fresh basil.
La sauce de pâtes était parfumée avec du basilic frais.
B2 noun /ˈbɛriəl/

burial

enterrement
Meaning
the act of placing a dead body into the ground.
Example
The burial ceremony took place in the afternoon.
La cérémonie de l'enterrement a eu lieu l'après-midi.
C2 adjective /ˈbɛərˌfeɪst/

barefaced

effronté
Meaning
shameless and undisguised; openly bold or unashamed
Example
He told a barefaced lie in front of everyone.
Il a raconté un mensonge effronté devant tout le monde.
B2 verb /ˈbætər/

batter

frapper violemment
Meaning
To strike repeatedly with force.
Example
The waves battered the shoreline all night.
Les vagues ont battu le rivage toute la nuit.
C2 noun /baɪˈmɛstər/

bimester

période de deux mois
Meaning
A period of two months.
Example
The academic program is divided into six bimesters.
Le programme académique est divisé en six bimestres.
C2 verb /ˈbɜːrdʒən/

burgeon

croître rapidement
Meaning
To grow or develop rapidly; to flourish.
Example
The city's population began to burgeon after the new factory opened.
La population de la ville a commencé à croître rapidement après l'ouverture de la nouvelle usine.
A1 preposition, adverb /bɪˈtwiːn/

between

entre
Meaning
at, into, or across the space separating two objects or regions
Example
She sat between her two friends.
Elle s'est assise entre ses deux amis.
C1 verb /blɜːrt/

blurt

dire quelque chose sans réfléchir
Meaning
to say something suddenly without thinking
Example
He blurts out the secret accidentally.
Il dit accidentellement le secret.
A2 verb /beɪs/

base

baser
Meaning
to use something as a foundation; to establish or locate something
Example
They based their decision on facts.
Ils ont basé leur décision sur des faits.
C1 noun /bəˈrɑːʒ/

barrage

barrage ou attaque rapide
Meaning
a concentrated outpouring of questions, criticisms, or blows; a rapid, continuous attack
Example
The politician faced a barrage of tough questions from reporters.
Le politicien a fait face à un barrage de questions difficiles de la part des journalistes.
B2 noun /brɪŋk/

brink

bord
Meaning
The edge or point just before a significant event or change.
Example
The company was on the brink of bankruptcy.
L'entreprise était au bord de la faillite.
A1 adjective /blæk/

Black

noir
Meaning
having the darkest color; the opposite of white
Example
She wore a beautiful black dress to the party.
Elle portait une belle robe noire à la fête.
B2 noun ˈbɛriəl saɪt

burial site

site funéraire
Meaning
A place where a dead body is buried.
Example
The burial site of the martyrs was near the riverbank.
Le site funéraire des martyrs était près de la rive.
C2 noun /ˌbɒmbərˈdɪər/

bombardier

bombardier
Meaning
a member of a bomber crew responsible for releasing bombs
Example
The bombardier released the bombs with precision.
Le bombardier a largué les bombes avec précision.
C2 adjective /bruːsk/ or /brʌsk/

brusque

brusque
Meaning
abrupt or blunt in manner or speech, often seen as rude
Example
His brusque reply ended the conversation.
Sa réponse brusque a mis fin à la conversation.
C1 verb /bæsk/

bask

prendre un bain de soleil
Meaning
to lie in warmth and light; to enjoy something pleasurable
Example
The cat basks in the sunny window.
Le chat prend un bain de soleil dans la fenêtre ensoleillée.
C2 verb /baɪd/

bide

attendre
Meaning
to wait patiently for the right time or opportunity
Example
He decided to bide his time before making a move.
Il a décidé d'attendre son moment avant de faire un mouvement.
C2 adjective /bəˈnɛfɪsənt/

beneficent

bénévole, généreux
Meaning
generous or doing good
Example
The beneficent leader donated funds to build a hospital.
Le leader bénéfique a donné des fonds pour construire un hôpital.
B1 verb /briːð/

breathe

respirer
Meaning
To take air into the lungs and send it out again.
Example
It was hard to breathe in the smoky room.
Il était difficile de respirer dans la pièce enfumée.
B1 verb /ˈbɑrɡɪn/

bargain

marchander
Meaning
to negotiate terms; to discuss prices; to make a deal
Example
She likes to bargain at the local market.
Elle aime marchander au marché local.
B2 adjective /ˌben.ɪˈfɪʃ.əl/

beneficial

bénéfique
Meaning
Resulting in good; favorable or advantageous.
Example
Eye rubbing can be beneficial in moderation.
Se frotter les yeux peut être bénéfique avec modération.
A2 phrasal verb /bæk ʌp/

back up

soutenir; sauvegarder; reculer
Meaning
to support or help someone; to make a copy of data for safety; to move backward
Example
Please back up your files before updating the system.
Veuillez sauvegarder vos fichiers avant de mettre à jour le système.
B2 adjective /beər/

