bountiful
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈbaʊn.tɪ.fəl/

bountiful

abondant / généreux
Meaning
Large in quantity; abundant; generous in giving.
Example
The farmer was grateful for the bountiful harvest.
Le fermier était reconnaissant pour la récolte abondante.
C2 noun /buːb/

boob

idiot; sein (familier)
Meaning
a foolish or clumsy person; an informal and sometimes rude term for a woman's breast
Example
He felt like a complete boob after forgetting the meeting.
Il s'est senti comme un idiot complet après avoir oublié la réunion.
B1 noun /beɪkt miːt/

Baked meat

viande cuite
Meaning
meat that has been cooked in an oven using dry heat
Example
The baked meat was tender and flavorful.
La viande cuite au four était tendre et savoureuse.
C2 noun /ˈbɜːrdʒɪs/

burgess

citoyen de la ville
Meaning
A citizen of a town or borough with full rights of citizenship.
Example
In medieval times, a burgess had the right to vote and hold property.
Au Moyen Âge, un bourgeois avait le droit de voter et de posséder des biens.
C1 noun, verb /buːz/

booze

alcool
Meaning
alcoholic drink, especially strong liquor; to drink alcohol, often excessively
Example
They bought some booze for the party.
Ils ont acheté de l’alcool pour la fête.
A2 noun /brænd/

brand

marque
Meaning
a type of product manufactured by a company under a particular name
Example
Nike is a popular brand of sportswear.
Nike est une marque populaire de vêtements de sport.
B2 verb /bɪˈfrɛnd/

befriend

se lier d'amitié
Meaning
to act as a friend to someone; to make friends with
Example
She befriended the new student at school.
Elle s'est liée d'amitié avec le nouvel élève à l'école.
A1 noun /bɒks/

Box

boîte
Meaning
a container with flat sides and a lid, used for storing or carrying things
Example
She put her toys in the wooden box.
Elle a mis ses jouets dans la boîte en bois.
C2 verb /bɪˈɡaɪl/

beguile

charmer / séduire par la tromperie
Meaning
to charm or enchant someone, often in a deceptive way
Example
She beguiled the audience with her storytelling.
Elle a charmé l'auditoire avec ses récits.
B2 noun/verb /beɪt/

bait

nourriture ou appât utilisé pour attirer les poissons ou les animaux ; provoquer ou déranger délibérément.
Meaning
Food or lure used to attract fish or animals; to deliberately provoke or annoy.
Example
He used worms as bait to catch fish.
Il a utilisé des vers de terre comme appât pour attraper du poisson.
C1 adjective /ˈbɔɪstərəs/

boisterous

bruyant
Meaning
noisy, energetic, and cheerful; rowdy
Example
The children were boisterous during the birthday party.
Les enfants étaient bruyants pendant la fête d'anniversaire.
C1 verb /bloʊt/

bloat

gonfler
Meaning
to swell or cause to swell, often due to fluid or gas
Example
Eating too much junk food can bloat your stomach.
Manger trop de malbouffe peut faire gonfler votre estomac.
C1 noun/verb /brʊk/

brook

ruisseau / tolérer
Meaning
As a noun: a small natural stream; As a verb: to tolerate or endure something
Example
The village was built near a clear brook.
Le village a été construit près d'un ruisseau clair.
A2 noun ˈbæl.əns

balance

équilibre
Meaning
A condition in which different elements are equal or in the correct proportions.
Example
Balance among powers prevents conflicts.
L'équilibre entre les pouvoirs prévient les conflits.
C2 verb /bɪˈfuːl/

befool

tromper
Meaning
to deceive or trick someone into believing something false; to make someone appear foolish
Example
The scammer tried to befool innocent people with fake promises.
L'escroc a essayé de tromper des personnes innocentes avec de fausses promesses.
A1 noun /bed/

