brogan
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈbroʊɡən/

brogan

schwerer Schuh
Meaning
A heavy, sturdy shoe, often made of leather.
Example
The farmer wore old brogans while working in the field.
Der Bauer trug alte Brogans, während er auf dem Feld arbeitete.
B2 noun /buːθ/

booth

kabine
Meaning
a small enclosed space or area used for a specific purpose, such as voting or selling.
Example
He went into the voting booth to cast his ballot.
Er ging in die Wahlkabine, um seine Stimme abzugeben.
B2 verb /ˈbrɪdʒɪŋ/

bridging

eine Brücke bauen, Verbindungen herstellen
Meaning
The action of building a bridge over something; connecting or reducing the distance between two things.
Example
The new initiative is bridging the gap between urban and rural development.
Die neue Initiative überbrückt die Kluft zwischen städtischer und ländlicher Entwicklung.
C1 noun /ˈbroʊkərɪdʒ/

brokerage

Maklergebühr
Meaning
A firm that acts as an intermediary between buyers and sellers, often charging a fee.
Example
The real estate brokerage helped them find a new home.
Die Immobilienmakler haben ihnen geholfen, ein neues Zuhause zu finden.
B1 adverb /bɪˈniːθ/

Beneath

unter; unterhalb
Meaning
under; below; underneath
Example
The treasure lies beneath the old tree.
Der Schatz liegt unter dem alten Baum.
C2 verb /bɪlk/

bilk

betrügen
Meaning
To cheat or defraud someone of money or rights.
Example
The scammer tried to bilk elderly people out of their savings.
Der Betrüger versuchte, älteren Menschen ihr Erspartes zu stehlen.
B2 noun ˈbænd.wɪdθ

bandwidth

Bandbreite
Meaning
A range of frequencies within a given band, in particular that used for transmitting a signal; the maximum amount of data that can be transmitted in a fixed amount of time.
Example
Increasing bandwidth enhances internet speed.
Die Erhöhung der Bandbreite verbessert die Internetgeschwindigkeit.
A2 noun /ˈbɪs.kɪt/

Biscuit

Keks
Meaning
a small, hard, dry cake; a cookie
Example
Children love to eat chocolate biscuits with milk.
Kinder essen gerne Schokoladenkekse mit Milch.
C2 adjective /ˈbʌksəm/

buxom

kurvige und attraktive Frau
Meaning
Plump, with a full figure and often large-breasted, especially used to describe women.
Example
The actress was described as a cheerful and buxom woman.
Die Schauspielerin wurde als fröhliche und kurvige Frau beschrieben.
B1 noun /ˈbaɪər/

buyer

Käufer
Meaning
a person who makes a purchase
Example
The buyer inspected the car before making payment.
Der Käufer inspizierte das Auto, bevor er die Zahlung vornahm.
B2 adjective /bɪˈkʌmɪŋ/

becoming

schick
Meaning
attractive, suitable, or flattering to the wearer or situation
Example
That dress is very becoming on her.
Das Kleid steht ihr sehr gut.
C2 noun /ˈbɔːl.səm ˈæp.əl/

Balsam apple

bittergurke
Meaning
a bitter gourd vegetable with a bumpy green skin, also known as bitter melon
Example
Balsam apple is cooked with spices to reduce its bitter taste.
Bittergurke wird mit Gewürzen gekocht, um ihren bitteren Geschmack zu reduzieren.
B2 noun /brɑːnz/

bronze

Bronze
Meaning
a metal made by combining copper and tin, often used for statues and medals
Example
The statue was made of solid bronze.
Die Statue war aus festem Bronze gemacht.
C2 adjective /bɪˈnɪɡnənt/

benignant

wohlwollend, freundlich
Meaning
Kindly and benevolent in nature.
Example
The teacher’s benignant attitude made the students feel comfortable.
Die benigne Haltung des Lehrers ließ die Schüler sich wohlfühlen.
C1 noun /ˈbreɪkər/