Bare

nu; découvert; vide; minimal
Meaning
naked; uncovered; empty; minimal
Example
The bare walls of the room needed some decoration.
Les murs nus de la pièce avaient besoin de décoration.
B1 adverb /ˈber.li/

Barely

à peine; juste; presque pas
Meaning
scarcely; only just; almost not
Example
I barely passed the exam.
J'ai à peine réussi l'examen.
C1 noun /ˈboʊ.ə/

Boa

boa constrictor
Meaning
a large non-venomous snake that kills prey by constriction
Example
The boa constrictor wrapped around its prey.
Le boa constrictor s'est enroulé autour de sa proie.
B2 noun ˈbɪz.nɪs ˈfaɪ.næns

business finance

finances d'entreprise
Meaning
The area of finance that deals with sources of funding and the capital structure of corporations.
Example
Effective business finance enhances profitability.
Une bonne finance d'entreprise améliore la rentabilité.
A1 adjective /bɛst/

best

le meilleur
Meaning
Of the highest quality, excellence, or standing.
Example
She is the best student in the class.
Elle est la meilleure élève de la classe.
C2 verb /ˈbændi/

bandy

échanger
Meaning
To pass (words, ideas, or gossip) back and forth in a casual or argumentative way.
Example
They bandied jokes across the table.
Ils échangeaient des blagues à travers la table.
C1 noun /ˈbaɪ.laɪn/

byline

ligne du nom de l'écrivain
Meaning
A line in a newspaper or magazine article that names the writer.
Example
Her byline appeared on the front page of the newspaper.
Sa ligne est apparue sur la première page du journal.
A1 verb /bɪˈliːv/

believe

croire
Meaning
to think that something is true; to have faith in
Example
I believe in hard work and dedication.
Je crois au travail acharné et au dévouement.
A2 noun /ˈbækɡraʊnd/

Background

arrière-plan
Meaning
the circumstances or situation that form the setting; a person's education, experience, or social circumstances
Example
She has a strong background in mathematics and computer science.
Elle a un solide arrière-plan en mathématiques et en informatique.
C2 adjective /baɪˈkæmərəl/

bicameral

bicaméral
Meaning
Having two branches or chambers, especially in a legislature.
Example
The United States has a bicameral legislature consisting of the Senate and the House of Representatives.
Les États-Unis ont une législature bicamérale composée du Sénat et de la Chambre des représentants.
B2 noun /beɪ/

Bay

baie
Meaning
a broad inlet of the sea where the land curves inward
Example
The boats are anchored in the bay.
Les bateaux sont ancrés dans la baie.
C1 noun /ˈbɪtər ɡɔːrd/

Bitter Gourd

courge amère
Meaning
a green, bumpy vegetable with a very bitter taste, known for its medicinal properties
Example
Bitter gourd is excellent for controlling blood sugar levels.
La courge amère est excellente pour contrôler les niveaux de sucre dans le sang.
B2 interjection /ˈbrɑː.voʊ/

bravo

bravo
Meaning
used to express approval, admiration, or praise
Example
The audience shouted 'Bravo!' after the stunning performance.
Le public a crié 'Bravo!' après la performance impressionnante.
C2 noun /bəˈlɛəroʊ/

bolero

boléro (une danse espagnole ou une veste courte ouverte à l'avant)
Meaning
A Spanish dance in slow triple time, or a short jacket open at the front.
Example
The dancers performed a passionate bolero at the festival.
Les danseurs ont exécuté un boléro passionné lors du festival.
A2 noun /ˈbɪs.kɪt/

Biscuit

biscuit
Meaning
a small, hard, dry cake; a cookie
Example
Children love to eat chocolate biscuits with milk.
Les enfants aiment manger des biscuits au chocolat avec du lait.
C2 verb /bɪˈfʌdəl/

befuddle

embrouiller
Meaning
to confuse someone completely; to make someone unable to think clearly
Example
The complex instructions befuddled the students.
Les instructions complexes ont embrouillé les étudiants.
C1 verb /ˈbɛkən/

beckon

faire signe
Meaning
to signal or call someone to come closer, often with a gesture; to attract or invite
Example
She beckoned him to come closer with a wave of her hand.
Elle lui a fait signe de s’approcher avec la main.
C1 adjective /ˈblʌdləs/

bloodless

sans effusion de sang
Meaning
without bloodshed; lacking violence or vitality
Example
The revolution was surprisingly bloodless.
La révolution était étonnamment sans effusion de sang.
A1 noun /bɔːl/

ball

balle
Meaning
a round object used in games or sports
Example
The children played with a ball in the park.
Les enfants ont joué avec une balle dans le parc.
C1 adjective /bɪˈriːvd/