Bed

lit
Meaning
a piece of furniture for sleep or rest, typically a framework with a mattress
Example
She made her bed every morning before going to work.
Elle fait son lit tous les matins avant d'aller travailler.
C1 adjective/verb /ˈbæntərɪŋ/

bantering

plaisanter
Meaning
characterized by good-humored teasing or joking
Example
They had a bantering conversation at the café.
Ils ont eu une conversation en plaisantant au café.
B2 interjection /ˈbrɑː.voʊ/

bravo

bravo
Meaning
used to express approval, admiration, or praise
Example
The audience shouted 'Bravo!' after the stunning performance.
Le public a crié 'Bravo!' après la performance impressionnante.
C2 noun /ˈbʊlwərk/

bulwark

rempart
Meaning
A strong wall or defensive structure; something that provides protection or support.
Example
The fortress walls served as a bulwark against enemy attacks.
Les murs du fort ont servi de rempart contre les attaques ennemies.
C1 noun /ˈbaɪ.laɪn/

byline

ligne du nom de l'écrivain
Meaning
A line in a newspaper or magazine article that names the writer.
Example
Her byline appeared on the front page of the newspaper.
Sa ligne est apparue sur la première page du journal.
C2 verb /bɪˈtroʊð/

betroth

se fiancer
Meaning
To formally promise to marry someone; to engage.
Example
He was betrothed to the princess at a young age.
Il a été fiancé à la princesse à un jeune âge.
C2 verb /bɪˈtaɪd/

betide

arriver
Meaning
to happen or occur, usually of something that befalls someone
Example
Woe betide anyone who breaks the rules.
Quiconque enfreint les règles, subira les conséquences.
A2 noun, verb /bræntʃ/

branch

branche
Meaning
A part of a tree that grows out from the trunk; a division of an organization or subject.
Example
The company opened a new branch in Dhaka.
L'entreprise a ouvert une nouvelle succursale à Dhaka.
C1 verb /ˈbɪkər/

bicker

se disputer pour des futilités
Meaning
To argue or quarrel about trivial matters.
Example
The children began to bicker over the last piece of cake.
Les enfants ont commencé à se disputer pour le dernier morceau de gâteau.
A2 adverb /ˈbjuːtɪfəli/

beautifully

magnifiquement
Meaning
in a beautiful or pleasing manner; excellently or skillfully
Example
She sang beautifully at the concert.
Elle a chanté magnifiquement au concert.
B2 noun, verb /bʌt/

butt

frapper avec la tête, la fin de quelque chose
Meaning
to hit or push with the head or horns; the end part of something, especially a cigarette
Example
The goat butted the fence with its horns.
La chèvre a frappé la clôture avec ses cornes.
B2 noun /ˈbæŋkrʌptsi/

bankruptcy

faillite
Meaning
the state of being unable to pay debts owed, declared by a legal process
Example
The company declared bankruptcy after months of financial struggles.
L'entreprise a déclaré faillite après des mois de difficultés financières.
B1 verb /bliːd/

bleed

saigner
Meaning
to lose blood from the body, especially due to injury
Example
She began to bleed from the cut on her arm.
Elle a commencé à saigner de la coupure sur son bras.
A1 adjective /ˈbjuː.tɪ.fəl/

Beautiful

magnifique; beau; charmant;
Meaning
pleasing to the senses; attractive; having qualities that give great pleasure
Example
She has a beautiful voice that captivates everyone.
Elle a une voix magnifique qui captive tout le monde.
C2 noun /bəˈnæləti/

banality

banalité
Meaning
The condition of being unoriginal, boring, or obvious; trite remark or quality.
Example
The speech was criticized for its banality and lack of originality.
Le discours a été critiqué pour sa banalité et son manque d'originalité.
C2 verb /breɪ/

bray

braiment
Meaning
To make a loud, harsh sound like a donkey.
Example
The donkey began to bray loudly in the field.
L'âne a commencé à braire fort dans le champ.
C2 noun /bɪər/

bier

châssis funéraire
Meaning
a frame or stand on which a coffin or body is placed before burial or cremation
Example
The coffin was placed on the bier during the funeral service.
Le cercueil a été placé sur le châssis funéraire pendant le service funéraire.
B2 noun /ˈbroʊ.kər/

Broker

courtier
Meaning
a person who buys and sells goods or assets for others; an intermediary
Example
The stock broker helped me invest my money wisely.
Le courtier en bourse m'a aidé à investir mon argent judicieusement.
C1 adjective /ˈbrɪslɪŋ/

bristling

hérissé; rempli d'énergie
Meaning
full of energy, anger, or excitement; showing bristles standing up
Example
He entered the room bristling with confidence.
Il entra dans la pièce tout en confiance.
A2 verb /bɛɡ/

beg

demander
Meaning
to ask for something earnestly; to request humbly
Example
The child begged for a new toy.
L'enfant a demandé un nouveau jouet.
B2 noun /ˈbjʊəroʊ/

bureau

bureau/agence
Meaning
An office or agency that provides services or manages specific duties.
Example
The travel bureau helped them plan their vacation.
Le bureau de voyage les a aidés à planifier leurs vacances.
B2 noun /ˈbɑː.li/