breaker

Sicherung (jemand oder etwas, das etwas zerbricht; eine große Meereswelle, die nahe der Küste in Schaum zerbricht; ein Gerät, das einen Stromkreis unterbricht)
Meaning
A person or thing that breaks something; a large sea wave that breaks into foam near the shore; a device that interrupts an electric circuit.
Example
The breaker tripped during the storm, cutting off electricity.
Die Sicherung sprang während des Sturms heraus und unterbrach die Elektrizität.
C1 adjective /ˈbrɪtl/

brittle

brüchig
Meaning
easily broken or cracked; hard but liable to break
Example
The glass was so brittle that it cracked easily.
Das Glas war so brüchig, dass es leicht zerbrach.
A1 adjective /bɪɡ/

big

groß
Meaning
large in size, extent, or importance
Example
They moved into a big house with plenty of space.
Sie zogen in ein großes Haus mit viel Platz.
A2 noun /biːn/

Bean

bohne
Meaning
an edible seed, typically kidney-shaped, growing in long pods on certain leguminous plants
Example
We planted green beans in our vegetable garden this spring.
Wir haben grüne Bohnen in unserem Gemüsegarten diesen Frühling gepflanzt.
C1 noun /blɜːrb/

blurb

werbungstext
Meaning
a short promotional description of a book, product, or service
Example
The back cover had a blurb praising the novel.
Auf dem Rücken des Covers war ein Werbetext, der den Roman lobte.
C2 verb /blæsˈfiːm/

blaspheme

lästern
Meaning
to speak irreverently about God or sacred things
Example
He was accused of blaspheming during the heated argument.
Er wurde beschuldigt, während der hitzigen Diskussion zu lästern.
C2 noun /brəˈvjʊrə/

bravura

Bravour
Meaning
a display of great skill and brilliance, especially in music or performance
Example
The pianist delivered a bravura performance that left the audience spellbound.
Der Pianist lieferte eine Bravour-Darbietung ab, die das Publikum in Staunen versetzte.
B2 verb /bɪˈwɛər/

beware

vorsichtig sein
Meaning
to be cautious or alert about a potential danger or problem
Example
Beware of the dog near the gate.
Sei vorsichtig mit dem Hund in der Nähe des Tores.
A2 noun /ˈbjuː.ti/

Beauty

Schönheit
Meaning
the quality of being pleasing to look at; attractiveness
Example
The beauty of the sunset took my breath away.
Die Schönheit des Sonnenuntergangs nahm mir den Atem.
B1 verb /briːð/

breathe

atmen
Meaning
To take air into the lungs and send it out again.
Example
It was hard to breathe in the smoky room.
Es war schwer zu atmen in dem verrauchten Raum.
A1 verb /bɪˈliːv/

believe

glauben
Meaning
to think that something is true; to have faith in
Example
I believe in hard work and dedication.
Ich glaube an harte Arbeit und Hingabe.
B2 noun /ˈbaɪoʊ ˌdeɪtə/

Bio-data

Lebenslauf
Meaning
biographical data; a resume or curriculum vitae containing personal and professional information
Example
Please submit your bio-data along with the job application.
Bitte reichen Sie Ihren Lebenslauf zusammen mit der Bewerbung ein.
B2 verb /ˈbænɪʃ/

banish

verbannt
Meaning
to send someone away from a place as punishment; to get rid of
Example
The king banished the traitor from the kingdom.
Der König verbannte den Verräter aus dem Königreich.
C1 noun /ˈbɑːr.tər ˌsɪs.təm/

barter system

Tauschsystem
Meaning
A system of exchange where goods and services are traded directly without using money.
Example
Ancient civilizations used the barter system for trade.
Antike Zivilisationen benutzten das Tauschsystem für den Handel.
B1 noun /bɑːn/

barn

Scheune
Meaning
a large building used for storing grain or housing farm animals
Example
The farmer keeps his cows in the barn.
Der Bauer hält seine Kühe in der Scheune.
C2 verb /baɪd/

bide

warten
Meaning
to wait patiently for the right time or opportunity
Example
He decided to bide his time before making a move.
Er entschied sich, seine Zeit abzuwarten, bevor er einen Schritt machte.
B1 noun /ˈbeɡər/