Bereaved

endeuillé
Meaning
having lost a loved one through death
Example
The bereaved family received many condolences.
La famille endeuillée a reçu de nombreuses condoléances.
C1 verb /bɪˈlɪtl/

belittle

rabaisser
Meaning
To make someone or something seem less important or less valuable.
Example
He often belittled his coworkers to feel superior.
Il rabaissait souvent ses collègues pour se sentir supérieur.
C1 noun /ˈbraɪ.dəl/

Bridle

bride; mors
Meaning
the headgear used to control a horse, consisting of buckled straps and a bit
Example
The rider adjusted the horse's bridle before mounting for the race.
Le cavalier a ajusté le filet du cheval avant de le monter pour la course.
C2 noun /ˈbʌt.ər fɪʃ/

Butter-fish

poisson beurre
Meaning
a small, smooth-skinned marine fish
Example
The butter-fish is popular in Bengali cuisine.
Le poisson beurre est populaire dans la cuisine bengalie.
C1 noun /bʊk ˈbaɪn.dər/

Book binder

reliure
Meaning
a person whose job is to fasten the pages of books together and put covers on them
Example
The old book binder carefully restored the antique manuscript.
Le vieux relieur a soigneusement restauré le manuscrit ancien.
B2 noun ˈbænd.wɪdθ

bandwidth

bande passante
Meaning
A range of frequencies within a given band, in particular that used for transmitting a signal; the maximum amount of data that can be transmitted in a fixed amount of time.
Example
Increasing bandwidth enhances internet speed.
Augmenter la bande passante améliore la vitesse d'Internet.
C2 verb /bɪˈtaɪd/

betide

arriver
Meaning
to happen or occur, usually of something that befalls someone
Example
Woe betide anyone who breaks the rules.
Quiconque enfreint les règles, subira les conséquences.
A2 noun /bɔːrd/

board

conseil d'administration
Meaning
a flat, thin, rectangular piece of material such as wood; also a group of people managing an organization
Example
The board decided to increase the budget.
Le conseil d'administration a décidé d'augmenter le budget.
A2 noun /bel/

Bell

cloche
Meaning
a hollow metal device that makes a ringing sound when struck
Example
The church bell rang at noon.
La cloche de l'église a sonné à midi.
B2 noun /ˈbækɪŋ/

Backing

soutien
Meaning
help or support; financial or material support
Example
The project received backing from several major investors.
Le projet a reçu du soutien de plusieurs investisseurs importants.
C2 noun /bɛl/

belle

belle femme
Meaning
A beautiful woman, especially the most attractive woman at a gathering.
Example
She was the belle of the ball that evening.
Elle était la belle du bal ce soir-là.
B1 noun /bʌn/

Bun

petit pain
Meaning
a small round bread roll, often sweet
Example
I bought fresh buns from the bakery this morning.
J'ai acheté des pains frais à la boulangerie ce matin.
B2 noun /ˈbæŋkrʌptsi/

bankruptcy

faillite
Meaning
the state of being unable to pay debts owed, declared by a legal process
Example
The company declared bankruptcy after months of financial struggles.
L'entreprise a déclaré faillite après des mois de difficultés financières.
C2 verb /bɪˈkɑːm/

becalm

calmer
Meaning
to make calm or still; to deprive a sailing vessel of wind
Example
The captain tried to becalm the anxious crew.
Le capitaine a essayé de calmer l'équipage anxieux.
C1 noun /bɑːm/

balm

baume
Meaning
A soothing ointment or something that provides comfort or relief.
Example
The balm helped relieve the pain from her sunburn.
Le baume a aidé à soulager la douleur de son coup de soleil.
B2 noun, verb /ˈblækmeɪl/

blackmail

faire chanter
Meaning
the act of demanding money or advantage by threatening to reveal secrets; to force someone to act by using such threats
Example
He tried to blackmail her by threatening to reveal the documents.
Il a essayé de la faire chanter en menaçant de révéler les documents.
C2 noun /ˈbæs.tərd tiːk/

Bastard teak

teck bâtard
Meaning
A flowering tree with bright orange-red flowers, also known as flame of the forest
Example
The bastard teak tree blooms with vibrant orange flowers in spring.
L'arbre de teck bâtard fleurit avec des fleurs orange vibrantes au printemps.
B2 noun ˌbaɪ.oʊ.dɪˈvɝː.sə.t̬i

biodiversity

biodiversité
Meaning
The variety of life in the world or in a particular habitat or ecosystem.
Example
Rainforests are home to immense biodiversity.
Les forêts tropicales abritent une grande biodiversité.
C1 adjective /bɪˈfɪt.ɪŋ/

Befitting

approprié; convenable; adapté à une situation ou à une personne particulière
Meaning
appropriate; suitable; proper for a particular situation or person
Example
He wore formal attire befitting the important occasion.
Il portait une tenue formelle appropriée pour l'occasion importante.
A1 noun /bʌs/

Bus

autobus
Meaning
a large motor vehicle carrying passengers by road
Example
I take the bus to work every morning.
Je prends le bus pour aller au travail chaque matin.