Barley

orge
Meaning
a cereal grain used for food, brewing beer, and animal feed
Example
The farmer harvested barley from his fields in autumn.
Le fermier a récolté de l'orge de ses champs en automne.
B2 verb /bleɪz/

blaze

flamme éclatante
Meaning
to burn brightly or powerfully
Example
The fire blazed for hours before it was brought under control.
Le feu a flambé pendant des heures avant d'être maîtrisé.
C1 verb /bɪˈhoʊld/

behold

contempler; voir
Meaning
to see or observe something, especially something remarkable or impressive
Example
She stood quietly to behold the sunrise over the hills.
Elle resta silencieuse pour contempler le lever du soleil sur les collines.
C2 verb /bruːt/

bruit

répandre une rumeur
Meaning
to spread a rumor or report widely
Example
The scandal was quickly bruited about the town.
Le scandale s'est rapidement propagé dans la ville.
B2 verb /ˈbjuːtɪfaɪ/

beautify

embellir
Meaning
to make something more beautiful or attractive
Example
The city plans to beautify the old park with trees and lights.
La ville prévoit d’embellir l’ancien parc avec des arbres et des lumières.
B1 noun /blæk ˈpep.ər/

Black Pepper

poivre noir
Meaning
a hot-tasting spice made from dried peppercorns, widely used for seasoning food
Example
Season the steak with salt and freshly ground black pepper.
Assaisonnez le steak avec du sel et du poivre noir fraîchement moulu.
B1 noun /bæŋ/

Bang

un bruit soudain fort; un coup ou une frappe violente
Meaning
a sudden loud noise; a hard blow or hit
Example
The door closed with a loud bang that woke everyone up.
La porte s'est fermée avec un bruit fort qui a réveillé tout le monde.
C2 noun /ˈbrɪk ə ˌbræk/

bric-a-brac

objets décoratifs
Meaning
Small decorative objects or ornaments, often of little value.
Example
The shelves were filled with old bric-a-brac from her travels.
Les étagères étaient remplies de vieux objets décoratifs de ses voyages.
C2 verb /bɪˈhəʊv/

behove

être approprié
Meaning
British spelling of 'behoove'; to be appropriate or necessary
Example
It would behove the company to listen to its customers.
Il serait approprié que l'entreprise écoute ses clients.
C2 noun /beɪz/

baize

un type de tissu en laine épais
Meaning
A type of coarse woolen cloth, often green, used for covering tables such as billiard tables.
Example
The old card table was covered with worn baize.
La vieille table de cartes était recouverte de baize usé.
A2 verb /beɪs/

base

baser
Meaning
to use something as a foundation; to establish or locate something
Example
They based their decision on facts.
Ils ont basé leur décision sur des faits.
B1 adverb /ˈbriːf.li/

Briefly

brièvement
Meaning
in a short and clear way; for a short time
Example
Please explain the problem briefly.
Veuillez expliquer le problème brièvement.
C2 verb /ˈbændi/

bandy

échanger
Meaning
To pass (words, ideas, or gossip) back and forth in a casual or argumentative way.
Example
They bandied jokes across the table.
Ils échangeaient des blagues à travers la table.
C1 verb, noun /ˈbreɪnˌwɒʃ/

brainwash

lavage de cerveau
Meaning
to manipulate someone into adopting certain beliefs by repeated pressure or propaganda; the act or process of such manipulation
Example
The group tried to brainwash new members with constant propaganda.
Le groupe a essayé de faire un lavage de cerveau aux nouveaux membres.
C2 verb /ˈbækˌslaɪd/

backslide

rétrograder
Meaning
To relapse into bad habits, undesirable practices, or moral decline.
Example
After months of progress, he began to backslide into old habits.
Après des mois de progrès, il a commencé à revenir à ses anciennes habitudes.
C2 noun /ˈbɑːr.kəˌroʊl/

barcarole

barcarole
Meaning
a traditional Venetian boat song, often in 6/8 time
Example
The orchestra played a beautiful barcarole that reminded me of Venice.
L'orchestre a joué une belle barcarole qui m'a rappelé Venise.
C1 adjective /ˈbɛndi/

bendy

flexible
Meaning
Easily curved or flexible.
Example
The bendy straw made it easier to drink from the cup.
La paille flexible a facilité la consommation de la boisson.
A2 adjective /ˈbeɪ.sɪk/