Beggar

bettler
Meaning
a person who lives by asking for money or food
Example
The beggar sat by the temple asking for alms.
Der Bettler saß neben dem Tempel und bat um Almosen.
A1 noun /biːtʃ/

beach

Strand
Meaning
An area of sand or small stones beside the sea or a lake.
Example
They spent the day relaxing on the beach.
Sie verbrachten den Tag am Strand und entspannten sich.
B1 adjective /blæŋk/

blank

leer
Meaning
showing no expression or containing nothing written, printed, or recorded.
Example
Her face went blank when she heard the bad news.
Ihr Gesicht wurde leer, als sie die schlechten Nachrichten hörte.
B1 noun ˈbæriə(r)

barrier

barriere
Meaning
A fence or other obstacle that prevents movement or access.
Example
The barrier prevented entry.
Die Barriere verhinderte den Eintritt.
B1 adjective /brɔːd/

Broad

breit; weit; ein großes Gebiet abdeckend
Meaning
wide; extensive; covering a large area
Example
The river is very broad at this point.
Der Fluss ist an dieser Stelle sehr breit.
C2 noun /beɪz/

baize

eine Art von grobem Wollstoff
Meaning
A type of coarse woolen cloth, often green, used for covering tables such as billiard tables.
Example
The old card table was covered with worn baize.
Der alte Kartentisch war mit abgenutztem Baize bedeckt.
C1 noun /bɒmˈbɑːrdmənt/

bombardment

Bombardierung
Meaning
a continuous attack with bombs or other projectiles
Example
The city endured a heavy bombardment during the war.
Die Stadt ertrug während des Krieges ein heftiges Bombardement.
B2 noun /ˈbærəl/

barrel

großes Fass
Meaning
a large cylindrical container used to hold liquids
Example
The wine was stored in a wooden barrel.
Der Wein wurde in einem Holzfass gelagert.
B1 noun /ˈbæŋkər/

banker

Banker
Meaning
a person who works in or manages a bank
Example
The banker approved the loan after reviewing the documents.
Der Banker genehmigte das Darlehen nach der Überprüfung der Dokumente.
B2 noun /biːm/

beam

Strahl / Balken
Meaning
a ray or shaft of light; a long piece of wood or metal used to support weight
Example
A beam of sunlight entered through the window.
Ein Strahl Sonnenlicht trat durch das Fenster ein.
A2 verb /beɪk/

bake

backen
Meaning
to cook food using dry heat, usually in an oven
Example
She baked a cake for her friend's birthday.
Sie buk einen Kuchen für den Geburtstag ihrer Freundin.
C1 noun /ˈbeɪ.zəl siːdz/

Basil Seeds

Basilikum Samen
Meaning
small black seeds from the basil plant, often used in drinks and desserts
Example
I added basil seeds to my lemonade for a refreshing drink.
Ich habe Basilikumsamen zu meiner Limonade hinzugefügt, um ein erfrischendes Getränk zu machen.
B2 noun /ˈbʊlɪt/

Bullet

Kugel
Meaning
a metal projectile fired from a gun
Example
The bullet missed its target and hit the wall.
Die Kugel verfehlte ihr Ziel und traf die Wand.
C1 noun, verb /bʌldʒ/

bulge

Schwellung / Ausbuchtung
Meaning
A swelling or protruding part; to swell outward or protrude.
Example
The bag began to bulge with too many books inside.
Die Tasche begann zu schwellen, weil zu viele Bücher darin waren.
A2 verb /blɒk/

block

blockieren
Meaning
to obstruct; to prevent passage or progress
Example
The fallen tree blocks the road.
Der umgefallene Baum blockiert die Straße.
B2 noun /ˈbev.ər.ɪdʒ/