Basic

de base; fondamental;
Meaning
fundamental; essential; forming the foundation or starting point
Example
Learning basic English grammar is essential for beginners.
Apprendre la grammaire de base en anglais est essentiel pour les débutants.
B2 verb /bræɡ/

brag

se vanter
Meaning
to talk proudly about oneself or one's achievements in an annoying way
Example
He always brags about his expensive car.
Il se vante toujours de sa voiture chère.
C1 adjective ˌbjʊə.rəˈkræt.ɪk

bureaucratic

bureaucratique
Meaning
Involving or characterized by complex rules and procedures that can delay the achievement of goals.
Example
Bureaucratic red tape often delays project approvals.
Les lourdeurs bureaucratiques retardent souvent l’approbation des projets.
A2 verb /ˈbɒðər/

bother

déranger
Meaning
to annoy, worry, or cause trouble to someone
Example
I don't want to bother you while you're working.
Je ne veux pas te déranger pendant que tu travailles.
B2 noun, verb /bluːm/

bloom

fleurir
Meaning
to produce flowers; to develop or flourish; a flower or the state of flowering
Example
The roses bloom beautifully every spring.
Les roses fleurissent magnifiquement chaque printemps.
B1 verb /ˈbɑrɡɪn/

bargain

marchander
Meaning
to negotiate terms; to discuss prices; to make a deal
Example
She likes to bargain at the local market.
Elle aime marchander au marché local.
B2 verb /blɪŋk/

blink

cligner des yeux
Meaning
to close and open the eyes quickly.
Example
She blinked rapidly to clear the dust from her eyes.
Elle cligna des yeux rapidement pour éliminer la poussière de ses yeux.
C1 adjective /ˈbrɪtl/

brittle

fragile
Meaning
easily broken or cracked; hard but liable to break
Example
The glass was so brittle that it cracked easily.
Le verre était tellement fragile qu'il s'est cassé facilement.
B1 noun /bend/

Bend

virage; courbe
Meaning
a curved or angled part of something; a turning point in a road or river
Example
There is a sharp bend in the river ahead.
Il y a un virage prononcé dans la rivière à l'avant.
C2 noun /boʊl/

bole

tronc d'arbre
Meaning
the trunk of a tree
Example
The bole of the tree was thick and strong.
Le tronc de l'arbre était épais et solide.
B2 adjective /boʊld/

Bold

audacieux; confiant; courageux
Meaning
brave; confident; daring
Example
He made a bold decision to start his own business.
Il a pris une décision audacieuse pour lancer sa propre entreprise.
B1 noun ˈbæl.ənst daɪ.ət

balanced diet

régime équilibré
Meaning
A diet consisting of the proper quantities and proportions of foods needed to maintain health or growth.
Example
A balanced diet is essential for maintaining good health.
Un régime équilibré est essentiel pour maintenir une bonne santé.
C1 adjective /bɪˈleɪtɪd/

belated

tardif
Meaning
coming or happening later than expected or usual
Example
She sent me a belated birthday card.
Elle m'a envoyé une carte d'anniversaire tardive.
B2 noun, verb /ˈblɒsəm/

blossom

fleurir
Meaning
a flower or mass of flowers on a tree or plant; to develop or flourish
Example
The small garden began to blossom in spring.
Le petit jardin a commencé à fleurir au printemps.
B2 noun ˈbɪz.nɪs ˈfaɪ.næns

business finance

finances d'entreprise
Meaning
The area of finance that deals with sources of funding and the capital structure of corporations.
Example
Effective business finance enhances profitability.
Une bonne finance d'entreprise améliore la rentabilité.
C1 noun /blɜːrb/

blurb

description promotionnelle
Meaning
a short promotional description of a book, product, or service
Example
The back cover had a blurb praising the novel.
Le dos de couverture avait une description promotionnelle louant le roman.
A1 verb (past participle of 'bear'), adjective /bɔːrn/

born

Meaning
To come into life; brought into existence.
Example
He was born in Dhaka in 1995.
Il est né à Dhaka en 1995.
C1 noun /ˈbroʊkərɪdʒ/

brokerage

courtage
Meaning
A firm that acts as an intermediary between buyers and sellers, often charging a fee.
Example
The real estate brokerage helped them find a new home.
Le courtage immobilier les a aidés à trouver une nouvelle maison.
B2 noun /boʊst/

Boast

fierté excessive; vantardise; orgueil
Meaning
an act of talking with excessive pride about one's achievements
Example
His constant boast about his wealth annoyed everyone.
Sa fierté constante à propos de sa richesse agaçait tout le monde.
B1 adverb /bɪˈniːθ/

Beneath

en dessous; sous
Meaning
under; below; underneath
Example
The treasure lies beneath the old tree.
Le trésor repose sous l'arbre ancien.
C1 adjective /ˈbɔɪənt/ or /ˈbuːjənt/

buoyant

flottant, joyeux
Meaning
Able to float easily; cheerful and optimistic.
Example
She remained buoyant despite the difficulties.
Elle est restée joyeuse malgré les difficultés.
C2 verb /bɪˈdɛk/

bedeck

décorer
Meaning
to decorate or adorn something in a showy way
Example
The hall was bedecked with flowers for the wedding.
La salle a été décorée de fleurs pour le mariage.
C2 noun /ˈbeɪleɪ/

Bele

poisson bele
Meaning
a type of freshwater fish found in South Asian rivers, known for its distinctive appearance
Example
The bele fish is commonly caught in the rivers of Bangladesh.
Le poisson bele est couramment pêché dans les rivières du Bangladesh.
B1 noun /bʊl/

bull

taureau
Meaning
a male animal of the cattle family; sometimes refers to a strong or aggressive man
Example
The bull charged across the field towards the red flag.
Le taureau a chargé à travers le champ vers le drapeau rouge.
B1 noun /ˈbeɪsɪs/

basis

base
Meaning
the underlying support or foundation for an idea, argument, or process
Example
Trust is the basis of any strong relationship.
La confiance est la base de toute relation forte.
C1 verb /bæsk/

bask

prendre un bain de soleil
Meaning
to lie in warmth and light; to enjoy something pleasurable
Example
The cat basks in the sunny window.
Le chat prend un bain de soleil dans la fenêtre ensoleillée.
B2 noun /ˈbrɔːdˌkæstər/

broadcaster

diffuseur
Meaning
a person or organization that transmits a broadcast program.
Example
The broadcaster aired the match live to millions of viewers.
Le diffuseur a diffusé le match en direct à des millions de téléspectateurs.
A2 verb /bɛr/

bear

porter
Meaning
to carry; to endure; to give birth to; to support
Example
She cannot bear the pain anymore.
Elle ne peut plus supporter la douleur.
C2 adjective /ˈboʊvaɪn/

bovine

lié au bétail
Meaning
relating to cattle; showing a dull or sluggish nature
Example
Her bovine expression revealed no emotions.
Son expression bovine n'a révélé aucune émotion.
C2 noun /bəˈθɪm.ə.tri/

bathymetry

bathymétrie
Meaning
The measurement of depth of water in oceans, seas, or lakes.
Example
Bathymetry is essential for understanding oceanic topography.
La bathymétrie est essentielle pour comprendre la topographie océanique.
B2 noun ˈbreɪk.θruː

breakthrough

découverte majeure
Meaning
A sudden, dramatic, and important discovery or development.
Example
The breakthrough opens doors for new technology.
La découverte ouvre des portes pour de nouvelles technologies.
C1 noun /ˈbuːt.stræp.ɪŋ/

bootstrapping

autofinancement
Meaning
Starting a business with personal resources or small investments without external funding or venture capital.
Example
Many entrepreneurs rely on bootstrapping to launch their businesses.
Beaucoup d'entrepreneurs dépendent du bootstrapping pour lancer leurs entreprises.
B2 noun ˈbʌtərflaɪ ˌpɒpjəˈleɪʃən

Butterfly Population

population de papillons
Meaning
The total number of butterflies in a particular area or ecosystem.
Example
The butterfly population is declining due to habitat loss.
La population de papillons diminue en raison de la perte de l'habitat.
B1 adverb /ˈber.li/