Beverage

getränk
Meaning
a drink, especially one other than water
Example
Would you like a hot or cold beverage with your meal?
Möchten Sie ein heißes oder kaltes Getränk zu Ihrer Mahlzeit?
B1 noun /bʌn/

Bun

Brötchen
Meaning
a small round bread roll, often sweet
Example
I bought fresh buns from the bakery this morning.
Ich habe heute Morgen frische Brötchen aus der Bäckerei gekauft.
B2 noun /bɪd/

Bid

Gebot; Angebot
Meaning
an offer to pay a certain amount for something; an attempt to obtain or achieve something
Example
She made a bid for the antique vase at the auction.
Sie gab ein Gebot für die antike Vase bei der Auktion ab.
B1 verb /bæn/

ban

verbieten
Meaning
to officially forbid something; to prohibit
Example
The government banned smoking in public places.
Die Regierung hat das Rauchen an öffentlichen Orten verboten.
A2 adjective /ˈbeɪ.sɪk/

Basic

grundlegend; wesentlich;
Meaning
fundamental; essential; forming the foundation or starting point
Example
Learning basic English grammar is essential for beginners.
Das Lernen der grundlegenden englischen Grammatik ist unerlässlich für Anfänger.
B2 adjective /bliːk/

bleak

trüb
Meaning
cold, miserable, or without hope
Example
The future seemed bleak after the economic downturn.
Die Zukunft schien trüb nach dem wirtschaftlichen Abschwung.
C2 verb /bɪˈfɒɡ/

befog

vernebeln
Meaning
to confuse or make unclear; to cover with fog or mist
Example
His mind was befogged by exhaustion.
Sein Geist war durch Erschöpfung verwirrt.
C2 noun /bəˈsuːn/

bassoon

eine Art von Holzblasinstrument (großes Holzblasinstrument)
Meaning
a large woodwind instrument with a deep sound
Example
The orchestra featured a beautiful bassoon solo.
Das Orchester präsentierte ein schönes Basson-Solo.
C1 noun/adjective/verb /bʌf/

buff

Fan / polieren
Meaning
A fan or enthusiast; also to polish or shine something.
Example
He is a movie buff who watches films every weekend.
Er ist ein Filmfan, der jedes Wochenende Filme schaut.
B2 adjective /bɪˈliːvəbl̩/

believable

glaubwürdig
Meaning
Able to be trusted or accepted as true or reasonable.
Example
Her story was so detailed that it sounded believable.
Ihre Geschichte war so detailliert, dass sie glaubwürdig klang.
A1 verb (past participle of 'bear'), adjective /bɔːrn/

born

geboren
Meaning
To come into life; brought into existence.
Example
He was born in Dhaka in 1995.
Er wurde 1995 in Dhaka geboren.
B2 noun /biːk/

Beak

Schnabel
Meaning
the hard pointed part of a bird's mouth
Example
The eagle has a sharp beak for tearing meat.
Der Adler hat einen scharfen Schnabel zum Zerreißen von Fleisch.
C2 verb /bɪˈhuːv/

behoove

notwendig oder angebracht für jemanden, etwas zu tun
Meaning
to be necessary, proper, or appropriate for someone to do
Example
It would behoove you to study before the exam.
Es wäre ratsam, dass du vor der Prüfung studierst.
A1 determiner/pronoun /boʊθ/

both

beide
Meaning
referring to two people or things together
Example
Both of the children were excited about the trip.
Beide Kinder waren aufgeregt wegen der Reise.
C1 adjective /ˈbækˌhændɪd/

backhanded

indirekt oder sarkastisch
Meaning
Indirect or sarcastic, often appearing as praise but actually insulting.
Example
She gave him a backhanded compliment about his work.
Sie machte ihm ein indirektes Kompliment über seine Arbeit.
C2 noun /brəˈkeɪd/

brocade

brokatstoff
Meaning
a rich fabric woven with a raised pattern, often in gold or silver thread
Example
She wore a beautiful brocade dress to the wedding.
Sie trug ein wunderschönes Brokatkleid zur Hochzeit.
C2 noun /bɒmˈbeɪ dʌk/