Barely

à peine; juste; presque pas
Meaning
scarcely; only just; almost not
Example
I barely passed the exam.
J'ai à peine réussi l'examen.
C1 verb /ˈbɛkən/

beckon

faire signe
Meaning
to signal or call someone to come closer, often with a gesture; to attract or invite
Example
She beckoned him to come closer with a wave of her hand.
Elle lui a fait signe de s’approcher avec la main.
C2 noun /breɪ/

brae

versant
Meaning
A hillside or slope, especially in Scotland.
Example
They climbed up the grassy brae to see the sunset.
Ils ont grimpé la lisière herbeuse pour voir le coucher du soleil.
C1 noun /blæk sɔːlt/

Black Salt

sel noir
Meaning
a type of rock salt with a distinctive sulfuric flavor, commonly used in Indian cuisine
Example
Add a pinch of black salt to enhance the flavor of the fruit salad.
Ajoutez une pincée de sel noir pour rehausser la saveur de la salade de fruits.
A2 noun /ˈbʌt.ər.flaɪ/

Butter-fly

papillon
Meaning
a flying insect with large colorful wings
Example
The beautiful butterfly landed on the flower.
Le beau papillon s'est posé sur la fleur.
C2 verb /bɪˈlaɪ/

belie

démentir
Meaning
To give a false impression of something; to contradict.
Example
His calm face belied his inner anxiety.
Son visage calme démentait son anxiété intérieure.
C2 noun /ˈbrɒŋkəs/

bronchus

bronche
Meaning
either of the two main branches of the trachea that lead directly into the lungs
Example
The left bronchus carries air into the left lung.
Le bronchus gauche transporte l'air dans le poumon gauche.
B2 adjective /brɪsk/

Brisk

rapide; énergique; vif
Meaning
quick and energetic; lively; vigorous
Example
She took a brisk walk in the morning to feel energized.
Elle a fait une promenade rapide le matin pour se sentir énergisée.
B2 noun /bætʃ/

batch

une quantité d'articles produits ou traités en même temps
Meaning
a quantity of items produced or processed at one time
Example
She baked a fresh batch of cookies this morning.
Elle a cuit un nouveau lot de biscuits ce matin.
A2 noun /ˈbɪznəsmæn/

businessman

homme d'affaires
Meaning
a person engaged in commercial or industrial business activities
Example
The businessman invested heavily in new technology.
L'homme d'affaires a investi massivement dans les nouvelles technologies.
B1 noun /ˈbɒksər/

boxer

boxeur; boxer
Meaning
a person who fights in the sport of boxing; a type of short loose-fitting underwear; a breed of medium-to-large dog
Example
The boxer trained hard every morning before the championship match.
Le boxeur s'entraînait dur chaque matin avant le championnat.
C1 verb /blɛər/

blare

produire un bruit fort
Meaning
to make a loud, harsh sound
Example
The car horns blared all night.
Les klaxons des voitures ont retenti toute la nuit.
B1 noun /biːst/

Beast

bête
Meaning
a large or dangerous animal; a cruel or unpleasant person
Example
The lion is a fierce beast of the jungle.
Le lion est une bête féroce de la jungle.
C2 verb /baɪd/

bide

attendre
Meaning
to wait patiently for the right time or opportunity
Example
He decided to bide his time before making a move.
Il a décidé d'attendre son moment avant de faire un mouvement.
A1 noun /ˈbeɪbi/

baby

bébé
Meaning
a very young child, especially one newly or recently born
Example
The baby is sleeping peacefully in the crib.
Le bébé dort paisiblement dans le berceau.
B2 noun /ˈbriː.ðɪŋ tɛkˌniːks/

breathing techniques

techniques de respiration
Meaning
Methods of controlling breathing to achieve relaxation and improve health.
Example
Breathing techniques help in reducing stress and anxiety.
Les techniques de respiration aident à réduire le stress et l'anxiété.
C1 noun /buːn/

boon

bénédiction
Meaning
A thing that is helpful or beneficial.
Example
The internet is a boon to modern education.
Internet est une bénédiction pour l'éducation moderne.
C1 noun /ˈblɒk.ɪdʒ/