Bombay duck

Bombay-Ente
Meaning
a type of lizardfish found in coastal waters, commonly eaten dried and salted in South Asia
Example
Bombay duck is a popular delicacy when dried and fried.
Bombay-Ente ist eine beliebte Delikatesse, wenn sie getrocknet und gebraten wird.
C1 adjective /ˈblaɪtɪd/

blighted

verfallen
Meaning
Spoiled, damaged, or destroyed.
Example
The blighted neighborhood was abandoned by most residents.
Das verfallene Viertel wurde von den meisten Anwohnern verlassen.
C1 noun /ˌbaɪˈlæt.ər.əl nɪˌɡəʊ.ʃiˈeɪ.ʃənz/

bilateral negotiations

bilaterale verhandlungen
Meaning
Negotiations or discussions between two parties, typically countries or organizations.
Example
Bilateral negotiations resolve disputes.
Bilaterale Verhandlungen lösen Streitigkeiten.
A2 noun /bænd/

band

Musikband
Meaning
a group of musicians who play music together
Example
The band performed live at the concert.
Die Band trat live beim Konzert auf.
A1 verb /bʌt/

but

mit dem Kopf stoßen
Meaning
to hit or push with the head or horns; to strike forcefully
Example
The goat butted against the fence.
Die Ziege stieß mit dem Kopf gegen den Zaun.
B2 verb /bɪˈfrɛnd/

befriend

sich anfreunden
Meaning
to act as a friend to someone; to make friends with
Example
She befriended the new student at school.
Sie freundete sich mit dem neuen Schüler in der Schule an.
C2 noun /ˈbrɪk ə ˌbræk/

bric-a-brac

Dekorative Kleinigkeiten
Meaning
Small decorative objects or ornaments, often of little value.
Example
The shelves were filled with old bric-a-brac from her travels.
Die Regale waren mit alten dekorativen Kleinigkeiten aus ihren Reisen voll.
B2 adjective /bəˈtænɪkəl/

botanical

botanisch
Meaning
relating to plants or plant life
Example
She works at the botanical garden.
Sie arbeitet im botanischen Garten.
C2 noun /bjuːt/

butte

Butte
Meaning
an isolated hill with steep sides and a flat top, common in arid regions
Example
The travelers could see a tall butte rising in the desert.
Die Reisenden konnten eine hohe Butte sehen, die in der Wüste emporstieg.
B2 adjective /bɪˈheɪvjərəl/

behavioral

verhaltensbezogen
Meaning
relating to the way a person or animal acts
Example
The psychologist studied the child's behavioral patterns.
Der Psychologe untersuchte die Verhaltensmuster des Kindes.
A2 noun /biːf/

Beef

Rindfleisch
Meaning
meat from a cow or bull
Example
The restaurant serves the best beef steak in town.
Das Restaurant serviert das beste Rindersteak in der Stadt.
C2 noun /ˌbædɪˈnɑːʒ/

badinage

Späßchen, humorvolle Unterhaltung
Meaning
Playful and humorous conversation; banter.
Example
The friends enjoyed a light badinage over coffee.
Die Freunde genossen einen leichten Späßchen beim Kaffee.
A1 noun /ˈbaɪ.sɪ.kəl/

Bicycle

Fahrrad
Meaning
A vehicle with two wheels that you pedal to make it move
Example
She rides her bicycle to work every day.
Sie fährt jeden Tag mit dem Fahrrad zur Arbeit.
C1 adjective /ˌbaɪˈlæt.ər.əl/

bilateral

bilateral
Meaning
An agreement or relationship between two parties that is mutual, two-sided, or reciprocal.
Example
The two countries signed a bilateral trade agreement.
Die beiden Länder unterzeichneten ein bilaterales Handelsabkommen.
A2 noun ˈbræntʃɪz

Branches

Äste
Meaning
A part of a tree that grows out from the trunk or from a bough.
Example
Family tree branches show the relationship between family members.
Die Äste des Stammbaums zeigen die Beziehung zwischen den Familienmitgliedern.
C1 verb /bɪˈwɪldər/

bewilder

verwirren
Meaning
to cause someone to be confused or puzzled
Example
The complex instructions bewildered the students.
Die komplexen Anweisungen verwirrten die Schüler.
B1 noun /brif/

Brief

kurz; prägnant
Meaning
a concise statement of the facts; a set of instructions given to a person about a job or task
Example
The lawyer received a detailed brief about the upcoming court case.
Der Anwalt erhielt eine detaillierte Zusammenfassung des bevorstehenden Gerichtsfalls.
C1 adjective, noun /ˈbʊrʒ.wɑː/

bourgeois

Bürgerlich
Meaning
Relating to the middle class, often with materialistic values or conventional attitudes.
Example
The novel criticizes the bourgeois lifestyle of the city dwellers.
Der Roman kritisiert den bürgerlichen Lebensstil der Stadtbewohner.
B1 noun /bɑːm/

Bomb

Bombe
Meaning
an explosive device designed to cause damage or destruction
Example
The bomb disposal unit carefully defused the explosive device.
Die Bombe-Entschärfungseinheit hat das explosive Gerät vorsichtig entschärft.
B2 adjective /ˌbaɪəˈlɒdʒɪkl̩/

biological

biologisch
Meaning
relating to the science of biology or to life and living organisms
Example
She is studying biological sciences at university.
Sie studiert biologische Wissenschaften an der Universität.
A1 noun /bɔːl/

ball

Ball
Meaning
a round object used in games or sports
Example
The children played with a ball in the park.
Die Kinder spielten mit einem Ball im Park.
B2 noun /beɪ/

Bay

Bucht
Meaning
a broad inlet of the sea where the land curves inward
Example
The boats are anchored in the bay.
Die Boote sind in der Bucht verankert.
B2 noun /braʊ/

brow

Stirn
Meaning
the part of the face above the eyes; forehead
Example
She wiped the sweat from her brow.
Sie wischte den Schweiß von ihrer Stirn.
C2 noun /ˈbriːtʃɪz/

Breeckes

knielange Hosen
Meaning
knee-length trousers; short pants
Example
He wore riding breeches for the equestrian event.
Er trug knielange Hosen für das Reitturnier.
C2 verb /bɪˈtəʊkən/

betoken

andeuten
Meaning
to be a sign or indication of something
Example
Dark clouds betoken an approaching storm.
Dunkle Wolken deuten auf einen herannahenden Sturm hin.
A2 noun /ˈbeɪsˌbɔːl/

baseball

Baseball
Meaning
a sport in which two teams try to score runs by hitting a ball and running around bases
Example
He loves watching baseball games on TV.
Er liebt es, Baseballspiele im Fernsehen zu sehen.
B1 noun /bɪˈliːf/

Belief

Glaube; Vertrauen
Meaning
confidence in the truth or existence of something; trust or faith
Example
His belief in justice never wavered.
Sein Glaube an Gerechtigkeit schwankte nie.
C1 noun /ˈbɜːrθraɪt/

birthright

Geburtsrecht
Meaning
A privilege or possession that a person has from birth.
Example
Freedom is considered a birthright of every individual.
Freiheit wird als Geburtsrecht jedes Einzelnen angesehen.
C2 noun /ˈbʊlrʌʃ/

bulrush

Schilfrohr
Meaning
A tall plant with long leaves that grows in or near water, also known as a cattail.
Example
The pond was surrounded by tall bulrushes swaying in the wind.
Der Teich war von hohen Schilfrohren umgeben, die im Wind wehten.
C2 noun /ˈbɔːbəl/

bauble

Kleinigkeit
Meaning
A small, decorative trinket or ornament, often of little value.
Example
She wore a shiny bauble around her neck.
Sie trug ein glänzendes kleines Schmuckstück um ihren Hals.
B2 noun /bætʃ/

batch

eine Menge von Artikeln, die auf einmal produziert oder verarbeitet werden
Meaning
a quantity of items produced or processed at one time
Example
She baked a fresh batch of cookies this morning.
Sie backte heute Morgen eine frische Charge Kekse.
C2 noun /ˈbeɪleɪ/