Blockage

bouchon
Meaning
an obstruction that makes movement or flow difficult or impossible
Example
The drain blockage caused water to overflow in the kitchen.
Le blocage du drain a causé un débordement d'eau dans la cuisine.
A2 noun /bɔːrd/

board

conseil d'administration
Meaning
a flat, thin, rectangular piece of material such as wood; also a group of people managing an organization
Example
The board decided to increase the budget.
Le conseil d'administration a décidé d'augmenter le budget.
C1 noun /ˈbeɪ.zəl siːdz/

Basil Seeds

graines de basilic
Meaning
small black seeds from the basil plant, often used in drinks and desserts
Example
I added basil seeds to my lemonade for a refreshing drink.
J'ai ajouté des graines de basilic à ma limonade pour une boisson rafraîchissante.
A2 verb /bɪˈheɪv/

behave

se comporter
Meaning
to act in a particular way; to conduct oneself
Example
Children should behave well in school.
Les enfants doivent bien se comporter à l'école.
B2 adjective /ˌben.ɪˈfɪʃ.əl/

beneficial

bénéfique
Meaning
Resulting in good; favorable or advantageous.
Example
Eye rubbing can be beneficial in moderation.
Se frotter les yeux peut être bénéfique avec modération.
B1 noun /bɪˈheɪvjər/

behavior

comportement
Meaning
The way in which one acts or conducts oneself, especially toward others.
Example
The teacher praised her good behavior in class.
Le professeur a félicité son bon comportement en classe.
C1 verb /bɔːk/

balk

refuser
Meaning
to hesitate or refuse to proceed or comply
Example
She balked at signing the contract without reading it fully.
Elle a hésité à signer le contrat sans le lire complètement.
C1 adjective, noun /ˈbʊrʒ.wɑː/

bourgeois

bourgeois
Meaning
Relating to the middle class, often with materialistic values or conventional attitudes.
Example
The novel criticizes the bourgeois lifestyle of the city dwellers.
Le roman critique le mode de vie bourgeois des habitants de la ville.
B2 adjective /ˈbraʊn.ɪʃ/

Brownish

brunâtre
Meaning
having a color somewhat like brown; tending toward brown
Example
The old paper had a brownish tint from age.
Le vieux papier avait une teinte brunâtre en raison de l'âge.
B2 adjective /bəˈtænɪkəl/

botanical

botanique
Meaning
relating to plants or plant life
Example
She works at the botanical garden.
Elle travaille au jardin botanique.
C2 noun /bəˈlɛəroʊ/

bolero

boléro (une danse espagnole ou une veste courte ouverte à l'avant)
Meaning
A Spanish dance in slow triple time, or a short jacket open at the front.
Example
The dancers performed a passionate bolero at the festival.
Les danseurs ont exécuté un boléro passionné lors du festival.
C2 noun /ˈbɑːrbərɪzəm/

Barbarism

barbarie
Meaning
extreme cruelty or brutality; absence of culture and civilization
Example
The barbarism of the war crimes shocked the entire international community.
Le barbarisme des crimes de guerre a choqué la communauté internationale.
C1 verb /bɪˈmoʊn/

bemoan

déplorer
Meaning
To express discontent or sorrow over something.
Example
Critics bemoaned the lack of diversity in the film.
Les critiques ont déploré le manque de diversité dans le film.
C2 noun /ˈbaɪəˌɡræf/

biograph

biographie
Meaning
A written account of a person's life; an early motion-picture projector (historical use).
Example
The library holds an old biograph of the poet.
La bibliothèque possède une ancienne biographie du poète.
B1 noun /ˈblen.dər/

Blender

mixeur
Meaning
an electric kitchen appliance used to mix, purée, or emulsify food and liquids
Example
She used the blender to make a delicious smoothie.
Elle a utilisé le mixeur pour faire un délicieux smoothie.
B1 adverb /ˈbeɪsɪkli/

basically

fondamentalement
Meaning
in the most important or fundamental way; essentially
Example
Basically, the project was a success despite some small issues.
Fondamentalement, le projet a été un succès malgré quelques petits problèmes.
C2 verb /bɪˈfɪt/

befit

convenir à
Meaning
to be suitable for; to be appropriate to
Example
Formal attire befits the seriousness of the occasion.
Une tenue formelle convient au sérieux de l’occasion.
B1 adverb /ˈbraɪtli/

brightly

brillamment
Meaning
in a way that gives off a lot of light; in a vivid, cheerful, or intelligent manner
Example
The stars shone brightly in the clear night sky.
Les étoiles brillaient brillamment dans le ciel nocturne clair.