Bele

Bele-Fisch
Meaning
a type of freshwater fish found in South Asian rivers, known for its distinctive appearance
Example
The bele fish is commonly caught in the rivers of Bangladesh.
Der Bele-Fisch wird häufig in den Flüssen von Bangladesch gefangen.
B1 noun /bʌɡ/

Bug

Insekt
Meaning
a small insect; a defect in a computer program
Example
I found a bug crawling on my bed sheets.
Ich fand ein Insekt, das sich auf meinen Bettlaken krabbelte.
B1 noun ˈbreɪvəri

bravery

Mut
Meaning
Courageous behavior or character; the quality of being brave.
Example
The bravery of our soldiers is unforgettable.
Der Mut unserer Soldaten ist unvergesslich.
C1 noun /ˈbaɪoʊˌsfɪr/

Biosphere

Biosphäre
Meaning
the regions of the surface and atmosphere of the earth occupied by living organisms
Example
Climate change is affecting the entire biosphere.
Der Klimawandel beeinflusst die gesamte Biosphäre.
B1 noun /beɪkt miːt/

Baked meat

gebackenes fleisch
Meaning
meat that has been cooked in an oven using dry heat
Example
The baked meat was tender and flavorful.
Das gebackene Fleisch war zart und geschmackvoll.
B2 noun /ˈbæŋkrʌpt/

Bankrupt

pleite
Meaning
a person unable to pay debts; having no money; completely lacking in something
Example
The company went bankrupt after years of poor financial management.
Das Unternehmen ging nach Jahren schlechter finanzieller Verwaltung pleite.
C1 noun /baɪl/

Bile

Galle
Meaning
a bitter greenish-brown alkaline fluid that aids digestion and is secreted by the liver and stored in the gallbladder
Example
The liver produces bile to help digest fats.
Die Leber produziert Galle, um bei der Verdauung von Fetten zu helfen.
C2 verb /bɪˈstraɪd/

bestride

überragen
Meaning
To sit or stand astride something; to dominate over.
Example
The statue bestrides the city square.
Die Statue überragt den Stadtplatz.
B2 noun /bædʒ/

badge

Abzeichen
Meaning
A small emblem or sign worn to show membership, authority, or achievement.
Example
The police officer showed his badge to identify himself.
Der Polizist zeigte seinen Ausweis, um sich zu identifizieren.
C2 noun /ˈbʌt.ər fɪʃ/

Butter-fish

Butterfisch
Meaning
a small, smooth-skinned marine fish
Example
The butter-fish is popular in Bengali cuisine.
Der Butterfisch ist in der bengalischen Küche beliebt.
B2 noun /ˈbæk.boʊn/

Backbone

Wirbelsäule
Meaning
the series of vertebrae extending from the skull to the pelvis; spine
Example
He injured his backbone in the accident.
Er hat sich bei dem Unfall die Wirbelsäule verletzt.
A1 preposition /baɪ/

by

von
Meaning
indicating the agent performing an action, or the means of achieving something
Example
The book was written by a famous author.
Das Buch wurde von einem berühmten Autor geschrieben.
C1 noun /bəˈnæn.zə/

Bonanza

eine Situation oder ein Ereignis, das einen plötzlichen Anstieg von Reichtum, Glück oder Gewinn schafft
Meaning
a situation or event that creates a sudden increase in wealth, good fortune, or profits
Example
The oil discovery was a bonanza for the small country.
Die Ölfunde waren eine Bonanza für das kleine Land.
A2 noun /bɪɡ boʊl/

Big bowl

große Schüssel
Meaning
a large, round, shallow container used for serving food, mixing ingredients, or washing
Example
She mixed the ingredients in a big bowl.
Sie mischte die Zutaten in einer großen Schüssel.
C1 verb /blɛər/

blare

laut schreien
Meaning
to make a loud, harsh sound
Example
The car horns blared all night.
Die Autohupen schrillten die ganze Nacht.
A2 noun /ˈbʊkstɔːr/

bookstore

Buchhandlung
Meaning
a shop where books are sold
Example
She spent an entire afternoon browsing in the bookstore.
Sie verbrachte den ganzen Nachmittag in der Buchhandlung.
C2 noun, verb /ˈbɛvəl/

bevel

Fase
Meaning
A sloping edge or surface; to cut or shape an edge at an angle.
Example
The carpenter beveled the edges of the table.
Der Tischler schrägte die Kanten des Tisches ab.
A2 noun /ˈbʊkʃɒp/

bookshop

Buchhandlung
Meaning
a retail store where books are sold
Example
She spent an hour browsing in the small bookshop.
Sie verbrachte eine Stunde in der kleinen Buchhandlung.
B1 noun /blæk ˈber.i/

Black berry

Brombeeren
Meaning
a small dark purple or black fruit that grows on bushes
Example
We picked fresh blackberries from the garden for our pie.
Wir haben frische Brombeeren aus dem Garten für unseren Kuchen gepflückt.
B1 verb /ˈbɔːrdɪŋ/

boarding

Bordsteigen
Meaning
Getting on or into a ship, aircraft, or other vehicle.
Example
The explorers were boarding the ship at the port.
Die Entdecker gingen am Hafen an Bord des Schiffs.
B2 noun /ˈbælət/

ballot

Stimmzettel
Meaning
a process of voting, usually in secret; the paper used to record a vote
Example
Voters cast their ballot in the election.
Die Wähler gaben ihren Stimmzettel bei der Wahl ab.
C2 noun /ˈbæn.jən/

Banian

Unterhemd
Meaning
a sleeveless undergarment worn next to the skin; vest
Example
He put on a cotton banian under his shirt.
Er zog ein Baumwollbanian unter sein Hemd.
C2 noun /bəˈnæləti/

banality

Banalität
Meaning
The condition of being unoriginal, boring, or obvious; trite remark or quality.
Example
The speech was criticized for its banality and lack of originality.
Die Rede wurde für ihre Banalität und den Mangel an Originalität kritisiert.
C2 noun /bɛl/

belle

schöne Frau
Meaning
A beautiful woman, especially the most attractive woman at a gathering.
Example
She was the belle of the ball that evening.
Sie war die Schönheit des Balls an diesem Abend.
C2 noun /blæk biː/

Black-bee

schwarze Biene
Meaning
a large dark-colored bee that makes a loud buzzing sound
Example
The black-bee was buzzing around the flowers in the garden.
Die schwarze Biene summte um die Blumen im Garten.
B2 adjective /ˌbaɪəʊdɪˈɡreɪdəbl/

biodegradable

biologisch abbaubar
Meaning
Capable of being decomposed by natural biological processes, typically by bacteria or other living organisms, without causing harm to the environment.
Example
Biodegradable materials break down naturally without harming the environment.
Biologisch abbaubare Materialien zerfallen natürlich, ohne der Umwelt zu schaden.
B2 noun/verb /bʌk/

buck

männliches Reh / sich widersetzen
Meaning
A male deer; also to resist or oppose strongly.
Example
The horse began to buck wildly as the rider tried to hold on.
Das Pferd begann wild zu bucken, als der Reiter versuchte, sich festzuhalten.
C1 adjective /bræʃ/

brash

dreist
Meaning
self-assertive in a rude, noisy, or overconfident way
Example
His brash comments offended many people at the meeting.
Seine dreisten Kommentare haben viele Leute bei dem Treffen beleidigt.
C2 noun /ˈbrɪn.dʒəl/

Brinjal

Aubergine
Meaning
a large purple vegetable that is white inside; also called eggplant
Example
My mother cooked brinjal curry for lunch.
Meine Mutter hat Auberginen-Curry zum Mittagessen gekocht.